怪物史莱克字幕中英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
时间:第10分20秒到16分25秒
[popping] - [shrieks]
史瑞克: Are we there yet?
我们到了吗?
菲奥娜: Yes!
到了!
驴: [chuckles] - Oh, finally!
噢,终于
[fanfare]
[ Lipps, Inc: Funkytown]
驴: Wow!
哇!
It's going to be champagne wishes and caviar dreams from now on.
从现在开始将是香槟和鱼子酱的时刻
Hey, good-looking! We'll be back to pick you up later!
嗨,美女,我一会儿来看你
旁白Gotta make a move to a town that's right for me
史瑞克: We are definitely not in the swamp anymore.
我们现在可不是在沼泽地
士兵[whistle] Halt!
停!
国名Well, I talk about it, talk about it, talk about it, talk about it
Hey, everyone, look.
嗨,大家看
Talk about, talk about movin'...
驴: Hey, ladies! Nice day for a parade, huh? You working that hat.
嗨,女士们,天气不错正适合出来走走,嗯?你那帽子不错
Swimming pools! Movie stars!
游泳池!电影明星!
[cheering]
[applause]
[fanfare]
下属Announcing the long-awaited return
现在,美丽的菲奥娜公主以及
of the beautiful Princess Fiona and her new husband.
她的夫君终于归来了
菲奥娜: Well, this is it.
好,来了
父亲: This is it.
来了
This is it.
来了来了
下属This is it.
来了
[fanfare]
[fanfare and cheering stop]
[gasps]
[tweeting]
[baby wails]
驴:Uh... why don't you guys go ahead? I'll park the car.
你们两位前面先走,我去把车停好
史瑞克[chuckles]:So...
那么...
you still think this was a good idea?
你仍然认为这是个好主意?
菲奥娜:Of course! Look. Mom and Dad look happy to see us.
当然,看,爸爸和妈妈看到我们都很高兴
父亲[softly] :Who on earth are they?
他们到底是谁?
母亲:I think that's our little girl.
我们想是我们的小女孩
父亲:That's not little! That's a really big problem.
那可不小啊!问题麻烦了
父亲:Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell?
不是说她吻过查明王子后就能打破符咒吗?
母亲:Well, he's no Prince Charming, but they do look...
哦,他不是查明王子,但他们看起来...
史瑞克[softly]:Happy now? We came. We saw them.
现在高兴了?我们来了,看见他们了
史瑞克:Now let's go before they light the torches.
现在趁他们没有点亮火炬之前溜之大吉吧
菲奥娜:They're my parents. -
他们是我父母
史瑞克:Hello? They locked you in a tower.
喂,是他们把你锁在塔里
菲奥娜:That was for my own...
那是我自己的...
父亲:Good! Here's our chance. Let's go back inside and pretend we're not home.
好了!这是我们唯一的机会我们跑回去,只当他们没来过
母亲:Harold, we have to be...
哈罗德,我们必须...
史瑞克: Quick! While they're not looking we can make a run for it.
快!趁他们没看见的时候我们还可以跑回去
菲奥娜: Shrek, stop it! Everything's gonna be...
史莱克,够了!所有的事情都会...
父亲:A disaster! There is no way...
灾难!没有办法了...
菲奥娜:You can do this.
你可以做到的
史瑞克:I really...
我真的...
-父亲:Really... –
母亲:Really...
菲奥娜:don't...
母亲:want