商务谈判案例分析共15页

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

五、在谈判中应对文化差异的策略
☆正视文化差异
一棵树上找不到完全相同的两片树叶,属于同一文化的 两个人也不一定完全相同。在国际商务谈判中,文化差 异是客观存在的,所以谈判者要学着去适应出现的文化 差异,正视文化差异,学会与不同文化、价值观、思维 方式相融合。求同存异,承认文化的不同,超越排斥原 则,对它采取积极、真挚的接受态度而不是简单的容忍 或漠视,要尊重各国、各民族的礼节、习俗、禁忌,接 纳不同的思想意识和哲学。
四、论文化差异在商务谈判中的影响
★文化差异客观存在是人类社会各种活动的综合产物
由于人们居住的地域,所属的民族,使用的语言,以及在气 质、性格等心理因素上的差别,使得在不同国家、民族间, 体现在价值观、传统文化、宗教信仰、语言、思维方式、行 为准则、习惯等方面的文化差异将客观存在。对于谈判行为 的参与者来说,一种谈判风格在另一种文化中却可能到处碰 壁,原因就在于忽视了文化问的差异。比如:联合航空公司 在泛美太平洋航线上给每一位乘客送一束白色的康乃馨,而 白色在东方常表示丧事;美国商人送给中国商人绿色的高尔 夫帽子等等。
二、公众观点
业内人士认为,大西洋两岸不同文化差异的冲突是这场婚 姻危机的根本原因。戴姆勒——奔驰公司的CEO施伦普一 开始没有意识到两家企业无论在组织结构、薪酬制度还是 企业文化上的差异都非常大,他直接采取德国的完全控制 方式来对待克莱斯勒。在公司管理制度上,董事会结构成 员也都是以德国为主。但是,他却在媒体上说:“这是一 次平等的合并”。这使克莱斯勒美国员工无所适从。 再加 上,施伦普在企业合并不久就解雇了作为并购整合经理的 克莱斯勒总裁,导致克莱斯勒员工产生敌对情绪,许多优 秀的美国设计师、高级管理人员纷纷辞职投奔了福特、通 用汽车等竞争对手。这样,也就不难理解为什么这次开始 被称为“天造的合并”最后只能曲终人散。
一、案例背景
2019年11月,德国戴姆勒-奔驰公司并购美国三大汽车公 司之一的克莱斯勒公司,被全球舆论界誉为“天堂里的婚 姻” 。戴姆勒-奔驰公司是德国实力最强的企业,是扬名 世界的“梅塞德斯”品牌的所有者;克莱斯勒则是美国三 大汽车制造商中赢利能力最强、效率最高的公司。人们认 为,这宗跨越大西洋的强强联合定会造就一个驰骋世界汽 车市场、所向无敌的巨无霸。然而这桩“婚姻”似乎并不 美满。并购后并没有实现公司预期的目标,到2019年,公 司的亏损额达到20亿美元 ,股价也一路下滑,并且裁减员 工,公司的发展一直都很艰难。
ห้องสมุดไป่ตู้
★文化差异导致合作双方关系趋于紧张
在国际商务谈判中,语言、习惯、价值等文化差异与冲突, 使国际经营文化环境更加复杂,假如各方不能正确面对文 化差异,不能找出问题的根源所在,必然影响相互之间的 沟通,难以形成统一的谈判目标,最终可能会导致国际经 营活动和商业合作的失败。在戴姆勒-克莱斯勒这个案例 中,两公司之间巨大的文化差异,公司从高层管理人员直 至普通员工沟通上的严重障碍, 大大制约了总公司的整 体运作 。如今这次合作已走到尽头,可见弥合两种文化 的缝隙实在不是件容易的事情 。
三、个人分析
在这个案例中,显而易见的就是不同国家不同民族之 间的文化差异在某种程度上决定了一次谈判甚至其后 续发展的成败。在当初合并的时候,戴姆勒-奔驰的 CEO施伦普未充分考虑到文化的因素。在谈判时没有 考虑两家企业之间的文化差异,更没有分析德国和美 国之间的国家文化差异对谈判以及合并后整合的影响, 使得公司在合并这么多年之后发展都比较艰难,并且 无法实现其期望的目标。美国学者保罗・郝比格说: “一个成功契约的障碍大多来自文化因素。” 可见, 文化差异会左右谈判者的思想和行为,使谈判深深地 打上不同民族国家文化的烙印。因此,在日益频繁的 国际商务谈判活动中我们更不能忽视了文化差异所产 生的影响。
☆建立跨文化的谈判意识
国际商务谈判者们常常意识不到自己的行为方式是如何受 文化习俗和价值观的影响。在谈判中有意无意地用自己的 标准去解释和判断其他民族的文化。假定其他人的行为方 式和自己的相同,施伦普就是忽略了并购方员工的情绪和 情感,用德国的方式来管理美国员工,从而形成谈判的阻 力。因此,为了能更好的驾驭谈判进程,谈判人员必须加 强跨文化谈判意识,认识到不同文化类型背景的谈判者在 需求、动机、信念上的不同,学会了解、接受、尊重对方 文化。
★文化差异对谈判者行为的影响
一般来说,西方的谈判者注重细节,喜欢从具体事实出发, 习惯于开门见山 、直截了当。 而在东方一般是“先谈原 则、后谈细节”,在做出任何决定之前是要考虑再三,注 重和谐、求同。类似地,西方人认为时间是有价值的,在 谈判中追求速度和效益,作风雷厉风行。相反,在阿拉伯、 南美及某些亚洲国家,时间被认为是有弹性的,他们希望 通过较长的时间来了解对方。而就个人与集体的关系而言, 西方人普遍认为人应该追求自己的利益,而在东方人们强 调集体主义和群体意识,就像在美国,人们会说:“会吱 吱作响的轮子才能得到润滑油”,而在中国,人们则会说: “枪打出头乌”,另外,相比于中国谈判者的”单赢”策 略,西方谈判者则更多地采用”双赢”的策略和主张“人、 事分开”的原则,并且喜欢用法律来保障自己的权利和履 行自己的义务。
★文化差异对谈判风格的影响
文化是由谈判人员带到谈判中来的,谈判人员的行为同时 也反映了他们所具有的文化特征,而这种文化特征反映在 商务谈判中,就形成了不同的谈判风格。比如说,中国的 谈判者在谈判中注重礼节,重人情,说话含蓄,不喜欢直 截了当地表明自己的态度。“和为贵” 的价值观使中国人 喜欢创造和谐的气氛作为谈判的重要手段,并且希望通过 谈判建立一种长久和谐的关系。而日本商人除了也注重礼 节、重人情关系之外,更具有强烈的集体意识,执着耐心, 吃苦耐心。他们同样是用迂回曲折的方式陈述自己的见解, 据说在日语中大约有十六种避免说“不”的表达方式。而 美国人说话就比较直接,注重效率,法律意识也比较强。 法国人则偏爱横向谈判,坚持使用法语。德国商人则注重 合同,守信用等等。以上这些都是因为各国所具有的不同 的文化背景而形成的不同的谈判风格。
相关文档
最新文档