翻译上海高考英语一模专题.doc

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

V.Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.无论时走路、骑车还是开车,遵守交通规则都很重要。(follow)

73.只有发展好、运用好、治理好互联网,才能使其更好地造福人类。(Only)

74.鼓励你,给你建议,并提出有建设性的问题的人被称作人生教练或导师。(helpful)

75.生命充满了挑战,但是只要你有学习新事物的意愿,就能得到克服障碍的正确态度。(willingness)

72. Whether you walk, cycle or drive a car, it’s important to follow the rules of the road.

73. Only by developing, using and governing the internet well can it benefit mankind.

74. A person who encourage you, give you advice and asks helpful questions is called life coaching or mentor.

75. Life is full of changes, but a willingness to learn something new gives people the right attitude for overcoming obstacles.

2020崇明一模

V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 出于好奇,杰克向村民们打听了这座城堡的历史。(curiosity)

73.我们最好分析一下公司最近几年发展减缓的原因。(analyze)

74.人人都该意识到,减少人类活动对环境的负面影响是很有必要的。(it)

75.我决心已定,无论你怎么劝我,我也不会同意放弃这个通过夜以继日的努力工作才获得的机会。(however)

72. Out of curiosity, Jack asked the villagers about the history of the castle.

73. We’d better analyze(the reasons) why our company’s development has slowed down in recent years.

We’d better analyze the reasons for the slow-down of our company’s development these years.

74. Everyone should realize that it’s quite necessary to reduce the negative effect that human activity has on the environment.

75. I have made up my mind, however you try to persuade me, I won’t agree to give up the opportunity that I got after working hard day and night.

V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.面对紧急情况时,他是多么的冷静啊! (How)

73.致力于保护濒临灭绝的海洋生物,人人有责。 (commit)

74.看到挂满枝头鲜红嫩绿的果实,他们不禁心生欢喜。(can’t help)

75.当政府开始号召人们进行垃圾分类时,人们才意识到这是迈向保护环境的重要一步。(Only)

72. How calm he was when (he was) faced with emergent situations/the emergency!

73. It is everyone’s duty to be committed to protecting the endangered marine life.

74. At the sight of the fruits with brilliant colors hanging on the branches, they

couldn’t help feeling admiring them.

75. Only when the government called on the citizens to classify garbage did they

realize that it was an important step towards protecting the environment.

2020虹口一模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.导游让游客相信不少欧洲小镇确实值得看一看。(convince)

73.如果你不清楚如何进行生活垃圾分类,不妨登录相关网站进行查询。(sort)

74.这部新上映的电影刻画的是生活中最微不足道的小事会如何影响我们的人生轨迹。

(feature)

75.正因为大量健身步道的投入使用,越来越多的上海市民开始了定期户外锻炼,“每天一

万步”已成为都市新风尚。(It)

72.(3分) 导游让游客相信不少欧洲小镇确实值得看一看。(convince)

The tour guide convinced the tourists thatmany / quite a few European towns / towns in Europewere really / definitely / indeed / well worth seeing / visiting / a visit.

73.(3分)如果你不清楚如何进行生活垃圾分类,不妨登陆相关网站进行查询。(sort)

If you don’t knowhow to sort the household wastes / trash / rubbish, you’d better / might as wellconsult / refer to / make inquiries / inquire about themon a relevant website. (If you don’t know:0.5分;you’d better / might as well:0.5分)

74.(4分)这部新上映的电影刻画的是生活中最微不足道的小事会如何影响我们的人生轨

迹。(feature)

The / This newly-released movie features how the tiniest incidents in our lifecan have an impact / effect on what our life will be like / the course of our life.

75.(5分)正因为大量健身步道的投入使用,越来越多的上海市民开始了定期户外锻炼,“每天一万步”已成为都市新风尚。(It)

It isbecause a large number of fitness / jogging / hiking trails have been put into usethatmore and more Shanghai citizens get / become engaged in / take (up) / do / take part inregular outdoor exercise / regular exercise outdoorsand 10,000 steps a day has become a new urban trend / fashion.

相关文档
最新文档