国际意向书模板-中英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
< BUYER COMPANY’S LETTER HEAD >
买方公司信头
< Official Company Address >
官方公司地址
LOI – Letter of Intent
意向书
Our ref.: XXXXXXXX
Date Issued: DD/MM/YYYY 日期:
TO: END SELLER
Via:
FROM:{BUYER COMPANY NAME} 来自:(买方公司名)
Dear Sir, 尊敬的先生:
RE: LETTER OF INTENT TO PURCHASE {Product Name}
回复:购买意向书(产品名)
We, < BUYER COMPANY NAME >, acting with full corporate responsibility, hereby state and represent that it is our intention to purchase, and we hereby confirm that we are Ready, Willing and Able to purchase the following commodity as per the specification and quantity subject to a mutually agreed price as specified in the terms and conditions as stated below. We are with full corporate power to produce the acceptable banking instruments to activate a valid sales and purchase contract between the SUPPLIER/END SELLER and ourselves.
我们,(买方公司名),能全权代表公司,特此声明并表代表,这是我们的购买意向,我们特此确认,我们是准备好了的,自愿的并有能力购买以下产品的,产品的每一项规格和数量是双方协商一致的按下列条款和规定好的。
我们是拥有公司完全法人能力的法定签署人能够生产可接受的银行工具来使供应商或卖家和我们自己签订一个合法有效的销售购买合同。
1) Commodity Type: 产品类型
2) Specification: 规格
3) Origin:产地
4) Total Quantity: 数量
5) Contract Period: 合同时间
6) Target Price:To be mutually agreed目标价格:将有双方协商一致
7) Delivery Schedule: 发货计划
8) Target Delivery Date 目标发货日期
9) Destination Country 目的地国家
10) Destination Port 目的地港口
11) Payment Terms: 付款条件
12) Inspection: 检测
13) Performance Bond: 履约担保
14) Validity of this LOI: 该意向书合法性
Buyer Company: 买方公司
Address 地址
Tel: 电话
Fax: 传真
Email: 邮件
Buyer’s Banking Co-ordinates 买方银行坐标
Bank Name: 银行名称
Account No.: 账户号
Address: 地址
Tel.: 电话
Fax. : 传真
Bank Officer:银行高级职员
Swift Code/ABN/Routing Code: 快捷支付代码、荷兰银行、银行代码
We understand that any offer to purchase is subject to successful/Buyer verification of the availability of funds. We hope to get a favourable and prompt attention to this Letter of Intent and look forward to receiving your confirmation on the FCO shortly.
我们知悉并明白有关购买能否达成成功合作和买方的资金到位有关。
我们希望这份意向书能得到顺利并快捷的关注。
期待尽快收到你在外交联邦事务部的确认。
Thank you in anticipation
谨事先致谢
Yours sincerely,
< Name of Authorized Signature > 授权签字名字:
< Title: Managing Director / CEO / Director / Chairman >职位:总经理/首席执行官/董事/董事长
On behalf< Buyer’s Company Name >代表<买方公司名称>
本文件反映了买卖双方的初步谈判结果,对双方并无法律约束力;只有将来的正式合同才对双方有约束力。