美文言文意思
山川之美文言文原文
山川之美文言文原文
原文:
山川之美,古来共谈。
高峰入云,清流见底。
两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。
晓雾将歇,猿鸟乱鸣。
夕日欲颓,沉鳞竞跃。
实是欲界之仙都。
自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文:
山河的秀美,是自古以来人们共同赏谈的。
高峰直入云霄,水流清澈见底。
河的两岸山石峭壁,五颜六色交相辉映。
碧绿的林木和翠绿的竹子,一年四季都俱备。
黎明雾气将要消散,可以听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣。
傍晚,夕阳将要落下,潜游在水中的鱼竞相跳跃。
这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运(康乐公)之后,再也没有再能理解其中乐趣的人了。
美好明天文言文翻译
夫美好明天,乃吾辈所憧憬者也。
夫天地之变,日月之移,万物之生息,无不昭示着时光之流转。
是以,吾人当怀揣梦想,勇往直前,以期美好之明天。
自古至今,英雄豪杰,贤达之士,皆以天下为己任,矢志不渝,追求美好之明天。
孔子曰:“天下兴亡,匹夫有责。
”此言甚是。
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
然为天下谋福利,为民族求振兴,则死得其所,美名流传千古。
今日之中国,历经磨难,终迎得美好之明天。
自改革开放以来,我国经济蓬勃发展,国力日强,民生日益改善。
举世瞩目,令世人刮目相看。
然美好之明天,非一日之功,需吾辈共同努力,携手共进。
夫美好明天,始于心,成于行。
心者,人之本也。
心正,则言行正;心邪,则言行邪。
是以,修身齐家治国平天下,必先正心。
孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”心正,则得道;心邪,则失道。
故吾辈当以正心为基,方能成就美好之明天。
行者,事之成也。
美好明天,非空谈所能实现,需吾辈脚踏实地,付诸实践。
古人云:“空谈误国,实干兴邦。
”我国改革开放以来,无数仁人志士,以身作则,投身于伟大事业,为国家富强、民族振兴、人民幸福,不懈努力。
正因如此,我国方能迎来美好之明天。
然美好明天,亦非一帆风顺。
国际风云变幻,国内矛盾重重。
然吾辈当以民族大义为重,团结一心,共克时艰。
正如古人所言:“天下兴亡,匹夫有责。
”国家兴亡,匹夫有责,民族复兴,匹夫有责。
吾辈当肩负起时代赋予的重任,为实现美好之明天,勇往直前。
夫美好明天,亦需吾辈传承优秀传统文化,弘扬民族精神。
传统文化,乃民族之根,民族精神,乃民族之魂。
古人云:“古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。
”传承优秀传统文化,弘扬民族精神,方能激发民族自豪感,凝聚民族力量,为实现美好之明天而努力。
总之,美好明天,乃吾辈共同追求之目标。
吾辈当以正心为本,脚踏实地,传承优秀传统文化,弘扬民族精神,为实现美好之明天,共同努力,携手共进。
如此,方能成就我国繁荣昌盛、民族振兴、人民幸福的美好明天。
西湖之美文言文
西湖之美文言文
《西湖之美》
西湖者,天下之绝境也。
其地有苏堤春晓、曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、花港观鱼、雷峰夕照、双峰插云、南屏晚钟、三潭印月,名曰西湖十景。
春夏秋冬,朝暮昼夜,各擅其美。
春则花团锦簇,姹紫嫣红,香气四溢。
夏则荷叶田田,碧波荡漾,清风徐来。
秋则明月高悬,湖光山色,交相辉映。
冬则白雪皑皑,银装素裹,如梦如幻。
至于朝,则日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
暮则夕阳熔金,霞光万道,湖面如镜。
夜则皓月当空,繁星点点,渔火闪烁。
其美也,不可胜状。
游人如织,皆流连忘返。
苏子有言:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
”信然!。
文言文《周美传》古文翻译及阅读答案
文言文《周美传》古文翻译及阅读答案阅读下面的文言文周美传(节选)周美字之纯,灵州回乐人。
少隶朔方军,以才武称。
赵保吉陷灵州,美弃其族,间走归京师。
天子召见,隶禁军。
契丹犯边,真宗幸澶州,御敌城北门,美慷慨自陈,愿假数骑缚契丹将至阙下,帝壮之,常令宿卫。
天圣初,德明部落寇平凉方渠,美以军侯戍边,与州将追战,破之于九井原、乌仑河,斩首甚众。
累迁天武都虞侯。
元昊反,陕西用兵,经略使夏竦荐其才,擢供备库使、延州兵马都监。
夏人既破金明诸寨,美请于经略使范仲淹曰:“夏人新得志,其势必复来。
金明当边冲,我之蔽也,今不亟完,将遂失之。
”仲淹因属美复城如故。
数日,贼果来,其众数万薄金明,阵于延安城北三十里。
美领众二千力战,抵暮,援兵不至。
乃徙兵山北,多设疑兵。
夏人望见,以为救至,即引去。
既而复出艾蒿寨,遂至郭北平,夜斗不解。
美率众使人持一炬从间道上山,益张旗帜,四面大噪,贼惧走。
获牛羊、骆驼、铠甲数千计,遂募兵筑万安城而还。
敌复寇金明,美引兵由虞家堡并北山而下,敌即引退。
迁文思使,徙知保安军。
元昊大入,据承平寨。
诸将会兵议攻讨,洛苑副使种世衡请賫三日粮直捣敌穴。
美曰:“彼知我来,必设伏待我。
不如间道掩其不意。
”世衡不听。
美独以兵西出芙蓉谷,大破敌。
世衡等果无功。
自陕西用兵,诸将多不利,美前后十余战,平族帐①二百,焚二十一,招种落内附者十一族,复城堡甚多。
在军中所得禄赐,多分其麾下,有余,悉飨劳之。
及死,家无余资。
注:①族帐:我国少数民族聚族而居所设的帐幕,也指部族。
4.下面句子中加点词解释正确的一项是()(3分)A.间走归京师间:中间B.德明部落寇平凉方渠,寇:占领C.其众数万薄金明薄:以……为簿,轻视D.夏人望见,以为救至,即引去。
引:退却5.下面的句子中全都直接表现周美“用兵谋略”的一组是()(3分)①美以军侯戍边,与州将追战。
②擢供备库使、延州兵马都监。
③夏人望见,以为救至,即引去。
④益张旗帜,四面大噪⑤遂募兵筑万安城。
杜甫字子美文言文及翻译
杜甫字子美文言文及翻译杜甫字子美文言文及翻译杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。
自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。
以下是小编整理的关于杜甫字子美文言文翻译,欢迎阅读参考。
原文:杜甫,字子美,京兆人。
少贫不自振。
举进士不中第,困长安。
天宝十三载,甫奏赋三篇。
擢右卫率府胄曹参军。
数上赋颂,因高自称道,且言:先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言以文章显。
臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人。
窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之。
若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作,虽不足鼓吹六经,先鸣数子先,至沉郁顿挫,随时敏给,扬雄、枚皋,可企及也。
有臣如此,陛下其忍弃之!会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川。
肃宗立,自鄜州羸服欲奔行在,为贼所得。
至德二年,亡走凤翔。
与房琯为布衣交,琯时败兵,又以客董廷兰之故罢相,甫上疏言:罪细不宜免大臣。
帝怒,诏三司亲问。
宰相张镐曰:甫若抵罪,绝言者路。
帝乃解,不复问。
时所在寇夺,甫家寓鄜,弥年艰窭,孺弱至饿死,因许甫自往省视。
从还京师,出为华州司功参军。
关辅饥,辄弃官去。
客秦州,负薪拾橡粟自给。
流落剑南,营草堂成都西郭浣花溪。
会严武节度剑南西川,往依焉。
武再帅剑南,表为参谋,检校工部员外郎。
武以世旧,待甫甚善,亲诣其家。
崔旰等乱,甫往来梓、夔间。
大历中,出瞿塘,溯沅、湘以登衡山,适耒阳。
因客耒阳,游岳祠,大水暴至,涉旬不得食。
县令自棹舟迎之,乃得还。
为设牛炙白酒,大醉,一昔卒,年五十九。
甫旷放不自检,好论天下大事,高而不切也。
与李白齐名,时号李杜。
数尝寇乱,挺节无所污。
为歌诗,伤时挠弱,情不忘君,人皆怜之。
坟在岳阳。
有集六十卷,今传。
译文:杜甫,字子美,京兆府人。
杜甫年轻时家贫不能维持生活。
杜甫考进士考落榜,困处长安城中。
天宝十三载,杜甫献上赋颂三篇。
提拔右卫率府胄曹参军。
杜甫多次献上赋颂,称扬自己,并且说:从先臣杜恕、杜预以来,我家传承儒业保持官职已有十一代了。
好在文言文中的意思
好(good),汉字。
多音字,读hǎo时作形容词泛指一切美好的事物,或同意、应允。
读hào时作动词,表示喜欢的意思,乃是中国最常用的汉字之一。
拼音:hǎo hào形容词(1)从女,从子。
本义:美,貌美。
也有研究表明“好”字描绘的是女人抱着孩子的情景,女人生完孩子、有了孩子就是完美、圆满。
(该字的甲骨文形象表达更明显)(2)指女子貌美。
好,美也。
——东汉·许慎《说文》;凡美色或谓之好。
——《方言二》;不可谓好。
——《国语·晋语》,注:“美也。
”;是女子不好。
——《史记·滑稽列传》;鬼侯有子而好。
——《战国策·赵策》;秦氏有好女。
——《乐府诗集·陌上桑》。
(3)又如:好皮囊(好看的外貌);好鸟(美丽的鸟);好不丑(反语。
即好不俊,俊得很);好美(美貌);好闲(容貌美丽,举止闲雅);好妇(美貌的妇女)。
(4)善,优良,良好;领恶而全好者与。
——《礼记·仲尼燕居》。
注:“善也。
”;父信谗而不好。
——《楚辞·惜诵》;又是江南好风景。
——唐·杜甫《江南逢李龟年》;好雨知时节。
——唐·杜甫《春夜喜雨》;江南好。
——唐·白居易《忆江南》;注曰不好。
——宋·洪迈《容斋续笔》。
(5)又如:好天良夜(美好的时节);好日(吉日;好天;又指结婚佳期);好头脑(好对象;好人物);好言(善言;好话)。
(6)交好;友爱妻子好合。
——《诗·小雅·常棣》;欲与王为好。
——《史记·廉颇蔺相如列传》;结好孙权。
——《三国志·诸葛亮传》;情好日密;游处相好。
——宋·王安石《答司马谏议书》。
(7)又如:好会(诸侯间友好的会盟);好达达(妇女对男子的昵称)。
(8)健康。
如:他看起来很好;他的健康状况仍然是很好的;好身手(体格雄壮,身手矫健)。
(9)容易。
如:这个问题好回答;这事好办;好吃的果儿(容易对付的人)。
山川之美文言文
夫山川之美,自古以来,骚人墨客皆以歌咏之。
或巍峨峻拔,或秀丽挺拔,皆天地之造化,鬼斧神工之所为也。
仰观山岳之巅,云雾缭绕,如临仙境;俯瞰江河之畔,波涛汹涌,似入画图。
春之百花竞放,夏之绿荫浓郁,秋之层林尽染,冬之白雪皑皑,四时之景,无不令人心旷神怡。
山川之美,不仅在于其形胜之地,亦在于其内蕴之深。
山川之气象万千,各具特色,皆因其地势、气候、人文之异而别。
故游山川者,宜细品其风土人情,方能得其真趣。
愿诸君游览名山大川之际,既能领略其外在之秀美,亦能体悟其内在之韵味。
如此,则山川之美,尽收眼底矣。
文言文美人掩鼻翻译
天地造化,生灵万态,独美人之姿,尤为世人所称道。
美人之美,非独在其容,更在其神。
今日吾欲以文言文赋,描绘一美人掩鼻之态,以传其韵,以抒其情。
噫!美人者,天地之灵秀,草木之精华也。
其貌若春花之娇艳,秋月之皎洁。
眉如远山,目似秋水,唇若含珠,鼻若琼瑶。
今遇微风,美人掩鼻,其态更佳。
时值春日,桃红柳绿,阳光明媚。
美人独立庭院,长发披肩,衣袂飘飘。
微风拂面,柳絮飞扬。
美人轻扬玉手,以袖掩鼻,似羞似喜,宛若仙子。
美人掩鼻,其情何在?或因风尘扑鼻,或因花香袭人。
然掩鼻之际,美人之态愈发动人。
秀眉微蹙,眸含春意,唇角微翘,似笑非笑。
此情此景,令人陶醉。
美人掩鼻,其态何如?若柳絮轻扬,若花瓣轻舞。
眉眼含情,鼻翼微动,美人之态,宛若一幅画卷。
世人见之,无不赞叹,谓之美不胜收。
美人掩鼻,其韵何如?似清风徐来,似细雨蒙蒙。
此情此韵,令人心醉。
世间万物,皆不如美人掩鼻之态,美人之韵,令人神往。
噫!美人掩鼻,美人之韵,美人之态,皆为人间绝色。
美人之美,非独在其容,更在其神。
掩鼻之际,美人之神,愈发凸显。
世人若能得见美人掩鼻之态,必会感叹:此生无憾!然美人掩鼻,乃一时之景,瞬息即逝。
世人欲求美人掩鼻之态,唯有以心传心,以情会情。
愿世人皆能以真心待人,以真情待事,方不辜负此生。
美人掩鼻,美人之韵,美人之态,皆为人间绝色。
然美人之美,非独在其容,更在其神。
愿世人皆能领悟美人之神,以真情实感,领略人生之美。
于是,吾以文言文赋,描绘美人掩鼻之态,以传其韵,以抒其情。
愿此赋能传颂千古,让世人皆能领略美人掩鼻之妙,感悟人生之美。
(注:本文以文言文形式描绘美人掩鼻之态,力求还原古代文人对美人描绘的韵味,字数约五百字。
)。
不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣的意思
不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣的意思文言文《不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣》选自《论语》,其古诗原文如下:【原文】子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。
”【注释】(1)祝鮀:鮀,音tuó。
字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。
(2)而:这里是“与”的意思。
(3)宋朝:宋国的公子朝,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。
【翻译】孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。
”
---来源网络整理,仅供参考
1。
精选古文经典名句及意思大全
【导语】古代流传下来的古⽂蕴含着华夏⽂明的精华,凝聚了古圣先贤的智慧,所以,接触和学习古⽂就是接受中华博⼤精深⽂化的熏陶,可以提升⼈的视野、情怀、境界和修为!下⾯是分享的精选古⽂经典名句及意思⼤全。
欢迎阅读参考!1.精选古⽂经典名句及意思 1、故⽊受绳则直,⾦就砺则利。
——《荀⼦·劝学》 解读:⽊料经过⽊⼯⽤墨线(⽊⼯⽤具)划直线加⼯以后,就变直了;⾦属物品在磨⼑⽯上磨砺后,就能锋利。
这两个⽐喻⽤来说明⼈经过学习磨练,⾃我反省,就会变得聪慧明智,不犯错误,也越来越坚强。
砺(lì):磨⼑⽯。
2、好⽽知其恶,恶⽽知其美。
——《礼记·⼤学》 解读:对你所喜欢的⼈,要知道他的缺点,不可偏袒;对你所厌恶的⼈,要知道他的优点,不可抹杀。
我们评价⼀个⼈要客观公正,不要感情⽤事,不要因为⾃⼰的好、恶⽽产⽣偏见。
3、⼰所不欲,勿施于⼈。
——《论语·颜渊》 解读:⾃⼰不喜欢的,就不要强加给别⼈。
将⼼⽐⼼,推⼰及⼈,从⾃⼰的利与害想到对别⼈的利与害,多替别⼈着想,这是终⽣应该奉⾏的原则。
欲:想,希望。
勿(wù):不要。
施:加,给。
4、君⼦成⼈之美,不成⼈之恶,⼩⼈反是。
——《论语·颜渊》 解读:君⼦成全别⼈的好事,不促成别⼈的坏事。
⼩⼈却恰好相反。
成⼈之美,积善成德,便成为君⼦;成⼈之恶,积怨⽇多,便是⼩⼈。
君⼦:⼈格⾼尚的⼈。
⼩⼈:指⼈格卑鄙的⼈。
反是:和这相反。
5、君⼦坦荡荡,⼩⼈常戚戚。
——《论语·述⽽》 解读:君⼦⼼地平坦宽⼴,⼩⼈却经常局促忧愁。
君⼦襟怀坦⽩,安贫乐业,与⼈为善,知⾜常乐,所以能坦荡荡。
⼩⼈欲念太多,患得患失,忧⼼忡忡,怨天尤⼈,局促不安,所以常⼼怀戚戚。
坦荡荡:⼼胸开阔,⾃由⾃在的样⼦。
戚戚:忧惧不安的样⼦。
6、流⽔不腐,户枢不蠹。
——《吕⽒春秋·尽数》 解读:流动的⽔不会腐臭,常常转动的门轴不会被⾍蛀蚀。
古诗丑女效颦翻译赏析
古诗丑女效颦翻译赏析
文言文《丑女效颦》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美而不知颦之所以美。
【注释】①西施:春秋时代越国的美女。
②颦:读pín,皱眉头。
③里:乡里。
④美之:形容词活用做动词,即“以之为美”,可解释为“以……为美”或“觉得……美”⑤坚:紧紧地。
⑥挈:读qiè,携。
⑦妻子:妻子和孩子。
⑧去:离开。
⑨走:跑。
⑩所以:……的原因。
【翻译】西施患心口痛的病,难受地皱起了眉头走过乡里。
乡里有个丑女人,看见了西施的模样就去赞美,回家时也模仿西施,故意按着胸口,皱着眉头,走过乡里。
乡里的富人看见她,就紧紧地关上大门不出去,穷人看见她,立刻带着妻子儿女赶忙跑得离她远远的/b/20066。
那个丑女人只知道(西施)皱着眉头美,却不知道(西施)皱着眉头为什么美。
---来源网络整理,仅供参考
1。
古之美谈文言文翻译
昔者,孔子游于匡,遇颜回、子贡、曾子等弟子。
孔子见颜回风度翩翩,举止大方,遂赞曰:“回也,非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
”子贡进曰:“师言甚善,然回之行,似有过之而无不及。
”孔子笑而答曰:“回之才,固有过人之处,然其心纯朴,不以物喜,不以己悲,此乃真君子之风也。
”又有一次,孔子游于泰山之下,见一女子哭于路旁。
孔子下车问之,女子曰:“吾夫死于战乱,吾子年幼,家道中落,今欲投亲,无门可入,故而哀泣。
”孔子闻言,心生怜悯,遂曰:“女子勿忧,吾助汝矣。
”孔子遂为女子引荐于当地官府,女子得以安家立业。
又有故事,曰“孟母三迁”。
孟子幼时,家道贫寒,其母迁居三处,皆因邻里不端,孟子受其影响。
其母遂迁居至学堂旁,孟子得以耳濡目染,终成一代大儒。
更有“孟光接履”之美谈。
孟光,东汉时人,其夫梁鸿,博学多才。
一日,梁鸿外出访友,途中失足跌倒,鞋履破损。
孟光见状,急忙上前,跪地为夫接履。
梁鸿感动不已,遂与孟光结为连理,共度余生。
又有“竹林七贤”之美誉。
竹林七贤,即嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎、阮咸七人。
他们隐居山林,不问世事,以诗酒为乐,以山水为伴,各抒胸臆,形成了独特的文化现象。
此外,还有“苏武牧羊”的壮举。
苏武,西汉时人,奉命出使匈奴,被匈奴扣留十九年。
期间,苏武始终坚守汉朝使者身份,不屈不挠,最终获释归汉。
苏武牧羊的故事,传颂千古,成为忠诚与坚韧的象征。
古之美谈,如繁星闪烁,照亮了历史的长河。
它们传承着中华民族的优秀文化,弘扬着中华民族的精神风貌。
今日,我们应当继承和发扬这些优秀传统,为中华民族的伟大复兴贡献力量。
综上所述,古之美谈,乃中华民族之瑰宝。
它们如同璀璨的明珠,镶嵌在历史的画卷上,熠熠生辉。
让我们共同传承这些美好的故事,让古之美谈永存于世。
恶者贵美者贱文言文翻译
恶者贵美者贱文言文翻译
摘要:
1.文本背景及含义
2.文言文翻译的重要性
3.恶者贵美者贱的翻译难点
4.如何进行恶者贵美者贱的文言文翻译
5.总结
正文:
1.文本背景及含义
“恶者贵美者贱”这句话出自《论语·阳货》,原文为“恶者贵美者贱,恶者贵贤者贱”。
这句话的意思是,对于恶劣的人来说,美好的事物会被看作低贱;对于恶劣的人来说,贤惠的人会被看作低贱。
这句话旨在批评社会上那些颠倒黑白、黑白不分的现象。
2.文言文翻译的重要性
文言文翻译是将古文转换成现代文的过程,它有助于我们更好地理解古文,挖掘古文中蕴藏的智慧和思想。
同时,文言文翻译对于传承和发扬中华优秀传统文化具有重要意义。
3.恶者贵美者贱的翻译难点
这句话的难点在于如何准确把握“恶者”和“贵贱”的含义,同时如何将古文中的抽象概念用现代文表达出来,使之更具有可读性和可理解性。
4.如何进行恶者贵美者贱的文言文翻译
在翻译这句话时,我们可以遵循以下原则:
(1)保持原句的意思不变,确保翻译的准确性;
(2)使用现代汉语表达,使句子通俗易懂;
(3)注意句子结构的调整,使翻译后的句子符合现代汉语的语法规则。
根据以上原则,我们可以将“恶者贵美者贱”翻译为:“恶劣的人看重美好的事物,轻视贤惠的人。
”
5.总结
总之,文言文翻译是一项重要的任务,它能帮助我们更好地理解和传承古代文化。
在翻译过程中,我们要保持原句的意思不变,使用现代汉语表达,并注意句子结构的调整。
好的文言文意思
1.好的文言文意思
①<形>容貌美。
《陌上桑》:“秦氏有~女,自名为罗敷。
”
②<形>好;善、佳。
与“坏”、“恶”相对。
《春夜喜雨》:“~雨知时节。
”《江南逢李龟年》:“正是江南~风景。
”【又】友好;和睦。
《廉颇蔺相如列传》:“秦王使使者告赵王,欲与王为~,会于西河外渑池。
”《隆中对》:“于是与亮情~日密。
”
③<动>完毕;完成。
韩偓《无题》:“妆~方长叹,欢余却浅颦。
”
④<副>合适;合宜。
《闻官军收复河南河北》:“青春作伴~还家。
”
⑤<副>很。
《智妈生辰纲》:“你这客官~不晓事。
”
⑥<形>病痊愈。
《林黛玉进贾府》:“只怕他的病一生不能~的了。
”
hào
①<动>喜欢;喜好。
《涉江》:“余幼~此奇服兮,年既老而不衰。
”
②<名>玉器或钱币中间的孔。
《周礼?考工记?玉人》:“璧羡度尺,~三寸以为度。
”。
苏子美文言文翻译
苏子美文言文翻译
文言文:
子美豪放,饮酒无算,在妇翁"杜正献家,每夕读书以一斗为率。
正献深以为疑,使子弟密察之。
闻读《汉书·张子房传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车”,遽抚案曰:“惜乎!击之不中。
”遂满饮一大白。
又读至“良曰:始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。
正献公闻之大笑,曰:“有如此下物,一斗诚不为多也。
”
翻译:
苏子美为人豪放不受约束,喝酒很多。
他在岳父杜献公的家里时,每天傍晚读书时以喝完一斗为限度。
杜献公对此深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。
正听到苏子美在读《汉书·张良传》,当他读到张良与刺客偷袭行刺秦皇帝,刺客抛出的大铁椎只砸在秦皇帝的副车上这一段时。
他立即拍桌子说:“真可惜呀!没有打中。
”于是喝了满满一大杯酒。
又读到“张良说:自从我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。
”苏子美又拍桌子说:“君臣相遇,竟然如此艰难呀。
"又喝下一大杯酒。
杜献公听说这件事后,大笑说: "有这样的下酒物,一斗真的不算多啊。
"。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美文言文意思
《美文言文意思》
美文言文是指用古代汉语写作的优美文章。
美文言文以其独特的语言韵味和深刻的内涵,吸引了许多读者的目光,成为了中华文化的瑰宝之一。
美文言文的意思是指通过对词句的巧妙运用和构思,表达出美好的情感和思想,给读者以心灵的震撼和启迪。
这种写作风格在古代文学中得到了广泛的应用,包括诗歌、散文、小说等各种文体。
美文言文之所以受到人们的喜爱,首先是因为它具有独特的魅力和美感。
古代汉语熟练运用了音韵、意象和修辞手法,使得文章的语言具有鲜明的个性和节奏感。
读者可以通过欣赏这种美感,体验到文字的力量和魔力,感受到语言所带来的美好情感。
其次,美文言文的意思也包含了对于人生、情感和人性的思考和表达。
古代文人通过对于生命和人性的思考,以及对于情感和爱情的描绘,创作出了许多经典之作。
这些作品通过对于人生价值观和生活哲学的探索,给人们以启迪和思考,引发出读者内心的共鸣。
在当代社会,美文言文的创作依然活跃着。
虽然现代汉语已经逐渐取
代了古代汉语的地位,但是人们对于美文言文的热爱和追求依然存在。
许多作家和读者通过对于古代文学的学习和创作,尝试去传承和发展这种独特的写作风格,以期能够在现代社会中创造出更多的美好作品。
总之,美文言文的意思是以古代汉语为载体的优美文章,它不仅具有独特的语言韵味和美感,还蕴含着对于人生、情感和人性的思考和表达。
美文言文不仅是中华文化的瑰宝,也是人们心灵的寄托和启迪。
希望我们能够更加珍惜和传承这一宝贵的文化遗产,让美文言文的意思在现代社会中继续发扬光大。