最新商业英语词汇1

合集下载

商务英语专业术语词汇及解释 跨文化

商务英语专业术语词汇及解释 跨文化

商务英语专业术语词汇及解释跨文化商务英语,这可是在全球商业舞台上大放异彩的语言工具。

想象一下,当你与国际合作伙伴交流,或者参与跨国商务谈判时,准确运用商务英语专业术语,那感觉就像在战场上拥有了一把锋利无比的宝剑,能让你在商业世界中披荆斩棘,游刃有余!咱们先来说说“quotation”这个词,它可不是简单的“引用”,在商务英语里,它指的是“报价单”。

就好比你去买东西,老板给你的那个写着价格的单子,那就是quotation。

你要是把这个词理解错了,说不定就会在谈生意的时候闹笑话,本来想要对方给个报价,结果人家以为你在跟他讨论引用名言警句呢,这岂不是很尴尬?还有“counter-offer”,这可不是在柜台前的什么提议,而是“还盘”的意思。

就像在买卖中,你对对方的报价不满意,给出一个新的价格或者条件,这就是counter-offer。

这不就像在菜市场讨价还价吗?你来我往,争取达成一个双方都满意的结果。

再说说“L/C”,全称是“Letter of Credit”,翻译过来就是“信用证”。

它就像是商业交易中的一张“保证书”,保证卖方能按时收到货款,买方能按时收到货物。

没有它,很多国际贸易可能就没法顺利进行,就像没有了通行证,你连大门都进不去!“FOB”,“Free on Board”,这可不是什么“在船上自由”,而是“离岸价”。

它规定了卖方在指定的装运港将货物装上买方指定的船只,风险就从卖方转移到了买方。

这就好像接力赛中的交接棒,一旦交出去,责任也就跟着转移了。

“CIF”,“Cost, Insurance and Freight”,也就是“成本、保险加运费价”。

卖方不仅要承担货物的成本和运费,还要负责购买保险。

这是不是有点像卖家给买家提供了一个“全方位服务套餐”?“incoterms”,这可不是什么难以理解的神秘词汇,它是“国际贸易术语解释通则”。

就像是一本商业世界的“规则手册”,规定了买卖双方在交易中的权利和义务。

商务英语词汇大全 知乎

商务英语词汇大全 知乎

一.商务英语词汇大全知乎1.货币化 monetization2.赤字 deficit3.经济不景气 recession4. a period when the economy of a country is not successful,business conditions are bad, industrial production and trade are at a low level and there is a lot of unemployment5.一个时期一个国家的经济不景气,商业环境不好,工业生产和贸易水平低和有很多失业6.经济好转 turnabout7.复苏 recovery8.成本推进型 cost push9.货币供应 money supply10.生产率 productivity11.劳动力 labor force12.实际工资 real wages13.成本推进式通货膨胀 cost-push inflation14.需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation15.双位数通货膨胀 double- digit inflation16.极度通货膨胀 hyperinflation17.长期通货膨胀 chronic inflation18.治理通货膨胀 to fight inflation19.最终目标 ultimate goal20.坏的影响 adverse effect21.担保 ensure22.贴现 discount23.萧条的 sluggish24.认购 subscribe to25.支票帐户 checking account26.货币控制工具 instruments of monetry control27.借据 IOUs(I owe you)28.本票 promissory notes29.货币总监 controller of the currency30.拖收系统 collection system31.支票清算或结算 check clearing32.资金划拨 transfer of funds33.可以相信的证明 credentials34.改革 fashion35.被缠住 entangled36.货币联盟 Monetary Union37.再购协议 repo38.精明的讨价还价交易 horse-trading39.欧元 euro40.公共债务 membership criteria41.汇率机制 REM42.储备货币 reserve currency43.劳动密集型 labor-intensive44.贡交易所 bourse45.牛市 bull market46.非凡的牛市 a raging bull47.规模经济 scale economcies48.买方出价与卖方要价之间的差价 bid-ask spreads49.期货(贡) futures50.经济商行 brokerage firm51.回报率 rate of return52.贡 equities53.违约 default54.现金外流 cash drains55.经济人佣金 brokerage fee56.存款单 CD(certificate of deposit57.营业额 turnover58.资本市场 capital market59.布雷顿森林体系 The Bretton Woods System60.经常帐户 current account61.套利者 arbitrager62.远期汇率 forward exchange rate63.即期汇率 spot rate64.实际利率 real interest rates65.货币政策工具 tools of monetary policy66.银行倒闭 bank failures67.跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)68.商业银行 commercial bank69.商业票据 commercial paper70.利润 profit71.本票,期票 promissory notes72.监督 to monitor73.佣金(经济人) commission brokers74.套期保值 hedge75.有价证券平衡理论 portfolio balance theory76.外汇储备 foreign exchange reserves77.固定汇率 fixed exchange rate78.浮动汇率 floating/flexible exchange rate79.货币选择权(期货) currency option80.套利 arbitrage81.合约价 exercise price82.远期升水 forward premium83.多头买升 buying long84.空头卖跌 selling short85.按市价订购贡 market order86.贡经纪人 stockbroker87.国际货币基金 the IMF88.七国集团 the G-789.监督 surveillance90.同业拆借市场 interbank market91.可兑换性 convertibility92.软通货 soft currency93.限制 restriction94.交易 transaction95.充分需求 adequate demand96.短期外债 short term external debt97.汇率机制 exchange rate regime98.直接标价 direct quotes99.资本流动性 mobility of capital 100.赤字 deficit101.本国货币 domestic currency102.外汇交易市场 foreign exchange market 103.国际储备 international reserve104.利率 interest rate105.资产 assets106.国际收支 balance of payments107.贸易差额 balance of trade108.繁荣 boom109.债券 bond110.商品 commodities111.商品交易所 commodity exchange112.期货合同 commodity futures contract 113.普通贡 common stock114.联合大企业 conglomerate115.货币贬值 currency devaluation116.通货紧缩 deflation117.折旧 depreciation118.贴现率 discount rate119.归个人支配的收入 disposable personal income 120.从业人员 employed person121.汇率 exchange rate122.财政年度fiscal year123.企业 free enterprise124.库存 inventory125.劳动力人数 labor force126.债务 liabilities127.市场经济 market economy128.合并 merger129.货币收入 money income130.个人收入 personal income131.优先贡 preferred stock132.价格收益比率 price-earning ratio 133.优惠贷款利率 prime rate134.利润 profit135.回报 return on investment136.使货币升值 revaluation137.薪水 salary138.季节性调整 seasonal adjustment 139.关税 tariff140.失业人员 unemployed person141.效用 utility142.价值 value143.工资 wages144.工资价格螺旋上升 wage-price spiral145.收益 yield146.补偿贸易 compensatory trade,compensated deal 147.储蓄银行 savings banks148.欧洲联盟 the European Union149.单一的实体 a single entity150.抵押贷款 mortgage lending151.业主产权 owner''''s equity152.普通股 common stock153.无形资产 intangible assets154.收益表 income statement155.营业开支 operating expenses156.行政开支 administrative expenses157.现金收支一览表 statement of cash flow158.贸易中的存货 inventory159.收益 proceeds160.投资银行 investment bank161.机构投资者 institutional investor162.垄断兼并委员会 MMC163.招标发行issue by tender164.定向发行 introduction165.代销 offer for sale166.直销 placing167.公开发行 public issue168.信贷额度 credit line169.国际债券 international bonds170.欧洲货币Eurocurrency171.利差 interest margin172.以所借的钱作抵押所获之贷款 leveraged loan 173.权利股发行 rights issues174.净收入比例结合 net income gearing175.accountant n. 会计176.air hostess 女乘务员,空姐177.applicant n. 申请人178.appoint v. 任命179.appointment n. 任命180.assistant n. 助理181.attendant n. 服务员182.auditor n. 查帐员183.banker n. 银行家184.barber n. 为男士理发的理发师185.book keeper n. 记帐员186.broker n. 经纪人187.businessman n. 商人188.buyer n. 采购员189.capable a. 有能力的190.career n. 职业191.certificate n. 证书192.chemist n. 药剂师193.clerk n. 办事员194.current (present) post 现在的工作195.dentist n. 牙医196.designer n. 设计家197.detective n. 侦探198.diploma n. 文凭,学位199.director n. …长(主任)200.dismiss v. 解雇201.drawer n. 出票人,开票人,抽屉202.employee n. 雇员203.employer n. 雇主204.engineer n. 工程师205.executive n. 行政官206.experienced staff 有经验的雇员207.freelance n. 职业者(作家、演员等)208.full-time job 专职工作209.graduate n. 毕业生210.hairdresser n. 理发师211.interview n. v. 面试212.job agency 职业介绍所213.judge n. 法官borer n. 劳工ndlady n. 女房东wyer n. 律师217.manager n. 经理218.managing director n. 总经理219.manufacturer n. 制造商220.newsagent n. 报刊销售人221.newspaper reporter 记者222.office worker 办公室工作人员223.officer n. 官员224.operator n. 接线员225.out of work 失业226.packer n. 包装工227.part-time job 非专职工作228.permanent job 固定职业229.photographer n. 照相师230.pilot n. 飞行员231.politician n. 政治家232.postman n. 邮递员233.president n. 总裁,董事长234.previous job 以前的工作235.price controller 物价员236.prime minister 总理237.principal n. 校长238.producer n. 制造者239.professor n. 教授240.purchaser n. 采购员241.qualification n. 资格242.quality controller 质量管理员243.receptionist n. 接待员244.recommend v. 推荐245.redundancy n. 过剩,多余,累赘246.redundant a. 过剩的,多余的,累赘的247.resign v. 辞职248.resume n. 简历249.retailer n. 零售商250.retire v. 退休251.sack v. n. 解雇252.sales rep(representative)销售代表253.salesman n. 销售员254.scientist n. 科学家255.secretary n. 秘书256.shop assistant 售货员257.shopkeeper n. 店主258.skilled workers 技术工人259.specialist n. 专家260.specialize in v. 专长261.staff recruitment 雇员招聘262.supervisor n. 主管人263.temporary job 临时职业264.to apply for 申请265.to take on 雇佣266.typist n. 打字员267.unemployment n. 失业268.vacancy n. 空缺(职位)269.wholesaler n. 批发商270.workforce n. 劳动力271.TYPES OF COMPANYBUSINESS 行业名称272.banking n. 银行业273.construction n. 建筑业274.correspondence n. 通信cation n. 教育276.electronics n. 电子学277.entertainments n. 娱乐278.finance n. 财经,金融279.health n. 保健280.import/ export n.v. 进/出口281.manufacture n. 制造业282.press n. 报刊,新闻界283.printing n. 印刷业284.producing n. 生产业285.programming n. 编程286.publishing n. 出版287.science n. 科学288.telecommunications n. 通讯289.trade union n. 工会290.transporting n. 运输291.accounts n. 会计部292.administration n. 行政管理部293.advertising n. 广告部294.assembly line 装配线295.assembly plant 装配工厂296.canteen n. 餐厅,小卖部297.clinic n. 门诊所298.customer account 帐务部299.distribution n. 分销部300.financial services 财务服务部301.forwarding company 运输公司302.group n. 集团303.head office 总部304.headquarters n. 总部305.human resources 人力资源部306.maintenance n. 维修部307.management n. 管理部308.marketing n. 营销部309.packaging n. 包装部310.personnel n. 人事部311.production n. 生产部312.public relations 公关部313.purchasing n. 采购部314.quality control 质量管理部315.research and development 调研部316.sales n. 销售部317.training n. 培训部318.wages and salaries 工资部。

商务英语重点词汇

商务英语重点词汇

商务英语重点词汇一、business and businesses商业和公司A business,company,or firm is an organization that sells goods or services .A business may also be referred to formally as a concern.Business is the production,buying,and selling of goods and services.A business may be referred to approvingly as an enterprise to emphasize its adventurous, risk-taking qualities, and business in general may be referred to in the same way, for example in combinations such as free enterprise and private enterprise.Business is also referred to as commerce. This word, and its related adjective commercial, are often used to distinguish the business sphere from other areas such as government or the arts, or to distinguish it from nonmoney-making activities.注释:Business 商业;生意;公司Company 公司;商号Firm (合伙的)商号;商行Concern 康采恩(垄断企业形式之一)Commerce 商业;商务Commercial 商业的;商务的;商用的 Enterprise 企事业单位Free Enterprise 自由企业Private Enterprise 私人企业二、From multinationals to small firms 从跨国公司到小型企业Large companies are referred to as corporations, especially in the United States. Corporate is used to describe things relating to a corporation, or to corporations in general, in expressions like the ones in the next exercise. Large companies operating in many countries are multinationals.Big business can refer to large business organizations or to any business activity that makes a lot of money. Small companies are referred to as small businesses or small firms.Unlike some languages, English does not have an everyday term for small and medium-sized companies, apart from this rather clumsy expression.注释:Corporation 大公司;股份有限公司Corporate 法人;团体Multinational 跨国的;多国的Big business 大型企业;大公司Small and medium sized companies中小规模的公司 Small business 小公司Small firm 小公司三、Industries and sectors 工业及其部门Businesses may be classified according to which industry they are in: for example construction, oil, banking, food.Sector is sometimes used to mean industry in the same way, particularly by specialists such as financial journalists, but it is more often used to talk about different parts of the economy in combinations such as public sector and private sector, or about types of business in expressions like service sector and manufacturing sector.注释:Industry 工业;产业Sector 部门;部分 Public sector 公共部门Private sector 私营部门manufacturing sector 制造部门Service sector 服务部门四、Public sector and private 公共部门和私营部门When a private company is bought by the state and brought into the public sector, it is nationalized in a process of nationalization. A nationalized company is state-owned. When the state returns a company to the private sector in a sell-off, it is privatized. This is privatization.The first to be sold off in a privatization program are often the companies responsible for the public supply of electricity, water and gas: the utilities.注释:Nationalized 国有化的Nationalization 国有化Privatized 私有化的Privatization 私有化State-owned 国有的Sell off 廉价出清 Utilities 公用事业;公用事业部门五、Stakes 份额;股份If Company A owns shares or equity in Company B, A has or holds a stake, holding or shareholding in B. If A owns less than half the shares in B, it has a minority stake in B.If A owns more than half the shares in B, it has a majority stake or controlling stake in B. If you have shares in a company you are a shareholder.注释:Shares/stake 份额;股份Equity 股份;产权;普通股票Holding 持有;股票额Shareholding 持有股票数Shareholder 股东Hold a stake 持有份额Majority stake 大股东(50%以上)Controlling stake 大股东Minority stake 小股东商务英语重点词汇(2)一、Parents and sisters 母公司和姐妹公司A holding or holding company is one that holds stakes in one or more subsidiaries. If it owns all the shares in a subsidiary, the subsidiary is a wholly-owned one.A holding company's relationship to its subsidiaries is that of parent company, and the subsidiaries relationship to each other is that of sister companies. A holding and its subsidiaries form a group.A conglomerate is a group containing a lot of different companies in different businesses. Journalists also refer to large groups as giants.注释:Holding company 控股公司Subsidiary 子公司Wholly-owned subsidiary 全资子公司Parent company 母公司Sister company 姐妹公司Group 集团公司 Conglomerate 联合大企业Giant 大企业;企业巨人(新闻用语)二、Predators,raiders,and white knights 掠夺者、抢劫者和善意合作者The takeover process is often described in terms of one animal hunting another: a company or individual seeking to take over another company may be referred to as a predator, and the target company as the prey. Predators are also referred to as raiders or corporate raiders.A company wishing to resist, ward off, or fend off being taken over has a number of options. It may devise plans that give existing shareholders special rights, or it may make itself less attractive to bidders by selling off a valuable part of the company, or holding on to an unattractive one. Actions like these are poison pills.Or it may persuade a friendly partner, a white knight, to take a stake in the company, thus preventing a complete takeover by a hostile bidder. Bidders may agree to withdraw their bid if paid enough money for the shares they hold in the target company. This is green mail.注释:Predator 掠夺者(恶意吞并其它企业) Prey 猎物(被恶意并购的企业)Raider 掠夺者(恶意并购其它企业) Corporate raider 合伙掠夺者Fend off a bid 阻止收购Ward off a bid 阻止收购Poison bill毒药(公司通过给予股东某些特权、或卖掉部分有价值资产,而持有或购进价值不大的资产,从而减少自己对并购公司的吸引力)White Knight指购买公司部分股份以免遭兼并企业完全兼并的善意和或者。

商务英语词汇

商务英语词汇

Unit 1inquiry询盘offer发盘counter-offer还盘acceptance受盘commercial invoice商业发票commission佣金, 回扣discount贴现abandon放弃abate减价,减税abide遵守abide by the contract遵守合同abstract摘要firm offer实盘account 账目material alteration实质性修改sales contract/confirmation销售确认书specifications规格accountant会计师consignment托运货物force majeure不可抗力shipping documents装运货单consignee收货人,货运人accumulate累计accumulated interst累计利息commercial inspection商品检验export licence出口证明insurance policy保险单forwarder货代(货运代理)acknowledge承认travel agency旅行社expiry date过期日transshipment转运beneficiary受益人balance平衡,差额balance of trade贸易差额bankrupt破产的on behalf of 代表beneficiary受益人bill账单,汇票draft / bill of exchange汇票drawer of a draft汇票开票人drawee of a draft汇票受票人acceptance of a draft接受报价confirming bank保兑银行sale on open account赊销default payment支付违约cash flow现金流Unit 2-3marketing市场营销nonprofit organization非盈利团体consumer research消费者调查stimulation激励facilitation便利publics' demand公众需求after-sale service售后服务surplus items剩余产品mass production批量生产specialization专门化,分工production era of marketing工业化的开始,供不应求production capabilities生产力board/board of directors董事会bond债券 公债intense competition激烈竞争brand name品牌名称brochure小册子critical factor关键因素social and economic justification社会经济调整calling card名片campaign运动,活动marketing environment营销环境controllable factors可控因素uncontrollable factors不可控因素top management高级管理层quantity discounts批量折扣overall objectives总体目标inventory management库存管理corporate culture企业文化time orientation时间定向level of innovation创新水平*promotions from within内部提拔target market目标市场marketing organiztion市场营销组织brand loyalty品牌忠诚度marketing mix营销组合differential advantage差别优势market segments市场细分functional功能性product-oriented产品导向product offerings产品样品*price structure价格结构promotional activities促销活动distribution system分配制度candidate候选人independent media独立媒体consumer characteristics消费者特征occupation职业competition竞争monopoly垄断capacity能力,容量monopolistic competition垄断竞争pure competition完全竞争consumerism消费主义nationalism民族主义inflation通货膨胀interest rates利率carriage运输,运费carrier承运人self service自助服务cash basis现金交易convenience store便利店cash disount现金折扣finalconsumer终端消费者organizational consumer团体消费者household use家用for resale用于再销售target marketing目标行销price catalogue价格目录total market市场总量segmentation细分ceiling price最高价格chain store连锁店classified1,分类的 2 保密的commerce商业commercial 商业的age distribution年龄分布compensate v compensation n补偿after-tax income税后收入correspondence信函 通信working women职业女性customize v定做customs n海关two-earner families双职工家庭personal income个人收入purchasing power购买力real income实际收入nonessentials非必需品luxury goods 奢侈品CV简历deficit赤字supply and demand供求earnings工资,利润product attributes 产品属性per-unit profit 单位时间利润specialized markets 专业化市场demand clusters 需求群体market positioning 市场定位develop a marketing budget 制定营销预算allocate marketing resources 分配营销资源sales forecast 销售预测trend analysis 趋势分析enclosure附件end user终端用户extension延长 延期facilitate使便利,简化statistical analysis 统计分析market penetration 市场渗透diversification 多元化flexitime弹性工作时间idle空闲 闲置incentive刺激 鼓励air fare 航空费用price conscious 价格敏感性install安装installment分期付款invoice发票maintain保养 维护maintenance保养 维护discount stores折扣店price sensitivity价格敏感性horizontal price fixing横向价格固定vertical price fixing纵向价格固定brand image品牌形象rebates折扣coupons优惠券guarantees抵押品delivery送货cost justified成本合理maritime adj海事的,海运的maritime law海商法market share市场份额non-sale items非买品merge合并 兼并net纯的,净的net profit纯利润objective目标public utilities公共设施office appliance办公用品official approval官方批准optional可选择的outstanding未偿还的overdraw透支cost-oriented pricing 成本导向定价法 overtime(OT)额外时间,加班时间parent company母公司return on investment投资回报subsidy company子公司fixed cost固定成本variable cost可变成本total revenue总收入patent专利patent office专利局prestige pricing声望定价peak高峰,最大量pension养老金 退休金per每per capita人均cash discounts现金折扣price list价目表perk公司福利permit许可证,执照driving permit驾照personal income tax个人所得税personnel人员,雇员strategic planning战略规划PR(public relations)公关position/vacancy职位managerial objectives管理目标resources allocation资源分配revenue and expense budgets收入和支出预算task force任务小组prompt迅速的,及时的property财产,所有权property assets房地产,不动产marketing control营销控制profit oriented利润导向proportion比例sales volume销售额sales share销售份额prospect前景prospective有希望的customer type客户类型product category产品类别proxy代理accounting information会计信息marketing audit营销审计past performance以往业绩marketing resources营销资源publicity宣传,广告quality质量quantity 数量financial statements财务报表GDP国内生产总值gross domestic product GNP国民生产总值gross national product BOP国际收支平衡表balance of payments citizen公民resident居民questionnaire调查问卷current account经常项目capital account资本项目exchange rate汇率real estate房地产,不动产deficit赤字dividents分红management fees管理费用interest payments利息支付royalties版税merchandise trade商品贸易recruit招聘investment income投资收入redundant adj多余的,冗余的redundancy payment解雇费reference参考,查阅,推荐书payments surplus(国际)收支盈余imbalances余额reimburse报销remit汇款,汇寄remittance汇款,汇寄renewal续约,续保monopoly group垄断集团paper currency circulation纸币流通devaluation贬值R&D(Research and development)研究开发revaluation重估economic depression经济衰退monetary value货币价值retire退休financial markets金融市场international capital flow国际资本流动financial assets金融资产revenue收入,税收economic and financial transactions经济金融交易assets资产liabilities负债double-entry bookkeeping principle复式记账原则credit and debit信贷和借记credit entries贷方账目debit entries借方账目inflow of foreign exchange外汇流入loss of foreign exchange外汇损失unreported transactions未报告的交易inconsistencies in reporting报告不一致errors and ommissions错漏statistical discrepency统计误差the value of trade贸易值sack解雇费to be given the sack被解雇transportation services运输服务hotel accommodations酒店住宿salutation问候,称呼intangible items无形项目foreign securities外国证券equity interests股本息FDI外商直接投资savings储蓄,存款foreign loans国外贷款after sales servcie售后服务stocks股票bonds债券maturity of more than one year到期超过一年sick leave病假sick note病假条sick pay病假工资foreign currencies 外汇skilled worker熟练工subsifize补贴,津贴subsidy 补贴金surplus盈余take-over接管,收购tariff关税adjustment of foreign exchange rate调整外汇率direct control of exchange rate直接控制汇率value added tax增值税trade union工会trade balance贸易平衡trade surplus贸易盈余trade deficit贸易赤字trade mark(TM)商标appreciation and depreciation of a curren货币升值和贬值turnover周转率structural imbalance结构性失衡staff turnover雇员流动率upgrade更新 改善validate使有效,证书venue场地 场所visa签证logistics物流supply chain management供应链管理physical distribution物流(狭义)integration整合vocation职业manufacturing制造业final consumer最终消费者point of consumption消费点information flow信息流material flow物料流professional literature专业文献documentation flow文件流通*returns利润inventory management存货管理order handling订单处理warehouse site selection仓库选址welfare福利distribution center配送中心DC配送中心wholesale批发retail零售withdraw提取,取款finished goods制成品component parts零部件working conditions工作条件economic value or utility经济价值或经济效用common carrier普通承运人contract carrier合同承运人company-owned equipment公司所有设备warehousing仓储fringe benefit福建福利inventory capital costs库存资本成本freight transportation货运运输regional warehouses地方库存packing methods and materials包装方式和材料mode of transportation运输方式location of inventory存货地点total cost of performing physical distribution实物配送总成本cost and service control成本和服务水平的控制functional units功能单位traffic manager货运经理divided responsibility分工负责cost reduction削减成本delegated functions委托职能large quantity shipments by truckloads大批量整车出运suboptimization局部优化inventory accumulation库存累积coordinate and integrate the resposibility整合与协调责任on the part of top management就高管理层而言ready availability of inventory可分配存货量maximum service尽量满足顾客需求unreasonable cost不合理成本in light of competition按照市场竞争情况的考虑incur excessive costs支付额外费用inventory depreciation存货贬值inventory location存货地点comparable levels of service可比的服务级别maintenance of regional warehouses维护地区仓库time lag时间差order origination订单发出merchandise delivery商品运输operations research运筹研究systems concept系统思想model concept建模思想experimentation试验田preliminary testing of alternatives可选择的初步试验electronic data电子数据information flow time信息流动时间material flow time实物流动时间recent developments最新发展impending improvements迫近的提高airfreight industry空运行业mass acceptance广泛接受routine mover of freight日常运输工具premium means of transportation最适合运输方式passenger operations乘客运作top priority优先考虑的对象incidental顺带的小事deterrents妨碍物conceive of physical distribution as an integrated wholeairfreight rates空运运价time and place utility of products产品时间地点效用automatic ordering自动排序inventory replenishment库存补货competitive advantage竞争优势organizational changes组织革新optimization of the integrated whole优化整合alternative mixes of cost elements成本因素组合选择replenishment time补货时间communications通讯lead time前置期(指从订购到供应商交货所间隔的时containers容器,集装箱,货柜piggyback service公铁联运back haul回程wholesale批发retail零售hardware stores五金商店department stores百货商店discount stores 折扣店food stores 食品店channel jumping 渠道跳跃scrambled merchandising 跨行业销售raw material and finished inventory replenishment 原材料与制成品库存补给sheer magnitude of expenditure 支出庞大untapped opportunities 未开发的机会interdepartmental control 部门之间的控制beyond legal boundaries of individual firms 公司的法律责任范围specialized enterpries 专业公司expensive duplication昂贵的重复建设loosely aligned对应不准确、松散的elimination of middlemen取消中间商intermediaries中间商disintermediation非中介化cost centers成本中心flow of transaction-creating efforts促成交易流flow of physical fulfillment efforts实物配送流physical exchange实物流通exchange intermediaries流通中介marketing specialists营销专家physical distribution specialists配送专家factory branch office办事处economic justification经济上划算limit stocks to display models尽量减少库存,只留样品direct shipment from distributor's厂家直运mail-order industry邮购业务minimization of exchange expenses交易费用最小化channel fuctions渠道功能assorting of finished goods成品分类one-way movement单向流动be subject to scrutiny受到仔细审查adjustment整货transfer收发storage存储handling搬运communications通讯concentration集中sorting分类dispersement分散custom offerings客户要求margin for error错误余地carriage risks承运风险temporal and spatial value即时空间价值in anticipation of future transaction对未来交易的估计depreciative factor折旧因素buyer's market买方市场idle inventory闲置的存货inventory risk存货风险container and unitized loads单位化装货stimulus信号源,刺激response反应feedback反馈monitor progress监督进度disproportionate spread of risk不成比例分布的风险vested interest既得利益persuasion or coercion关系友好或胁迫innovative specialization专业创新risk spreading风险分布super-organization management超企管理individual profit orientation个人利益取向motivation of conflict and cooperation冲突与合作的动机mimimum transfer存货转移最小化* maximim postponement in adjustment产品调整最大化推迟* minimum massed reserves集中储备最小化holding of homogeneous concentrated lots持有同质部件ability to adjust custom assortments调整顾客需求的能力remolding established assortments重分类*ancillary costs附加成本inventory support存货补充*central supply中心供应*erratic demand不稳定需求channel-wide considerations全渠道考虑differentiation of goods产品区分postpone change in form, identity and inventory locationproduce to order按订单生产speculation principle推测原则large-scale economies规模经济stock-out断货Unit 9HR人力资源human resources management人力资源管理labor markets劳动力市场upholstery operation汽车装潢R&D facility研发中心international mobility国际流动shortage of needed skills所需技术短缺management styles管理方式strain relations between headquarters and subsidiary personneltransfer practices调动national orientations民族主义倾向global interests全球利益distance and diversity距离与文化差异managerial transfer管理人事调动locals本地人nationals本国人expatriates外国人headquartered country总部国家home-country母国acute shortage急缺qualified candidates合格人选moving expenses迁移费settling-in expenses安置费storage expenses储藏费用legal impediments法律障碍licensing requirements许可要求immigration restrictions入境移民限制foreign assignment海外作业technical competence技术能力technical necessities技术要领foreign variations国外的变化*criteria标准adaptiveness适应性self-maintanance自保stress reduction减压host nationals东道主cognitive skills认知能力direct of transfer costs直接调动费用costs of lost performance业绩下降的损* disruption of current way of living现有生活方式的打乱personal support system个人支持系统fixed duration固定时间short-term decisions短期决策longer-term implications长期影响negative stereotypes负面形象management recruitment and selection高管的聘请和选拔capable nationals有能力的国民new hires新员工centralized personnel record system集中的人事记录系统demographic data人口统计数据company-administered tests公司组织的测试domestic transfers国内调任previous international experience以往的国际工作经验extensive interviews多方位面试management of the home国内管理*marital stress婚姻关系紧张rigorous procedure严格的程序acquisitions收购staffing arrangement人事安排primary allegiance to …首先效忠于plan manpower needs计划人力需求as reference作为参考labor-saving devices节省劳力的设备labor intensive劳动密集型appropriate technology合适的技术capital intensive资金密集型obsolete equipment过时的设备,陈旧的设备factor endowment要素禀赋cost efficient成本效益engineering bias工程倾向output per persion人均产出critical unemployment problems严重失业问题shortage of workers劳工短缺remittances home侨汇value of exports出口创汇expell foreigners驱逐外国人job opportunities就业机会homogeneous culture单一文化mobilize capital, technology and management调动资金、技术和管理migrant workers迁移性工人previously unoccupied areas聊无人烟的地区remote parts of the globe全球偏远地区housing住房infrastructure基础建设social services社会公益服务influx of temporaries临时工的涌入ethnic seperation perpetuated固化种族隔离comparative labor relations劳资关系比较sociopolitical environment社会政治环境collective bargaining劳资谈判marked class difference显著的阶级差异perceived involvement in a class struggle所谓的插手阶级斗争labor demands劳务需求adversary process对抗方式adversarial relationship对抗关系nonunion operations无工会运作vote in blocs集团内选举national legislation国家立法mediation仲裁impartial party第三方labor court劳资法庭government-chosen arbitrators官方仲裁者national unions国家总工会close company affiliation严密的公司附属机构protection from closures and redunduncy破产与裁员保护proposed layoffs计划性裁员shifts in production location生产布局的切换cessation of operations业务停止prenotification预先通知工人lifetime employment custom终身雇佣制parttime workers兼职工workers on the payroll正式员工codetermination劳资协同经营制度board of directors董事会veto power否决权minimum wage rates最低工资水平minimal effect最小影响divided workers分工strong stances强硬立场roduct ional product of payments送总成本成本和服务水平的控制整车出运整合与协调责任就高管理层而言可分配存货量尽量满足顾客需求不合理成本按照市场竞争情况的考虑支付额外费用可比的服务级别维护地区仓库可选择的初步试验信息流动时间实物流动时间迫近的提高日常运输工具最适合运输方式优先考虑的对象顺带的小事将物流配送视为一个整体*产品时间地点效用成本因素组合选择前置期(指从订购到供应商交货所间隔的时间)容器,集装箱,货柜(铁路平车运输)成品库存补给昂贵的重复建设对应不准确、松散的取消中间商促成交易流实物配送流经济上划算尽量减少库存,只留样品交易费用最小化受到仔细审查即时空间价值对未来交易的估计存货单位化装货信号源,刺激不成比例分布的风险关系友好或胁迫个人利益取向冲突与合作的动机存货转移最小化*产品调整最大化推迟*集中储备最小化持有同质部件调整顾客需求的能力存货补充*中心供应*不稳定需求全渠道考虑推迟改变存货形态、身份标识和地点*按订单生产人力资源管理劳动力市场所需技术短缺总部与子公司人事关系紧张民族主义倾向距离与文化差异管理人事调动民限制国外的变化*直接调动费用降的损失*活方式的打乱个人支持系统高管的聘请和选拔有能力的国民集中的人事记录系统人口统计数据公司组织的测试以往的国际工作经验多方位面试理*系紧张严格的程序首先效忠于计划人力需求节省劳力的设备劳动密集型合适的技术资金密集型过时的设备,陈旧的设备业问题驱逐外国人调动资金、技术和管理迁移性工人聊无人烟的地区全球偏远地区社会公益服务临时工的涌入固化种族隔离劳资关系比较社会政治环境显著的阶级差异所谓的插手阶级斗争无工会运作集团内选举官方仲裁者国家总工会严密的公司附属机构破产与裁员保护计划性裁员生产布局的切换预先通知工人终身雇佣制劳资协同经营制度最低工资水平。

商务英语常用词汇整理

商务英语常用词汇整理

商务英语常用词汇整理商务英语是一种在商业环境中进行沟通和交流的语言。

掌握常用的商务英语词汇对于提高商务交流能力至关重要。

本文将为您整理一些常见的商务英语词汇,帮助您加强与国际商务伙伴的沟通能力。

1. 商务会议相关词汇•Agenda: 议程•Minutes: 会议纪要•Chairperson: 主持人•Attendees: 参会人员•Presentation: 演示、报告•Q&A session: 问答环节•Action items: 行动事项•Follow-up: 后续跟进2. 商务谈判和合同相关词汇•Negotiation: 谈判•Deal: 协议、交易•Contract: 合同•Terms and conditions: 条款和条件•Proposal: 提案、建议书-Mutual agreement:共识达成 -Win-win situation:双赢局面-Finalize:敲定3. 商务信函和电子邮件相关词汇•Greeting: 问候语-Salutation:称呼-Bold texttitle:标题-Dear Mr./Mrs./Ms.: 尊敬的先生/女士-I am writing to inquire about... : 我写信是想询问/了解...-I look forward to hearing from you soon: 我期待尽快收到您的回复4. 商务电话交流相关词汇•Hello, this is [Your Name] calling from [Company].: 喂,我是【您的名字】来自【公司名称】。

-May I speak to Mr./Mrs./Ms. [Last Name], please?: 我可以和[姓氏]先生/女士通话吗?-Could you please hold the line for a moment?: 请稍等一下好吗?-Can I take a message?: 我可以帮你留言吗?5. 商务招待和社交场合相关词汇•Networking: 社交、人脉-Business dinner: 商务晚宴-Introduce oneself:介绍自己-Mingle with:与...交往、社交-Raise a toast:举杯祝酒以上仅为商务英语常用词汇的部分示例,希望对您有所帮助。

商业的英语词汇

商业的英语词汇

商业的英语词汇关于商业的英语词汇1、commerce,trade,trading贸易2、inlandtrade,hometrade,domestictrade,internaltrade,interiort rade国内贸易3、internationaltrade国际贸易4、foreigntrade,externaltrade对外贸易,外贸5、termsoftrade贸易条件6、free-tradearea自由贸易区7、import,importation进口8、importer进口商9、export,exportation出口10、exporter出口商11、commercialchannels商业渠道12、customs海关13、customsduty关税14、quota配额,限额15、item项目,细目16、commercialtransaction买卖,交易17、manufacturer制造商,制造厂18、middleman中间商,经纪人19、dealer经销商20、wholesaler批发商21、retailer零售商22、tradesman零售商23、merchant商人(英)批发商(美)零售商24、concessionaire,licenseddealer受让人,特许权获得者25、consumer消费者,用户26、client,customer顾客,客户27、buyer买主,买方28、stocks存货,库存量29、purchase购买,进货30、sale销售31、bulksale整批销售,趸售32、wholesale批发33、retailtrade零售业34、cashsale现货35、hire-purchase分期付款购买(美作:installmentplan)36、competition竞争37、competitor竞争者38、competitive竞争的39、unfaircompetition不合理竞争40、dumpingprofitmargin倾销差价,倾销幅度41、trademark商标42、registeredtrademark注册商标43、registeredoffice,headoffice总公司,总店,总部。

管综英语词汇

管综英语词汇

管综英语词汇管综英语词汇(Comprehensive English Vocabulary)是指涉及各个领域的英语词汇。

以下是一些常用的管综英语词汇:1. Business(商业):company, marketing, sales, finance, management, investment, profit, strategy, competition, entrepreneur- 公司,市场营销,销售,财务,管理,投资,利润,战略,竞争,企业家2. Education(教育):school, teacher, student, curriculum, exam, grade, university, research, knowledge, learning- 学校,教师,学生,课程,考试,成绩,大学,研究,知识,学习3. Health(健康):doctor, hospital, medicine, patient, disease, treatment, prevention, nutrition, exercise, lifestyle- 医生,医院,药物,病人,疾病,治疗,预防,营养,运动,生活方式4. Environment(环境):climate change, pollution, conservation, sustainability, renewable energy, recycling, biodiversity, deforestation, carbon footprint, waste management- 气候变化,污染,保护,可持续性,可再生能源,回收,生物多样性,森林砍伐,碳足迹,废物管理5. Technology(技术):internet, computer, smartphone, software, hardware, digital, social media, artificial intelligence,virtual reality, automation- 互联网,电脑,智能手机,软件,硬件,数字化,社交媒体,人工智能,虚拟现实,自动化6. Politics(政治):government, president, democracy, election, policy, legislation, diplomacy, power, corruption, international relations- 政府,总统,民主,选举,政策,立法,外交,权力,腐败,国际关系7. Culture(文化):art, music, literature, film, theater, religion, tradition, language, customs, heritage- 艺术,音乐,文学,电影,剧院,宗教,传统,语言,风俗习惯,文化遗产8. Science(科学):biology, chemistry, physics, mathematics, experiment, hypothesis, research, theory, discovery, innovation- 生物学,化学,物理学,数学,实验,假设,研究,理论,发现,创新这只是管综英语词汇的一小部分,实际上还有很多其他的领域和相关词汇。

购物英语必备词汇

购物英语必备词汇

购物英语必备词汇购物英语必备词汇:1. shelf 货架2. cash desk, cashier's desk 收银处3. price tag 标价签4. prices are fixed, fixed prices 有定价5. discount 打折扣6. antique shop 古玩店7. second-hand store 旧货店8. counter 柜台9. stall, stand 售货摊10. to do some shopping; to go shopping 买东西11. shopping centre 商业中心区12. department store 百货商店13. children's goods store 儿童用品商店14. show window 橱窗15. show case 玻璃柜台16. change 零钱17. to keep the bill 留发票18. to wrap up 包装19. free of charge 不收费20. to deliver 送21. be al sold out, out of stock 售空22. shop assistant, salesman 售货员23. saleswoman 女售货员24. glassware counter 玻璃器皿部25. enamel ware 搪瓷器皿26. haberdashery 男子服饰用品27. confectionery 糖果糕点28. cosmetics 化妆用品29. stationery 文具30. fabrics 纺织品31. dry goods 服装32. ready-made clothes, off-the-peg, ready-to-wear 成衣,现成服装33. men's wear 男服34. women's wear 女服35. underwear 内衣裤36. sports goods, athletic equipment 体育用品37. sundries 零星小物38. toilet articles 盥洗用品39. towel 毛巾40. handkerchief 手帕41. toilet soap 香皂42. shampoo 洗发香波43. soap 肥皂44. laundry soap 洗衣皂45. soap powder 肥皂粉46. soap flakes 皂片47. medicated soap 药皂48. detergent 洗衣粉49. cleanser 去污粉50. tooth paste 牙膏51. tooth brush 牙刷52. toilet mirror 梳妆镜53. hair brush 发刷购物英语必备词汇:54. hair vaseline 发蜡55. cosmetics 化妆品56. lipstick 口红,唇膏57. face powder 粉58. compact 粉盒59. powder puff 粉扑60. cold cream 香脂61. vanishing cream 雪花膏62. perfume, scent 香水63. perfume spray 香水喷子64. coat hanger 挂衣架65. clothes-peg, clothes pin 晒衣夹66. string bag, net bag 网兜67. thermos bottle 热水瓶68. cap, cork 热水瓶瓶盖69. travel lers’' water bottle, water flask, canteen 旅行水壶70. lunch box, canteen 饭盒71. thread 线72. needle 针73. button 钮扣74. zipper 拉链75. key-ring 钥匙圈76. torch, flashlight 手电77. bulb 灯泡78. battery 电池79. lock 锁80. watch, wrist watch 表,手表81. watch band 表带82. watch chain 表链83. clock 钟84. alarm clock 闹钟85. electric clock 电钟86. umbrella 雨伞87. parasol, sun umbrella 阳伞88. knapsack 背包89. handbag 女手提包90. briefcase, portfolio 公事包91. travelling bag 旅行包92. suitcase 手提箱93. trunk 大衣箱94. magnifying glass 放大镜95. binoculares 望远镜96. hot-water bottle 热水袋97. smoking set 烟具98. lighter 打火机感谢您的阅读,祝您生活愉快。

商务英语:商务会议中常用的商务词汇

商务英语:商务会议中常用的商务词汇

商务英语:商务会议中常用的商务词汇1. 引言商业交流是国际商务中不可或缺的一部分,特别是在商务会议上。

在商务会议中,准确、流利地使用合适的商务词汇是非常重要的。

本文将介绍一些在商务会议中常用的商务词汇,以帮助您更好地参与和理解商业交流。

2. 商务审批•审批(Approval)•批准(Authorize)•阅览(Review)•审查(Examine)•同意(Agree)•不同意(Disagree)•经理签字(Manager's signature)3. 商务洽谈•洽谈(Negotiation)•提案(Proposal)•协议(Agreement)•合同(Contract)•谈判策略(Negotiation strategy)•提出建议(Suggesting/Proposing)4. 商务演示•演示文稿(Presentation slides)•幻灯片放映(Slide show)•讲解演示内容(Explain presentation content)•图表和图像(Charts and graphics)5. 讨论和决策•讨论话题/议程项(Discuss topic/agenda item) •听取反馈意见(Hear feedback)•辩论观点(Debate viewpoints)•作出决策(Make a decision)•投票表决(Vote)•执行决策(Implement decisions)6. 商务礼仪•自我介绍(Introduce oneself)•握手(Shake hands)•简短寒暄(Small talk)•表达谢意(Express gratitude)•注意会议礼仪,如准时到场和尊重发言者7. 总结在商务会议中使用正确的商务词汇非常重要,它能够提高沟通效率和准确度。

本文列举了一些常见的商务词汇,涵盖了审批、洽谈、演示、讨论和决策等方面。

希望这些词汇能够帮助您更好地参与商业交流,并取得成功。

商务英语中的常用缩写和词汇

商务英语中的常用缩写和词汇

商务英语中的常用缩写和词汇商务英语是全球范围内最为普及的语言之一,它是商务活动中必不可少的语言。

在商务英语中,有很多缩写和词汇被广泛应用,它们不仅可以缩短讲话和写作的时间,也有助于提高沟通效率和准确度。

在本文中,我们将介绍商务英语中常用的缩写和词汇。

一、缩写1. ASAP(As Soon As Possible):尽快2. FYI(For Your Information):供您参考3. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间4. ETD(Estimated Time of Departure):预计离开时间5. AKA(Also Known As):又叫作6. CEO(Chief Executive Officer):首席执行官7. CFO(Chief Financial Officer):首席财务官8. CMO(Chief Marketing Officer):首席营销官9. HR(Human Resource):人力资源10. IT(Information Technology):信息技术11. M&A(Mergers and Acquisitions):并购12. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商13. R&D(Research and Development):研究与开发14. ROI(Return on Investment):投资回报率15. B2B(Business to Business):商业对商业16. B2C(Business to Customer):商业对消费者17. CRM(Customer Relationship Management):客户关系管理18. JIT(Just-In-Time):准时生产19. KPI(Key Performance Indicator):关键绩效指标20. P&L(Profit and Loss):损益表二、词汇1. Agenda:会议议程2. Deadline:截止日期3. Feedback:反馈4. Memo:备忘录5. Minutes:会议记录6. Proposal:建议书7. Quotation:报价单8. Negotiation:谈判9. Partnership:合作伙伴10. Presentation:展示11. Sales:销售12. Strategy:战略13. Teamwork:团队合作14. Training:培训15. Advertisement:广告以上是商务英语中常用的缩写和词汇,它们用于各种商业场景,如会议、报告、谈判、合作等等。

自考商务英语词汇

自考商务英语词汇

Lesson 1exacerbated=deteriorated 恶化came into force=took effect 生效objective=purpose 目标buoyant=brisk 上涨的scope=opportunity 机会accelerating=speeding up 加速outcome=result 结果breakdown=analysis record 分类overhang=threat 威协reinforce 加强concessionary 优惠的减让的recognition=realization 认识到surplus=excess 盈余industrialization programme 工业化项目national income 国民收入volume of foreign trade 对外贸易额visible trade account 有形贸易收支invisible trade account 无形贸易收支growth rate 增长率foreign exchange 外汇trade fair 贸易展览会trade surplus 贸易顺差compensation trade 补偿贸易joint venture 合资企业planned economy 计划经济export quota 出口定额growth point 增长点high tech industries 高科技产业most favored nation status/treatment最惠国地位/待遇current account 经常项目stock taking=evaluating 盘点Production goods 生产资料customs duties 关税capital stock 实际资本infrastructure 基础设施foreign trade reserves 外汇储备customer goods 消费品saturation point 饱和点showpiece 优秀样品industrial crops 经济作物special economic zone 经济特区income tax rate 所得税税率technology transformation 技术改造technology transfer 技术转让capital equipments 资本设备preferential tax rate 优惠税率cooperative enterprise 合作企业imports of capital 资本进口services industry 服务业foreign exchange control 外汇管制capital intensive investment 劳动密集型投资Lesson 3farfetched=improbable 不大可能的nose=move slowly 缓慢的bound=heading 满载dynamic=booming 有活力的radiates=spreads 辐射bustling=booming 繁荣的surpass=exceed 超越slight=neglect 轻视bloc=group 集团laggard=backward 落后的per capita 人均preferred status 优先权competitive advantage 竞争优势trade bloc 贸易集团newly raising enterprise 新兴企业container plant 集装箱工厂consortium 国际财团bounce back 反弹free market 自由市场Lesson 4stagnated=stopped 停滞的aggregate=total 总计robust=strong 强健的meun=arrangements 安排adverse=unfavorable 不利的dampened=reduced 减小降低slackened= weakened 变缓慢deflator=index 指数curtailing=cutting off 消减catch up=competition 竞争in a row= in succession 连续的per capita income 人均收入hard currency 硬通货commodities market 商品市场portfolio investment 证券投资nominal terms 名义价constant terms 不变价debt restructuring 债务调整deinflationary policies 反通胀政策anti-inflationary monetary policy 反通胀货币政策industrial and agricultural productiobnuoyed=supported 支撑domestic demands 国内需求工农业生产Lesson 2assembled=formed 形成incentives=inducements 诱因promulgated=announced 发布couple with=together with 结合cope with=deal with 处理,应付uniform=same 统一的waive=exempt 免除afflicting=troubling 困扰的deftly=cleverly 巧妙地passage=pass 通过reaping=harvesting 收获gross national product 国民生产总值economic power 经济强国punitive import tariff 惩罚性进口关税securities and real estate markets 证券和房地产市场conglomerate 跨行业工公司private business 私人企业high tech,high wage econom高y科技高薪经济commercial hub 商业中心transfer component 资本转移部分direct investment 直接投资budget deficit 预算赤字interest rate 利率primary commodity price 初级产品价格high rates of growth 高增长率the group of seven 7 国集团workers remittance 工人侨汇monetary policies 货币政策primary goods 初级产品per capita GDP 人均国内生产总值Lesson 5retaliating=taking revenge 报复sanctions=punishments 制裁misgivings=doubt 疑惑expires=become due 期满underpinnings=evidence 根据,证据divergent=different 有分歧的seething=troubled 困惑的peeved=irritated 恼怒的mollify=relieve 减轻amenable=responsive 有责任的trade sanctios 贸易制裁trade barriers 贸易壁垒trade agreements 贸易协议government procurement 政府采购North America Free Trade Agreement 北美自由贸易协定trade priority 贸易优先权trade partner 贸易伙伴trade in deficit 贸易赤字trade discrimination 贸易歧视trade concession 贸易让步unblock 扫除……障碍stall 拖延turn up 升级live with consequence 承担后果bully 威吓instigate 挑动Lesson 6dour=severe 严厉的soured=worsened 恶化directive=instructions 指令over-nigh=suddenly 突然justifications=reasons 正当的理由wind up=end 结束skidding=reducing suddenly 急剧下降breach=breaking 违反European community 欧共体European union 欧盟the single market 统一大市场free trade zone 自由贸易区plant modernization 工厂现代化European integration 欧洲一体化economic integration 经济一体化political integration 政治一体化barrier-freed market 无壁垒市场economic benefits 经济利益anticipate 预料accomplish 完成实现stake 利害关系merger 兼并Lesson 7die down=disappear 消失foreshadows=predicts 预示capitulating=giving in 屈服geared=adapted 使……适应amplified=strengthened 增强的withstood=resisted 经受misconceived=misunderstood 设想错误的caved in=given in 屈服come up with=put forth 拿出obtain access to a market 获得市场准入机会trade reprisal 贸易报复trade representative 贸易代表import targets 进口指标fiscal packages 财政一揽子计划multilateral rules 多边规则quantifiable results 定量结果managed trade 管理贸易trade balance 贸易差额trade deficit 贸易赤字market share 市场份额white paper 白皮书bilateral surplus 双边顺差be bound to 肯定be opposed to 反对compound 加重Lesson 8poised=ready 作好准备的delve=study 钻研puts=expresses 解释trendy=fashionable 时髦的volatile=changeable 不稳定的clout=influence 影响力shuddered=trembled 战栗edge=advantage 优势eroding=disappearing 消融beset=troubled 困扰bolstered=supported 支撑siphon=draw out 抽取state of the a rt=markedly advanced 目前最先进的sprawl 规模庞大petrochemical complex 石油化工综合企业glistening 闪闪发光的jostle with 贴近eke out 勉强维持routinely 按常规chaebol 大企业集团know how 技术技能leviathan zaibatsu 大财团The lion ’s share 最大的份额antidumping 反倾销annual growth rates 年增长率investment capital 投资资本tax breaks 税额优惠financial system 金融体制embargo 禁运economic liberalization 经济自由化market force 市场力量Lesson 9was outed from=was d riven out 离开soaring=rising 上涨wary=cautious 谨慎的compromise=harm 妥协、危害materialise=realize 实现impressive=great 印象深刻unduly=excessively 过份地seesawed=rised and fell 动荡head off =prevent 阻止capacity expansion 生产能力扩张loss leader 亏本出售的商品carbon tax 双重税CECF 中国出口商品交易会impose import surcharge 征进口附加税re-export 再出口certifications of origin 产地证明书Lesson 10spur=promote 促进squandered=wasted 浪费bedeviled=perplexed 困惑的allowing for=taking … …intoconsideration 考虑到detached=disconnected 分离的pose a threat=form 形成一种威胁sensible=reasonable 合理的awkward=improper 不适宜的countervailing duty 反补贴税intellectual property rights 知识产权trade in service 服务贸易common agriculture polic共y 同农业政策on a conservative estimate据保守估计economic growth 经济增大the Uruguay round talk 乌拉圭回合谈判farm protection 农业保护Lesson 11proceeds=earnings 收入steered=introduced 引导convertible=exchangeable 可变的antiquated=old fashioned 过时tap=choose 选择camouflage=disguised 违装的perpetuate=make everlasting 持续的access=opportunity 机会convertible currency 可兑换货币debt service 偿还贷款counterpurchase 反向购买debtor nations 债务国creditor nations 债权国reformulation 重新配方franchise 特许经销权coupons 优惠券exclusive contract 独家经销合同bottler 经销商test market 试销市场market share 市场份额Lesson 13eightfold=eight times 八倍outlets=markets 市场promote sales 促销商品USDA 美国农业部luck dray 幸运抽奖competitive edge 竞争优势Lesson 14yields=profits 利润elapsed=passed 时间消逝tumble=slump 下降boost=accelerate 促进impeded=hindered 阻碍的offset=balance 分支volatility=fluctuation 价格变化spin-offs 副产品liquid assets 流动资产surplus produce 生产过剩financial futures 期货currency movements 货币流通price index 价格指数soft commodities 软商品UNCTAD 贸发会incentive=stimulus 激励monopolize= dominate 垄断discrimination=prejudice 偏见located=found 建立balance of payment 国际收支closing price 收盘价merge of banks 银行兼并brain trust 智囊团good resistance 良好的性耐性cash crops 经济作物equivalent value 等值short supply 供应短缺the world bank 世界银行productivity 生产力exchange revenue 外汇收入import duty 进口税profit remittance 利润汇款vested interests 既得利益buzzword 专业术语insolvency 破产take title 取得所有权market regulation 市场规则public tender 公开投标market power 市场动力transferor/assignor 转让人entrepreneurship 企业家精神headquarters 总部the new and expanding industry新兴工业trade balance 贸易平衡/差额The international financial institutiop n rice cutting war削价战国际金融机构currency reserves 货币储存currency exchange 货币交换clearing agreements 清算协定compensation agreements 补偿协定leverage 杠杆机构Lesson 12live up to=tally with 符合precipitate=accelerate 促成flagship=no.1 佼佼者poses=offerspony up=pay 付账gauge=judge 衡量take it hands down 轻易接受niches=status 合适的地位soft drink 软饮料retail sales 零售investment funds 投资基金export quota system 出口配额制度Lesson 15aggravated=worsened 恶化prompted=exacerbate 加剧rallied=increase after a fall 渐缓eased=fell 下跌dampened=reduced 挫伤undertone=underlying trendat origin=at the place of origin underpinned=supported 支撑spot market 现货市场futures market 期货市场base metal 贱金属precious metals 贵金属discount rate 贴现率历年。

商务英语常用词汇交易磋商合同签订

商务英语常用词汇交易磋商合同签订

商务英语常用词汇交易磋商合同签订商务英语常用词汇:交易磋商与合同签订在当今全球化的商业环境中,商务英语作为国际商务交流的重要工具,其作用愈发凸显。

交易磋商与合同签订是商务活动中的关键环节,涉及众多专业词汇和表达方式。

掌握这些词汇对于成功进行商务谈判、达成交易并确保合同的顺利履行至关重要。

交易磋商(Business Negotiation)交易磋商是买卖双方就交易条件进行协商,以达成一致意见的过程。

这一阶段常用的词汇包括:1、 Inquiry(询盘)询盘是指买方或卖方为了获取商品、服务或交易条件的信息,向对方发出的询问。

例如:“We have sent an inquiry to your company for the latest product catalogue”(我们已向贵公司发送了询盘,索取最新的产品目录。

)2、 Offer(发盘)发盘是卖方主动向买方提供商品或服务,并明确交易条件的行为。

“This is our firm offer and it remains valid for three days”(这是我们的实盘,有效期为三天。

)3、 Counteroffer(还盘)当一方对另一方的发盘不完全满意时,提出修改交易条件的回应称为还盘。

“The buyer made a counteroffer, asking for a lower price”(买方还盘,要求更低的价格。

)4、 Quotation(报价)报价是卖方给出的商品或服务的价格及相关交易条件。

“Please provide us with a detailed quotation for the equipment”(请为我们提供该设备的详细报价。

)5、 Specification(规格)规格用于描述商品的具体特征、技术参数等。

“The product must meet the specified requirements in terms of size and performance”(产品必须在尺寸和性能方面符合规定的规格要求。

商业英语词汇

商业英语词汇

absolute change 绝对数值变更absolute expenditure 实际开支absolute guideline figure 绝对准则数字absolute interest 绝对权益absolute order of discharge 绝对破产解除令absolute profit margin 绝对利润幅度absolute value 实值;绝对值absolutely vested interest 绝对既得权益absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本absorption 吸收;分摊;合并absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率ACB Finance Limited 亚洲商业财务acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件acceptable rate 适当利率;适当汇率A share A股;甲类股份abatement of tax 减税;减扣免税额ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行above-the-line expenditure 在线项目支出;经常预算支出above-the-line receipt 在线项目收入;经常预算收入ABSA Asia Limited 南非联合亚洲acceptance agreement 承兑协议acceptance for honour 参加承兑acceptor 承兑人;接受人;受票人acceptor for honour 参加承兑人accident insurance 意外保险Accident Insurance Association of Hong Kong 意外保险公会accident insurance scheme 意外保险计划accident year basis 意外年度基准accommodation 通融;贷款accommodation bill 通融票据;空头票据accommodation party 汇票代发人account balance 账户余额;账户结余account book 帐簿account collected in advance 预收款项account current book 往来帐簿account of after-acquired property 事后取得的财产报告account of defaulter 拖欠帐目account payable 应付帐款account payee only 只可转帐;存入收款人账户account receivable 应收帐款account receivable report 应收帐款报表account statement 结单;账单;会计财务报表account title 账户名称;会计科目accountant's report 会计师报告Accountant's Report Rules 会计师报告规则accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序Accounting Arrangements 《会计安排》accounting basis 会计基础accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目Accounting Circular 《会计通告》accounting class 会计类别accounting date 记帐日期;会计结算日期accounting for money 款项核算Accounting Officer 会计主任accounting period 会计报告期;会计期accounting policy 会计政策;会计方针accounting practice 会计惯例accounting principle 会计准则accounting record 会计记录accounting report 会计报告Accounting Services Branch 会计事务部〔库务署〕Accounting Society of China 中国会计学会accounting statement 会计报表accounting system 会计制度;会计系统accounting transaction 会计事项;帐务交易accounting treatment 会计处理accounting year 会计年度accretion 增值;添加accrual 应计项目;应累算数目accrual basis 应计制;权责发生制accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计accrue 应累算;应计accrued benefit 应累算利益accrued charges 应计费用accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息accrued expenses 应累算费用accrued interest payable 应付利息;应计未付利息accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息accrued right 累算权益accruing profit 应累算的利润accumulated fiscal reserve 累积财政储备accumulated profit 累积利润;滚存溢利accumulated reserve 累积储备accumulation of surplus income 累积收益盈余acquired assets 既得资产acquisition 收购;购置;取得acquisition cost 购置成本acquisition expenses 购置费用acquisition of 100% interest 收购全部股权acquisition of control 取得控制权acquisition of fixed assets 购置固定资产acquisition of shell “买壳”acquisition price 收购价act of God 天灾acting partner 执事合伙人active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市active partner 积极参与的合伙人active trading 交投活跃actual circulation 实际流通actual cost 实际成本actual expenditure 实际开支;实际支出actual income 实际入息;实际收入;实际收益actual market 现货市场actual price 现货价;实际价格actual profit 实际利润actual quotation 实盘;实际价位;实际报价actual year basis 按实际年度计算actuals 实货actuarial investigation 精算调查actuarial principle 精算原则actuarial report 精算师报告Actuarial Society of Hong Kong 精算学会actuarial valuation 精算师估值actuary 精算师ad referendum agreement 暂定协议;有待复核的协定ad valorem duty 从价税;按值征税ad valorem duty system 从价税制ad valorem fee 从价费ad valorem tariff 从价关税additional allowance 额外免税额additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额additional assessable profit 补加应评税利润additional assessment 补加评税additional commitment 额外承担additional commitment vote 额外承担拨款additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额additional provision 额外拨款additional stamp duty 附加印花税additional tax 补加税罚款;补加税款Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书adjudged bankrupt 被裁定破产adjudicated bankrupt 裁定破产人adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额adjusted value 经调整的价值;调整后的价值adjustment 调整;修订;理算〔保险〕adjustment centre 调剂中心adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差adjustment mechanism 调整机制adjustment of loss 亏损调整adjustment process 调整过程;调整程序adjustment range 调整幅度administered exchange rate 受管制汇率Administration Division 行政处〔金融管理局〕administration expenses 行政费用administration fee 手续费;行政费administration in bankruptcy 破产管理administration order 遗产管理令administrator 管理人;遗产管理人administrator of the estate 遗产管理人admission of debt 债项承认书admission of proof 接纳债权证明advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项advance account 暂支帐目;预付款账户advance compensation 预付补偿金advance from shareholder 股东垫款advance pending reimbursement 预支以待日后付还advanced economy 先进经济体系advancement 预付;预付财产advances warrant 垫款令advancing 贷出adverse balance 逆差adverse exchange 逆汇advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告advice for collection 托收通知书advice of drawing 提款通知书;汇票通知书advice of payment 付款通知Advisory Committee 咨询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕Advisory Committee on Diversification 经济多元化咨询委员会affidavit 誓章;遗产申报誓章affidavit of no receipt 述明无收款的誓章affiliate 联号;联营公司;附属公司affiliated company 附属公司;联号;联营公司affirmation 非式宣誓〔遗产税〕affordability 负担能力African Development Bank 非洲开发银行after-acquired property 事后取得的财产after-hours dealing 市后交易after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利agency agreement 代理协议agency expenses 代理机构的开支agency fee 代理费Agency Law 《代理法》agent 代理人;承销人agent of company 公司代理人agent's fee 代理人费;经纪费aggregate 总计;总数;总体数字aggregate amount 总款额;总额aggregate assets and liabilities 总体资产与负债aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字aggregate demand 总需求aggregate gross position 总持仓量aggregate limit 总限额aggregate of salaries tax 合计薪俸税aggregate performance 总体表现;总体业绩aggregate supply 总体供应aggregate surplus 总盈余aggregate total 整体总额aggregate value 总值;合计价值aggregated basis 合计基准aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额aggregation 合并计算;合计;总和aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算aggregation of property 财产的总和agio 差价;贴水Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《政府和日本政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic ofAustria for the Promotion and Protection of Investment《政府和奥地利国政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment《政府和法兰西国政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment《政府和大民国政府关于相互促进和保护投资协议》agreement for a settlement 授产协议agreement for assignment 转让协议agreement for sale 售卖协议;买卖协议agreement for sale and purchase 买卖协议agreement for the payment of interest 支付利息协议agreement for the repayment of money 还款协议agreement of reinsurance 再保险协议Agricultural Bank of China 中国农业银行air passenger departure tax 飞机乘客离境税Air Services Negotiations Unit 民航运输谈判组〔经济局〕airport tax 机场税alcohol duty 酒精税alienation 让与;让渡;转让alimony 生活费;赡养费All Ordinaries Index 所有普通股指数all risks 全险;综合险All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》Allied Capital Resources Limited 新联财务all-items index 总指数〔消费物价指数〕allocation letter 拨款信件allocation of fund 分配款项;预留款项allocation of profit 利润分配;溢利分配allocation warrant 拨款令allotment 分配;配股allotment notice 股份配售通知;配股通知allotment of shares 股份分配allowable 可获宽免;免税的allowable business loss 可扣除的营业亏损allowable expenses 可扣税的支出allowance 免税额;津贴;备抵;准备金allowance for debts 债项的免税额allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额allowance to debtor 给债务人的津贴alteration of capital 资本更改alternate trustee 候补受托人amalgamation 合并ambit 涵盖围〔开支总目或分目〕ambit of charges 征税围;收费围amended valuation 经修订的估值American Commodities Exchange 美国商品交易所American Express Bank Limited 美国运通银行American Stock Exchange 美国证券交易所amortization 摊销amount due from banks 存放银行同业的款项amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项amount due from holding companies 控股公司欠款amount due from local banks 存放本港银行同业的款项amount due to banks 银行同业的存款amount due to banks abroad 海外银行同业的存款amount due to holding companies 控股公司存款amount due to local banks 本港银行同业的存款amount due to outport banks 外埠银行同业的存款amount for note issue 发行纸币的款额amount of bond 担保契据的款额amount of consideration 代价款额amount of contribution 供款数额amount of indebtedness 负债款额amount of principal of the loan 贷款本金额amount of rates chargeable 应征差饷数额amount of share capital 股本额amount of sums assured 承保款额amount of variation 变动幅度amount of vote 拨款数额amount payable 应付款额amount receivable 应收款额Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所analysis 分析ancillary risk 附属风险annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结annual accounting date 年结日期annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津annual balance 年度余额annual disposable income 每年可动用收入annual estimates 周年预算annual fee 年费annual general meeting 周年大会annual growth rate 年增率;每年增长率annual long-term supplement 长期个案每年补助金annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪annual report 年报Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格Annual Return Rules 《周年报表规则》annual review of consumer prices 每年消费物价回顾annual roll-forward basis 逐年延展方式annual salary 年薪annual statement 年度报表;年度决算表Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查annuitant 年金受益人annuity 年金annuity contract 年金合约annuity on human life 人寿年金antecedent debt 先前的债项ante-dated cheque 倒填日期支票anticipated expenditure 预期开支anticipated net profit 预期纯利anticipated revenue 预期收入anti-inflation measure 反通货膨胀措施anti-inflationary stance 反通货膨胀立场apparent deficit 表面赤字apparent financial solvency 表面偿债能力apparent partner 表面合伙人application for personal assessment 个人入息课税申请书application of fund 资金应用application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and document.申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件appointed actuary 委任精算师appointed auditor 委任核数师;委任审计师appointed trustee 委任的受托人appointer 委任人apportioned pro rata 按比例分摊apportionment 分配;分摊Apportionment Act 《分摊法令》〔英国〕apportionment formula 分摊方程式apportionment of estate duty 遗产税的分摊appraisal 估价;评估appreciable growth 可观增长appreciable impact 显著影响appreciable increase 可观增长appreciation 增值;升值appreciation against other currencies 相对其他货币升值appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升appreciation tax 增值税appropriation 拨款;拨用;拨付appropriation account 拨款帐目Appropriation Bill 拨款法案appropriation-in-aid system 补助拨款办法approved assets 核准资产approved basket stock 认可一篮子证券approved budget 核准预算approved charitable donation 认可慈善捐款approved charitable institution 认可慈善机构approved currency 核准货币;认可货币approved estimates 核准预算approved estimates of expenditure 核准开支预算approved overseas insurer 核准海外保险人approved overseas trust company 核准海外信托公司approved pooled investment fund 核准汇集投资基金approved provident fund scheme 认可公积金计划approved provision 核准拨款approved redeemable share 核准可赎回股份approved regional stock 认可地区性证券approved retirement scheme 认可退休金计划approved subordinated loan 核准附属贷款arbitrage 套戥;套汇;套利arbitrageur 套戥者;套汇者arbitrary amount 临时款项arrangement 措施;安排;协定arrears 欠款arrears of pay 欠付薪酬arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则Asahi Finance (Hong Kong) Limited 财务()ascertainment of profit 确定利润"Asia Clear" “亚洲结算系统”Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行Asian Development Bank 亚洲开发银行〔亚银〕Asian Development Fund 亚洲发展基金Asian dollar bond 亚洲美元债券Asian dollar market 亚洲美元市场Asian dollar rate 亚洲美元利率Asian Securities Analysts Council 亚洲证券分析员公会Asia-Pacific Economic Co-operation 亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕asked price 沽盘;喊价;索价;卖方报价assessable income 应评税入息assessable loss 应评税亏损assessable profit 应评税利润assessable value 应评税值assessed profit 估定利润assessed value 经评估价值assessment 评税;评定;估价;评税单assessment number 评税编号;估价编号assessment of additional tax 补加税评税assessment of performance 业绩评估;实绩评价Assessor 评税主任asset price bubbles 资产价格泡沫asset-backed securities 具资产保证的证券assets accretion 资产增值assets and liabilities 资产与负债assets betterment statement 资产递增表;资产改进表assets lending 实物放款;有抵押贷款assets of the company passing on the death 死者去世时转移的公司资产assets pledged as security for liabilities 用作负债抵押的资产assets portfolio 资产投资组合assets price 资产价格assets quality 资产质素assets realization 资产变现assets refinancing arrangement 资产再集资安排assets securitization 资产证券化assets situated outside Hong Kong 在以外地方的资产assets stripping 削减资产;拆卖资产assets value 资产值assignee 承让人assignment 转让;转让书;转让契assignment of interest 权益转让assignment of letters patent and trade mark 专利证书及商标转让assignment of property 物业转让;物业转让书assignment right 转让权assignor 转让人associate 有联系的人;有关连人士;相联者;合伙人;联系人Associate Clearing Housing Amsterdam B.V. 阿姆斯特丹联合结算所associate member 附属会员associated body corporate 相联法人团体associated company 相联公司;联属公司associated corporation 相联法团Association of Chartered Certified Accountants 公认会计师公会〔英国〕Association of Futures Exchange Brokers 期货经纪协会Association of South-East Asian Nations 东南亚国家联盟〔东盟〕association of underwriters 承保人组织assumption of control 接管assurance 担保;保险;转易;转易书assurance of interest 权益的转易at 19XX price 按一九xx年价格计算at a discount 按赔价计算;按贴水价格计算;打折扣at a premium 按溢价计算;按升水价格计算at call 通知付款;按通知at constant market price 按固定市价计算at constant price 按固定价格计算at cost 按成本计算at current market price 按当时市价计算;按现时市价计算at current price 按当时价格计算;按现时价格计算at factor cost 按要素成本计算;按生产要素成本计算at money-of-the-day price 按付款当日价格计算at or better 按指定或较佳价位〔买卖指令〕at par 按面值计算;平价at sight 见票即付at the close 按收市盘at the opening 按开市盘attestation 见证;见证条款at-the-money option 平价期权attorney 受权人;受托代表人attornment 新拥有人承认书attributable profit 可归属利润attributable share value 可归属股份价值Auckland Stock Exchange 奥克兰证券交易所auction 拍卖auctioneer 拍卖商audit 审计;核数Audit Commission 审计署Audit Committee 稽核委员会〔联合交易所〕;核数委员会〔证券及期货事务监察委员会〕audit review 帐目审查Audit Sub-committee 审核小组〔外汇基金咨询委员会〕audited account 审计帐目;经审计的帐目audited annual account 经审计的周年帐目audited balance sheet 经审计的资产负债表auditor 核数师;核数主任;审计师auditor's certificate 核数师证明书;审计师证明书auditor's report 核数师报告;审计师报告Aussie bond 澳元债券austerity budget 紧缩预算Australia & New Zealand Banking Group Limited 澳洲纽西兰银行集团Australia All Ordinaries Index 澳洲所有普通股票指数Australian Dollar 澳元Australian Options Market 澳大利亚期权市场Australian Securities Commission 澳洲证券事务监察委员会Australian Society of Certified Practising Accountants 澳洲执业会计师公会Australian Stock Exchange 澳大利亚证券交易所Austrian Schilling 奥地利先令authentication 认证;鉴证authority to purchase 委托购买证;委购书authorization 认可;核准;授权;授权书authorization by direction 指示授权authorization by instruction 指令授权authorization by warrant 令状授权authorization of unit trust 单位信托的认可authorized agent 指定代理人authorized capital 法定资本authorized clerk 出市员authorized dealer 认可交易商authorized financial institution 认可财务机构authorized fund 认可基金authorized fund house 获授权的基金公司;认可基金公司authorized institution 认可机构authorized institution incorporated in Hong Kong 在成立为法团的认可机构authorized institution incorporated outside Hong Kong 在以外成立为法团的认可机构authorized insurer 获授权保险人;获认可承保人authorized investment 特准投资项目authorized person 获授权人authorized representative 获授权代表authorized share capital 法定股本automated quotation system 自动报价系统Automated Trading System 自动交易系统〔期货交易所〕automatic adjustment mechanism 自动调整机制automatic adjustment system 自动调整系统Automatic Clearing House 自动票据交换所automatic exchange rates accumulation system 自动化汇率累集系统Automatic Order Matching and Execution System 自动对盘及成交系统〔自动对盘系统〕automatic teller machine 自动柜员机autopay 自动转帐available assets 可用资产available fiscal reserve 现存财政储备available profit 可用利润Avco Financial Services (Asia) Limited 富高财务(亚洲)average 平均;平均数;海损average basic salary 平均基本薪金average consumer expenditure 平均消费开支;一般消费开支average cost 平均成本average cost of land production 增辟土地平均成本average daily turnover 平均每日成交额average daily wage rate 平均每日工资率average expenditure pattern 平均开支模式average growth rate 平均增长率average net fixed assets 固定资产平均净值average of relatives 相对价格平均数average price 平均价格average propensity to consume 平均消费倾向;一般消费倾向average propensity to save 平均储蓄倾向;一般储蓄倾向average rate 平均率average revenue 平均收入;平均收益average stock 平均库存;平均存货average yearly rent 平均年租avoidance of double taxation 避免双重课税avoidance of tax 避税B share B股;乙类股份BA Asia Limited 美银亚洲BA Finance (Hong Kong) Limited 美银财务()back duty 补缴税款back tax 补缴税款backdoor listing “借壳”上市;“买壳”上市back-to-back credit 对开信贷back-to-back loan 对销贷款backwardation 交割延期费〔证券〕;倒价〔期货〕;现货溢价bad debt 坏帐bad debt provision 坏帐准备bad year 歉年bailee 受寄人Bailiff 执达主任Bailiff Office 执达主任办事处bailment 委托保管balance 差额;余额;结余balance brought down 余额承上balance brought forward 〔上年度〕结转;余额承前balance carried down 余额转下balance carried forward 〔本年度〕结转;余额移后balance of international indebtedness 国际借贷差额;国际借贷平衡表balance of international payments 国际收支差额;国际收支平衡表balance of payments 国际收支差额;国际收支平衡表Balance of Payments Manual 《国际收支手册》〔国际货币基金组织〕balance of proceeds 收入余数balance of trade 贸易差额balance sheet 资产负债表balance sheet date 结算日balance with other banks 存放银行同业的结余balanced budget 平衡预算balancing allowance 结余免税额balancing charge 结余课税Bali International Finance Limited 百达利财务Banca Commerciale Italiana S.p.A. 意大利商业银行Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. 意大利国家劳工银行S.p.A. Banco di Napoli S.p.A. 意大利拿玻里银行S.p.A.Bangkok Bank Public Company Limited 盘谷银行bank acceptance 银行承兑汇票bank account 银行账户bank account holder 银行账户持有人bank balance 银行结余bank book 银行存折bank cashier order 银行本票bank code 银行暗码bank draft 银行汇票Bank Examiner 银行审查主任Bank for International Settlements 国际结算银行bank guarantee 银行担保bank lending 银行贷款bank liquidity 银行流动资金bank loan 银行贷款Bank Melli Iran 伊朗国家银行bank note 银行纸币;钞票bank note handling fee 处理纸币的手续费bank note lawfully issued 合法发行的银行纸币bank note payable to bearer on demand 凭票要求付款予持票人的纸币bank note transaction 货币交易bank notes rate 现钞汇率Bank of America (Asia) Limited 美国(亚洲)银行Bank of America NT & SA 美国银行Bank of Ayudhya Public Company Limited 大城银行Bank of China 中国银行Bank of China Group 中银集团Bank of Communications 交通银行Bank of East Asia, Limited 东亚银行Bank of England 英伦银行Bank of Fukuoka Ltd.calendar year figure 历年数字call 催缴通知;认购期权call deposit 通知存款;活期存款call loan 短期同业拆借;通知贷款call margin 补仓;追加保证金call market 短期同业拆放市场call money 短期同业拆借;活期贷款call option 认购期权;看涨期权call price 赎回价格;提前赎回价call warrant 认购认股权证;回购认股权证callable share 可收回股份;可兑付股份called up share capital 已催缴股本Canadian Dollar [CAD] 加拿大元Canadian Eastern Finance Limited 加拿大怡东财务Canadian Imperial Bank of Commerce 加拿大帝国商业银行cancellation price 取消费cap 上限capital 资本;资金Capital Accord 《资本协定》capital account 资本帐;非经常帐capital account commitment balance 资本帐承担额结余Capital Adequacy Directive [CAD] 《资本充足指引》capital adequacy ratio [CAR] 资本充足比率capital allowance 资本免税额capital alteration 资本变更capital and liabilities ratio 资本负债比率capital and liquidity requirement 资本与流动资金的规定capital appreciation 资本增值Capital, Asset Quality, Management, Earnings and Liquidity Rating System [CAMEL Rating System] 资本、资产质素、管理、盈利及流动资金评级制度〔CAMEL评级制度〕capital assets 资本资产capital at risk 风险资本capital base 资本基础;资金基础capital charges 资本支出;资本费用capital commitment 资本承担capital contribution certificate 出资证明书capital convergence 划一资本充足比率capital cost 资本成本;建设成本;建设费用capital cover 资本保证capital deficit 资本亏绌;资本赤字capital divided into shares 资本分成股份capital element 资本因素;资本部分capital equipment 资本设备capital expenditure 资本开支;非经常开支capital expenses 资本费用capital financing 筹集资本;以非经常收入支付非经常开支的结算capital flow 资金流量capital formation 资本形成;集资capital formation figure 资本组合数字capital fund 资本基金capital gain 资本增益;资本增值capital gains tax 资本增值税capital goods 资本财货;资本货物capital grant 非经常补助金;非经常拨款;建设补助金capital grant cycle 建设补助金周期capital injection 注入资本;注资capital input 投入资本capital intensity 资本密集度capital intensive 资本密集capital investment 资本投资Capital Investment Fund 资本投资基金capital loss 资本损失capital maintenance 资本保值;资本保留capital market 资本市场;资金市场capital market instrument 资本市场票据capital money 资本款项capital money subject to a trust 信托财产资本capital movement 资本流动capital nature 资本性质capital outlay 资本支出capital portion 资本部分capital profit 资本利润capital project 基本工程项目;非经常开支项目capital receipt 资本收入capital redemption 资本赎回capital redemption business 资本赎回业务capital redemption contract 资本赎回合约capital redemption reserve 资本赎回储备capital reduction 资本减缩;减资Capital Reduction Scheme [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 股本削减计划〔联合交易所〕capital repayment 偿还资本capital reserve 资本储备;后备资本capital revenue 资本收益;非经常收入capital spending 资本开支;资本支出;非经常开支capital stock 股本capital stock subscription 认缴股本;认购股本capital subsidy 建设津贴;基本建设津贴capital subvention 非经常资助金capital sum 资本额capital tax 资本税capital transfer tax 资本转移税capital turnover 资本周转率capital value 资本价值capital works project 基本工程项目Capital Works Reserve Fund 基本工程储备基金Capital Works Resource Allocation Exercise 基本工程计划资源分配工作capitalization 资本化;资本总额capitalization of interest 利息化作本金capitalized interest 化作本金的利息capitalized loan 转作资本的贷款capitalized value 资本还原值;资本化价值capitation grant 按人计算的补助金captive insurance business 专属自保保险业务car insurance 汽车保险Caribbean Development Bank 加勒比开发银行CARIPLO-Cassa di Risparmio delle Provincie Lombarde S.p.A. [trading as Cariplo S.p.A.] 意大利嘉利堡银行cartel 同业联盟;卡特尔cartelized rates system 联营式利率制度cash 现金;现款cash accounting system 现金会计制度cash acquisition 以现金投资所得的资产cash allowance 现金津贴cash assets 现金资产cash at bank 银行现金;银行存款cash balance 现金结余cash basis 现金收付制;收付实现制cash basis accounting 现金收付制会计;收付实现制会计cash bonus 现金红利cash book 现金出纳帐;现金簿cash client 现金客户cash commission rebate 现金回佣cash compensation 现金补偿cash contribution 现金承担额;现金分担额cash cost 直接费用;现金成本cash coupon 现金礼券cash credit 现金信贷cash deficit 现金赤字cash deposit and withdrawal 现金收支cash disbursement journal 现金支出日记簿cash disbursement slip 现金支出传票;现金支出单cash flow 现金流量;银根cash flow lending 流动现金放款;无抵押融资cash flow statement 现金流量表;现金流动表cash flow surplus 现金流量盈余cash in hand 库存现金;手头现金cash in till 备用现金cash in transit 运送中现金;在运现金cash input 投入现金cash input figure 现金投入数字cash limit 现金支出限额;现金限额cash margin 现金保证金cash market 现货市场;现金交易市场cash offer 现金要约;现金补偿额cash payment 现金付款;现金支付cash position 现金头寸cash price 现金价格cash receipts journal 现金收入日记簿cash receiving slip 现金收入传票;现金收入单cash settlement 现金结算cash surplus 现金盈余cash with order 订货付现;凭票即付cashier's order 银行本票cashier's order outstanding 未承兑的银行本票cash-limited subhead 有现金支出限额的分目cash-sweep 现金彩票活动casual client “散客”;“散户”CCASS Depository 中央结算系统证券存管处CCIC Finance Limited 中芝兴业财务cedant 分出者ceding company 分出公司ceding insurer 分出保险人ceiling 上限ceiling price 最高限价central bank 中央银行Central Bank Bilateral Repurchase Agreement 《中央银行双边回购协议》central banking 中央银行业务central banking function 中央银行职能Central Clearing and Custodian System 中央结算及托管系统Central Clearing and Depository System 中央结算及存管系统Central Clearing and Settlement System [CCASS] 中央结算及交收系统〔中央结算系统〕central clearing house 中央结算所central clearing system 中央结算制度;集体交收系统central custody system 中央托管系统central depository 中央存管处central depository system 中央证券存管制度Central Moneymarkets Unit [CMU] 债务工具中央结算系统central rate 中央汇率;中心汇率Central Registration Hong Kong Limited 中央证券登记Central Tender Board 中央投标委员会Centrale de Livraison de Valeurs Mobilieres [CEDEL] 中央证券交收系统;世达结算系统centralized budgetary and payments system 集中预算及支付制度centred 12-month moving average 十二个月定位移动平均数certificate of approval 批准证明书certificate of beneficial entitlement to property 资产权益证书certificate of compliance 合格证明书;合约完成证明书certificate of deposit [CD] 存款证certificate of exemption from estate duty 豁免遗产税证明书certificate of incorporation 公司注册证书;法团注册证书certificate of incorporation of registered trustees 注册受托人法团证书certificate of indebtedness [CI] 负债证明书certificate of insurance 保险证书certificate of interest 权益证明书;息票certificate of means 资产证明书certificate of participation 参与证明书certificate of payment of profits tax 缴付利得税证明书certificate of preference 特惠税证certificate of rateable value 应课差饷租值证明书certificate of registration 登记证书;注册证明书certificate of satisfaction 清偿证明书certificate of transfer 转让证明书certificate to bearer 不记名证明书certification 核证certification fee 核证费certified cheque 经银行证明可兑现的支票certified public accountant [CPA] 执业会计师certified statement 经证明的报表cessation of business 停业cession 分保C.F. Finance Company Limited 浙一财务chance 机会;中彩机会Chang Hwa Commercial Bank, Ltd. 彰化商业银行change of domicile 迁册change to estimates 修订预算change to the approved estimates of expenditure 核准开支预算的变动charge 费用;押记;抵押charge number 税单charge on assets 资产的征税charge upon general revenue 从政府一般收入中拨款支付chargeable 可予征收;应课税的chargeable agreement for sale 可予征收印花税的买卖协议chargeable income 应课税入息chargeable normal trading receipt 应课税的一般营业收入chargeable profit 应课税利润chargeable to tax 应课税charged to... 记入……帐目chargee 承押记人charge-holder 受押人Charges Section [Companies Registry] 押记注册组〔公司注册处〕charging order 押记令chargor's right 押记人的权利charitable donation 慈善捐款charitable trust 慈善信托charity property 慈善财产Charoen Pokphand Finance Company Limited 卜蜂财务charter 章程;特许权charter of incorporation 成立章程chartered accountant 特许会计师Chartered Institute of Bankers [United Kingdom] 特许银行学会〔英国〕Chartered Institute of Public Finance and Accountancy [United Kingdom] 特许公共财政及会计学会〔英国〕charterer 承租人Chase Manhattan Asia Limited 美国大通亚洲Chase Manhattan Bank 美国大通银行chattels 实产Chau's Brothers Finance Company Limited 周氏兄弟财务Che Hsing Finance Company Limited 浙兴财务check-and-balance system 制约平衡制度Chekiang First Bank Limited 第一银行cheque 支票Chiao Yue Finance Company Limited 侨裕财务Chiba Bank, Ltd. 千叶银行Chicago Board of Options Exchange 芝加哥期权交易所Chicago Board of Trade 芝加哥交易所。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商业英语词汇1economist 经济学家socialist economy 社会主义经济capitalist economy 资本主义经济collective economy 集体经济planned economy 计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济liberal economy 经济mixed economy 混合经济political economy 政治经济学protectionism 保护主义autarchy 闭关自守primary sector 初级成分private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策economic recovery 经济复原understanding 约定concentration 集中holding company 控股公司trust 托拉斯cartel 卡特尔rate of growth 增长economic trend 经济趋势economic situation 经济形势infrastructure 基本建设standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的developing 发展中的initial capital 创办资本frozen capital 冻结资金frozen assets 冻结资产fixed assets 固定资产real estate 不动产,房地产circulating capital, working capital 流动资本available capital 可用资产capital goods 资本货物reserve 准备金,储备金calling up of capital 催缴资本allocation of funds 资金分配contribution of funds 资金捐献working capital fund 周转基金revolving fund 循环基金,周转性基金contingency fund 意外开支,准备金reserve fund 准备金buffer fund 缓冲基金,平准基金sinking fund 偿债基金investment 投资,资产investor 投资人self-financing 自筹经费,经费自给bank 银行current account 经常帐户(美作:checking account)current-account holder 支票帐户(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票crossed cheque 划线支票traveller's cheque 旅行支票chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背书transfer 转让,转帐,过户money 货币issue 发行ready money 现钱cash 现金ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠change 零钱banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)to pay (in) cash 付现金domestic currency, local currency] 本国货币convertibility 可兑换性convertible currencies 可兑换货币exchange rate 汇率,兑换率foreign exchange 外汇floating exchange rate 浮动汇率free exchange rates 汇兑市场foreign exchange certificate 外汇兑换券hard currency 硬通货speculation 投机saving 储装,存款depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值revaluation 重估价runaway inflation 无法控制的通货膨胀deflation 通货紧缩capital flight 资本外逃securities business 证券市场stock exchange 贡市场stock exchange corporation 证券交易所stock exchange 证券交易所,贡交易所quotation 报价,牌价share 股份,贡shareholder, stockholder 贡持有人,股东dividend 股息,红利cash dividend 现金配股stock investment 贡投资investment trust 投资信托stock-jobber 贡经纪人stock company, stock brokerage firm 证券公司securities 有价证券share, common stock 普通股preference stock 优先股income gain 股利收入issue 发行贡par value 股面价格, 票面价格bull 买手, 多头bear 卖手, 空头assigned 过户opening price 开盘closing price 收盘hard times 低潮business recession 景气衰退doldrums 景气停滞dull 盘整ease 松弛raising limit 涨停板break 暴跌bond, debenture 债券Wall Street 华尔街short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴cost 成本,费用expenditure, outgoings 开支,支出fixed costs 固定成本overhead costs 营业间接成本overheads 杂项开支,间接成本operating costs 生产费用,营业成本operating expenses 营业费用running expenses 日常费用,经营费用miscellaneous costs 杂项费用overhead expenses 间接费用,管理费用upkeep costs, maintenance costs 维修费用,养护费用transport costs 运输费用social charges 社会负担费用contingent expenses, contingencies 或有费用apportionment of expenses 分摊费用income 收入,收益earnings 利润,收益gross income, gross earnings 总收入,总收益gross profit, gross benefit 毛利,总利润,利益毛额net income 纯收益,净收入,收益净额average income 平均收入national income 国收入profitability, profit earning capacity 利润率,赢利率yield 产量收益,收益率increase in value, appreciation 增值,升值duty 税taxation system 税制taxation 征税,纳税fiscal charges 财务税收progressive taxation 累进税制graduated tax 累进税value added tax 增值税income tax 所得税land tax 地租,地价税excise tax 特许权税basis of assessment 估税标准taxable income 须纳税的收入fiscality 检查tax-free 免税的tax exemption 免税taxpayer 纳税人tax collector 收税员China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T. 中国国际贸易促进委员会National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会Japan-China Economic Association 日中经济协会Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本国际贸易促进会British Council for the Promotion of International Trade 英国国际贸易促进委员会International Chamber of Commerce 国际商会International Union of Marine Insurance 国际海洋运输保险协会International Alumina Association 国际铝矾土协会Universal Postal Union, UPU 万国邮政联盟Customs Co-operation Council, CCC 关税合作理事会United Nations Trade and Development Board 联合国贸易与发展理事会Organization for Economic cooperation and Development, DECD 经济合作与开发组织European Economic Community, EEC, European Common Market 欧洲经济共同体European Free Trade Association, EFTA 欧洲贸易联盟European Free Trade Area, EFTA 欧洲贸易区Council for Mutual Economic Aid, CMEA 经济互助委员会Eurogroup 欧洲集团Group of Ten 十国集团Committee of Twenty(Paris Club)二十国委员会Coordinating Committee, COCOM 巴黎统筹委员会Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市场(加勒比贸易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市场Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲贸易联盟Central American Common Market, CACM 中美洲共同市场African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲与马尔加什共同组织East African Common Market, EACM 东非共同市场Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非关税经济同盟West African Economic Community, WAEC 西非经济共同体Organization of the Petroleum Exporting Countries, OPEC 石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, OAPEC 阿拉伯石油输出国组织Commonwealth Preference Area 英联邦特惠区Centre National du Commerce Exterieur, National Center of External Trade 法国对外贸易中心People's Bank of China 中国人银行Bank of China 中国银行International Bank for Reconstruction and development, IBRD 国际复兴开发银行World Bank 世界银行International Development association, IDA 国际开发协会International Monetary Found Agreement 国际货币基金协定International Monetary Found, IMF 国际货币基金组织European Economic and Monetary Union 欧洲经济与货币同盟European Monetary Cooperation Fund 欧洲货币合作基金Bank for International Settlements, BIS 国际结算银行African Development Bank, AFDB 非洲开发银行Export-Import Bank of Washington 美国进出口银行National city Bank of New York 花旗银行American Oriental Banking Corporation 美丰银行American Express Co. Inc. 美国万国宝通银行The Chase Bank 大通银行Inter-American Development Bank, IDB 泛美开发银行European Investment Bank, EIB 欧洲投资银行Midland Bank,Ltd. 米兰银行United Bank of Switzerland 瑞士联合银行Dresden Bank A.G. 德累斯敦银行Bank of Tokyo,Ltd. 东京银行Hongkong and Shanghai Corporation 香港汇丰银行International Finance Corporation, IFC 国际金融公司La Communaute Financieve Africane 非洲金融共同体Economic and Social Council, ECOSOC 联合国经济及社会理事会United Nations Development Program, NUDP 联合国开发计划署United Nations Capital Development Fund, UNCDF 联合国资本开发基金United Nations Industrial Development Organization, UNIDO 联合国工业发展组织United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD 联合国贸易与发展会议Food and Agricultural Organization, FAO 粮食与农业组织, 粮农组织Economic Commission for Europe, ECE 欧洲经济委员会Economic Commission for Latin America, ECLA 拉丁美洲经济委员会Economic Commission for Asia and Far East, ECAFE 亚洲及远东经济委员会Economic Commission for Western Asia, ECWA 西亚经济委员会Economic Commission for Africa, ECA 非洲经济委员会Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司New York Stock Exchange, NYSE 纽约证券交易所London Stock Market 伦敦贡市场Baltic Mercantile and Shipping Exchange 波罗的海商业和航运交易所instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short) course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study)学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士competitive examination 答辩考试Chinese 语文English 英语Japanese 日语mathematics 数学science 理科gymnastics 体育history 历史algebra 代数geometry 几何geography 地理biology 生物chemistry 化学physics 物理physical geography 地球物理literature 文学sociology 社会学psycology 心理学philosophy 哲学engineering 工程学mechanical engineering 机械工程学electronic engineering 电子工程学medicine 医学social science 社会科学agriculture 农学astronomy 天文学economics 经济学politics 政治学commercial science 商学biochemistry 生物化学anthropology 人类学linguistics 语言学accounting 会计学law, jurisprdence 法学banking 银行学metallurgy 冶金学finance 财政学mass-communication 大众传播学journalism 新闻学atomic energy 原子能学civil engineering 土木工程architecture 建筑学chemical, engineering 化学工程accounting and statisics 会计统计business administration 工商管理精品好文档,推荐学习交流library 图书馆学diplomacy 外交foreign language 外文botany 植物仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢20。

相关文档
最新文档