2013年阅读Part A Text4高频重点单词详解(下)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013年阅读Part A Text4高频重点单
词详解(下)
1. 6 verify ['verifai]
v. 查证, 检验, 证实
【词根记忆】:ver(真实)+ify(使动)→使真实→核实
【短语精选】:verified statistics 核实的(统计)数字。
【真题例句】:However, the Justices said that Arizona police would be allowed to verify the legal status of people who come in contact with law enforcement. 但是,法官说亚利桑那州警方将被允许检查那些在执法过程中遇到的人的身份是否合法。(2013 text 4)
2. 7 enforcement [in'fɔ:smәnt]
n.执行, 强制
【词根记忆】:en(使动)+force(强制)+ment(名词后缀)→使强制执行→执行,强制
【短语精选】:enforce obedience on [from, upon] sb. 强迫某人服从。
【真题例句】:States’legitimate role in immigration enforcement.在有关移民执法过程中州政府的合法作用。(2013 text 4)
3. 5 explicitly [iks'plisitli]
adj.外在的, 清楚的, 直率的
【词根记忆】:ex(向外)+pli(重叠)+c(连接,无意义)+it(尾缀)+ly(副词后缀)→说话不重叠的→直截了当地
【短语精选】:be explicit in one's statement 率直陈述。
【真题例句】:That’s because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues. 那是因为国会一直期望在移民执法中州政府与联邦州政府结合起来,并且明显鼓励州政府官员与他们的联邦政府同事共享信息和共同协作。(2013 text 4)
4. 10 conflict ['kɔnflikt]
n.斗争, 冲突;vi.抵触, 冲突
【词根记忆】:con(共同)+flict(打击)→共同打→冲突
【短语精选】:in conflict with 和…冲突[矛盾]。
【真题例句】:Two of the three objecting Justice—Samuel Alito and Clarence Thomas—agreed with this Constitutional logic but disagreed about which Arizona rules conflicted with the federal statute. 三位持反对意见的法官中有两位——分别是Samuel Alito和Clarence Thomas ——同意宪法的理念,但是反对亚利桑那州法律中那些与联邦法规冲突的条文。(2013 text 4)
5. 7 privilege ['privilidʒ]
n.特权, 特别待遇, 基本公民权力, 特免;vt.给与...特权, 特免
【词根记忆】:priv(个人)+lege(法律)→有个人法律→有特权
【短语精选】:exclusive privilege 专有特权。
【真题例句】:The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.唯一主要的反对力量来自于法官Antonin Scalia,他甚至追溯到《反外国人煽动叛乱法》来极力为州的特权辩护。(2013 text 4)
6. 3 assertion [ә'sә:ʃәn]
n.主张, 断言, 声明
【词根记忆】:as(加强)+sert(放置)+ion(名词后缀)→强行插入(观点)→断言
【短语精选】:stand to one's assertion 坚持己见。
【真题例句】:The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as “a shocking assertion of federal executive power”.总统奥巴马的反对票达到8对0,法官Samuel Alito在反对决议中描述到:“一个令人震惊的对联邦行政权的维护”。(2013 text 4)
7. 8 priority [praɪ'ɔrətɪ] n. 先, 优先, 前
【词根记忆】:pri(=pre在…前)+or(连接,无意义)+ity(名词后缀)→先, 优先, 前
【短语精选】:take priority of 比…居先;得…的优先权。
【真题例句】:The White House argued that Arizona’s laws conflicted with its enforcement priorities, even if state laws complied with federal statutes to the letter.白宫方面声称尽管亚利桑那州的法律条文与联邦政府的法律字面一致,但是亚利桑那州的法律与联邦政府的执法优先权冲突。(2013 text 4)
8. 4 invalidate [ɪn'vælɪdeɪt]
v. 使无效
【词根记忆】:in(否定)+vali(=value价值)+d(连接,无意义)+ate(使动)→使无价值→使无效
【短语精选】:invalidate by judicial action 通过法律手续使……无效。
【真题例句】:In effect, the White House claimed that it could invalidate any otherwise legitimate state law that it disagrees with. 实际上,白宫自称,尽管是合法的州法律,只要是和联邦法律不一致,它都可以废除。(2013 text 4)
9. 2 essence ['esns]
n. 基本, 原素, 本质
【词根记忆】:ess(存在)+ence(名词后缀)→存在的东西→本质,精华
【短语精选】:in essence 本质上;大体上。of the essence 绝对不可缺的。
【真题例句】:The administration was in essence asserting that because it didn’t want to carry out Congress’s immigration wishes, no state should be allowed to do so either.当局实际上在声明因为它不想贯彻国会的意愿,所以州政府也不允许执行国会意愿。(2013 text 4)
10. 13 reject [ri'dʒekt]
v. 拒绝, 抵制; 驳回; 去除, 丢弃; 否决
【词根记忆】:re(回:后面)+ject(抛掷)→向后抛→拒绝,驳回
【短语精选】:reject a literary contribution 退稿。
【真题例句】:Every Justice rightly rejected this remarkable claim. 每位法官都正当地反驳了这项令人惊异的主张。(2013 text 4)
凯程教育: