法语书信格式
法语格式范文
![法语格式范文](https://img.taocdn.com/s3/m/a5ef3ffd0b4e767f5bcfce88.png)
用法语写信的格式是什么?基本格式:Beijing, le 7 avril 2009Monsieur,signatureI. 法语书信中的称呼:1. 不太熟悉的人之间:同级——Monnsieur, Madame, Mademoiselle 高级——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur。
2. 熟悉的人之间也可以写:Chère Madame, Cher Monsieur, Cher ami, Chère amie,Chère Dupont, Ma Chère Durand 3. 家人之间可以写:Mon cher père, Mon cher oncle, Bien chers parents, Chers papa et maman, Ma chère petite fille, mon petit cher amourl 注意事项:1. 不要使用缩写M, Mme, Mlle 2. 只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写 Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand 也不要写, Ma chère Madame, Mon cher monsieur3. 在现在的e-mail中,非正式信件中还可以直接写Bonjour, Bonjour Maire (如论坛的通知邮件)II. 法语书信的开头:正文开头缩进5个字母朋友之间:Chers amis, Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plutôt。
(请原谅我没有尽早给你写信)Cher/Chère。
(我们刚刚收到你们的信。
很高兴知道你们身体都很健康……)不太熟悉的人之间:Monsieur, Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande。
简单正式的法语邮件
![简单正式的法语邮件](https://img.taocdn.com/s3/m/9a39c15c7f21af45b307e87101f69e314332fae2.png)
简单正式的法语邮件第一篇:简单正式的法语邮件简单正式法语邮件格式-Lettre de resiliation 解除银行卡:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme par la présente ma décision d'annuler ma carte bleue portant le numéro rattachée à mon compte chèque portant le numéro domicilié dans votre agence bancaire.Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder à cette annulation dès réception de ce courrier.Je déposerais ma carte bleue à votre agence lors de ma prochaine venue.Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.Signature-----------------解除帐户按期付款:Madame, Monsieur,Depuis le je règle chaque mois la somme d e prélevée sur mon compte N° en règlement de .Je vous remercie par avance de bien vouloir noter que je souhaite résilier ce prélèvement à partir du .Vous remerciant par avance de votre compréhension, je vous prie de croire, Madame/Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature------------------解除旅馆预定:Madame, Monsieur, Je suis au regret de vous annoncer que contrairement à ce qui était convenu, nous ne pourrons pas séjourner dans votre que nous avions réservé du au .Bien entendu les arr hes versées restent votre dû.Vous remerciant de votre compréhension, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature------------------报失银行卡:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Faisant suite à ma déclarati on téléphonique de ce jour auprès du centre d'opposition, je vousconfirme par la présente la perte de ma carte bleue numéro expirant le en date du .A cet effet, je vous serais reconnaissant de bien vouloir bloquer toute transaction qui pourrait être effectuée avec cette carte et me faire parvenir une nouvelle carte bleue.Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.Signature----------------报失支票本:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Je soussigné, , titulaire du compte numéro vous confirme suite à notre conversation téléphonique de ce jour la perte de mon chéquier le .Dans ces conditions, je souhaite faire opposition à tous les chèques portant les numéros compris entre et .Vous en remerci ant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.Signature------------------解除电影院年票:Madame, Monsieur,Je souhaiterais conformément à l'article des conditions générales d'abonnement, résilier mon abonnemen t dont je suis titulaire depuis le sous la référence .En conséquence, celui-ci devra prendre fin le , respectant ainsi le délai de .Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature------------------解除上网套餐:原因1:搬家Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .En effet en date du je serai amené à déménager dans un nouveau logem ent qui, ne me permettra pas de bénéficier de vos service aussi comme le prévoit vos conditions générales de ventes, je souhaiterais mettre fin à mon abonnement.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.121-84-2 du code dela cons ommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation sauf date postérieur à ma convenance.Ma présente demande vous est adressée pour de justes motifs, aussi, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation, de noter que celle-ci prendra effet en date du , et, par suite, de suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à ce tte résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature 原因2:故障Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .La possibilité de résilier ce contrat m'e st offerte car ma demande se fonde sur les indisponibilités répétées de ma connexion Internet.Mes appels à votre assistance téléphonique n'ont pas permis de résoudre le problème.L'obligation de résultat de votre société n'est pas respectée.J'invoque par conséquent l'inéxécution de votre obligation contractuelle pour résilier mon abonnement et pour demander le remboursement des sommes injustement perçues par vos services.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation sauf date postérieur à ma convenance.Ma présente demande vous est adressée pour de justes motifs, auss i, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation et, par suite, de suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments lesmeilleurs.原因3:上网套餐在没有经过允许的情况下改变Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur un juste motif, à savoir, Modification unilatérale des conditions générales de vente du contrat qui nous lie.Conformément à l'article L121-84 du Code de la Consommation, inséré par la Loi No 2004-669 du 9 juillet 2004, je refuse ce changement et souhaite par conséquent résilier le contrat sans pénalité.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation sauf date postérieur à ma convenance.De jurisprudence constante, les clauses qui prévoient une durée minimale d'abonnement sans possibilité de résilier pour justes motifs sont déclarées illicites ou abusives(TGI Nanterre, 9 février 2006 UFC c/ WANADOO, TGI Paris, 21 février 2006 UFC c/ FREE, TGI Nanterre dans une instance AOL, TGI Paris, 5 avril 2005 dans une instance Tiscali).Il va sans dire que la présente demande vous est adressée pour les justes motifs indiqués ci-dessus.En foi de quoi, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation, lui conférer un effet immédiat*, et, par suite, suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant, par avance d'accueillir favorablement la présente demande, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.Signature-----------------解除电话套餐:原因1:合同到期Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .La possibilité de résilier cecontrat m'est offerte car la durée de mon contrat est terminée.Aussi, Je souhaiterais recevoir une facture de cloture de compte et une confirmation écrite m'indiquant la date effective de résiliation.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature原因2:12个月以后Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur un juste motif car je me permets de vous rapeller que conformément à l'alinéa 2 de l'article L.121-84-6 du Code de la consommation il m'est loisible de résilier par anticipation un contrat de plus d'un an à co mpter de la fin du douzième mois suivant moyennant le paiement d'au plus le quart du montant dû au titre de la fraction non échue de la période minimum d'exécution du présente demande vous étant adressée pour de justes motifs(indiqués ci-dessus), je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation, lui conférer un effet immédiat, et, par suite, suspendre tout prélevement de mon compte.Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'assura nce de toute ma considération.Signature原因3:故障Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande debien vouloir mettre fin au contrat No .La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur le juste motif de la non-exécution de mon contrat dans les 30 jours suivant sa signature.J'invoque les dispositions de l'article L121-20-3 du Code de la Consommation pour résilier mon abonnement et demander le remboursement des sommes injustement perçues par vos services.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation.Vous remerciant, par avance d'accue illir favorablement la présente demande, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.Signature ------------------解除报纸、杂志订阅:Madame, Monsieur,Je souhaiterais conformément à l'article des conditions générales d'abonnement, résilier mon abonnement dont je suis titulaire depuis le sous la référence .En conséquence, celui-ci devra prendre fin à expiration du délai de à réception de la présente par vos services.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature----------------解除保险合同:Madame, Monsieur,Par la présente, je vous informe que je souhaite mettre un terme à mon contrat d'assurance portant les référencesà la date du .Dans ces conditions, je respecte le délai de préavis de A PRECISERJe reste à votre disposition pour tout complément d'information et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur,l'expression de mes salutations distinguées.S ignature-----------------7天后退货:Madame, Monsieur,Ce courrier fait suite à l'achat de en date du .Après réflexion, je souhaiterais, annuler celui-ci;Vous constaterez que cette rétraction intervient avant expiration du délai de sept jours conformément à la l oi du 10 janvier 1978.Dans ces conditions, je vous prie de bien vouloir me restituer la somme de Euros, correspondant à l'acompte déjà versé le en chèque/CB/espèce.Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de toute ma considération.Signature------------------关闭银行帐户:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme par la présente ma décision de clôturer mon compte bancaire portant le numéro domicilié dans votre agence bancaire.Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder au virement du solde de celui-ci sur le compte dont vous trouverez les références ci-jointes.Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.Signature第二篇:法语邮件怎么写汉语法语描述电子邮件 : 信头非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓正式,男性收信者,姓名不详正式,女性收信者,姓名不详正式,收信者姓名性别不详正式,用于写给几个人或整个部门正式,收信人姓名性别完全不详正式,男性收信者,姓名详正式,女性收信者,已婚,姓名详正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的主席先生,尊敬的先生,尊敬的女士,尊敬的先生/女士,尊敬的先生们,尊敬的收信人,尊敬的史密斯先生,尊敬的史密斯女士,尊敬的史密斯小姐,Mr.le président, Monsieur, Madame,Madame, Monsieur, Mesdames, Messieurs, Aux principauxconcernés, Monsieur Dupont, Madame Dupont,Chère Mademoiselle Dupont,正式,女性收信者,尊敬的史密斯女士/小姐,Chère Mademoiselle Dupont, 姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,亲爱的约翰,Cher Jacques Dupont, Cher Jacques,不很正式,曾和收信人做过生意不正式,和收信人是不很熟悉的朋友Nous 我们就...一事给您写信。
实用法语信函收集
![实用法语信函收集](https://img.taocdn.com/s3/m/20d77c4233687e21af45a99b.png)
实用法语信函与格式(爱情纪念日/新年祝福/祝贺生孩子)法语信函格式如下:姓名地址收信人名址电话地点与时间书信目的以下开始正文(两边都要留出空白,左边3cm)(右边2cm)署名底下与纸张末留出3cm 空白现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。
帖子的显示可能不正常,不能显示出有空格的地方,我在每个部分分别标上"左"或者"右",表示应该处在纸张的哪一个位置。
(寄信人-"左")Roselyne BaillyDroits étrangersEditions du Seuil27, Rue Jacob75261 Paris Cedex 06Tél : 01 40 46 51 01(收信人-"右")Monsieur Xu HejinDépartement de françaisUniversité Fudan220, rue Handan200433 ShanghaiChine Populaire(写信地点,日期- "右",位于收信人名字地址下面)Paris, le 15 septembre 2000(以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题)Cher Monsieur,Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son côté....Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de ....以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:(朋友之间)Reçois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福)(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués(主管先生,请您接受我崇高的敬意)(以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好)Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福)Roselyne Bailly(寄信人署名-右)祝贺生孩子Naissance Felicitations.BONHEUR ABSOLU !Rien ne rempli autant le cœur des parents que l'arrivé d'un nouvel enfant.Quelle belle marque d'amour !Sincères félicitations pour votre nouveau bébé !!!Signature拒绝邀请Déclinaison d'invitationMadame, Monsieur,J'aurais été très heureux de répondre favorablement à votre aimable invitation pour le xxx, mais je dois assister à une réunion familiale à cette même date prévue depuis longtemps.Avec tous mes regrets, je vous prie d'agréer, Chère Madame, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.女士、先生,我本应很高兴接受您热情的邀请我参加***活动,但是那天我必须参加一个很久就定好的家庭会议。
法语商务信函模版
![法语商务信函模版](https://img.taocdn.com/s3/m/7ba14762ed630b1c59eeb59f.png)
竭诚为您提供优质文档/双击可除法语商务信函模版篇一:法语商务信函格式法语商务函件一般有九个部分组成:1.函件台头(L’en-tête):通常有五项内容:a)发信人的企业或公司的(raisonsociale);b)法律组织形式(formejuridiquedelasociété),和注册资本(capitalsocial)。
c)地址(adresse);d)电话(Tél),传真(Télécopie),电子信箱(e-mail),特别递送企业邮件(cedex:courrierd’entrepriseàdestinationexceptionnelle的缩写),通常标有Télécopie 的,便不再标cedex;e)需要公之于众的其它信息。
2.函件编号(Références):函件编号通常由两部分组成:a)V/Réf.是Votreréférence的缩写,指已经收到的对方来函编号。
b)n/Réf.是notreréférence的缩写,指本函件的编号。
3.致函事由(objet):扼要地提示本封函件的主题。
4.收信人(或企业)的名称和地址(mentionsurledestinataire)5.写信人的地点和日期(Lieuetdatedelacréationdelalettre):a)地点:词首字母须大写,后面要用逗号。
b)日期:月份数字用法文书写,月份词首字母无须大写。
6.收信人的称谓(Titredecivilité):称谓不能缩写,如monsieur,不要写成m。
如果收信人担任一定的职务,应该把职务也写上,职务名称的第一个字母须大写〉如:monsieurleDirecteur,monsieurlechef。
7.函件正文(Lecorpsdelalettre):正文的基本格式有两种,其区别在于每一段落的句首所处的位置。
法语信函格式
![法语信函格式](https://img.taocdn.com/s3/m/210863c7aa00b52acfc7cacd.png)
法语信函格式如下:姓名(expediteur)地址收信人名址(destinataire)电话地点与时间(lieu et dte de rédaction)书信目的motif de la letter以下开始正文(crops de la letter)(两边都要留出空白,左边3cm)(右边2cm)署名(signature)底下与纸张末留出3cm 空白现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。
法语教材《alter ego》A2 Dossier 2 Leçon1 Page30 求职信Anne-Marie Alvarez1, place de la République Nantes, le 18 janvier. (lieu et date de rédaction) 44041 Nantes(expéditeur) Sports et LanguesPavillon de la Fontaine (destinataire)04800 Gréoux-les-BainsObject: candidature (mofit de la letter)Madam, Monnsieur,(不知负责人是谁什么性别) (fomule d’appel)Crops de la letterFinish sentencesP.J. Curriculum vitae (attachment CV) P.J.(连接部件)Alvarez (signature)(寄信人-"左")Roselyne BaillyDroits étrangersEditions du Seuil27, Rue Jacob75261 Paris Cedex 06Tél : 01 40 46 51 01(收信人-"右")Monsieur Xu HejinDépartement de françaisUniversité Fudan220, rue Handan200433 ShanghaiChine Populaire(写信地点,日期- "右",位于收信人名字地址下面)Paris, le 15 septembre 2000(以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题)Cher Monsieur,Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son côté....Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de ....以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:(朋友之间)Reçois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福)(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués (主管先生,请您接受我崇高的敬意)(以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好)Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福)求职信Dans l’attente de votre réponse, je vous prie de croire,Madam, monsieur, en l’assurance de ma consideration distinguée.Roselyne Bailly(寄信人署名-右)。
简单正式的法语邮件范文
![简单正式的法语邮件范文](https://img.taocdn.com/s3/m/2e9d775603d8ce2f0066236d.png)
简单正式法语格式-Lettre de resiliation解除银行卡:(必须事先打,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme par la présente ma décision d'annuler ma carte bleue portant le numéro <A PRECISER> rattachée à mon compte chèque portant le numéro <A PRECISER> domicilié dans votre agence bancaire.Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder à cette annulation dèsréception de ce courrier. Je déposerais ma carte bleue à votre agence lors de ma prochaine venue.Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.Signature-------------------------------------------------------------------------------解除按期付款:Madame, Monsieur,Depuis le <DATE A PRECISER> je règle chaque mois la somme de<MONTANT DU PRELEVEMENT> prélevée sur mon compte N°<NUMERO DE COMPTE> en règlement de <PRECISER L'OBJET DE VOTRE FACTURE>. Je vous remercie par avance de bien vouloir no ter que je souhaite résilier ce prélèvement à partir du <DATE A PRECISER>.Vous remerciant par avance de votre compréhension, je vous prie de croire, Madame/Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature--------------------------------------------------------------------------------解除旅馆预定:Madame, Monsieur,Je suis au regret de vous annoncer que contrairement à ce qui était convenu, nous ne pourrons pas séjourner dans votre <hôtel /maison/appartement> que nous avions réservédu <DATE DE DEBUT DE RESERVATION> au <DATE DE FIN DE RESERVATION>.Bien entendu les arrhes versées restent votre dû.Vous remerciant de votre compréhension, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature--------------------------------------------------------------------------------报失银行卡:(必须事先打,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Faisant suite à ma déclaration téléphonique de ce jour auprès du centre d'opposition, je vous confirme par la présente la perte de ma carte bleue numéro <A PRECISER> expirant le <A PRECISER> en date du <DATE A P RECISER>.A cet effet, je vous serais reconnaissant de bien vouloir bloquer toute transaction qui pourrait être effectuée avec cette carte et me faire parvenir une nouvelle carte bleue.Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsie ur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.------------------------------------------------------------------------------报失支票本:(必须事先打,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Je soussigné<e>, <NOM, PRENOM A PRECISER>, titulaire du compte numéro <A PRECISER> vous confirme suite à notre conversation téléphonique de ce jour la perte de mon chéquier le <DATE A PRECISER>.Dans ces condit ions, je souhaite faire opposition à tous les chèques portant les numéros compris entre <A PRECISER> et <A PRECISER>.Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.Signature--------------------------------------------------------------------------------解除电影院年票:Madame, Monsieur,Je souhaiterais conformément à l'article <N° DE L'ARTICLE A PRECISER> des conditions générales d'abonnement, résilier mon abonnement <TITRE DE L'ABONNEMENT A PRECISER> dont je suis titulaire depuis le <DATE A PRECISER> sous la référence <NUMERO CLIENT A PRECISER>.En conséquence, celui-ci devra prendre fin le <DATE A PRECISER>, respectant ainsi le délai de <NOMBRE DE MOIS/JOURS A PRECISER S'IL Y A LIEU>.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.--------------------------------------------------------------------------------解除上网套餐:原因1:搬家Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.En effet en date du <PRECISER LA DATE> je serai amené à déménager dans un nouveau logement qui, ne me permettra p as de bénéficier de vos service aussi comme le prévoit vos conditions générales de ventes, je souhaiterais mettre fin à mon abonnement.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L. 121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation sauf date postérieur à ma convenance.Ma présente demande vous est adressée pour de justes motifs, aussi, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande derésiliation, de noter que celle-ci prendra effet en date du <DATE A PRECISER>, et, par suite, de suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature原因2:故障Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur les indisponibilités répétées de ma conne xion Internet.Mes appels à votre assistance téléphonique n'ont pas permis de résoudre le problème. L'obligation de résultat de votre société n'est pas respectée. J'invoque par conséquent l'inéxécution de votre obligation contractuelle pour résilier mon ab onnement et pour demander le remboursement des sommes injustement perçues par vos services.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L. 121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation sauf date postérieur à ma convenance.Ma présente demande vous est adressée pour de justes motifs, aussi, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande derésiliation et, par suite, de suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.原因3:上网套餐在没有经过允许的情况下改变Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur un juste motif, à savoir, Modification unilatérale des conditions générales de vente du contrat qui nous lie.Conformément à l'article L121-84 du Code de la Consommation, inséré par la Loi No 2004-669 du 9 juillet 2004, je refuse ce changement et souhaite par conséquent résilier le contrat sans pénalité.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L. 121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande d e résiliation sauf date postérieur à ma convenance.De jurisprudence constante, les clauses qui prévoient une durée minimale d'abonnement sans possibilité de résilier pour justes motifs sontdéclarées illicites ou abusives (TGI Nanterre, 9 février 2006 UF C c/ WANADOO, TGI Paris, 21 février 2006 UFC c/ FREE, TGI Nanterre dans une instance AOL, TGI Paris, 5 avril 2005 dans une instance Tiscali).Il va sans dire que la présente demande vous est adressée pour les justes motifs indiqués ci-dessus. En foi de quoi, je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation, lui conférer un effet immédiat*, et, par suite, suspendre tout prélevement de mon compte.Vous remerciant, par avance d'accueillir favorablement la présente demande, je v ous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.Signature-------------------------------------------------------------------------------解除套餐:原因1:合同到期Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car la durée de moncontrat est terminée. Aussi, Je souha iterais recevoir une facture de cloture de compte et une confirmation écrite m'indiquant la date effective de résiliation.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L. 121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation n e saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assuranc e de mes sentiments les meilleurs.Signature原因2:12个月以后Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma deman de se fonde sur un juste motif car je me permets de vous rapeller que conformément à l'alinéa 2 de l'article L. 121-84-6 du Code de la consommation il m'est loisible de résilier par anticipation un contrat de plus d'un an à compter de la fin du douzième mo is suivant moyennant le paiement d'au plus le quart du montant dû au titre de la fraction non échue de la période minimum d'exécution du contrat.La présente demande vous étant adressée pour de justes motifs (indiqués ci-dessus), je vous prie de bien vouloir accueillir favorablement ma demande de résiliation, lui conférer un effet immédiat, et, par suite, suspendre tout prélevement de mon compte.Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de toute ma considération.Signature原因3:故障Madame, Monsieur,Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No <NUMERO DE CONTRAT A PRECISER>.La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car ma demande se fonde sur le juste motif de la non-exécution de m on contrat dans les 30 jours suivant sa signature.J'invoque les dispositions de l'article L121-20-3 du Code de la Consommation pour résilier mon abonnement et demander le remboursement des sommes injustement perçues par vos services.Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L. 121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins de ma demande de résiliation.Vous remerciant, par avance d'a ccueillir favorablement la présente demande, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.Signature--------------------------------------------------------------------------------解除报纸、杂志订阅:Madame, Monsieur,Je souhaiterais conformément à l'article <N° DE L'ARTICLE A PRECISER> des conditions générales d'abonnement, résilier mon abonnement <TITRE DE L'ABONNEMENT A PRECISER> dont je suis titulaire depuis le <DATE A PRECISER> sous la référence <NUMERO CLIENT A PRECISER>.En conséquence, celui-ci devra prendre fin à expiration du délai de <NOMBRE DE MOIS/JOURS A PRECISER> à réception de la présente par vos services.Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à cette résiliation, je vou s prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de mes sentiments les meilleurs.Signature------------------------------------------------------------------------------解除保险合同:Madame, Monsieur,Par la présente, je vous informe que je souhaite mettre un terme à mon contrat d'assurance portant les références <PRECISER LE N° DE POLICE D'ASSURANCE> à la date du <DATE A PRECISER>.Dans ces conditions, je respecte le délai de préavis de A PRECISERJe reste à votre disposition pour tout complément d'information et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.Signature-------------------------------------------------------------------------------7天后退货:Madame, Monsieur,Ce courrier fait suite à l'achat de <A PRECISER> en date du <DATE A PRECISER>.Après réflexion, je souhaiterais, annuler celui-ci ; Vous constaterez que cette rétraction intervient avant expiration du délai de sept jours confor mément à la loi du 10 janvier 1978.Dans ces conditions, je vous prie de bien vouloir me restituer la somme de <A PRECISER> Euros, correspondant à l'acompte déjà versé le <DATE A PRECISER> en chèque/CB/espèce.Dans l'attente de votre réponse, je vous pri e de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de toute ma considération.Signature--------------------------------------------------------------------------------关闭银行:(必须事先打,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme par la présente ma décision de clôturer mon compte bancaire portant le numéro <NUMERO DE COMPTE> domicilié dans votre agence bancaire.Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder au virement du solde de celui-ci sur le compte dont vous trouverez les références ci-jointes. <CODE BANQUE DE VOTRE NOUVEAU COMPTE><CODE GUICHET DE VOTRE NOUVEAU COMPTE><NUMERO DE VOTRE NOUVEAU COMPTE>Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.Signature。
法语书信格式
![法语书信格式](https://img.taocdn.com/s3/m/adbbeaf3d05abe23482fb4daa58da0116c171f37.png)
法语书信格式
法语书信格式是一种比较传统的写作形式,通常用于正式场合。
其写作特点如下:
1. 书信首部:书信首部包括发件人的姓名、住址、日期,收件人的姓名和住址。
2. 称呼和问候:一般以
“Monsieur/Madame/Mademoiselle + 收件人的姓氏”开头,然后紧接着写上“Je vous prie d'agréer mes salutations respectueuses(敬请接受我最诚挚的问候)”。
3. 开头语:书信正文开头要明确表明发件人为何写信。
4. 结尾语:书信结尾多使用“Je vous prie
d'agréer, Monsieur/Madame/Mademoiselle + 收件人的姓氏,l'expression de mes sentiments distingués(表达我的深深敬意)”。
5. 署名:一般以“Votre dévoué/Votre très dévoué(您忠实的+发件人的姓名)”结束书信。
法语商务信函格式
![法语商务信函格式](https://img.taocdn.com/s3/m/f6ca35d3caaedd3383c4d3fb.png)
法语商务信函格式精品文档法语商务信函格式篇一:法语商务信函格式法语商务函件一般有九个部分组成:1( 函件台头(L’en-tê :te) 通常有五项内容:a) 发信人的企业或公司的(raison sociale) ;b) 法律组织形式(forme juridique de la socié )té ,和注册资本(capital social) 。
c) 地址(adresse) ;d) 电话(Té ,传 l) 真(Té copie) lé ,电子信箱(E-mail) ,特别递送企业邮件(Cedex: Courrier d’entreprise à destination exceptionnelle的缩写) ,通常标有Té copie 的,便不再标 Cedex;e) 需要公之于lé 众的其它信息。
2( 函件编号(Ré rences) fé :函件编号通常由两部分组成:a) V/Ré 是Votre ré rence 的缩写,指已经收到的对方来函f. fé 编号。
b) N/Ré 是Notre ré rence 的缩写,指本函件的编号。
f. fé 3( 4( 5( a) b) 致函事由(Objet) :扼要地提示本封函件的主题。
收信人(或企业)的名称和地址(Mention sur le destinataire) 写信人的地点和日期(Lieu et date de la cré ation de la lettre) :地点: 词首字母须大写,后面要用逗号。
1 / 40精品文档日期:月份数字用法文书写,月份词首字母无须大写。
6( 收信人的称谓(Titre de civilité :称谓不能缩写,如 Monsieur,不要写成 M。
法语书信格式
![法语书信格式](https://img.taocdn.com/s3/m/82797de8172ded630b1cb6c7.png)
Paris, le 8 décembreChers amis... 正文...Amicalement.William Exemples d'écrireLes formules d'appel:A un égal :Monsieur, Madame,Cher Monsieur, Chère Madame,Cher amiA un supérieur:Monsieur le président,Monsieur le direction ,Monsieur ….Madame.Pour le commencement d'une lettre:Monsieur …Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…Cher ami,Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus t?t……..Chers parentsNous avons recu votre lettre tout à l'heure. Nous sommes biencontents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé……Chère …,Comme le temps me para?t long depuis que je ne te voir plus !Chère …,Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtempssans nouvelles.Pour la fin d'une lettre :A un égale :Affectueusement.Amicalement.Bien à vous.Cordialement.Dites bonjour à qn.Je t'embrasse.Saluez qn de ma part.Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.Veuillez agréer, Monsieur …..,l'assurance de mes sentiments decordiale sympathie.A un supérieur :Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux sentiments.Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueusegratitude。
法语书信格式
![法语书信格式](https://img.taocdn.com/s3/m/41376435376baf1ffd4fad0c.png)
法语书信格式第一讲:法文信组成部分示意图法文信组成部分示意图见下图。
第二讲:法文信头写法信头也称笺头。
其内容通常要包括发件公司的名称(raison sociale de la maison de commerce)、企业的标志(marque de fabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或télécopieur)、电子邮箱(E-mail)等。
还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(forme de la société)、邮政支票帐户(compte chèque postal,即C.C.P)、企业身份识别号码(numéro d'entreprise)、或国家识别企业索引系统(Système d'Identification du Répertoire des Entreprises, 即SIREN)号码。
书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。
很多公司都会印制带信头的信纸。
一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。
也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。
在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。
第三讲:法文发文编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。
发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。
发文编号一般有两方面内容,即来文编号(VOTRE RÉFÉRENCE,即V/Réf.)和本文编号(NOTRE RÉFÉRENCE,即N/Réf.):来文编号:如V/Réf.:J.B. / J.D.123 表示的是一封来自由Jutta Brawn 起草,由John Davies 录入的,编号为123的信函,本文编号:如N/Réf.:M.M. 321表示的是一封由我方Marry Meyer起草,我方编号为321的信函。
【精品文档】法语书信范例-优秀word范文 (20页)
![【精品文档】法语书信范例-优秀word范文 (20页)](https://img.taocdn.com/s3/m/2dbf4eb96bec0975f565e22f.png)
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
法语书信范例
篇一:实用法语信函格式
法语信函格式如下:
姓名
地址 收信人名址
电话
地点与时间
书信目的
以下开始正文
(两边都要留出空白,
左边3cm) (右边2cm)
Sincères félicitations pour votre nouveau bébé !!!
Signature
拒绝邀请 Déclinaison d'invitation
Madame, Monsieur,
J'aurais été très heureux de répondre favorablement à votre aimable invitation pour le xxx, mais je dois assister à une réunion familiale à cette même date prévue depuis longtemps.
Tu es ma colombe dans ce monde
Bon anniversaire !
Bon anniversaire au meilleur parti de la terre !
J'aurais beau voyager à travers le monde, de pays en pays, de ville en ville, partout où j'irais, nulle part je ne trouverai quelqu'un d'aussi tendre et sensible, aussi dr?le et serviable, aussi aimant et attentionné que TOI !
法国书信格式和写法
![法国书信格式和写法](https://img.taocdn.com/s3/m/d8893c3a0166f5335a8102d276a20029bd646336.png)
法国书信格式和写法第一讲:法文信组成部分示意图法文信组成部分示意图见下图。
第二讲:法文信头写法信头也称笺头。
其内容通常要包括发件公司的名称(raison sociale de la maison de commerce)、企业的标志(marque de fabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或télécopieur)、电子邮箱(E-mail)等。
还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(forme de la société)、邮政支票帐户(compte chèque postal,即C.C.P)、企业身份识别号码(numéro d'entreprise)、或国家识别企业索引系统(Système d'Identification du Répertoire des Entreprises, 即SIREN)号码。
书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。
很多公司都会印制带信头的信纸。
一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。
也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。
在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。
第三讲:法文发文编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。
发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。
发文编号一般有两方面内容,即来文编号(VOTRE RÉFÉRENCE,即V/Réf.)和本文编号(NOTRE RÉFÉRENCE,即N/Réf.):来文编号:如V/Réf.:J.B. / J.D.123 表示的是一封来自由Jutta Brawn 起草,由John Davies 录入的,编号为123的信函,本文编号:如N/Réf.:M.M. 321表示的是一封由我方Marry Meyer起草,我方编号为321的信函。
法语电子邮件的写法
![法语电子邮件的写法](https://img.taocdn.com/s3/m/82d093c95fbfc77da269b148.png)
Email开头:如果是比较正式的email,可以用Chère Madame / Cher Monsieur 开头如果是比较中性的话,可以用Bonjour, salut开头如果是比较亲密关系的话,可以用Bonjour+prénom / Salut开头例句:非正式:亲爱的约翰,Cher Jacques 非正式,给朋友写信的格式亲爱的妈妈/爸爸,Chère Maman / Cher Papa, 非正式,给父母写信的格式亲爱的Jerome叔叔,Cher Oncle Jean, 非正式,给家庭成员写信的格式你好,约翰,Salut Jean, 非正式,给朋友写信的格式嘿,约翰,Coucou Jean, 很不正式,给朋友写信的格式约翰,Jean, 不正式,给朋友写信的直接方式我亲爱的,Mon chéri / Ma chérie, 很不正式,用于给爱人写信时最亲爱的约翰,Mon cher Jean, 非正式,用于给伙伴写信时正式:谢谢您的邮件,Merci pour votre courriel. 用于回复通信很高兴再收到您的来信,Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. 用于回复通信对不起,这么久没有给你写信,Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. 用于给有段时间未联系的老朋友写信时自从我们上次联系已经过了很长时间了,Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacté. 用于给有段时间未联系的老朋友写信时Email正文:用最简单的语言,把要说的事情清楚地表达好,就可以了。
例句:我给您写信是为了告诉您...Je t'écris pour te dire que... 用于当有重要消息时你有没有为...做计划? As-tu des plans pour...? 用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时非常感谢发送/邀请/附上... Merci pour l'invitation......... 用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我... Je te suis trèsrec onnaissant de m'avoir dit /offert / écrit... 用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信非常感谢您给我写信/邀请我/给我发... Ce fut très aimable de ta part de m'écrire / inviter / envoyer... 用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送很高兴宣布... J'ai la joie de vous annoncer que... 用于向朋友公布好消息听到...我非常高兴。
法语书信格式(正式版)
![法语书信格式(正式版)](https://img.taocdn.com/s3/m/2d4758c85f0e7cd185253630.png)
法语书信格式第一讲:法文信组成部分示意图法文信组成部分示意图见下图。
第二讲:法文信头写法信头也称笺头。
其内容通常要包括发件公司的名称(raison sociale de la maison de commerce)、企业的标志(marque de fabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或télécopieur)、电子邮箱(E-mail)等。
还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(forme de la société)、邮政支票帐户(compte chèque postal,即C.C.P)、企业身份识别号码(numéro d'entreprise)、或国家识别企业索引系统(Système d'Identification du Répertoire des Entreprises, 即SIREN)号码。
书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。
很多公司都会印制带信头的信纸。
一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。
也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。
在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。
第三讲:法文发文编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。
发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。
发文编号一般有两方面内容,即来文编号(VOTRE RÉFÉRENCE,即V/Réf.)和本文编号(NOTRE RÉFÉRENCE,即N/Réf.):来文编号:如V/Réf.:J.B. / J.D.123 表示的是一封来自由Jutta Brawn 起草,由John Davies 录入的,编号为123的信函,本文编号:如N/Réf.:M.M. 321表示的是一封由我方Marry Meyer起草,我方编号为321的信函。
法语四级作文书信格式模板
![法语四级作文书信格式模板](https://img.taocdn.com/s3/m/1345bb54a9114431b90d6c85ec3a87c240288ac6.png)
法语四级作文书信格式模板英文回答:Letter Writing Format for French Level 4。
Dear [Recipient's Name],。
I am writing to you today to provide you with a comprehensive template for writing letters in French at Level 4. This template will cover all the essentialelements of a formal letter, including the salutation, body, closing, and signature.Salutation。
The salutation is the first part of the letter and itis used to greet the recipient. In French, the formal salutation for a letter to a person you do not know is "Cher/Chère [Recipient's Name]." If you are writing to someone you know well, you can use the informal salutation"Bonjour [Recipient's Name]."Body。
The body of the letter is where you will write the main message. It is important to be clear and concise in your writing. You should also use polite language and avoid using slang or colloquialisms.Closing。
法语信函格式
![法语信函格式](https://img.taocdn.com/s3/m/8171519d6429647d27284b73f242336c1eb930c3.png)
法语信函格式篇一:法语书信格式(正式版)法语书信格式第一讲:法文信组成部分示意图法文信组成部分示意图见下图。
第二讲:法文信头写法信头也称笺头。
其内容通常要包括发件公司的名称(ra isonsocia le de la m aison de m erce)、企业的标志(mar que d e fab rique)、通信地址(adr esses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(f ax或télécop ieur)、电子邮箱(E-ma il)等。
还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(for me de la s ociété)、邮政支票帐户(pte c hèquepost al,即C.C.P)、企业身份识别号码(numér o d e ntrep rise)、或国家识别企业索引系统(Sy stème d Id entif icati on du Répe rtoir e des Entr epris es, 即SIREN)号码。
书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。
很多公司都会印制带信头的信纸。
一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。
也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。
在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。
第三讲:法文发文编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。
发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。
法语邮件怎么写
![法语邮件怎么写](https://img.taocdn.com/s3/m/2801291af12d2af90342e611.png)
汉语法语描述电子邮件 : 信头尊敬的主席先生,Mr. le président,非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Monsieur, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Madame, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Madame, Monsieur, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Mesdames, Messieurs, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Aux principaux concernés,正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Monsieur Dupont, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Madame Dupont, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Chère MademoiselleDupont,正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Chère MademoiselleDupont,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Cher Jacques Dupont, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Cher Jacques, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。
Nous vous écrivonsconcernant...正式,代表整个公司我们因...写这封信。
Nous vous écrivons ausujet de...正式,代表整个公司因贵公司... Suite à...正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司... En référence à...正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。
J'écris afin de merenseigner sur...不很正式,以个人身份代表整个公司我代表...给您写信。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语书信格式I. 法语书信中的称呼:1. 不太熟悉的人之间:同级——Monnsieur, Madame, Mademoiselle高级——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur...2. 熟悉的人之间也可以写:Chère Madame, Cher Monsieur, Cher ami, Chère amie, Chère Dupont, MaChère Durand3. 家人之间可以写:Mon cher père, Mon cher oncle, Bien chers parents, Chers papa et maman, Ma chère petite fille, mon petit cher amourl 注意事项:1. 不要使用缩写M, Mme, Mlle2. 只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand也不要写, Ma chère Madame, Mon cher monsieur3. 在现在的e-mail中,非正式信件中还可以直接写Bonjour, Bonjour Maire (如论坛的通知邮件)II. 法语书信的开头:正文开头缩进5个字母朋友之间:Chers amis,Excuse-moi de ne pas t’avoir écrit plut?t... (请原谅我没有尽早给你写信)Cher/Chère....Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久没有见到你了!)Chère...,Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久没给你写信了)亲人之间:Chers parents,Nous avons re?u votre lettre tout à l’heure. Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bon ne santé... (我们刚刚收到你们的信。
很高兴知道你们身体都很健康……)不太熟悉的人之间:Monsieur,Je vous remercie d’avoir si rapidement répondu à ma demande... (谢谢您这么快给我回复……)III. 法语书信的结束语:朋友家人之间:Cordialement. 衷心地、由衷地(最常用的表达)Affectueusement深情地、亲热地Amicalement 有一天长地久(友好地、亲切地)Bien à vous/ à toi. 祝您一切都好Je t’embrasse. 吻你Saluez qn de ma part. 代我问候……Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。
A bient?t. 再见Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 亲爱的朋友,致以我最深情的问候。
给不认识的人或公函:礼节性的高雅用语——Veuillez agréer... 请接受……Veuillez croire ... 请相信……Je vous prie de .... 请您……gratitude句型——Veuillez agréer, Monsieur ….., l’assurance de mes sentiments decordiale sympathie.Veuillez croire, Madame ,en l'expression de mes sentiments les meilleurs.尊敬的先生/女士,请接受我诚挚/崇高的敬意。
Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse先生,请接受我诚挚的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.Je vous pris d’agréer, Monsieur ……,l’expression de mes respectueux sentim ents.此致崇高敬意。
Recevez, Cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.先生,请接受我最真挚的问候。
在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一步强调某事句型总结:Dans l’attente de votre réponse, 我期待您的答复,En espérant que… 希望……En te souhaitant une nouvelle fois… 再次祝你……En vous rappelant que …请容许我再次提醒您……En vous remerciant par avance… 我将不胜感激……实际应用:1. Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。
2. En espérant que nous aurons bient?t l’occasion de nous revoir. Amitiés.希望我们很快就会有再次见面的机会。
致以友好的情谊。
IV. 信封的写法信封正面(destinataire)信封背面(Expéditeur)法语信件书写的基本要求:(翻译自法国网站:)Codes d'écriture•Une lettre ne doit jamais commencer par ? Je ? ; sauf dans le cas de la formule " J'ai l'honneur " qui est admise.一封正式的信件绝不会用第一人称“我”来开头,除非是录取通知上说“我很荣幸地通知您……”•La date ne s'écrit jamais en abrégé ; il est d'usage de la faire précéder du nom de la ville ou du lieu duquel on écrit.信件中的时期不可以缩写。
日期应该放在城市名称或者写信地点之后。
•Dans la correspondance, il convient de toujours utiliser la majuscule dans les formules d’appel et de politesse : ? Monsieur le Préfet, Monsieur leMinistre ?. 在信件中表示尊敬的称呼必须大写,如:Monsieur le Préfet, Monsieur le Ministre•Utiliser de préférence les guillemets à la fran?aise ? ? et non les guillemets informatiques ou anglais : " ". Les guillemets à la fran?aise ont l'avantaged'utiliser deux signes différents (guillemets ouvrants et guillemets fermants et donc de mieux délimiter la citation). 在信件中需要使用法文标点符号 ? ? 而不是英语中的" "。
•Ne pas utiliser d'abréviations. 不要使用缩写。
•?viter de couper les mots en fin de ligne. Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement. En cas de doute, aller à la ligne. Ex : im-portant. 尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个音节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
非换行不可的话,按照例子:im-portant 来换行。
•De même, il ne convient pas de terminer une page en milieu de phrase et de placer la fin de cette phrase sur la page suivante. 同样,一页信结束在一句话的中间或者把单独一句话留在下一页都是不礼貌的。
•Ne pas terminer une ligne par une apostrophe (ex : l') mais faire passer le tout à la ligne. 不要单独把省音词l’留在句末,应该把它和另一个元音或哑音h开头的词写在同一行。