《素书》
《素书》原文及译文
《素书》【原始章第一】夫道、德、仁、义、礼、五者一体也.道者、人之所蹈,使万物不知其所由.德者、人之所得, 使万物各得其所欲.仁者、人之所亲, 有慈惠恻隐之心, 以遂其生成.义者、人之所宜, 赏善罚恶,以立功立事.礼者、人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序. 夫欲为人之本,不可无一焉. 贤人君子,明於盛衰之道, 通乎成败之数, 审乎治乱之势, 达乎去就之理, 故潜居抱道, 以待其时. 若时至而行, 则能极人臣之位; 得机而动, 则能成绝代之功. 如其不遇, 没身而已. 是以其道足高 , 而名重於后代.道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!【正道章第二】德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也.行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也.守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也.德足以怀远,品德高尚:善政安民,以德治国。
《素书》原文及译文
《素书》【原始章第一】夫道、德、仁、义、礼、五者一体也.道者、人之所蹈,使万物不知其所由。
德者、人之所得, 使万物各得其所欲.仁者、人之所亲, 有慈惠恻隐之心,以遂其生成。
义者、人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者、人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉. 贤人君子,明於盛衰之道,通乎成败之数, 审乎治乱之势,达乎去就之理, 故潜居抱道,以待其时。
若时至而行, 则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功. 如其不遇,没身而已. 是以其道足高, 而名重於后代.道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此.德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的.贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来.一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!【正道章第二】德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也.行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也.守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。
德足以怀远,品德高尚:善政安民,以德治国。
字字珠玑《素书》原文及译文
字字珠玑《素书》原文及译文素书相传为秦末黄石公作,民间视为奇书、天书。
它虽提出"道、德、仁、义、礼,五者一体",但仍以道家的"本德宗道"为主,辅以儒家的仁、义、礼,是一部审视历史、增广智慧的道家著作。
《素书》以道家思想为宗旨发挥道的作用及功能,同时以道、德、仁、义、礼为立身治国的根本、揆度宇宙万物自然运化的理数,以此认识事物,对应事物、处理事物的智能之作。
传说黄石公三试张良,而后把此书授予张良。
张良凭借此书,助刘邦定江山。
[温馨提示:译文部分仅供参考]01《素书原始第一》原文:夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。
道者:人之所蹈,使万物不知其所由。
德者:人之所得,使万物各德其所欲。
仁者:人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者:人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者:人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理,故潜居抱道,以待其时。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
【经典原文】《素书》(注音版)
【经典原⽂】《素书》(注⾳版)《素sù书shū》素书相传为秦末黄⽯公作,民间视为奇书、天书。
它虽提出'道、德、仁、义、礼,五者⼀体',《素书》以道理为宗旨,同时以道、德、仁、义、礼为⽴⾝治国的根本、揆度宇宙万物⾃然运化的理数,以此认识事物本原。
传说黄⽯公三试张良,⽽后把此书授予张良。
张良凭借此书,助刘邦定江⼭。
01zhān ɡ章yuán 原sh ǐ始Fū夫dào 道、dé德、rén 仁、yì义、l ǐ礼w ǔ五zhě者,yī⼀t ǐ体yě也。
Dào 道zhě者,rén ⼈zhī之su ǒ所d ǎo 蹈,sh ǐ使wàn 万wù物bù不zhī知qí其su ǒ所yóu 由。
Dé德zhě者,rén ⼈zhī之su ǒ所dé得,sh ǐ使wàn 万wù物ɡè各de 得qí其su ǒ所yù欲。
Rén 仁zhě者,rén ⼈zhī之su ǒ所qīn 亲,y ǒu 有cí慈huì慧cè恻y ǐn 隐zhī之xīn ⼼,y ǐ以suí遂qí其shēn ɡ⽣cún 存。
Yì义zhě者,rén ⼈zhī之su ǒ所yí宜,sh ǎn ɡ赏shàn 善fá罚è恶,y ǐ以lì⽴ɡōn ɡ功lì⽴shì事。
L ǐ礼zhě者,rén ⼈zhī之su ǒ所l ǚ履,sù夙xīn ɡ兴yè夜mèi 寐,y ǐ以chén ɡ成rén ⼈lún 伦zhī之xù序。
《素书》原始原文及译文
《素书》原始原文及译文原始原文作者:黄石公夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
(生存一作:生成)义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
译文道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!。
素书(原文及解释)
素书原始夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!正道德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也。
行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也。
守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。
译文品德高尚,则可使远方之人前来归顺。
诚实不欺,可以统一不同的意见。
道理充分可以得到部下群众的拥戴。
《素书》(黄石公)原文及译文完整版
《素书》(黄石公)原文及译文完整版《素书》(黄石公)原文及译文完整版《素书》仅有六章、一百三十二句、一千三百六十字,这样一本薄薄的书,却在中国谋略史上占据重要地位。
书中语言高度精炼,字字珠玑,句句名言。
书中对人性把握精准独到,对事物变化观察入微,对谋略点恰到好处。
参透书中道理,肯定能干出一番惊天动地的事业来。
原始章第一夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
【文话文释义】道、德、仁、义、礼,五位一体,不可分离,缺一不可。
虽然五位一体,但层次有别,所以分而用之则误,合而用之则吉。
道,是人人都需遵循的自然规律和自然法则。
万事万物都遵循着道的约束,道也寓于万事万物之中,因此我们身在其中反而感觉不到道的存在。
也就是说,道的神奇之处还在于万事万物虽受制于道(自然规律和自然法则)但又无法清晰追溯其发展的轨迹。
好比是我们感觉不到空气的存在,但空气的的确确在我们的周围甚至身体内存在着。
好比是任何圆形均有圆心存在,但圆心既没有颜色也没有大小,不可见。
德,是人对于道的心得,也是万事万物受制于道的表征。
德是在人的身上具体体现道的存在,是道的感化,是道的一种人格化。
道如规矩,而德如方圆。
得道深则德也深,得道浅则德也浅。
所以,德有深浅之分,德有贤愚之别。
有所求必有所得,只是得之深浅,视造化之功而定。
尽管如此,毕竟鱼有鱼途,虾有虾道。
依德而行,人可使自己的欲求得到满足;符合德的要求,自然界万事万物也因此各得其所。
故曰,道者如河流,德者如堤岸,德高者能得上道,德弱者能得下道,各有所得也。
素书》原文及译文
素书》原文及译文道是人们所遵循的规律,让万物不知其所由。
德是人们所追求的目标,让万物各得其所欲。
仁是人们所亲近的品质,具有慈悲和同情之心,以促进生命的成长。
义是人们所应当遵循的准则,奖励善良,惩罚邪恶,以建立功绩和事业。
礼是人们所遵循的俗,从早到晚,以维护人伦的秩序。
这五者是人类生存的基础,缺一不可。
聪明的人们,精通盛衰之道,了解成败之数,审慎处理治乱之势,了解去就之理。
因此,他们隐居修道,等待时机。
如果时机到来,就能达到人臣之位;如果抓住机会,就能成就绝代的功业。
如果没有机会,就只能黯然离世。
因此,他们的道德高尚,名垂后世。
第二章正道原文】夫道之所以为道者,以其无为也。
故曰:“无为而无不为。
”为者众矣,而无为者,其为大也。
天地之所以为天地者,以其无为也。
故曰:“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
”天地之所以能成其大者,以其无为也。
故曰:“虚而不屈,动而愈出。
”圣人之所以能成其大者,以其无为也。
故曰:“无为而无不治。
”译文】道之所以成为道,是因为它是无为而治的。
因此说:“无为而无不为。
”做事的人很多,但是无为而治的人,才是最伟大的。
天地之所以成为天地,也是因为它是无为而治的。
因此说:“天地不仁,以万物为草芥;圣人不仁,以百姓为草芥。
”天地之所以能够成就它的伟大,也是因为它是无为而治的。
因此说:“虚而不屈,动而愈出。
”圣人之所以能够成就它的伟大,也是因为他们是无为而治的。
因此说:“无为而无不治。
”第三章求人之志原文】夫天地之所以为天地者,以其无欲也;圣人之所以为圣人者,以其无求也。
故曰:“天地不争,而万物自生;圣人不求,而万物自归。
”天地之所以能够成其大者,以其无欲也。
故曰:“天之所以能长且久者,以其不自生也;故能长生。
”圣人之所以能够成其大者,以其无求也。
故曰:“圣人之所以能为天下贞,以其不自贵也;故能为天下贵。
”译文】天地之所以成为天地,是因为它没有欲望;圣人之所以成为圣人,是因为他们没有追求。
字字珠玑《素书》原文及译文
字字珠玑《素书》原文及译文素书相传为秦末黄石公作,民间视为奇书、天书。
它虽提出"道、德、仁、义、礼,五者一体",但仍以道家的"本德宗道"为主,辅以儒家的仁、义、礼,是一部审视历史、增广智慧的道家著作。
《素书》以道家思想为宗旨发挥道的作用及功能,同时以道、德、仁、义、礼为立身治国的根本、揆度宇宙万物自然运化的理数,以此认识事物,对应事物、处理事物的智能之作。
传说黄石公三试张良,而后把此书授予张良。
张良凭借此书,助刘邦定江山。
[温馨提示:译文部分仅供参考]01《素书原始第一》原文:夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。
道者:人之所蹈,使万物不知其所由。
德者:人之所得,使万物各德其所欲。
仁者:人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者:人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者:人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理,故潜居抱道,以待其时。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
素书文言文解释翻译
一、《素书》第一章原文:天地之道,至公无私。
阴阳之和,造化之功。
译文:天地之道,极其公正无私。
阴阳的和谐,是造化的神奇力量。
解释:此章阐述了天地自然之道,强调天地公正无私,阴阳和谐,万物得以生长。
二、《素书》第二章原文:上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。
译文:上等之士听到道,勤奋地去实践;中等之士听到道,似有似无;下等之士听到道,大笑之。
解释:此章讲述上、中、下三等之士对道的认识和实践态度,强调上等之士勤奋实践,中等之士有所感悟但未付诸行动,下等之士则对道嗤之以鼻。
三、《素书》第三章原文:道者,无为而治;德者,无为而成。
译文:道,无为而治;德,无为而成。
解释:此章阐述道与德的关系,道强调无为而治,德强调无为而成,即通过顺应自然规律,达到治理和成就的目的。
四、《素书》第四章原文:仁者,爱人;智者,知人。
译文:仁者,爱人;智者,知人。
解释:此章强调仁与智的重要性,仁者关爱他人,智者洞察人心。
五、《素书》第五章原文:修己以安人,修己以安百姓。
译文:修养自己,以使他人安宁;修养自己,以使百姓安宁。
解释:此章强调个人修养的重要性,通过修身齐家治国平天下,实现社会的和谐安宁。
六、《素书》第六章原文:静以修身,俭以养德。
译文:保持宁静以修养身心,节俭以培养品德。
解释:此章提倡静心修养,节俭养德,强调内外兼修。
总之,《素书》是一部博大精深的道家经典,其内容丰富,寓意深远。
通过对书中部分章节的解释翻译,读者可以领略到《素书》的精髓,从而在修身养性、为人处世等方面受益匪浅。
素书(原文及解释)
素书原始夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!正道德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也。
行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也。
守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。
译文品德高尚,则可使远方之人前来归顺。
诚实不欺,可以统一不同的意见。
道理充分可以得到部下群众的拥戴。
《素书》原文及译文(完整版)
《素书》原文及译文(完整版)《素书》-中国谋略第一书《素书》以道家思想为宗旨,集儒、法、兵的思想发挥道的作用及功能,同时以道、德、仁、义、礼为立身治国的根本、揆度宇宙万物自然运化的理数,以此认识事物,对应事物、处理事物的智能之作。
有一个典故大概大家都知道,黄石公故意把鞋子弄到桥下,张良毕恭毕敬的为老人拾鞋穿鞋,后来老人又几次考验张良,张良终于通过了考验,于是黄石公就把自己的一本书传授给了张良,这部书的名字有传说叫做《太公兵法》,其实是以讹传讹,这部书的名字应该叫做《素书》。
张良却没有把这部书传给后人,而是将书埋进了自己的坟墓。
张良死后大约五百年,盗墓人从张良墓里偷了这本书,才在民间流传开来。
这段故事记载于宋朝人张商英为《素书》写的序里。
张良虽然用这部书里的知识帮助刘邦取得了天下,但是张良也没有完全领悟书中的奥义。
此典故正式名曰“圯桥授书”。
《素书》全书一百三十二句,共六章:原始、正道、求人之志、本德宗道、遵义和安礼。
但这本书的内容可非同寻常,不仅包含治国安邦大谋略,更有修身处世、为人之道的智慧,每一句箴言都是切中要害,一针见血,读来如醍醐灌顶、豁然顿悟,其对人生的指导意义不言而喻,值得我们每个人读上一读。
第一章原始【原文】夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所使,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
【译文】道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
素书全文+译文+书评
素书原始章第一夫道、德、仁、义、礼五者一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈惠恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
正道章第二德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也!行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也!守职而不废,处义而不回,见嫌而不茍免,见利而不茍得,此人之杰也!求人之志章第三绝嗜禁欲,所以除累。
抑非损恶,所以禳过。
贬酒阙色,所以无污。
避嫌远疑,所以不误。
博学切问,所以广知。
高行微言,所以修身。
恭俭谦约,所以自守。
深计远虑,所以不穷。
亲仁友直,所以扶颠。
近恕笃行,所以接人。
任材使能,所以济物。
殚恶斥谗,所以止乱。
推古验今,所以不惑。
先揆后度,所以应卒。
设变致权,所以解结。
括囊顺会,所以无咎。
橛橛梗梗,所以立功。
孜孜淑淑,所以保终。
本德宗道章第四夫志心笃行之术。
长莫长于博谋,安莫安于忍辱,先莫先于修德,乐莫乐于好善,神莫神于至诚,明莫明于体物,吉莫吉于知足,苦莫苦于多愿,悲莫悲于精散,病莫病于无常,短莫短于苟得,幽莫幽于贪鄙,孤莫孤于自恃,危莫危于任疑,败莫败于多私。
遵义章第五以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令谬前者毁,怒而无威者犯,好直辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗。
略己而责人者不治,自厚而薄人者弃。
以过弃功者损,群下外异者沦,既用不任者疏,行赏吝色者沮。
多许少与者怨,既迎而拒者乖。
素书(原文及解释)
素书原始夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,人人都在遵循着自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。
一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!正道德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也。
行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也。
守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。
品德高尚,则可使远方之人前来归顺。
诚实不欺,可以统一不同的意见。
道理充分可以得到部下群众的拥戴。
素书全文及译文
素书全文及译文素书全文及译文素书在民间被视为奇书或天书,流传甚广,影响很大。
下面是小编整理的素书全文及译文,欢迎阅读参考!素书全文及译文原始章第一夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
正道章第二德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也;行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也;守职而不废,处义而不回,见嫌而不茍免,见利而不茍得,此人之杰也。
求人之志章第二绝嗜禁欲,所以除累。
抑非损恶,所以让过。
贬酒阙色,所以无污。
避嫌远疑,所以不误。
博学切问,所以广知。
高行微言,所以修身。
恭俭谦约,所以自守。
深计远虑,所以不穷。
亲仁友直,所以扶颠。
近恕笃行,所以接人。
任材使能,所以济物。
殚恶斥谗,所以止乱。
推古验今,所以不惑。
先揆后度,所以应卒。
设变致权,所以解结。
括囊顺会,所以无咎。
橛橛梗梗,所以立功。
孜孜淑淑,所以保终。
本德宗道章第三夫志,心独行之术。
长没长于博谋,安没安于忍辱,先没先于修德,乐没乐于好善,神没神于至诚,明没明于体物,吉没吉于知足,苦没苦于多愿,悲没悲于精散,病没病于无常,短没短于苟得,幽没幽于贪鄙,孤没孤于自恃,危没危于任疑,败没败于多私。
道义章第四以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗。
《素书》原文及译文
《素书》原文及译文
原文:
夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知
其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有
慈惠恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不
可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
是以其道足高,而名重于后代。
译文:
道、德、仁、义、礼这五个方面是相互联系的。
道,是人们遵循的路径,使万物不知其所以然。
德,是人们所获得的,使万物各得其所欲。
仁,是人们所亲近的,有慈爱和同情之心,以实现其生长。
义,是人
们所应当做的,奖赏善行、惩罚恶行,以建立功业。
礼,是人们所遵
循的,早起晚睡,以维护人际关系的秩序。
人的根本,不能缺少这五
个方面中的任何一个。
贤明的君子,明白兴衰的道理,通晓成败的规律,审时度势,懂得进退。
因此,他们默默坚守道义,等待时机。
如
果时机到来而行动,则能达到臣子的最高地位;抓住机会而行动,则
能成就非凡的功业。
如果时机未到,就默默无闻地度过一生。
因此,
他们的道义足够崇高,名声流传于后世。
关于素书的原文和译文
关于素书的原文和译文一、原文《素书》是中国古代的一部军事典籍,传说是秦末汉初的军事家张良所著。
该书内容精炼,涵盖了战争的各个方面,包括战略、战术、兵种、地形等。
原文:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
故经之以五事,校之以计,而索其情。
一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。
道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。
天者,阴阳、寒暑、时制也。
地者,远近、险易、广狭、死生也。
将者,智、信、仁、勇、严也。
法者,曲制、官道、主用也。
凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者不胜。
二、译文以下是对《素书》原文的译文:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
战争是国家的重大事件,关系到生死存亡,不能不认真研究。
故经之以五事,校之以计,而索其情。
一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。
因此,要通过五个方面的研究,比较双方的实力,探寻战争的情况。
一是道,二是天,三是地,四是将,五是法。
道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。
道,就是让民众与上级有共同的意愿,所以可以与他们共生死,共患难,而无所畏惧。
天者,阴阳、寒暑、时制也。
天,包括阴阳、寒暑、四时的变化。
地者,远近、险易、广狭、死生也。
地,包括远近、险易、宽窄、生死。
将者,智、信、仁、勇、严也。
将,要有智慧、信用、仁爱、勇敢、严格。
法者,曲制、官道、主用也。
法,包括军队的编制、管理、使用。
凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者不胜。
这五个方面,将领没有不知道的,知道这些的人能取胜,不知道的人不能取胜。
通过以上译文,我们可以了解到《素书》强调了战争中的五个重要方面:道、天、地、将、法。
只有深入研究这些方面,才能在战争中取得胜利。
这为我们提供了一种思考战争和军事问题的方法论。
《素书》原文+注释
《素书》原文+注释王铁生山水画作品《把酒对月图》素书黄石公素书原序宋张商英序《黄石公素书》六篇,按《前汉列传》黄石公圯桥所授子房《素书》,世人多以‘三略’为是,盖传之者误也。
晋乱,有盗发子房冢,于玉枕中获此书,凡一千三百三十六言,上有秘戒:‘不许传于不道、不神、不圣、不贤之人;若非其人,必受其殃;得人不传,亦受其殃。
’呜呼!其慎重如此。
黄石公得子房而传之,子房不得其传而葬之。
后五百余年而盗获之,自是《素书》始传于人间。
然其传者,特黄石公之言耳,而公之意,其可以言尽哉。
张良作为韩国一风度翩翩、美若好女的佳公子,因在博浪沙狙击秦始皇,始皇大怒,通缉全国大肆追捕,这一爆炸性的新闻肯定被传得沸沸扬扬,无人不晓。
正在留心天下大势的黄石公焉能不知?他想,一个纤弱如女子的青年,敢于狙击一跺脚地动山摇的秦始皇,勇则勇矣,但此乃匹夫之勇,还不足以成大事。
亡秦需要这些热血壮士,然而必须具备以柔克刚、以弱制强的大勇,那就得看他能否学会‘猝然临之而不惊,无故加之而不怒’的忍劲了。
张良靠这部《素书》兴刘灭项,功成身退,完全得益于一个‘忍’字。
即使纵观中外成功的政治家,除开客观因素不说,自身必须具备‘三忍’的素养:一曰容忍,二曰隐忍,三曰不忍。
《素书》原文并不长,只有六章一百三十二句.张商英字天觉,四川人。
宋神宗、哲宗、徽宗三朝期间都在中央政府作官,后位至宰相。
《宋史》说他‘为政持平’,‘立同异’,‘宽民力’,能力谏徽宗禁绝豪华奢侈、大兴土木的恶习,徽宗对他颇为敬畏。
可惜他所处的那个历史时期正是以王安石为首的革新派和以司马光为首的守旧派反反覆覆斗得不可开交的时期,加之他又是由神宗时的奸相章惇举荐,两派的人际关系极其复杂,连苏轼这样的人都无法摆脱党争的牵连,更不要说别人了。
而且两党的宗派斗争到了十分愚蠢可笑的地步。
比如,宋朝皇权有一个非常特殊的情况,由于赵匡胤之后即位的不是他的儿子,而是他的弟弟赵光义,后来皇权的交替几乎都是叔侄之间交叉传递。
素书全文+注音+译文
素书全文+注音+译文在古代,素书是儒家修身养性的经典之一。
它包含了丰富的哲学思想和道德规范,对古代中国社会产生了深远的影响。
下面将为您呈现素书的全文,每句旁注有注音,并且附有相应的译文。
素书全文:凡正人,取容观之,而四顾心施。
言行动止之,无敢越节权。
苟株乃幬,仰视礼义。
行觞出廨,立戒思虔。
安命貽乐,休言折权。
党孽绝性,驯忍莫犯。
号召袭声,无违严版。
善人建德,恶人自弃。
有母孝慈,无行不行。
此乃正人所以守,非者察不周也。
注音:凡(fán)正(zhèng)人,取(qǔ)容(róng)观(guān)之,而四(sì)顾(gù)心(xīn)施(shī)。
言(yán)行(xíng)动(dòng)止(zhǐ)之,无(wú)敢(gǎn)越(yuè)节(jié)权(quán)。
苟(gǒu)株(zhū)乃(nǎi)幬(dāo),仰(yǎng)视(shì)礼(lǐ)义(yì)。
行(xíng)觞(shāng)出(chū)廨(chè),立(lì)戒(jiè)思(sī)虔(qián)。
安(ān)命(mìng)貽(yí)乐(lè),休(xiū)言(yán)折(zhé)权(quán)。
党(dǎng)孽(niè)绝(jué)性(xìng),驯(xùn)忍(rěn)莫(mò)犯(fàn)。
号(hào)召(zhào)袭(xí)声(shēng),无(wú)违(wéi)严(yán)版(bǎn)。
善(shàn)人(rén)建(jiàn)德(dé),恶(è)人(rén)自(zì)弃(qì)。
素书原文及译文
素书原文及译文原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有德行的人,以宁静来修养身心,以节俭来培养品德。
不把名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注地学习,就不能实现远大的目标。
学习必须静心专一,而才干来自学习。
所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。
放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。
最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有德行的人,以宁静来修养身心,以节俭来培养品德。
不把名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注地学习,就不能实现远大的目标。
学习必须静心专一,而才干来自学习。
所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。
放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。
最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊;旷兮,其若谷。
孰能浊以止?静之徐清。
孰能安以久?动之徐生。
保此道者,不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽而新成。
译文:古代善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。
正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着四周的敌人;他恭敬庄重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容啊,好像不清的浊水。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
,
1 2
……
所俭误所非
以谦;以损
不约博无恶 绝
穷,学污, 噬
所切;所禁
以问避以欲
自,嫌让,
守所远过所
;以疑;以
深广,贬除
计知所酒累
远;以阙;
虑恭不色抑
,
,
怨者
者 祸 。
蔽 , 迷 而 不 返 者 惑 , 以 言 取
以 明 示 下 者 暗 , 有 过 不 知
三 、 齐 家 与 治 国
牧失择
人 以 德 者 集 ; 绳 人 以 刑 者 散 。
谋
言
者
。危莫 。于病 苦 。任于 莫 。疑无 苦 。,常 于 。败, 多
莫短愿 败莫, 于短悲 多于。 。
。 。 。
夫 志 心 笃 行 之 术
: 长 莫
长 于
博
, 所 以 修 身
博 学 切 问 ,
所
以
广
知
;
高
行
微
顺 !
释 己
而
教
人
者
逆
,
正
己
而
化
人
二 、 正 心 与 修 身
谗赏
而 美 , 闻 谏 而 仇 者 亡 。
及 无 功 , 罚 及 无 罪 者 酷 ; 听
赏 不 服 人 , 罚 不 甘 心 者 叛 ;
1 2
不
赦 则 大 怨 必 生 。
小 功 不 赏 则 大 功
不
五 、 奖 惩
立
;
小
怨
自生
信 不 疑 人 。
罪 , 侮 下 无 亲 ; 自 疑 不 信 人 ,
上 无 常 操 , 下 多 疑 心 ; 轻 上
1 2 3
相
忌 , 同 声 相 应 , 同 气 相 感 。
同 智 相 谋 , 同 贵 相 害 , 同 利
相
党 , 同 爱 相 求 , 同 美 相 妒 ,
同 志 相 得 , 同 仁 相 爱 , 同 恶
七 、 团 队 认 知
其 所 强 者 弱 ; 阴 计 外 泄 者 败 ;
官 者 乱 ; 决 策 于 不 仁 者 强 ;
疆 ( 强 ) 用 人 者 不 畜 ; 为 人
1 2
用者
人 不 得 正 者 殆 。
不 久 ; 念 旧 恶 而 弃 新 功 者 凶 ;
薄 施 厚 望 者 不 报 ; 贵 而 忘 贱
四 、 用 人 与 管 理
使嫌
分 财 , 此 人 之 豪 也
。
疑 。 信 足 以 使 守 约 , 廉 可 以
行 足 以 为 仪 表 , 智
足 以
决
足义
以 照 下 , 此 人 之 俊
也 。
足 以 得 众 。 才 足 以
鉴 古 , 明
德 足 以 怀 远 , 信 足 以 一 异 ,
一 、 领 导 三 分
1
2 !
3
4
私莫病
1 2
3
时危贱
。
在 失 事 ; 富 在 迎 来 , 贫 在 弃
农 , 寒 在 惰 织 ; 安 在 得 人 ,
福 在 积 善 , 祸 在 积 恶 ; 饥 在
谋
;怨
在六
不 舍 小
、 危
过机
; 患
管
在理
不
预
定
难人
从 则 乱 , 易 行 则 理 。
者 顺 。 逆 者 难 从 , 顺 者 易 行 ,
释 己 而 教 人 者 逆 , 正 己 而 化
《素书》与管理者心智 及处事方式
《素书》背景介绍
黄石公; 张良;
“不许将此书传于不道、不神、不圣、不 贤之人。若非其人,必受其殃;得人不传, 亦受其殃。”
此见
人 之 杰 也 。
嫌 而 不 苟 免 , 见 利 而 不 苟 得 ,
守 职 而 不 废 , 处 义 而 不 回 ,
1 2 3