常用政治经济术语大全
政治经济学重要名词概念

政治经济学重要名词概念1.商品经济:商品经济是以直接的市场交换为目的的经济形式,它包括商品生产和商品流通。
2.市场经济:指借助于市场交换关系,依靠供求,竞争,价格机制组织社会经济运行,调节资源配置的经济形式。
3.具体劳动:在特定的具体形式下进行的劳动,又称为有用劳动,它创造商品的使用价值。
4.抽象劳动:撇开劳动的具体形式的无差别的一般人类劳动,它形成商品的价值。
5.私人劳动:是指生产商品的劳动具有私人性质,是商品生产者按着自己的打算和自己的利益进行的劳动。
6.社会劳动:是指生产商品的劳动具有社会性质,是为生产他人或社会需要idea的使用价值而进行的劳动7.使用价值:物品能够满足人们某种需要的属性,即物品的效用。
使用价值是商品的自然属性,不反应社会经济关系8.价值:凝结在商品中的无差别的一般人类劳动。
价值是商品的社会属性,反映商品生产者之间相互交换劳动的社会经济关系。
9.个别劳动时间:各个商品生产者耗费在同一个商品上的各自的劳动时间,它形成商品的个别价值10.社会必要劳动时间:在现有的社会现有的生产条件下,在社会平均的劳动熟练程度和劳动强度下,制造某种使用价值所需要的劳动时间,它形成商品的社会价值11.劳动生产率:指劳动者的具体劳动生产某种使用价值的效率。
它有两种表达方式:一是以单位时间内生产某种产品的数量来表示,二是以生产单位商品所耗费的劳动时间来表示。
12.价值规律:价值规律是商品价值决定和实现的规律。
它的基本内容是:商品的价值量由生产商品的社会必要劳动时间决定,商品交换以价值为基础实行等价交换。
13.资本周转:是指周而复始的资本循环。
14.借贷资本:是借贷资本家为取得利息而暂时贷给职能资本家使用的货币资本,它是从职能资本运动中独立出来的特殊准备形式。
15.商业资本:是指独立从事商品流通获得,在流通领域中发挥作用的资本,它是从产业资本运动中分离出来,以获得商业利润的准备形态。
16.产业资本:是指投放在物质生产部门的资本,包括投放在工业,农业,建筑业,采矿业和为物质生产部门服务的交通业的资本。
经济政治文化术语

经济类1.增收节支Increase revenue and cut government2.保持双边贸易的平衡Balance the two-way trade3.方便的付款方式a convenient method of payment4.打破地区封锁和待业垄断Break regional blockades and trade monopolies5.通货贬值/升值Currency depreciation/appreciation6.盈利能力Earning capability7.经济指标Economic indicators8.经济总量economic aggregate9.新兴市场经济emerging market economy10.经营效率efficiency in operation11.规模经济economy of scale12.经济实力economic strength13.经济手段economic measure14.经济增长点economic growth point15.经济效益economic efficiency16.工农业总产值gross output value of industry and agriculture17.宏观调控macro-economic control18.固定资产投资investment in fixed asset19.无形贸易invisible trade20.海外投资outbound/overseas investment21.市场调节market regulation22.负增长negative growth23.市场需求价格market demand price24.净值收益率income to net worth ratio25.经济平稳较快发展steady and rapid economic development26.经济繁荣和社会进步economic prosperity and social progress政府管理1.西部大开发the strategy of developing the western region2.再就业下岗人员re-employment of laid-off workers3.解放和发展生产力release and develop productive forces4.城镇社会保障体系urban social security system5.城镇住房制度改革reform of the urban housing system6.促进社会和谐稳定promote social harmony and stability7.打击取缔非法收入crack down on and ban illegal income8.服从全局,服务全局be subordinate to and serve the overall interests of the country 9.肝胆相照,荣辱与共treat each other with sincerity and share weal and woe10. 公共服务和社会管理public services and administration11.合理的收入分配制度rational income distribution system12.和衷共济,团结奋斗concerted and strenuous efforts13.社会主义法治国家socialist country under the rule of law14.日益增长的物质文化需求growing material and culture needs15.依法行政,公正严明的政府a government that respects legal system and rules strictly and impartially16.依法治国run the country according to law17.食品药品质量监管oversight and supervision of food and drug quality18.推进事业单位改革push forward the reform of institution19.维护社会公平正义safeguard social fairness and justice20.中华民族的无疆大爱boundless love of the Chinese nation21.和…….持相同观点share views similar22.政府促进就业的责任responsibility of the government for stimulating employment 23.三个代表重要思想the important thought of Three Represent24.对人民高度负责的态度maintain a high sense of responsibility to people25.扭转收入差距扩大的趋势reverse the widening income gap26.以人为本put people first27.与时俱进advance with the times28.社会主义制度的无比优越incomparable superiority of the socialist system29.科学发展观scientific outlook on development社会现象类1.为…..树立榜样set example for2.引起了警惕和重视cause alarm and attention3.确保执行ensure implementing activities4.人民生活水平的显著提高稳步增长the remarkable improvement/steady growth of people’s living standard5.有争议的问题a controversial issue6.完全不同的观点a totally different argument7.发挥着日益重要的作用play an increasingly important role in8.考虑到诸多因素take many factors into account/consideration9.就…..达到绝对的一致reach an absolute consensus on10.热烈的讨论/争论a heated discussion/debate11.社会发展的必然结果the inevitable result of social development12.引起了广泛的公众关注arouse wide public concern/draw public attention13.就……达成绝对的一致reach an absolute consensus on14.有充分的理由支持be supported by sound reasons15.不可否认it is undeniably that…./there is no denying that16.利远远大于弊the advantage far outweigh the disadvantage17.导致,引起lead to/give rise to/contribute to/result in18.复杂的社会现象a complicated social phenomenon文化类1.举行每年一次的学术会议hold an annual academic meeting2.尊重知识,尊重人才respect knowledge and respect competent peop3.向世界展示中国文化introduce china’s achievements of culture advancement to the world 4.加强文化基础设施建设build more cultural establishment5.提倡文明的生活方式advocate civilized life style(way)of life6.不注重历史neglect history7.推动人类文明的进步push forward human civilization8.有力地推动教育的发展give a big push to the development of educa9.承前启后,继往开来build on the past and prepare for the future,inherit the past and usher in the future10. 物质文明,精神文明一起抓pay equal attention to the material progress and cultural progress经济行业术语经济指标economic indicators社会总产值total product of society国民生产总值GNP (Gross National Product)国内生产总值GDP (Gross Domestic Product)人均国内生产总值GDP per capita工农业总产值gross output value of industry and agriculture国民收入national income购买力平价法purchasing power parity财政收入state revenue社会商品零售总额total volume of retail sales社会零售物价总指数general retail price index百分点percentage points消费者物价指数(Consumer Price Index),英文缩写为CPI"八五"计划the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development计划经济planned economy统购统销state monopoly over purchase and marketing市场经济market economy指令性计划mandatory plan指导性计划guidance plan市场调节market regulation建立市场经济、法制、民主监督和廉政"三个机制" establish operational mechanisms of market economy, rule by law, democratic supervision and incorruptible government抓好农业、交通能源、教育科技"三个基础" stress priorities over agriculture, transportation and energy supply, education and science and technology实现产业结构、生态环境和人口素质"三个优化" optimize industrial structure, ecological environment and the quality of population第一、二、三产业primary, secondary and tertiary industries外向型经济export-oriented economy创汇型企业foreign exchange-earning enterprise劳动密集型labor intensive技术、智力、资本密集型technology, knowledge or capital intensive高附加值的深加工down-stream processing with high added-value优化资源配置optimize allocation of resources生产力productive forces生产资料capital goods科研成果产业化industrialization of research findings火炬计划Torch Plan技术入股technology appraised as capital stock风险投资venture investment/capital固定资产投资investment in fixed assets折旧费depreciation cost关系民生的产品products vital to the people's livelihood供大于求oversupply供不应求short supply经济过热overheated economy抑制炒房地产热stem frenzied and speculative trading in the property market宏观调控macro-economic control经济杠杆economic levers产业政策industrial policy财政, 税收, 信贷,利率, 汇率public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate提高经济效益enhance economic performance/returns社会效益social effect/returns实现持续、稳定、协调的发展bring about sustained, stable and coordinated development财政赤字(盈余) budget deficit(surplus)外贸出口总额gross foreign export value外商直接投资协议金额contracted foreign direct investment实际利用外资foreign investment in actual use三资企业(中外合资合作、外商独资经营) three kinds of enterprises with foreign investment: Sino-foreign joint venture, contractual joint venture允许外商独资经营allow full foreign equity operation优惠条件confessional terms; favorable terms减免税收tax reduction and exemption合作方式approaches to cooperation出资方式means of contributing investment合营期限contract term of a joint venture三来一补(来料加工,来件装配,来样加工) processing and compensation trades(processing with materials or given samples, assembling supplied components)贸易伙伴trade partner转口贸易transit trade外贸顺差foreign trade surplus积极引进外来资金、技术、人才和管理经验actively introduce capital, technology, competent professionals and managerial expertise form outside交钥匙工程turn-key project招标承包制bidding invitation contract system招标出售技术bids for technology公开招标call for bid; tenders招标单invitation for bid (IFB)标书bidding document竟标competitive bidding投标bid for a project投标报价书bid proposals评标bid proposal evaluation开标bid opening中标win a bid; be awarded a tender拍卖auction租赁leasing保税区bonded area; free trade area实行全方位开放practice multi-directional opening统一政策、放开经营、平等竞争、unified policy, liberalized operation, and equal competition自负盈亏、工贸结合、推行代理制responsibility for one's own profits and losses, the integration of industry and foreign trade, and the promotion of agent system知识产权intellectual property rights技术转让technology transfer可行性研究feasibility study意向书letter of intent投资环境investment environment跨国公司transnational cooperation基础设施infrastructure20年基本实现现代化basically achieve modernization in 20 years发挥技术窗口管理窗口和人才窗口的作用serve as a medium for introducing advanced technologies, managerial expertise and qualified professionals from outside.招商attract investment招商项目project proposals for investment同国际惯例接轨follow the international codes of practice; bring …in line with the international usage加大改革力度intensify reforms一条龙服务one package service一支笔审批one-chop approval我们两市的经济互补性很强。
高考政治常用术语精品归类

高考政治常用术语精品归类一、经济学常用术语总结1.提高产品质量,树立名牌战略。
良好的信誉和形象对企业的生存竞争,有着至关重要的作用,企业的信誉和形象集中表现在产品和服务的质量上,保证优质的产品和服务才能使企业立于不败之地。
2.充分发挥市场在资源配置中的基础作用,价值规律可以调节生产资料和劳动力在各部门的分配,达到资源的优化配置。
3、价值规律刺激了商品生产者改进生产技术,改善经验管理,提高劳动生产率,生产商品的个别劳动时间就低于社会必要劳动时间,从而提高企业的经济效益。
4、价值规律促使商品生产者在竞争中优胜劣汰。
引入竞争,鼓励兼并,规范破产,不断完善兼并和破产制度,对于我国企业的经济效益的提高具有重要的促进作用。
5、调整所有制结构:坚持和完善公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度。
公有制是社会主义经济制度的基础,是国家引导、推动经济和社会发展的基本力量,是实现广大人民根本利益和共同富裕的重要保证;国有经济控制国民经济命脉,在经济发展中起主导作用;非公有制经济是社会主义市场经济的重要组成部分,对增强经济活力、支持国民经济高速增长,充分调动人民群众和社会各方面的积极性,加快生产力发展和扩大就业,发挥着重要作用。
6、股份制是公有制的主要实现形式。
不能笼统地说股份制是公有还是私有,关键是看它从属的社会基本经济制度的性质,看它的控股权掌握谁手里。
按照现代企业制度的要求,国有大中型企业继续实行规范的公司制改革,积极推行股份制,发展混合所有制经济。
实现投资主体的多元化。
7、深化国有资产管理体制改革,将管资产、管人和管事结合起来,理顺企业的外部环境,促进企业健康发展。
8、进一步改革分配制度,调整和规范国家、企业和个人的分配关系。
确立劳动、资本、技术和管理等生产要素按贡献参与分配的原则,完善按劳分配为主体,多种分配方式并存的分配制度。
9、淡化对国有企业的过多保护,各种所有制经济完全在市场竞争中发挥各自优势,相互促进,共同发展。
经济和政治问答简单术语

经济生活问答题常用术语只要是经济生活,不管什么事情一和企业有关的1.发挥市场资源配置的决定作用,价值决定价格,供求影响价格2.正确的经营战略3.企业经营的目的是营利,优惠的价格扩大市场4.进行科技创新,调整产品结构,树立品牌形象诚信5.科学管理,降低成本,提高效益6.提高竞争力,获得比较优势二和政府有关的1.进行宏观调控,财税手段,增加投入,资源合理配置,改善人民生活2.鼓励技术创新,发展绿色经济,共享经济,加强开放,协调发展3.调整产业,鼓励就业创业,引进来,走出去4.规范市场秩序三和个人有关的1.树立正确的消费观,绿色求实消费2.消费个性化,多样化3.树立正确的就业观,提高自身素质4.保护自己的合法权益政治生活问答题常用术语一我国是人民当家作主二有关公民的知识1.公民的政治权利:选举权和被选举权、政治自由、监督权(对国家机关工作人员批评建议)2.公民的政治义务:(1)维护国家统一和民族团结。
(2)遵守宪法和法律。
(3)维护国家安全荣誉和利益。
(4)服兵役和参加民兵组织。
3.公民行使民主权利的途径(1)民主决策:社情民意反映制度;专家咨询制度;社会公示制度;社会听证制度(2)民主管理:村委会和居委会(3)民主监督: 信访举报制度;人大代表联系群众制度;舆论监督制度(4)民主选举: 直接选举、间接选举;等额选举、差额选举;4.意义:体现公民意识,责任感;有序参与三关于政府1.宗旨——为人民服务;原则——对人民负责2.政府职能: 经济职能(市场监管,公共服务);文化职能;社会建设;生态文明;人民民主3.有利于政府决策科学化,民主化四关于中国共产党1.性质:中国共产党是中国工人阶级先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队;2.宗旨:全心全意为人民服务。
3.地位:执政党和领导核心4.依法执政是中国共产党执政的基本方式五.关于人民代表大会1.政体:人民代表大会制---根本政治制度2.全国人民代表大会和地方各级人民代表大会,依法行使立法权、决定权、任免权和监督权3.人大代表,审议表决权,提案权,质询权六关于国际关系1.国家利益是国际关系的决定因素,共同利益是合作的基础,利益对立是冲突的根源2. 我国奉行独立自主的和平外交政策,坚定维护我国的利益。
新时代政治经济用语

1.历史地位和指导意义:historical status and guiding significance2.基本路线和纲领:basic line and program3.根本任务和战略步骤:fundamental task and strategic steps4.改革开放:reform and opening-up (or opening to the outside world)5.经济体制改革:economic restructuring / reform of economic structure6.政治体制改革:political restructuring7.社会主义精神文明建设:Socialist Cultural and Ideological Progress8.国防和军队建设:National Defense and Army Building9.坚持四项基本原则:Upholding (or Adhering to / Persisting in) the Four Cardinal Principles10.祖国统一大业:The great cause of reunification of the motherland11.中国的发展离不开世界:China’s development will not ignore the world/China’sdevelopment is inseparable from the world.12.以。
作为行动指南:take … as its guide to action.13.当代中国:present-day China14.。
是集体智慧的结晶:…is a crystallization of the collective wisdom.15.解放思想,实事求是:to emancipate the mind and seek truth from facts16.开拓新境界:to explore a new realm17.精髓:the quintessence18.深刻地揭示了。
高中政治高考必背各类时政术语汇总(经济+政治+文化+成就)

高考政治必背时政术语一、经济篇(一)以创新点燃科技强国引擎1.我们党在新时代下应如何加强科技创新工作的领导(1)中国共产党是我国的执政党,是中国特色社会主义事业的领导核心。
推进科技创新,需要党继续发挥总揽全局,协调各方的领导核心作用,为科技发展提供正确的政治方向。
(2)依法治国是党领导人民治理国家的基本方略,坚持依法执政是党的基本执政方式。
推进科技创新,需要党支持人大通过法定程序,将党的意志上升为国家意志,为科技创新创造良好的法治环境。
(3)中国共产党是工人阶级的先锋队,也是中国人民和中华民族的先锋队。
要充分发挥党员在科技创新中的先锋模范作用。
(4)人才是科技创新的主体,要坚持立党为公、执政为民的理念,激发人民群众科技创新的积极性。
2.我国应如何加快科技创新(1)坚持创新发展,优化研发投入结构,夯实我国创新型国家建设的基础。
(2)充分发挥市场的决定作用,坚持市场导向,激发各类科研主体的创新创造活力。
(3)加强科学的宏观调控,完善科研管理、科技评价奖励等制度,加大对基础研究的财政支持力度。
(4)企业要加大研发投入力度,促进产学研深度融合,加快科技成果转化。
(5)完善收入分配政策,健全按生产要素分配机制,提高基础科研人员的待遇。
(6)要加强科学研究开放合作,借鉴发达国家的先进经验,提升自主创新能力。
3.我国科技事业实现跨越式发展的成功经验(1)增加经费投入,为科技研发提供了资金保证。
(2)人才是科技创新的第一资源。
科技创新队伍不断壮大,为我国科技创新事业发展提供了智力支持。
(3)企业是科技创新的主体。
高新技术企业的增加加速了科技创新人才集聚、成长,创新主导作用显著增强。
(4)国家财政是科技发展的重要支撑,为推动科技创新提供了良好的条件。
(5)市场需求是科技创新的根本动力,对我国科技进步起决定性作用。
4.国家推动科技创新企业上市融资对中国经济高质量发展的积极意义(1)增强资本市场对科技创新的包容性,优化科技创新企业营商环境,激发我国科技创新活力。
政治术语归类五十一类

政治术语归类五十一类一、基础1、价值是价格的基础。
2、商品交换要求以价值量为基础实行等价交换。
2、生产资料公有制是社会主义经济制度的基础。
3、物质资料的生产活动是人类社会存在和发展的基础。
4、社会主义制度下的生产力水平是实行按劳分配的物质基础。
5、私营经济以生产资料私有和雇佣劳动为基础。
6、商业保险建立在商业原则基础上,是参与保险者个人意志的体现。
7、市场经济是市场在资源配置中起基础性作用的经济。
8、农业是国民经济的基础,粮食是基础的基础。
9、工业是国民经济各部门进行技术改造的物质基础。
10、生产的发展是提高消费水平的基础。
11、出口是对外贸易的基础。
12、商品服务市场是基础市场。
13、实事求是是马克思主义、毛泽东思想、邓小平理论的基础、精髓、出发点和根本点。
14、具体问题具体分析是人们正确认识事物的基础。
15、矛盾普遍性与特殊性辩证关系原理,是马克思主义普遍真理同各国革命和建设的具体实践相结合原则的哲学基础,也是我国建设有中国特色社会主义的重要哲学依据。
16、价值观在一定的社会存在的基础上产生,随着社会存在的变化而变化。
17、共同理想是实现最高理想基础和必经阶段。
18、实践不仅是人类存在和发展的前提,也是人类认识的基础。
19、作为主观见之于客观的实践活动,是科学世界观、人生观和价值观相统一的基础。
20、生产实践是人们从事政治、教育、科学、艺术等实践活动的基础。
21、实践是主观与客观、个人与社会相统一的基础。
22、尊重客观规律和客观条件是充分发挥主观能动性的基础和前提。
23、正确认识和处理个人与社会的关系,既是进行个人正常活动的重要条件,又是进行个生选择的基础和前提。
24、社会对个人的尊重和满足,需要以个人对社会的贡献为基础。
25、我们应该在感性认识的基础上,运用理性思维对现象进行分析,抓住事物的本质和规律。
26、正确认识和把握国情,是坚定不移地贯彻执行党的基本路线的基础。
27、政治自由是民主政治的基础。
政治经济学名词解释

政治经济学名词解释政治经济学是研究政治和经济之间相互关系及其影响的学科。
它主要关注政府如何通过经济政策影响经济活动,并研究经济现象背后的政治动因。
以下是对一些政治经济学常用名词的解释。
1. 政府干预:指政府通过政策或法规来调控经济活动,包括税收、补贴、监管、货币政策等。
政府干预的目的是为了解决市场失灵、保护消费者权益,以及促进经济增长和公平分配。
2. 市场失灵:指市场无法有效配置资源和分配财富的情况。
市场失灵通常由信息不完全、外部性、公共产品和垄断等因素引起,政府干预可以通过修正市场失灵来提高资源的效率和公平性。
3. 经济周期:指经济活动在一定时期内出现波动的情况。
经济周期通常包括繁荣期、衰退期、萧条期和复苏期。
政府可以通过财政和货币政策来调节经济周期,以维持稳定的经济增长。
4. 货币政策:指政府通过控制货币供应量、利率和汇率等手段来调控经济活动。
货币政策影响经济的通货膨胀、利率水平、经济增长和就业等方面。
5. 财政政策:指政府通过调整税收和政府支出来影响经济活动。
财政政策可以通过减税、增加政府支出或调整债务来刺激经济增长,也可以通过增加税收或减少政府支出来控制通货膨胀。
6. 收入分配:指经济中个人或家庭之间收入的分配情况。
收入分配是经济公平性的重要方面,政府可以通过税收和社会福利政策来调节收入分配,减少贫富差距。
7. 社会福利:指满足社会成员基本需求和提高生活质量的各种福利措施和服务。
社会福利政策旨在提供公共教育、医疗、社会保障和住房等服务,以改善社会福利水平和促进社会稳定。
8. 国际贸易:指不同国家之间的商品和服务交换。
国际贸易有助于国家利用各自的优势资源,实现经济增长和互利合作。
政府可以通过关税、贸易壁垒和贸易协定等手段来调节国际贸易。
9. 公共产品:指无法排除个人使用或消费的商品和服务,且一个人的消耗不会减少其他人的利益。
公共产品由政府提供,如公共安全、道路、教育和公共卫生等。
10. 环境经济学:是研究经济与环境之间相互作用的学科。
政治经济生活答题万能术语

政治经济生活答题万能术语在现代社会中,政治经济生活的发展已成为人们日常生活中不可分割的一部分。
在这个过程中,许多有关政治经济生活的问题得以提出,其中一些问题包括财富的分配,社会的变化和政治动荡等等。
以下是一些涉及政治经济生活的常用术语。
1.社会阶层:这一术语指人们在社会结构中的相对位置。
社会阶层主要包括财富、权力和地位等不同的因素。
社会阶层的变动可以影响人们的经济和政治地位,例如一个人获得了更高的收入和更大的权力。
2.全球化:指国家间经济、政治和文化等方面的联系和相互依存程度的增加。
全球化的兴起是因为贸易、投资、技术和资金等方面的自由流动。
然而,全球化也可能带来一些不良影响,例如地球温室效应等环境问题。
3.公司:指由一组人构成的协作企业形式。
公司可以在股票市场上上市,或者在私募市场上进行投资。
公司的目标是创造财富,为股东和员工提供经济收益。
4.政府:指在一个国家或地区内拥有公共权力的组织。
政府有权力制定法律、收取税款、管理行政事务和管控国家经济等。
政府的政策和手段可能会直接或间接地影响人们的生活和经济发展。
5.货币政策:指在国家范围内以货币和利率为主要工具,调控经济发展、通货膨胀和汇率等方面的政策。
货币政策通常由央行进行代表性的实践,其目的是维持国家经济的稳定和可持续发展。
6.通货膨胀:指商品价格持续上涨的现象,并且随着时间的推移而加剧。
通货膨胀通常发生在货币供应过度和需求增加的情境下。
通货膨胀会影响人们的购买力和生活水平。
7.人口结构:指人口按照年龄、性别和职业等分布的情况。
人口结构的变化可以影响社会经济发展和政治环境。
例如,老龄人口的增加可能会导致退休金和医疗保健等方面的负担增加。
总之,这些术语可以在政治经济生活的各个方面被应用。
这些术语的学习可以帮助人们更深入地理解政治经济生活的本质和含义,更好地适应和应对各种不利和有利的局势。
政治经济常识基本知识点

政治经济常识基本知识点
一、政治
以下是政治方面的一些基本知识点:
1. 政府形式:不同国家有不同的政府形式,包括总统制、议会制、君主制等。
2. 国家机构:国家机构包括行政机构、立法机构和司法机构,它们共同组成了一个国家的政府体系。
3. 政党制度:政党是参与政治竞争的组织,不同政党在选举中争取政权。
4. 民主制度:民主制度是一种政治制度,强调人民的参与和自由选择。
5. 法治原则:法治原则强调法律面前人人平等,法律是统治的最高标准。
6. 国际关系:国际关系涉及国家之间的外交、合作和冲突等,是国际政治的核心领域。
二、经济
以下是经济方面的一些基本知识点:
1. 经济系统:经济系统是指一个国家或地区的经济组织和运行方式,包括市场经济、计划经济等。
2. 生产要素:生产要素是指用于生产的资源,包括劳动力、资本和土地等。
3. 行业分类:行业分类根据产品或服务的相似性将企业进行分类,常见的行业分类有制造业、服务业等。
4. 市场供求:市场供求是指卖方提供的商品和买方对商品的需求之间的关系。
5. 经济增长:经济增长是指经济总量的增加,常常用国内生产总值(GDP)来衡量。
6. 货币政策:货币政策是指国家央行通过调整货币供应量和利率来影响经济发展和物价水平。
请记住,以上只是政治经济方面的一些基本知识点,还有许多细节和深入的内容需要进一步学习和了解。
高考政治必备术语(经济生活)

高考政治必备术语(经济生活)高考政治必备术语:经济生活1、影响价格的因素:(1)价值确定价格,价值是价格的基础。
(2)供求影响价格,供不应求,价格上涨;供过于求,价格下跌。
(3)国家宏观调控政策;货币的价格(升值、贬值);市场调整局限性也会引起价格改变。
2、价格变动的影响:对人们生活的影响:①一般说来,价格上升,人们会削减对它的购买;价格下跌,会增加对它的购买。
②不同商品的需求量对价格变动的反应程度不同。
价格变动对生活必需品的需求量影响较小,对高档耐用品的需求量影响较大。
③价格的变动会影响相关商品的消费需求。
某种商品价格上升,该商品需求会削减,其替代品的需求会增加,其互补商品的需求会削减。
对生产经营的影响:1、调整产量。
2、调整生产要素的投入。
3、影响消费的主要因素:(1)根本缘由——受国家经济发展水平的制约,即生产确定消费。
(2)主要因素——受居民收入水平和物价总体水平的影响。
①收入是消费的基础和前提。
②消费水平不仅取决于当前的收入,也受将来收入预期的影响。
③收入差距也会影响社会总体消费水平。
④物价变动会影响人们的消费。
(3)消费心理也会影响消费行为,主要有求实心理、从众心理、求异心理、攀比心理。
如何提高消费水平:(1)国家:①实行科学发展观,大力发展生产力,扩大就业,提高居民收入。
②加强宏观调控,保持物价稳定。
③完善收入安排政策,调整社会收入差距,实现社会公允,提高社会总体消费水平。
④发挥财政的作用,健全社会保障体系,提升居民的消费信念。
⑤培育新的消费热点,加快消费结构升级。
⑥政府要加大市场监管力度,为消费者创设良好的消费环境。
(2)企业:要提高产品质量,树立良好的企业信誉和形象。
(3)个人:要通过自己的学问和劳动,增加个人收入;树立正确的消费观。
4、生产与消费的关系:(1)生产确定消费。
生产确定消费的对象、消费的方式、消费的质量和水平,生产为消费创建动力。
(2)消费对生产具有反作用。
.消费拉动经济增长、促进生产发展;消费所形成的新的须要,对生产的调整和升级起着导向作用;消费是生产的动力。
常用政治经济术语大全

马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought.新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure.社会主义制度socialist system社会变革social transformation.建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics. 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation.党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism.中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.马克思主义政党Marxist political Party.党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation.人民民主专政the people's democratic dictatorshipl国民经济体系national economic system.综合国力aggregate national strength.国内生产总值the annual gross domestic product(GDP).独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace.马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China.加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality.“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。
常用政治名词术语

常用政治名词术语
》
1. 共产主义:社会主义和共產主義政治意識形態下,以全民所有制经济组织作为主要社会经济结构,坚持社会公平公正,追求平等与自由的共產主義经济社会制度。
2. 共和国:一种政体,由一个中心政府及多个自治的地方地方政府组成,在政治上是多元分权的民主制度,它非常注重人民共有的权力,重视特定地区社区的特权,希望建立公正、和谐的政治环境。
3. 独裁:一种不计国民意志的统治模式,以一人或一小群人的集团为行政领导者,通过无视宪法、侵害公民权利的游击或军事暴力达成政治目的的政治形式。
4. 民权:指一个国家内公民的法定权利,这些权利涵盖了人们的政治权利,社会权利,经济权利,文化权利以及其他各种形式的权利。
5. 大国集团:又称“大国外交”,指几个大国通过强硬外交政策,在国际政治中发挥主导作用,对重大国际事务进行协调和协调,以实现其共同利益的活动。
高中政治全部术语

政治术语归类(一)一、基础1、价值是价格的基础。
2、商品交换要求以价值量为基础实行等价交换。
2、生产资料公有制是经济制度的基础。
3、物质资料的生产活动是人类社会存在和发展的基础。
4、制度下的生产力水平是实行按劳分配的物质基础。
5、私营经济以生产资料私有和雇用劳动为基础。
6、商业保险建立在商业原则基础上,是参与保险者个人意志的体现。
7、市场经济是市场在资源配置中起基础性作用的经济。
8、农业是国民经济的基础,粮食是基础的基础。
9、工业是国民经济各部门进行技术改造的物质基础。
10、生产的发展是提高消费水平的基础。
11、出口是对外贸易的基础。
12、商品服务市场是基础市场。
13、实事求是是马克思主义、毛泽东思想、邓小平理论的基础、精髓、出发点和根本点。
14、具体问题具体分析是人们正确认识事物的基础。
15、矛盾普遍性与特殊性辩证关系原理,是马克思主义普遍真理同各国革命和建设的具体实践相结合原则的哲学基础,也是我国建设有中国特色社会主义的重要哲学依据。
16、价值观在一定的社会存在的基础上产生,随着社会存在的变化而变化。
17、共同理想是实现最高理想基础和必经阶段。
18、实践不仅是人类存在和发展的前提,也是人类认识的基础。
19、作为主观见之于客观的实践活动,是科学世界观、人生观和价值观相统一的基础。
20、生产实践是人们从事政治、教育、科学、艺术等实践活动的基础。
21、实践是主观与客观、个人与社会相统一的基础。
22、尊重客观规律和客观条件是充分发挥主观能动性的基础和前提。
23、正确认识和处理个人与社会的关系,既是进行个人正常活动的重要条件,又是进行个生选择的基础和前提。
24、社会对个人的尊重和满足,需要以个人对社会的贡献为基础。
25、我们应该在感性认识的基础上,运用理性思维对现象进行分析,抓住事物的本质和规律。
26、正确认识和把握国情,是坚定不移地贯彻执行的基本路线的基础。
27、政治自由是民主政治的基础。
28、民主是专政的基础。
高考政治经济生活必备术语总结

高考政治必备术语经济生活●怎样保障粮食安全●双循环扶贫/脱贫/乡村振兴①充分发挥我国所有制结构、分配制度和社会主义市场经济体制的制度优势,集中力量办大事。
②坚持国家宏观调控与市场配置资源相结合,打造政府、社会、市场协同推进的大扶贫格局,通过产业扶贫,电商扶贫等方式,为困难群众打开致富之门。
③充分发挥财政促进社会公平,改善人民生活和促进资源合理配置的作用,优化财政投入结构,提高扶贫资金使用效率。
④坚持共同富裕的根本目标,促进脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接。
⑤提高生产要素利用效率,拓宽金融资金,社会资金投入渠道,激发社会要素活力。
⑥“三农”问题是国际关心国计民生的根本性问题,我国着力打造乡村振兴样板,有利于实现乡村富裕,农民增收,农业发展,从而建全面建成小康社会,加快推进社会主义现代化。
⑦要充分认识到城乡融合是实现乡村振兴的必由之路,城乡融合必须以产业融合为着力点,乡村振兴必须以产业振兴为支撑点,要始终把解决好“三农”问题作为全党工作重中之重,要坚持农业农村优先发展,按照产业兴旺,生态宜居,乡风文明,治理有效,生活富裕的总要求,建立健全城乡融合发展体制机制和政策体系,加快推进农业农村现代化。
有利于巩固脱贫攻坚成果,增强广大农民的幸福感,获得感,有利于贯彻落实协调发展和共享发展理念,促进城乡融合发展,实现共同富裕,有利于解放和发展农村生产力,满足人民群众对美好生活的需要,有利于巩固农业农村在国民经济中的基础地位,保障公家国家粮食安全有利于促进农业农村现代化,实现三大产业融合发展,有利于全面建成社会主义现代化国家。
●RCEP①RCEP的签订深化了一带一路建设,坚持引进来与走出去并重,有利于打造区域合作新平台。
②削减关税,整合规则有利于提高贸易和投资自由化便利化水平,创新对外投资和贸易方式,加快培育国际经济合作和竞争新优势。
③区域间的产业合作,有利于我国发挥产业集聚和规模效应,促进产业结构转型和升级,加快转变对外经济发展方式,④参与区域合作,利于应对国际挑战,通过利用国际国内两个市场,两种资源,为双循环新发展格局和经济发展增添动力。
高考政治《经济生活》主观题常见答题术语

2022年高考政治《经济生活》主观题常见答题术语一、供给(生产者)与需求(消费者)1、①降低生产成本,提高生产效率,增加有效供给,提高竞争力②要深化供给侧结构性改革,提高产品质量,满足消费者多样化的消费需求③扩宽产品销路,实现供需有效对接;2、增加就业岗位,提高居民收入,刺激消费/扩大内需/提高消费水平/促进消费结构升级,促进经济高质量发展。
3、生产决定消费,消费反作用于生产,要增强消费对经济发展的基础性作用。
(收入是消费的基础和前提)二、技术/创新①坚持创新发展,实施创新驱动发展战略,提高自主创新能力,实现新旧动能转化/培育经济发展新动能②创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑,是发展的基点。
③依托现代信息技术,促进传统产业优化升级④推动数字经济发展,加快新旧动能转换、推动经济高质量发展。
⑤实现数字经济与实体经济(传统产业)的深度融合,助推新技术、新业态、新模式不断涌现。
⑥数字经济改变人们的消费对象和方式,提升消费的质量和水平,满足人民日益增长的美好生活需要。
三、产业①转变经济发展方式,推进经济结构战略性调整,促进产业结构优化升级,提升质量和效益。
②实现数字经济与传统产业的深度融合,助推新技术、新业态、新模式不断涌现促进产业融合发展,延长产业链,增加附加值,提高经济效益。
③推动产业向高端化、智能化、绿色化、融合化方向发展四、市场与宏观调控、财政的作用社会主义市场经济的正常运行与发展,既需要发挥市场在资源配置中的决定性作用,又需要发挥政府作用,实行科学的宏观调控。
(正确处理好政府和市场的关系,同政放权,调动企业积极性,激发企业的创造力和活力。
)1、市场①发挥市场在资源配置中的决定性作用,提高资源的利用效率,激发市场主体活力,提高经济发展质量。
②公平、公正的市场秩序,统一开放、竞争有序的现代市场体系,是使市场在资源配置中起决定性作用的基础。
③规范市场秩序——建立以道德为支撑,法律为保障的社会信用制度是规范市场秩序的治本之策④加强社会诚信建设,建立健全社会征信体系2、①社会主义能够发挥集中人力、财力、物力办大事白制度优势。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought.新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure.社会主义制度socialist system社会变革social transformation.建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics. 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation.党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism.中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.马克思主义政党Marxist political Party.党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation.人民民主专政the people's democratic dictatorshipl国民经济体系national economic system.综合国力aggregate national strength.国内生产总值the annual gross domestic product(GDP).独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace.马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China.加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality.“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。
"Three Represent's" shows that our Party must always represent therequirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature党的理论、路线、纲领、方针、政策Party's theory, line, program, principles and policies,工人阶级的先锋队the vanguard of the working class.生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute.科学技术是第一生产力science and technology are the primary productive force.社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of socialism.有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline.自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit.依法治国和以德治国the rule of law and the rule of virtue.科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and education.倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship, hedonism, ultra-egoism decadent ideas.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐be concern about the country and the people before anything else.全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people.解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts.主观主义、形而上学subjectivism, metaphysics.主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy.1. 把握大局grasp the overall situation2. 摆脱贫困shake off poverty; lift oneself from poverty3. 本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches4. 闭关政策closed-door policy5. 薄利多销small profits but quick returns; small profits and good sales6. 不正之风bad (harmful) practice; unhealthy tendency7. 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management8. 超前消费pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption;9. 重复建设building redundant project; duplication of similar projects10. 粗放经营extensive operation11. 大专文凭associate degree12. 党风建设construction of the Party conduct13. 党群关系Party-masses relationship14. 海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈a mare’s nest15. 合乎国情,顺乎民意to conform with the national conditions and the will of the people16. 统筹兼顾make overall plans and take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration17. 效率优先,兼顾公平give priority to efficiency with due consideration to fairness18. 依法治国manage state affairs according to law; run state affairs according to law19. 以法治国,以德治国to govern the country with law and moral20. 以人为本people oriented; people foremost21. 以权谋私abuse of power for personal gains22. 有法可依,有法必依,执法必严,违法必究There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.23. 优势互补(of two countries or companies) have complementary advantages24. 与时俱进advance with the times25. 政府搭台,部门推动,企业唱戏“Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show26. 知识经济knowledge economy , knowledge-base economy27. 职务发明on-duty invention28. 抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability29. 自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions and take full responsibility for one’s own profits and losses30. 综合国力comprehensive national strength31. 左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place32. 坐视不管sit idle33. 阻碍司法obstruction of justice34. 专门人才professional personnel; special talents35. 支柱产业pillar / cornerstone industry36. 职能转换transformation of functions37. 智力引进recruit / introduce (foreign) talents38. 政治协商、民主监督、参政议政exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs39. 政企分开separate government functions from enterprise management40. 振兴中华make China powerful and strong; revitalize the Chinese nation41. 安居工程housing project for low-income urban residents42. 信息化information-based; informationization43. 知识经济knowledge economy44. 智力密集型Concentration of brain power, knowledge-intensive ;45. 外资企业(包括港、澳、台资) Overseas-funded enterprises46. 下岗laid-off workers47. 分流Reposition of redundant personnel48. 拳头产品Competitive products or knock-out products; blockbuster; core product49. 减员增效Downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency50. 三角债Chain debts51. 素质教育Education for all-round development52. 法治国家A country under the rule of law53. 法制国家A state with an adequate legal system54. 赢得市场Gain a larger share of the market; carve a niche in the market55. 民族委员会Ethnic affairs commission56. 定向培训Training for specific posts57. 抓大放小To invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves58. 使中国经济信息化To base China's economy on information59. 使中国经济走向世界To make China's economy more competitive on the world market; to make China a more active economic player in the world60. 使中国经济与国际接轨To bring China's economy more in line with international practice61. 实现小康目标To achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life62. 社会生活Social activities63. 裙带经济Crony economy64. 主体经济Principal sector of the economy; the main stay of the economy65. 实体经济The real economy66. 制约Check and supervision67. 盲流和倒流人员Jobless migrants from rural areas to cities, influx from the countryside68. “豆腐渣”工程Jerry-built projects69. 厂海Go into business70. 内耗In-fighting71. 大包干a11-round responsibility system ;1ump-sum appropriations operation72. 练摊To be a vendor (do business)73. 隐形就业Unregistered employment; veiled re-employment74. 经济法制化To manage economic affairs according to 1aw ;to put economic operation on a legal basis75. 社会治安情况1aw-and-order situation76. 政策银行Policy bank77. 民族国家nation stateDeepening reform and opening up 深化改革扩大开放The theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论One focus, two basic points 一个中心,两个基本点Focus on economic construction 以经济建设为中心Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放Seizing the opportunity, deepening the reform, opening 抓住机遇,深化改革,wider to the rest of the world, promoting development, maintaining stability扩大开放,促进发展,保持稳定Whether it would be beneficial to developing socialist productive forces是否有利于发展社会主义生产力Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country是否有利于增强综合国力Whether it would be beneficial to raising people’s living standard是否有利于提高人民生活水平Taking the socialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体Common development of multi-economic sectors 多种经济成分共同发展Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建立Deepening economic reform 深化经济改革Relationships among reform, development and stability 改革发展和稳定的关系Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展Economic growth and social progress 经济增长与社会进步Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位Science and technology are the primary productive forces 科学技术是第一生产力Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制A series of policies and measures 一系列政策措施Reform and opening up policy 改革开放政策Reform measures 改革措施Speed up reform 加快改革Reform of economic system 经济体制改革Reform of state-owned enterprises 国有企业改革Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革Reform of property rights system 产权制度改革Reform of commodity circulation 商品流通体制改革Reform of foreign trade system 外贸体制改革Reform of personnel system 人事制度改革Reform of social security system 社会保险制度改革Reform of housing system 住房制度改革Planning system 计划管理体制Transferring the function of government 转换政府职能Open door policy 开放政策Open economy 开放经济Open-door to the outside world 对外开放Opening up 扩大开放Open domestic market 开放国内市场Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和managerial experiences 管理经验Economic and technical development zone 经济技术开发区Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区One country, two systems 一国两制Special administrative region 特别行政区Contract responsibility system with remuneration linked 家庭联产承包责任制to the householdNarrowing the gap between the rich and poor 缩小贫富差距Eliminate poverty 消除贫困Common prosperity 共同富裕ECONOMY AND MARKET ECONOMY 经济和市场经济Socialist market economy 社会主义市场经济Socialist sector of economy 社会主义经济成分State-owned economy 国有经济Non-state economy 非国有经济Collective economy 集体经济Individual economy 个体经济Coexistence of various economic composition 多种经济成分共存Sustained, rapid and sound economic development 持续,快速和健康的经济发展National economic budget 国民经济预算Comprehensive development of economy 经济综合发展Strategy for economic development 经济发展战略Theory of macroeconomic policy 宏观经济政策理论Macroeconomic decision 宏观经济决策Microeconomic phenomenon 微观经济现象Traditional planned economy 传统的计划经济Stimulate economic development 刺激经济发展Commodity economy 商品经济Market economy 市场经济Free market economy 自由市场经济Developed market economy 发达的市场经济Developing market economy 发展中的市场经济Emerging market economy 新兴市场经济Mature market economy 成熟市场经济Market economy country 市场经济国家Extensive economy 粗放型经济Intensive economy 集约型经济Transform the extensive economic 粗放型经济转变为mode into intensive one 集约型经济Mixed economy 混合经济Regional economy 地区经济Internal-oriented economy 内向型经济Closed economy 闭关自守经济Economic growth point 经济增长点Economic growth mode 经济增长方式Economic growth rate 经济增长率Economy measure 经济手段Diversified economy 多种经济,多样化经济Economic situation 经济形势Economic cycle 经济周期Economic fluctuation 经济波动Economic miracle 经济奇迹Economic take-off 经济起飞Economic recovery 经济复苏Economic potential 经济潜力Economic sanction 经济制裁Global economy 全球经济Economic globalization 经济全球化Integration of world economy 世界经济一体化International economic integration 国际经济一体化New international economic order 国际新经济秩序Multi-polarization of world economy 世界经济多极化Economic community 经济共同体MACRO-CONTROL 宏观调控Strengthen macro-control 加强宏观调控Soft landing 软着路Macro-economic situation 宏观经济形势Macro control and micro invigoration 宏观控制与微观搞活Control of overall volume and economic restructuring 总量控制与经济结构调整Tight control on investment in fixed assets 紧缩固定资产投资控制Tight financial and monetary policy 从紧的金融货币政策Moderately tight monetary policy 适度从紧的货币政策Moderately tight credit policy 适度从紧的信贷政策Loosening tight monetary policy 放松紧缩的货币政策Adequate amount of the money supply 适度货币供应量Excessive amount of currency issue 过度货币发行量Maintain monetary stability 保持货币稳定Cheap money policy 低息货币政策Adjustment of interest rate 利率调整Cut interest rate 降低利率Control of interest rate 利率控制Deflation policy 紧缩政策Market intervention 市场干预State intervention 国家干预Administrative interference 行政干预Administrative intervention 行政干预Administrative measure 行政措施Economy measure 经济手段Risk-control mechanism 风险控制机制Overheated economy 过热的经济Consumer price index 消费品价格指数Commodity price index 商品物价指数Retail price index 零售物价指数Average price index 平均物价指数Cost-of-living index 生活费用指数Control of inflation 通货膨胀控制Demand-pull inflation 需求拉动的通货膨胀Double digit inflation 两位数字通货膨胀Excessive inflation 过度的通货膨胀Galloping inflation 恶性通货膨胀Hyperinflation 极度通货膨胀Hidden inflation 隐性通货膨胀Structural inflation 结构性通货膨胀Stagflation 经济停滞型的通货膨胀Inflation factor 通货膨胀因素Inflation of credit 信用膨胀Inflation rate 通货膨胀率Inflationary pressure 通货膨胀压力Curb inflation 抑制通货膨胀Curb the real estate craze 抑制房地产热Development zone craze 开发区热Overall demand and supply 总需求和总供给Balance between supply and demand 供需平衡Supply and demand relation 供求关系Supply over demand 供过于求Supply exceeds demand 供过于求Economic crisis 经济危机Economic depression 经济萧条MANAGEMENT OF STATE-OWNED PROPERTY 国有资产管理Establish a system for the management, supervision 建立国有资产管理,监督和营运体系and operation of State assetsReform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革Clearly defining property rights, specifying rights and 产权清晰,责权明确,政企分开,responsibilities, separating ownership from daily 管理科学management and adopting scientific managementRegulation on the supervision and management 国有企业监督管理条例of the state-owned enterprisesLaws and regulations on the administration of 国有资产管理法律法规state-owned propertyOperate independently, assume sole responsibility 自主经营,自负盈亏,自我发展,for its profits and losses, seek self-development 自我约束and self-relianceUphold the principle of separating the functions of 坚持政企分开的原则,转变政府government from those of enterprises and alter the 经济管理职能government’s role in economic managementSafeguard state property 保卫国有资产Preserve and increase value and prevent losses 保值增值防止流失Prevent the drain of State-owned property 防止国有资产流失Reform of property rights system 产权制度改革Definition of property rights 产权界定Clarification of property rights 明晰产权Registration of property rights 产权登记Annual checks of the registration of property rights 产权登记年检Certificate of title 产权证书Change of registration 变更登记Change of title 产权变更Transfer of property rights 产权转让Transaction of property rights 产权交易Property rights transfer agency 产权交易机构Inspection of assets 资产清查Re-evaluation of fixed assets 固定资产重估Asset appraisal 资产评估Productive assets 经营性资产Non-productive assets 非经营性资产Return on assets 资产收益Balance sheet 资产负债表Consolidated balance sheet 合并资产负债表Reform of State-Owned Enterprises国有企业改革Step up efforts to reform State-owned enterprises 加大国有企业改革力度Readjust and reorganize State-owned enterprises to 调整改组国有企业促进资产重组promote re-arrangement of assets and raise the 提高国有经济的总体素质overall quality of the State sector of the economyConcentrate on rejuvenating State-owned large 集中力量抓好国有大型企业和enterprises and enterprises groups 企业集团Develop trans-regional and inter-trade enterprise 发展跨地区跨行业的企业集团groupsReform, reorganization and upgrading 改革,改组和改造Re-organization, association, merger, joint 改组,联合,兼并,股份合作制partnership, leasing, contract operation 租赁,承包经营和出售and sell-offManage well large enterprises and adopt a flexible 抓好大的,放活小的policy towards small onesGive small State-owned enterprises greater freedom 放活国有小企业Standardize bankruptcy procedures, encourage 规范破产程序,鼓励企业兼并,merging of enterprises and promote re-employment 促进再就业Allow money-losing enterprise to merger 允许亏损企业兼并或破产or go bankruptDispersion of redundant employees 分流富余人员Re-employment funds 再就业基金Conscientiously strengthen the operation and 切实加强企业经营管理management of enterprisesStrengthen financial management of enterprises 强化企业财务管理Tighten control over extrabudgetary funds 加强预算外资金管理Increase capital and reduce debts through various 多渠道增资减债channelsStrive to help enterprises eliminate losses and 抓好企业扭亏增盈increase profitsDevelop various modes of operation and marketing 发展多种营销方式Alleviate enterprises’social burdens 减轻企业的社会负担By tapping the potential and upgrading the 通过挖潜改造technologyMechanism for selecting the superior and eliminating 优胜劣汰机制the inferiorEnjoy more decision-making power 享有更多的决策权Allow employees to hold some shares 允许职工持股Give more productive enterprises the power to engage 给更多的生产企业自营出口权in export independentlyProtect the interests of the working class 保护工人阶级利益Technological upgrading 技术改造Reform of state-owned enterprises 国有企业改革Deepening of the reform of State-owned enterprises 深化国有企业改革Modern enterprise system 现代企业制度Reorganization of state-owned enterprises 国有企业重组Transform the enterprises’ management mechanismsof State-owned enterprises 转换国有企业经营机制Adjustment of industrial structure 行业结构调整Industrial policy 产业政策Support and develop large enterprises and release small enterprises 支持发展大企业放开小企业Large and medium-sized State-owned enterprises can be turned into corporate enterprises 大中型企业可转变为股份公司Smaller enterprises can become shareholding co-operatives 小企业可转变为股份合作制Readjust the asset-liability ratio of state-owned enterprises 调整国有企业资产负债比State-owned independent accounting industrial enterprises 国有独立核算企业Pioneer enterprise 试点企业Enlarge the right of self-management 扩大自主权Optimize capital structure 优化资本结构Optimize resource allocation 优化资源配置Optimize investment structure 优化投资结构Recapitalization 调整资本结构Capital reorganization 资本重组Promote rational flow of property right 促进产权合理流动Reduce staff to improve efficiency 减员增效Investment risk mechanism 投资风险机制Project capital system 项目资本金制度Legal person responsibility system 法人责任制Responsibility for one’s own profit and loss 自负盈亏Enterprise contract management responsibility system 企业承包责任制Unreasonable economic structure 不合理的经济结构Unreasonable product structure 不合理的产品结构Repeated construction 重复建设Repeated introduction of foreign equipment and technology 外国设备和技术的重复引进Regional and departmental protectionism 地区和部门保持主义Government supervision 政府监督Operating strategy 经营战略Out-dated management styles 落后的管理方式Backward in management 管理落后Relying on government subsidy 依赖政府补贴Heavy social subsidy 沉重的社会补贴Heavy social burdens 沉重的社会负担Excessive production capacity 过剩的生产能力Merger and acquisition 兼并与收购Encourage merger 鼓励兼并Preferential policy for bankruptcy and merger 对破产和兼并企业的优惠政策Standardize bankruptcy procedure 规范破产程序Prevent false bankruptcy 防止假破产Construction of a multi-layer social security system 建立多层次的社会保障制度Re-employment projects 再就业工程Re-employment of redundant workers 富余职工再就业Laid-off workers 下岗职工ENTERPRISE AND COMPANY 企业和公司Central enterprise 中央企业Local enterprise 地方企业Backbone enterprise 骨干企业Large and medium enterprise 大中型企业State-owned enterprise 国有企业Enterprise solely funded by the State 国有独资企业State-owned firm 国有公司,国有企业Corporate enterprise 股份制企业Collective enterprise 集体企业Collective firm 集体企业,合作企业Township enterprise 乡镇企业Partnership enterprise 合伙企业Individual enterprise 个体企业Foreign-funded enterprise 外资企业Top 500 enterprises 最大500家企业Small business 小企业Primary industry 第一产业Secondary industry 第二产业Tertiary industry 第三产业Corporate Law 公司法Township Enterprise Law 乡镇企业法Independent legal entities 独立法人Board of directors 董事会Board of supervisors 监事会Shareholders conference 股东大会Entrepreneur 企业家Firm 公司,企业Company 公司Incorporation 公司Corporation 股份公司Group of enterprises 企业集团Conglomerate 企业集团,综合性大企业Company limited by shares 股份有限责任公司Controlling company 控股公司Holding company 控股公司Bank holding company 银行控股公司Company with limited liability 有限责任公司State-owned holding company 国家控股公司Public company 上市公司Private company 非上市公司Listed company 上市公司Overseas-listed company 境外上市公司Parent company 母公司Subsidiary company 子公司Group company 集团公司Large-scale industrial group 大型工业集团International conglomerate 跨国企业集团International corporation 跨国公司Multinational corporation 跨国公司Multinational market group 跨国市场集团Banking institution 金融机构Banking sector 银行部门Intermediary bank 中介银行Development bank 开发银行Commercial bank 商业银行Investment bank 投资银行Credit bank 信贷银行Cooperative bank 合作银行Mortgage bank 抵押银行Clearing bank 清算银行Credit union 信用社Non-bank financial institution 非银行金融机构Financing corporation 金融公司Securities company 证券公司Underwriting company 担保公司Loan and trust company 信托公司Insurance company 保险公司Life insurance company 人寿保险公司Utility company 公共事业公司MERGER AND ACQUISITION 兼并与收购Reorganization 重组Association 联合Merger 兼并Acquisition 收购Joint stock partnership 股份合作Leasing 出租Contract operation 承包经营Auction 拍卖Develop trans-regional and trans-industry enterprise groups 发展跨地区跨行业的企业集团Strategic acquisition 战略性收购Combination of enterprise 企业合并Concentric acquisition 集中收购Conglomerate merger 集团企业合并Consolidation by lease 租赁式合并Consolidation by merger 兼并式合并Leveraged buy-out (LBO’s) 杠杆收购Stock merger 股票兼并Vertical acquisition 纵向收购Vertical merger 纵向兼并Vertical consolidation 纵向合并Vertical integration 纵向合并Horizontal merger 横向兼并Horizontal acquisition 横向收购Horizontal combination 横向合并,同行业合并Horizontal integration 横向联合Acquisition cost 收购成本Acquiring enterprise 收购方企业Corporate reorganization 公司重组Bankruptcy Law 破产法Bankruptcy code chapter 7--- liquidation 破产法第七章清算Bankruptcy code 11 --- reorganization 破产法第十一章重组Act of bankruptcy 破产法案Antitrust Law 反托拉斯法Bankruptcy court 破产法庭Bankruptcy debtor 破产债务人Bankruptcy notice 破产公告Bankruptcy petition 要求宣布破产Declaration of bankruptcy 宣告破产Arrangement in bankruptcy court 破产法庭内的协调Arrangement out of bankruptcy court 不经破产法庭的协调Creditor’s equity 债权人权益Bankruptcy trustee 破产受托人Creditor’s meeting 债权人会议Creditor of bankruptcy 破产债权人MARKET AND COMPETITION 市场和竟争Commodity market 商品市场Securities market 证券市场Bond market 债券市场Stock market 股票市场Futures market 期货市场Options market 期权市场Property rights market 产权市场Capital market 资本市场Free market 自由市场Labour market 劳动力市场Flea market 跳蚤市场Bear market 股票市场的熊市Bull market 股票市场的牛市Market competition 市场竟争Market development 市场开发Market forecast 市场预测Market potential 市场潜力Market risk 市场风险Market share 市场份额Seller’s market 卖方市场Buyer’s market 买方市场Market abroad 海外市场Marketability 市场能力Marketable 销路好的Marketing channel 销售渠道Marketing strategy 销售战略Competition market 竟争市场Perfect competition 完全竟争Imperfect competition 不完全竟争Low-level competition 低水平竟争Monopolistic competition 垄断竟争Competitor 竟争对手Natural monopoly 自然垄断International monopoly 国际垄断Market 市场bear market 股票市场的熊市bond market 证券市场bull market 股票市场的牛市capital market 资本市场emerging market economic 新兴市场经济majority market economic 成熟市场经济market abroad 海外市场market analysis 市场分析market approach to fair market value 求得公平市场价值的市场法market competition 市场竟争market demand price 市场需求价格market development 市场开发market economy country 市场经济国家market factor 市场因素market forecast 市场预测market index 市场指数market information 市场信息market investigation 市场调查market potential 市场潜力market quotation 市场行情market replacement cost 市场重置成本market research 市场调查,市场研究market risk 市场风险market share 市场份额,市场占有率market value method 市价法market-oriented 面向市场的market-to-cost method 市价成本法property right market 产权市场seller’s market 卖方市场social market economy 社会主义市场经济stock market 股票市场Marketing 营销,市场销售marketing channel 销售渠道,市场渠道marketing cost 销售成本marketing manager 市场销售经理markrting strategy 市场经营战略marketing system 市场体系relationship marketing 关系营销Asset, Liability And Equity 资产,负债和权益Asset management 资产管理Tangible assets 有形资产Intangible assets 无形资产Physical assets 实物资产Fixed assets 固定资产Current assets 流动资产Current asset losses in suspense 待处理流动资产损失Deferred assets 递延资产Other assets 其它资产Total assets 总资产Net assets 净资产Book value of the assets 资产的账面值Non-ledger assets 帐外资产Asset account 资产账户Asset disposal 资产处置Asset depreciation 资产折旧Asset inventory shorts 资产盘亏Asset inventory surplus 资产盘盈Asset retirement 资产报废Asset revaluation 资产重估Capital assets 资本资产Monetary assets 金融资产Mortgage assets 抵押资产Long-term assets 长期资产Liability 负债Liability account 负债账户Direct liability 直接负债Current liability 流动负债Liability out of book 账外负债Long-term liability 长期负债Book debt 账面负债Asset liability ratio 资产负债比Owner’s equity 所有者权益Equity account 权益账户Stockholders’equity 股东权益Preferred stock equity 优先股权益Cumulative preferred stock 积累优先股Non-cumulative preferred stock 非积累优先股Convertible preferred stock 可转换优先股Participating preferred stock 参加优先股Non-Participating preferred stock 非参加优先股Callable preferred stock 可赎回优先股Common stock equity 普通股权益Total equity 权益总额企业评价指标Assets Liabilities Ratio 资产负债率Quick Ratio 速动比率Current Ratio 流动比率P/E ratio 市盈率Current Liabilities to Net Worth 流动负债比净资产Total Liabilities to Net Worth 总负债比净资产Fixed Assets to Net Worth 固定资产比净资产Inventory Turnover Ratio 存货Assets to SalesSales to Net Working Capital 销售收入比流动资金净值Accounts Payable to Sales 应付帐款比销售收入Return on Sales(profit Margin)Return on Assets 资产收益率Return on Total Assets 总资产收益率Return on Shareholder’s Equity 股东权益收益率Return on Investment 投资收益Return on Net Worth(Return on Equity) 净资产收益率收益表INCOME STATEMENT销售收入Sales Revenue减:销售折扣与折让Deduct: Sales Discount & Allowance 销售收入净值Net Sales Revenue减:销售税金Deduct: Tax on Sales销售成本Coat of Sales销售毛利Gross Profit from Sales减:管理费用Deduct: Administration Expenses财务费用Financial Expenses销售利润Profit from Sales加:其它业务利润Plus: Profit from Other Operations营业利润Operating Profits加:投资收益Plus: Investment Income营业外净收入Non-Operating Revenue以前年度利润调整Adjustment of Earning of Prior Years 利润总额Total Profits(Before Tax)减:所得税Deduct: Income Tax净利润Net Profits合并资产负债表CONSOLIDATED BALANCE SHEET资产Assets流动资产Current Assets长期应收帐款Long-term Receivable长期投资Long-term Investment固定资产Fixed Assets原值Original Coat减:累计折旧Deduct: Accumulated Depreciation净值Net Worth在建工程Construction in-progress其它资产Other Assets资产总额Total Assets负债和权益Liabilities & Equity负债Liabilities流动负债Current Liabilities长期负债Long-term Liabilities负债合计Total Liabilities少数股东权益Minority Interests权益Equity实收资本Paid-in Capital资本公积Capital surplus保留盈利Retained Earnings权益合计Total Equity负债和权益总额Total Liabilities & EquityBALANCE SHEET 资产负债表。