LE LA 的用法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
LE, LA:
art.déf.
(f. la[la], 复数les[le])定冠词[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:l'ami, l'épée, l'habit, 但在onze, onzième等前不能省略,如:le onze octobre, le onzième siècle; 介词de, à与le, les 连用时,分别构成结合冠词du, des, au, aux; 介词en与les在古法语中结合成ès, 现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)]
A[用在名词前]
1[用在表示总体概念的名词前]
Le chien est un mammifère carnivore. 狗是食肉哺乳动物。
2[在姓氏前用les表示家族]
les Bourbons波旁家族
les Goncourt龚古尔兄弟
3[用在表示唯一的,众所周知的,用作典型的,对方明确的或上文提到过的事物的名词前]
le soleil太阳
la lune月亮
avoir la fièvre发烧
garder la chambre(因病)不出门
Fermezla porte. 请关门。
4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用,起主有限定词的作用]
baisser les yeux垂下眼睛
Il s'est cassé la jambe. 他摔断了腿。
5[用在有补语或从句限定的名词前]
le livre de mon ami我朋友的书
l'espoir de réussir成功的希望
C'est l'homme dont je vous ai parlé. 这就是我对您谈起过的那个人。
6[用在有a. 修饰的地名前]
le vieux Paris老巴黎
7[起指示或感叹限定词作用]
Oh!Le beau papillon!啊,这只美丽的蝴蝶!
8[用在表示度量或时间的名词前,起泛指限定词chaque的作用]
cent francs la pièce100法郎一个
Le médecin reçoit le lundi[les lundis]. 医生每星期一接待病人。
9[与某些介词连用,放在数词前面]
sur les deux heures两点钟左右
vers les huit heures将近八点钟
Cela coûte dans les cinquante francs. 这个价钱在50法郎左右。
10[用在人名n. 前,表示蔑视或强调]
la Thénardier戴纳迪埃的老婆
la Pompadour蓬巴杜夫人
11[用在地名n. 前面]
le Rhin莱茵河
l'Himalaya喜马拉雅山
la France法国
12[用在作普通名词用的n. 前]
la Citroën de Paul保尔的雪铁龙牌汽车
les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画
B1[在作名词用的其他词类前]
les Misérables《悲惨世界》
le manger et le boire吃和喝;吃的和喝的
le pourquoi et le comment原因与方式
l'important, c'est. . . 重要的在于…
2. à la (+ a. (f) )
adv. [短语]
se lancer à la légère轻率从事
jardin à la française法国式花园
filer à l'anglaise溜之大吉
C[用在表示最高级的词前]
1[一般应与名词或代词性数一致]
C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse. 这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。
2[表示某人或某事物的某一状况达到自身的最高级程度时,无性数变化,用le]
C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse. 这一天是她最幸福的一天。
3[表示adv. 最高级时,无性数变化,用le]
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués. 这些是他最严厉地批判过的书。
pron. pers
[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:Je l'entends. Elle l'y a mis. Je l'en remercie]. A[用作直接宾语,代替刚提到过的或将提到的词或句子]
1[性数应与所代的名词或代词一致]
Je le connais. 我认识他。
Regardez-les!瞧他们!
2[le用作中性代词,代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]
Partons, il le faut. 我们走吧,必须走。
Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您认为可能吗?——我认为可能的。
B[用作表语,代替刚提到的或将提到的词或句子]
1[性数应与所代的名词或代词一致]
Êtesvous la malade?—Oui, je la suis. 您是那个女病人吗?——是的,我是那个女病人。Vous l'êtes, très courageux. 您很勇敢,确实很勇敢。
2[le用作中性代词,代替不带冠词的名词、a. 或分词]
Est-t-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit. 她满意吗?——我不信。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus. 刚才我很累,现在好了。Vous êtes professeur, je le suis aussi. 您是老师,我也是。
C[和某些动词组成惯用语]
l'échapper belle侥幸避过
l'emporter sur. . . 胜过…压倒…
le disputer à qn和某人不相上下,和某人相媲美
la trouver mauvaise感到很不愉快
Tenez-vous-le pour dit. 跟您说过了,您要注意。
se la couler douce安度日子