实用外贸英语函电教程 全套课件
合集下载
外贸英语函电交流课程介绍ppt课件
17
七、教师队伍建设
• 教学队伍职称、年龄结构合理。本课程组共有4名专职主讲教师, 两名外聘职业经理人担任实训教师。100%的主讲教师都具备 “双师”素质,100%主讲教师具有丰富的涉外企业工作经验。 课程组教师教学经验丰富,在课堂上能理论联系实际,教学效果 好,连续多年评教结果优秀;主持或参与国家、省、市级课题多 项;有较强的社会服务能力,为各类培训机构、企业培训,并担 任各种外语考证的考评员;建立了校企课程教学合作机制,聘请 了1名长期工作在涉外企业的优秀管理者担任课程客座教师,为学 生举办主题讲座并承担课程建设和实践性教学任务。
12
四、课程设计的理念与思路
• 3、教学模式 • 在教学模式上,我们提出了“TTP”教学模式, • 即课堂教学(Teaching)、 • 校内模拟实训(Training) • 和校外顶岗实习(Practice)相结合。
13
五、教学方法与手段
• 一、教学方法 • 1.案例教学法 • 本课程所采用的教材以案例为主线编写。因此,我们首选案例
18
八、教材建设
• 课程辅助校本教材内容来自区域经济中优势行业或产业外贸典
型工作任务。我们针对高职高专学生的特点,听取企业专家意见, 准备编并写出版国家了“十一五”教材《商务英语函电》。本书 内容涵盖了书信结构,建立业务关系,询盘、报盘和还盘,形式 发票,通信方式,促销,付款方式,包装,保险,装运,投诉和 索赔等贸易业务。每章涉及一个外贸行业(如服装、石材、树脂、 包袋、机械模具、电器),遵循了“应用型原则”,突出了外贸信
15
五、教学方法与手段
• 二、教学手段 • 采用多媒体教学手段呈现真实工作案例 • 运用现代化的多媒体技术进行教学,提高学生的学习兴趣。
根据需要补充真实案例材料等相关内容。以教材为为主要学习资 源,充分挖掘、建设课程学习资源库,如通过我校毕业生收集外 贸公司具有不同行业特点的实际往来信函、各种商品交易会图片 和影像资料、以及泉州、晋江等地的一些著名外贸企业的介绍资 料、国内着名B2B商务网站等资源转化为CALL课件在课堂上演 示,供学生学习。这样,课程内容可以得到不断地更新,从而从 多方面体现课堂内容的多样性和实用性,促使学生能够一步步地 更有效地来熟悉各个业务环节。
七、教师队伍建设
• 教学队伍职称、年龄结构合理。本课程组共有4名专职主讲教师, 两名外聘职业经理人担任实训教师。100%的主讲教师都具备 “双师”素质,100%主讲教师具有丰富的涉外企业工作经验。 课程组教师教学经验丰富,在课堂上能理论联系实际,教学效果 好,连续多年评教结果优秀;主持或参与国家、省、市级课题多 项;有较强的社会服务能力,为各类培训机构、企业培训,并担 任各种外语考证的考评员;建立了校企课程教学合作机制,聘请 了1名长期工作在涉外企业的优秀管理者担任课程客座教师,为学 生举办主题讲座并承担课程建设和实践性教学任务。
12
四、课程设计的理念与思路
• 3、教学模式 • 在教学模式上,我们提出了“TTP”教学模式, • 即课堂教学(Teaching)、 • 校内模拟实训(Training) • 和校外顶岗实习(Practice)相结合。
13
五、教学方法与手段
• 一、教学方法 • 1.案例教学法 • 本课程所采用的教材以案例为主线编写。因此,我们首选案例
18
八、教材建设
• 课程辅助校本教材内容来自区域经济中优势行业或产业外贸典
型工作任务。我们针对高职高专学生的特点,听取企业专家意见, 准备编并写出版国家了“十一五”教材《商务英语函电》。本书 内容涵盖了书信结构,建立业务关系,询盘、报盘和还盘,形式 发票,通信方式,促销,付款方式,包装,保险,装运,投诉和 索赔等贸易业务。每章涉及一个外贸行业(如服装、石材、树脂、 包袋、机械模具、电器),遵循了“应用型原则”,突出了外贸信
15
五、教学方法与手段
• 二、教学手段 • 采用多媒体教学手段呈现真实工作案例 • 运用现代化的多媒体技术进行教学,提高学生的学习兴趣。
根据需要补充真实案例材料等相关内容。以教材为为主要学习资 源,充分挖掘、建设课程学习资源库,如通过我校毕业生收集外 贸公司具有不同行业特点的实际往来信函、各种商品交易会图片 和影像资料、以及泉州、晋江等地的一些著名外贸企业的介绍资 料、国内着名B2B商务网站等资源转化为CALL课件在课堂上演 示,供学生学习。这样,课程内容可以得到不断地更新,从而从 多方面体现课堂内容的多样性和实用性,促使学生能够一步步地 更有效地来熟悉各个业务环节。
《外贸英语函电》PPT课件
CFR Rotterdam. 2.Please quote us for men’s shirts CIF Rotterdam. 报最低价
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.
外贸英语函电1PPT优秀课件
dissatisfaction. ▪ (肯定):也许在下一次,即可向贵方邮寄所需货物。 ▪ Perhaps next time we can send you what you require. ▪ (否定):非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求。 ▪ We regret our inability to serve you at this time.
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
外贸英文函电甘鸿全套课件
外贸函电——Unit 2 Establishing Business Relationships_ZMC
Writing Tips
Replace long words with shorter ones. Make sure each paragraph focuses on one idea. State facts, not opinions: if your product is new, tell the
外贸函电——Unit 2 Establishing Business Relationships_ZMC
3. Useful words and expressions
obtain...from: 从……获悉;从……得悉
e.g. I obtain your name from an old friend of mine.
countries (驻国外商务处) Exhibition and trade fairs (展览会与贸易展销会)
外贸函电——Unit 2 Establishing Business Relationships_ZMC
Introduction
2. Three points usually contained in letters aiming at establishing business relations:
l know the ways that an exporter can use to seek new customers;
l know how to write this kind of letter; l grasp the important words and phrases
learned.
Writing Tips
Replace long words with shorter ones. Make sure each paragraph focuses on one idea. State facts, not opinions: if your product is new, tell the
外贸函电——Unit 2 Establishing Business Relationships_ZMC
3. Useful words and expressions
obtain...from: 从……获悉;从……得悉
e.g. I obtain your name from an old friend of mine.
countries (驻国外商务处) Exhibition and trade fairs (展览会与贸易展销会)
外贸函电——Unit 2 Establishing Business Relationships_ZMC
Introduction
2. Three points usually contained in letters aiming at establishing business relations:
l know the ways that an exporter can use to seek new customers;
l know how to write this kind of letter; l grasp the important words and phrases
learned.
《外贸英语函电》课件
探索如何提高外贸英语函电的写作水平和效率,例如积累词汇量,阅读范例信函 和进行模拟练习。
3
实用技巧和范例
了解商务信函的实用技巧和范例,例如怎样写询盘信,回复投诉以及提出建议等。
结论
总结基础知识和实践经验
总结学习外贸英语函电的基础知识和实践经验,加深对课程内容的理解。
回顾学习的收获和成果
回顾学习外贸英语函电所获得的收获和成果,以及如何货方式等,以便能够正 确地表达意思。
商务信函的写作规范 和注意事项
了解商务信函的写作规范 和注意事项,包括语法准 确性,礼貌用语和正式性 等要点。
商务往来实践
常见情景和问题
掌握商务往来中常见情景和问 题,例如洽谈合作,解决纠纷 和催款等。
问题和挑战
跨文化沟通
学习如何应对商务往来中的各 种问题和挑战,例如语言障碍, 文化差异和货物损坏等。
掌握商务往来中的跨文化沟通 技巧,例如尊重他人文化,避 免误解和合理调整期望值等。
写作技巧和方法
1
写作技巧和方法
学习商务信函的写作技巧和方法,例如清晰简洁的语言,逻辑结构和恰当的礼貌 用语。
2
提高写作水平和效率
展望未来发展和应用前景
展望学习外贸英语函电的未来发展和应用前景,以及如何不断提升自身的专业水平。
《外贸英语函电》PPT课 件
外贸英语函电课件大纲
简介
外贸英语函电是指在国际贸易中使用的商务信函,并且是用英语撰写的。学 习外贸英语函电对于从事国际贸易的人员至关重要。
外贸英语函电的基础知识
商务信函的格式和结 构
了解商务信函的标准格式 和结构,包括信头,日期, 称呼,正文和落款等部分。
商务信函中的常用词 汇和用语
《外贸英语函电u》PPT课件学习资料
《外贸英语函电u》PPT 课件
目录/contents
1 Introduction
2 Writiers
4 Key words and phrases
5 Useful sentences
•
6 Exercises
Introduction
• In recent years, the concept of International Trade has become much bigger. It may be defined as International Business Activities, which include import and export, services, the manufacture of goods, the moving of people and technologies between countries; the investment of capital and the ownership of business enterprises in countries not one´s own; and processing or assembling with the supplied materials or parts, cooperative production, compensation trade, leasing trade, bidding etc.
Zurich
SWITZERLAND
Dear Sirs,
Our representatives and engineers,upon their return from Zurich,made a specific report in the machine they saw last month.Their point of view is that if we take up this deal in the form of compensation trade and repay the cost of the machine with products produced withe the said machine,we can avoid tying up our funds.
目录/contents
1 Introduction
2 Writiers
4 Key words and phrases
5 Useful sentences
•
6 Exercises
Introduction
• In recent years, the concept of International Trade has become much bigger. It may be defined as International Business Activities, which include import and export, services, the manufacture of goods, the moving of people and technologies between countries; the investment of capital and the ownership of business enterprises in countries not one´s own; and processing or assembling with the supplied materials or parts, cooperative production, compensation trade, leasing trade, bidding etc.
Zurich
SWITZERLAND
Dear Sirs,
Our representatives and engineers,upon their return from Zurich,made a specific report in the machine they saw last month.Their point of view is that if we take up this deal in the form of compensation trade and repay the cost of the machine with products produced withe the said machine,we can avoid tying up our funds.
外贸英语函电 全套课件
13
1.2.3 The Salutation(称呼) 称呼是指写信人对收信人的称呼,位置在封内
地址下2~3行,并与之平头。 在商业信函中一般通用的称呼为Dear Sir或者
Dear Sirs。但美国人通常使用Gentlemen 而不是 Dear Sirs。请注意,不能使用单数的Gentleman, 或者Sir /Sirs。在称呼后用逗号或者冒号都可以, 前者在英国常用,后者在美国采用。现在一些 公司的主管是女性,单数用Dear Madam 或者 Madam。如果不知道对方是男性还是女性,用 Dear Madam or Sir更好一些。
与其他形式的创作一样,外贸函电的写作没有什么不同, 也是写信人的一种创作活动。良好的英文是写好商业信 函的重要基础之一。写信人应该尽量避免语法错误及各 种词不达意所带来的误解。评判外贸函电及其他很多商 业信函的标准,一般可归纳为7C基本原则。
6
1.1.1 Clearness(清楚) 1. Pay attention to sentence structure to convey
briskdemand活跃的需求supplyfromstock现货供应placelargeorders大量订购placeorder下订单ourentiresatisfaction使我们完全满意价目表competitiveprice具有竞争性的价格意指价格相当低keenprice克已价格低价廉价moderateprice公道价格reasonableprice优惠价格ceilingprice最高价顶价maximumprice最高价minimumprice最低价averageprice平均价格baseprice底价rockbottomprice最低价bedrockprice最低价samplebooks样品本簿catalogue目录本目录本一般印有详细规格和商品号码
1.2.3 The Salutation(称呼) 称呼是指写信人对收信人的称呼,位置在封内
地址下2~3行,并与之平头。 在商业信函中一般通用的称呼为Dear Sir或者
Dear Sirs。但美国人通常使用Gentlemen 而不是 Dear Sirs。请注意,不能使用单数的Gentleman, 或者Sir /Sirs。在称呼后用逗号或者冒号都可以, 前者在英国常用,后者在美国采用。现在一些 公司的主管是女性,单数用Dear Madam 或者 Madam。如果不知道对方是男性还是女性,用 Dear Madam or Sir更好一些。
与其他形式的创作一样,外贸函电的写作没有什么不同, 也是写信人的一种创作活动。良好的英文是写好商业信 函的重要基础之一。写信人应该尽量避免语法错误及各 种词不达意所带来的误解。评判外贸函电及其他很多商 业信函的标准,一般可归纳为7C基本原则。
6
1.1.1 Clearness(清楚) 1. Pay attention to sentence structure to convey
briskdemand活跃的需求supplyfromstock现货供应placelargeorders大量订购placeorder下订单ourentiresatisfaction使我们完全满意价目表competitiveprice具有竞争性的价格意指价格相当低keenprice克已价格低价廉价moderateprice公道价格reasonableprice优惠价格ceilingprice最高价顶价maximumprice最高价minimumprice最低价averageprice平均价格baseprice底价rockbottomprice最低价bedrockprice最低价samplebooks样品本簿catalogue目录本目录本一般印有详细规格和商品号码
实用外贸英语函电教程 全套课件
❖Thank you for the samples that you sent to us on November 20. We are pleased to place an order as specified on the enclosed order sheet.(谢谢 贵方11月20日寄给我方样品,我方乐意订购,详 情见所附订单。)
2020年6月5日
外贸英语函电
11
3. Clearness (清楚)
❖1) Pay attention to choosing the concise and accessible expressions and trying to avoid using the words, and sentences equivocal in meaning. (选择简明易懂的词语,尽是避免意义上模棱两 可的词语和句子。)
2020年6月5日
外贸英语函电
13
❖3) Pay attention to the object of the pronoun and
the relations between the relative pronoun and the antecedent.(注意代词的指代对象和关系代 词与先行词的关系。)
与实务等。
2020年6月5日
外贸英语函电
4
Preparation before Writing
❖1. Studying your reader’s interest, that is, thinking of what your reader thinks. (研究读者的 兴趣,那就是说,想读者之所想。)
2020年6月5日
外贸英语函电
12
2020年6月5日
外贸英语函电
11
3. Clearness (清楚)
❖1) Pay attention to choosing the concise and accessible expressions and trying to avoid using the words, and sentences equivocal in meaning. (选择简明易懂的词语,尽是避免意义上模棱两 可的词语和句子。)
2020年6月5日
外贸英语函电
13
❖3) Pay attention to the object of the pronoun and
the relations between the relative pronoun and the antecedent.(注意代词的指代对象和关系代 词与先行词的关系。)
与实务等。
2020年6月5日
外贸英语函电
4
Preparation before Writing
❖1. Studying your reader’s interest, that is, thinking of what your reader thinks. (研究读者的 兴趣,那就是说,想读者之所想。)
2020年6月5日
外贸英语函电
12
外贸函电完整ppt课件
完整版PPT课件
2
– Courtesy (not mere politeness,be sincere and tactful)
• Thank you for your letter of July 23, 1999. • Your letter is not clear at all.I can’t understand it. • If I understand your letter correctly…(tactful)
• $10575.9 (ten thousand five hundred and seventy-five dollars, ninety cents.)
• 介词:
– 数字前如果要用介词必须十分小心。例如:
• The price has been increased to $20. (到)
• The price has been increased by $20. (了)
市 c)县、州名及邮政编码 d)国名
完整版PPT课件
7
parts of business letter
• attention line
– 写信人有时希望所发信件能够迅速递交经办人或经办 部门办理,可在封内地址下一行和称呼上一行加上经 办人姓名。
• salutation
– 每个词开头首字母必须大写。
– Your Order No.2645
• the body
完整版PPT课件
8
parts of business letter
• complimentary close
– yours faithfully (英) / faithfully yours (美) – yours truly / truly yours – yours sincerely / sincerely yours
外贸英语函电 全套课件
Yours truly, China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp.
Sig. _______________ (Manager)
Enclosures cc our Shanghai Branch Office P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.
Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028
E-mail: carl@
Our Ref.__________ Your Ref.___________
15th November, 20__
556 Eastcheap London, E.C. 3, England Attention: Import Dept.
Dear Sirs,
Subject: Aquatic Products We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply.
Sig. _______________ (Manager)
Enclosures cc our Shanghai Branch Office P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.
Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028
E-mail: carl@
Our Ref.__________ Your Ref.___________
15th November, 20__
556 Eastcheap London, E.C. 3, England Attention: Import Dept.
Dear Sirs,
Subject: Aquatic Products We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply.
外贸英语函电 (2) ppt课件
2
精品资料
• 你怎么称呼老师? • 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你
是否会认为老师的教学方法需要改进? • 你所经历的课堂,是讲座式还是讨论式? • 教师的教鞭 • “不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕先生骂我
笨,没有学问无颜见爹娘 ……” • “太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早……”
15
⑴Letterhead: (Letter-head, Heading) 信头
①含义:是写信人的名称和地址,以及电话、传真
号码、电子邮箱、网址及经营业务等。 ②位置:一般商号都有已经印制好的信头;若没有
,应将其打印在信笺的正上方或右上方。 ③ 要 求 : 先写公司名称,再写公司地址,地址应按
从小到大的顺序写。 e.g. Senda Shoes Company 82 Jian Guo Street Beijing 100006, China
Faithfully yours,
Gentlemen: → Yours truly, / Truly yours,
Note: 只有第一个单词的第一个首字母需要大写。
22
⑺Signature: 签名
①含义:发信人的签名。 ②位置:在“complimentary close”下,平左混右 ③ 要求:由发信人公司名称、负责人手写签名、负责 人打印签名、发信人职位构成。 e.g. GENERAL TRADING CO., LTD.
Wholesale Supplies Co., Ltd. <英用“股份有限公司”,美用Inc.> 481 University Ave. <是avenue的简称> Toronto 2, Canada
19
⑷Salutation: 称呼
精品资料
• 你怎么称呼老师? • 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你
是否会认为老师的教学方法需要改进? • 你所经历的课堂,是讲座式还是讨论式? • 教师的教鞭 • “不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕先生骂我
笨,没有学问无颜见爹娘 ……” • “太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早……”
15
⑴Letterhead: (Letter-head, Heading) 信头
①含义:是写信人的名称和地址,以及电话、传真
号码、电子邮箱、网址及经营业务等。 ②位置:一般商号都有已经印制好的信头;若没有
,应将其打印在信笺的正上方或右上方。 ③ 要 求 : 先写公司名称,再写公司地址,地址应按
从小到大的顺序写。 e.g. Senda Shoes Company 82 Jian Guo Street Beijing 100006, China
Faithfully yours,
Gentlemen: → Yours truly, / Truly yours,
Note: 只有第一个单词的第一个首字母需要大写。
22
⑺Signature: 签名
①含义:发信人的签名。 ②位置:在“complimentary close”下,平左混右 ③ 要求:由发信人公司名称、负责人手写签名、负责 人打印签名、发信人职位构成。 e.g. GENERAL TRADING CO., LTD.
Wholesale Supplies Co., Ltd. <英用“股份有限公司”,美用Inc.> 481 University Ave. <是avenue的简称> Toronto 2, Canada
19
⑷Salutation: 称呼
外贸英语函电电子教案ppt-PowerPoint演示文
主
外贸英语函电
编
Unit One Introduction to Business Letters
王
Unit Two Establishing Business Relations
丽
Unit Three Inquiries
Unit Four Offers & Quotations
Unit Five Firm Offers
B. CORRECTNESS Correct grammar, punctuation and spelling are basic requirements for business letter writing. Also, we should choose the correct level of language and use accurate information and data in our letters.
1. Determine our purpose of writing a certain letter. 2. Identify who the readers are. 3. Organize the message, which is to be contained in the letter. 4. Write a draft. 5. Polish the writing.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of the Letterhead on the Second Page:
EASTERN TEXTILES IMP. & EXP. CO.,LTD.
外贸英语函电
编
Unit One Introduction to Business Letters
王
Unit Two Establishing Business Relations
丽
Unit Three Inquiries
Unit Four Offers & Quotations
Unit Five Firm Offers
B. CORRECTNESS Correct grammar, punctuation and spelling are basic requirements for business letter writing. Also, we should choose the correct level of language and use accurate information and data in our letters.
1. Determine our purpose of writing a certain letter. 2. Identify who the readers are. 3. Organize the message, which is to be contained in the letter. 4. Write a draft. 5. Polish the writing.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of the Letterhead on the Second Page:
EASTERN TEXTILES IMP. & EXP. CO.,LTD.
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020年10月12日
外贸英语函电
2
Introduction(简介)
❖ 从传统上来看,外贸函电指的是通过邮局或以电 报、电传的形式从一方发往另一方的国际贸易信 函。
❖ 在今天这个商务和经济领域高度发展和激烈竞争 的社会里,个人和团体之间的通讯往来变得越来 越频繁和重要,它用来传递信息、表达思想和交 流感情。
❖We have received with thanks your check No. 248 for US $200 000, in payment of our commission, which has been placed to your credit. (收到贵方248号发票一纸,金额计20万 美元,用以支付我方佣金,谢谢。该款项已记于 你方账户贷方。)
2020年10月12日
外贸英语函电
12
❖2) Pay attention to the position of the modifier.
The same modifier will lead to different
implication and function when it is put in different position of the sentence.(注意修饰语的位置。 同一修饰语放在句子的不同位置,会导致句子的 含义不同。)
❖5) Pay attention to the logicality of the full text. (注意全文的逻辑性。)
2020年10月12日
外贸英语函电
15
2020年10月12日
外贸英语函电
16
4. Conciseness (简洁)
❖1) Make a long story short and try to avoid wordiness.(长话短说,尽量避免啰嗦。)
❖We confirm our e-mail of June 2nd, 2011. (我方 确认我方2011年6月2日的电子信件。)
2020年10月12日
外贸英语函电
8
❖● The Universal Trading Company is one of our big buyers. (世界贸易公司是我们的大买 主。)
2020年10月12日
外贸英语函电
Foreign Trade English Communications
Unit One
❖Styles nd Features in Language and Ways in Writings of Business English Letters
❖ 商务英语信函的文体风格 ❖ 语言特点和写作方法
2020年10月12日
外贸英语函电
13
❖3) Pay attention to the object of the pronoun and
the relations between the relative pronoun and the antecedent.(注意代词的指代对象和关系代 词与先行词的关系。)
❖ 一般说来,商务信函是用来获取和传递商务信息、 报盘和受盘以及处理各种商务工作的。
2020年10月12日
外贸英语函电
3
Writing Principles and Language Features
❖the seven “Cs”: completeness, concreteness, clearness, conciseness, courtesy, consideration and correctness.
2020年10月12日
外贸英语函电
11
3. Clearness (清楚)
❖1) Pay attention to choosing the concise and accessible expressions and trying to avoid using the words, and sentences equivocal in meaning. (选择简明易懂的词语,尽是避免意义上模棱两 可的词语和句子。)
❖
❖The Universal Trading Company placed over U.S. $2 000 000 worth of business with us each year. (世界贸易公司每年同我们做200万美元的业 务。)
2020年10月12日
外贸英语函电
9
❖● We have received with thanks your check, the amount has been placed to your credit. (我方已收到贵方支票,此款已记于你方账户贷 方。)
2020年10月12日
外贸英语函电
14
❖4) Pay attention to the rationality in logic, the variety in sentence structure, the compact in plot and coherence in meanings.(注意逻辑上的合理, 句子结构上的多变,情节上的紧凑和意义上的连 贯。)
❖7C:完整、具体、清楚、简明、礼貌、体谅、 和正确。
2020年10月12日
外贸英语函电
6
1. Completeness (完整)
2020年10月12日
外贸英语函电
7
2. Concreteness (具体)
❖● We wish to confirm our e-mail dispatched yesterday. (我们希望确认我方昨天发出的电子 信件)
2020年10月12日
外贸英语函电
10
❖● These brakes stop a car within a short distance.(这种制动器能在短距离把车刹住。)
❖These type SMO2 power brakes can stop a 4ton car traveling 65 miles an hour within 300 feet. (这些SMO2型动力制动器可使时速65英里的4吨 汽车在300英尺内制动。)