中-英-泰对照翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、地名
1.清迈国际机场 Chiang Mai International Airport,CNX
ท่าอากาศยานเชียงใหม่
2.松德寺 Wat Suan Dok วัดสวนดอก
3、清迈大学 Chiang Mai University มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
4、帕邢寺 Wat Phra Singh วัดพระสิงห์วรมหาวิหาร
5、契迪龙庙 Wat Chedi Luang วัดเจดียหลวง
6、素帖山双龙寺 Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุดอยสุเทพ
7、清曼寺 Wat Chiang Manวัดเชียงมัน
8、大王宫和玉佛寺The GrandPalace & Wat Phra Kae wวัดพระแก้ว
9、卧佛寺 Wat Phoวัดโพธิ
10、郑王庙 Wat Arunวัดอรุณ
11、四面佛 Erawan Shrine
12、加都加周末市场 Chatuchak Weekend Marketตลาดจตุจกร
13、廊曼机场 Don Mueang Airport,DMK สนามบินดอนเมือง
14、Huen Phen เฮือนเพ็ญ
15.暹罗博物馆พิพธภัณฑ์ไทย
16.Pak Khlong Talat鲜花市场ตลาดดอกไม้สด
17.安帕瓦水上市场Amphawa Floating Marketตลาดน้าอัมพวา
二、日常用语
sa-wat-dii-khâ Hello chai 是
mai chai 不是 kho thot 打扰下
laa kon 再见 mai ben lai - 不客气,没关系kob kun - 谢谢 kho tod - 对不起
chai - 对 mai chai - 不对
kho menu pasa jean- 请给我中文菜单
冬阴功汤:TOM YUM KUNG
绿咖喱猪肉:KAENG KHIAO WAN
泰式炒面:PHAT THAI
泰式椰汁鸡汤:TOM KHA KAI
香辣牛肉色拉:YUM NUEA
咖喱炒蟹:KAENG PHANAENG
gin khao - 吃饭 naam - 水
a-roi - 好吃 imm - 饱
kid nguen - 买单 mai ped - 不辣
冰块 nam khaeng 谐音为:囊啃en~~
tao lai - 多少钱 paeng - 贵 thok - 便宜
suay mak - 很漂亮 mai ao - 不要
lod noy dai mai- 可以便宜一点儿吗
lod dai mai (价钱)少点行吗?
mee hong wang mai- 有空房吗
pai (地名) - 我要去(地名)
(地名) you tii nhai- (地名)在哪儿?
Pai Yang Gnai 景点)怎么走?
有紧急情况rueang chuk chern
求助,救命chûai dûai
jai yenyen 斋阴阴(淡定!) mai ben rai 卖奔来(没神马)。泰语里很多句子后面都可以加上敬语,女士可在句子后加上khâ,男士可加上khráp。
★文字标识
เข้า / ทางเข้า入 / 入口ออก / ทางออก出 / 出口
ยา药ร้านขายยา 药店ห้ามสูบบุหรี禁止吸烟
เปิด营业中ปิด停止营业
ผลัก推ดึง拉
ห้องน า厕所ผูชาย 男ผูหญิง女
ห้าม 禁止ธนาคาร 银行
โรงพยาบาล 医院สถานีตารวจ 警察局
คนจีน中国人คนไทย 泰国
交通:
through ticket 通票
化妆品:
Essential oil 精油
餐具:
saucer 小碟子
chopsticks 筷子
toothpick 牙签
中餐:
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧
fried pork flakes 肉松
meat broth 肉羹Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子preserved bean curd 腐乳fermented black bean [sauce] 豆豉pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
French cuisine 法国菜
buffet 自助餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fries 炸薯条
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scrambled eggs 炒蛋
stone fire pot 石头火锅
disposible chopsticks日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
sashimi 生鱼片
冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
plum syrup 酸梅汤
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦笋汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
white goup tea 冬瓜茶
chlorella 绿藻
artificial color 人工色素
distilled water 蒸馏水
condensed milk 炼乳; 炼奶
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
Chicken powder/essence 鸡
精 (澳洲人说Chicken Salt)
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice pop冰棒
水果:
betelnut 槟榔
chestnut 栗子
ponkan 碰柑
tangerine 橘子
mandarin orange 橘
sugar-cane 甘蔗
Cantalope melon 香瓜
shaddock 文旦
carambola 杨桃
persimmon 柿子
fig 无花果
water caltrop 菱角
almond 杏仁
honey-dew melon 哈密瓜
loquat 枇杷
rambutan 红毛丹
durian 榴梿
grapefruit 葡萄柚
lichee/lychee荔枝
longan 龙眼
wax apple 莲雾
guava 番石榴