法语条件式时态解析

合集下载

常用法语时态汇总

常用法语时态汇总

常用法语时态大全一、直陈式 Indicatif1、现在时 le present描写发生的动作或状态,表达习惯性动作,描述真理L'eau gèle à 0°C,分析作品Dans Le père Goriot, Balzac peint un amour paternel passionné.用在以si引导的假设从句里→Ce tt e plage est belle. Si tu l'aime, tu peux prendre des photos. 2、 复合过去时 Passé Composé表示过去一定时刻完成的动作→Napoléon est né en Corse en 1769.连续的事件→Après le rendez-vous, j'ai quitté le restaurant et tout à coup, j'ai vu mon père. (连续事件常用一些时间副词强调:alors, puis, ensuite, après, tout à coup, etc.)重复性→J'ai vu ce film 4 fois.有限的延续→Elle a fait son choix en 5 minutes.表示一个延续到现在时刻已完成的动作→Ils ont acheté une grande maison: ils ont beaucoup de travaux à y faire.复合过去时与未完成过去时区别:动作都发生在过去,表示已经发生且完成了的用复合过去时;表示延续的,正在进行的,不知道何时结束的用未完成过去时。

Je lisais quand elle est entrée dans mon bureau.若两个动作都表示正在进行,延续着,那么都使用未完成过去时。

法语时态 全析全解

法语时态 全析全解

全析全解-法语时态.法盲培训中心内部资料全析全解法语时态一.命令式现在时的构成直陈式现在时的句子去掉主语即构成命令式Ecoute, Ecoutons, Ecoutez说明1.只有第二人称单数和第一、二人称复数使用命令式2.对第二人称单数命令时,以er结尾的谓语动词变位要去掉词尾的s 3.下面三个动词的命令式特殊:avoir :aie ayons ayezêtre :sois soyonssoyezsavoir :sache sachonssachez法盲培训中心内部资料条件式现在时和过去将来时二.的构成未+ 谓语动词简单将来时的词干完成过去时的词尾nous je voudrais 例如:voudrions vous tu voudraisvoudriezils il voudraitvoudraientelles elle voudraitvoudraient条件式过去时和过去先将来时三.的构成条件式现在时的être 或avoir谓语动词的过去分形式作助动词+法盲培训中心内部资料词nous 例如:j'aurais parléaurions parlétu aurais parlévous auriez parléils il aurait parléauraient parléelle aurait parléelles auraient parléje serais parti nous serions partis(es)tu serais partivous seriez parti (e,s,es)ils il serait partiseraient partiselle serait partieelles seraient parties法盲培训中心内部资料四.虚拟式现在时的构成先把谓语动词变成直陈式第三人ent,加:称复数形式,去掉词尾e ions es ieze entque que je parle 例如:nous parlionsque que tu parlesvous parliezqu'ils qu'il parleparlentqu'elle parlequ'elles parlent少部分第三组不规则动词的注:变位特殊(常用的动词约二十个)虚拟式过去时的构成五.法盲培训中心内部资料虚拟式现在时的tre 或êavoir谓语动词的过去分+ 形式作助动词词que 例如:que j'aie parlénous ayons parléque tu aies parléque vous ayez parléqu'ils qu'il ait parléaient parléqu'elle ait parléque'elles aient parléque je sois partique nous soyons partis(es)que tu sois partique vous soyez parti (e,s,es)qu'il soit partiqu'ils soient partisqu'elle soit partie法盲培训中心内部资料qu'elles soient parties我们可以纵观上述各时态的构成,将它们分为简单形式的时态和复合形通过分析复合形式的各式的时态两种,只要我们掌握了种时态,我们会发现:的动词各简单être助动词avoir 和各形式的时态变位和动词的过去分词,而简单形时态的构成问题则迎刃而解;最复杂的变位当数直式的各种时态中,虚拟式现在陈式现在时和简单过去时,过去将来时和未时次之,简单将来时、虽然简单过去时的完成过去时更次之。

法语语法Le conditionnel présent

法语语法Le conditionnel présent

Le conditionnel présent条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外-ais-ais-ait-ions-iez-aientEg: parler (je parlerai)Je parlerais tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraientAvoir (j’aurai)J’aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient条件式的用法1、表示在某种条件下可能实现的动作S'il faisait beau demain, nous sortirions. 如果明天天气好的话,我们就出去。

Pierre est déjà parti. Si tu étais passé plut tôt, tu l’aurais vu ! 皮埃尔已经走了,要是你早点来,就能见到他了。

2、有时可以不用条件从句,而用其他表示条件的词、短语(autrement, sinon,sans, avant, plus tôt, de plus等)和副动词Heureusement que de braves gens nous ont dit où tu habites, sinon on n'aurait jamais trouvé! 幸好好心人告诉我们你住在哪,不然总也找不到。

Il pleut ; autrement, on se serait promené. 天下雨呢,不然,我们早就散步了。

Tu te fatiguerais en courant comme ça. 你这样跑会累的。

条件式用于独立句中1、表有疑问、不能肯定的事实。

法语条件式过去时

法语条件式过去时

Le conditionnel passé1 构成助动词的条件式现在时+过去分词2 用法1)在主从复合句中使用,表示过去未发生或无法实现的动作,仅仅是一种假设:从句:si + 愈过去时主句:条件式过去时Si vous étiez venu hier, vous l’auriez recontré. 假如您昨天来,您就见到他了。

S’il avait travaillé plus, il aurait réussi à l’examen. 假如他过去学习努力一些,他就会通过考试了。

S'il n'avait pas plu hier, nous serions allés en ville.Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.S'il avait su, il aurait agi autrement.在表示与上述结构相同的概念时,亦可不用从句,而代之以副词、副动词、副词短语等形式来表示条件。

Sinon, ils seraient partis plus tôt.Nous avons maintenant un trois pièces: avant la Libération, nous n'aurions même oséy penser.2)表示设想、遗憾或惋惜等语气Qui aurait pensé à ce grand changement dans le passé? 过去,谁会想到这巨大的变化呢?V ous auriez dû me prévenir. 您当时应该通知我。

Sa maladie est de plus en plus grave. Il aurait dû aller voir le docteur plus tôt.Je l'aurais prévu!3) 表示推测,即某事可能已发生,但确切与否尚待进一步证实。

初级法语语法:条件式现在时

初级法语语法:条件式现在时

!更多由简单将来时的词根+ -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient,构成与过去将来时完全相同。

用法:1、在独立句中使用,表示婉转的请求、建议或推测:Je voudrais une tasse de thé. 我想要一杯茶。

Pourriez-vous venir plus tôt? 你们能早一点儿来吗?Les ouvriers auraient beaucoup à dire sur cet accident. 工人们可能对这一事故有许多话要说。

(表示推测,即对某一事实不能完全肯定。

)2、在主从复合句中使用,表示假设或可能。

主句和从句的动词时态配合如下:从句:si+直陈式未完成过去时; 主句:条件式现在时1)表示与现在事实相反的假设:Je vous aiderais, si je le pouvais. 假如我能够的话,一定帮助您。

(事实上无能为力)S’il avait le temps, il apprendrait aussi l’italien. 如果他有时间,他也会学意大利语的。

(事实上没有时间)2)表示将来可能发生的动作(但一般可能性较小)Si elle venait ici demain, elle pourrait répondre à ces questions. 如果明天她来这儿,她可以回答这些问题。

Si vous travailliez davantage, vous réussiriez à ces examens. 如果你们学习再努力一些,你们也许会通过这些考试。

提示:1、条件式只表示某一假设条件下,可能出现的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能在以si引导的从句中使用。

2、法语的条件式在一定程度上相当于英语中的虚拟语气:Si j’ étais vous, j’irais voir le dentiste tout de suite. (If I were you, I should go and see the dentist at once.)Si je n’ étais pas si occupé, j’irais avec vous. (If I were not so busy, I would go with you.)3、表示动作实现的可能性较大时,用直陈式表示条件和结果:主句:直陈式简单将来时;从句:si + 直陈式现在时(不能使用简单将来时)S’il pleut demain, nous ne sortirons pas. (If it rains tomorrow, we shall not go out.) 如果明天下雨,我们就不出去了。

条件式现在时和过去时

条件式现在时和过去时

条件式现在时和过去时在沪江关注法语的沪友chenjiaqi222遇到了一个关于法语语法的疑惑,已有2人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述:条件式现在时和过去时用在独立句中,表示委婉请求,常用动词(vouloir、pouvoir、aimer),那怎么区分什么时候用哪一种?eg:'aurais aime partir demain: c'est possible?ne pourriez vraiment pas me trouver une place?另外,考试中选填条件式现在时或过去时,有哪些特别要注意的区别呢语法书都快看蒙了。

怎么感觉两个差不多。

谢谢知识点相关讲解条件式现在时和过去时比较明显的区别在于:条件式现在时是未完成体,指现在或将来可能做的事;条件式过去时是完成体,指现在、将来或过去可能已做完的事。

例如:Un tel travail demanderait plusieurs mois.(这样的活儿可能得干好几个月。

)Un tel travail aurait demandé plusieurs mois.(这样的活儿可能用了好几个月。

)只能用条件式现在时的情况:①表示愿望,希望,例如:Félix et Béatrice aimeraient avoir un deuxième enfant. (Félix et Béatrice希望生第二个孩子。

)②一个想象的动作,例如:Julien rêve d’habiter à Paris. Son appartement se trouverait au Quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin.(Julien梦想住在巴黎,公寓能建在拉丁区,窗户可以朝向花园。

)③表示建议,用于下列动词的条件式现在时:devoir+不定式;faire mieux de +不定式;valoir mieux+不定式/que+虚拟式。

新大学法语语法总结

新大学法语语法总结

第三册Ⅰ(一)条件式现在时1.构成:动词简单将来时的词根加上未完成过去时(-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)的词尾,则构成条件式现在时:2.用法 :在独立句中表示婉转的请求或推测:Je voudrais un café.在复合句中,主句动词用条件式现在时;以si引出的条件从句动词用未完成过去时,表示现在不可能实现而将来有可能实现的动作:S’il venait, nous dînerions ensemble.Si引出的条件从句中,动词不可用条件式。

如条件实现的可能性很大,用下列搭配:Si+直陈式现在时……,+简单将来时/+命令式S’il fait beau demain, nous ferons un voyage.Ⅰ(二)条件式过去时1. 构成:用助动词avoir或être的条件式现在时加动词的过去分词。

2. 用法:条件式过去时表示在过去可能实现而并未实现的动作(1). 条件状语从句用愈过去时,主句用条件式过去时:S’il n’avait pas plu hier, nous serions allés en ville.(2). 条件从句用表示条件的词或短语来代替:Il m’attendait, sinon, il serait parti plus to^t.(3). 条件式过去时用在独立句中,表示惋惜、怨恨、愿望等感情:Vous auriez du^ me le dire!您要是早告诉我就好了!(4). 在新闻报道中,表示未经证实的事:Un accident aurait eu lieu sur la place.Ⅱ虚拟式现在时1.构成:去掉动词直陈式现在时复数第三人称词尾-ent,再依人称顺序加下列词尾,即构成虚拟式:-e, -es, -e, -ions,-iez, -ent2. 用法(一):用在某些副词性从句中(1). 用在下列表示目的的连词短语引出的从句中:pour que为了,afin que为了,de peur que以免,de crainte que免得Pour qu’ils puissent bien connaître la vie en Chine, on a organisé beaucoup de voyages.(2). 用在下列表示时间的连词短语引出的从句中:avant que在……之前,en attendant que直到,jusqu’à ce que一直到Partez avant qu’il ne pleuve.(3). 用在下列表示原因、条件、假设的连词短语引出的从句中:à moins que除非,à condition que只要Nous ne pouvons pas finir ces travaux à temps, à moins que vous veniez nous aider.(4). 用在下列表示让步的短语引出的从句中:bien que虽然,quoique虽然,qui que不论是谁,quoi que不论什么,oùque无论哪,quelque...que无论如何,quel(quelle,quels, quelles)que不论什么样的Bien que mon grand-père soir malade, il ne veut pas se reposer.Quelle que soir la difficulté, nous la surmonterons.3. 用法(二):用在名词性从句中(1). 主句中有下列表示命令、请求或愿望的动词或动词短语aimer, demander, défendre禁止, désirer, exiger强求, interdire禁止,ordonner, permettre, refuser, souhaiter希望, vouloir, prendre garde当心, aimer mieux.J’aime que tu sois guéri rapidement.我希望你早日康复。

法语语法条件式知识解析

法语语法条件式知识解析

法语语法条件式知识解析法语中的条件式是用来表达与现实相反、猜测或婉转语气的一种语式,是语法时态的一个重点。

条件式分为现在时和过去时两种,下文中我们将对这两种时态的具体用法进行分析。

希望对大家有所帮助,更多消息请关注应届毕业生网。

I 条件式现在时(le conditionnel présent)条件式现在时的动词变位是简单将来时的词干+未完成过去时的词尾-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient1. 条件式现在时用在独立句中表示委婉的建议、愿望等。

例:Je voudrais boire du vin. 我想喝红酒。

Il aimerait se perfectionner en français. 他想在法语学习上有所进步。

2. 条件式现在时用在独立句中表示猜测、想象、不确定的语气等。

例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 玛丽也许明天会来接她的孩子。

Il y aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屉里可能有4本书。

3. 条件式现在时用在以si引导的复合句中,表明某个动作实现的可能性不大或与现实情况相反。

从句时态用直陈式未完成过去时。

例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去图书馆。

(事实上我明天很忙,不太可能有空)Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。

(事实上主任根本没有出席昨天的会议)II 条件式过去时(le conditionnel passé)条件式过去时的动词变位是avoir或être的条件式现在时形式+动词的过去分词1. 条件式过去时用在独立句中表示可能已经发生的事情,常见于新闻报道。

法语语法:条件式

法语语法:条件式

法语语法:条件式条件式常常被认为是直陈式中的一种,与将来时相似。

实际上,在时态配合中,它是“过去将来时”。

Il m'avait dit qu'il viendrait me voir mais je ne l'ai pas vu.那时他对我说会来看我但是我没有看到他。

Il disait toujours qu'il rentrerait à Amiens dès qu'il aurait fini ses études.那时他总是说等他毕业之后就回亚眠。

但是,长期以来,条件式也是一种用来表达非现实性或者想象的语式,和虚拟式并驾齐驱。

温故知新条件式的词根和简单将来时一样,但它的词尾却和未完成过去时相同。

je voudraistu voudraisil/elle voudraitnous voudrionsvous voudriezils/elles voudraient条件式有两种时态:条件式现在时Je voudrais venir avec vous.我想跟你们一起来。

Je viendrais si je pouvais.如果能来我就会来。

条件式过去时J'aurais voulu venir avec vous.我本来想跟你们一起来的。

Je serais venu avec vous si j'avais pu.那时如果我可以,我就和你们一起来了。

语式功能条件式可以用来表达:可能实现的事情:S'il pleuvait demain, j'irais volontiers au cinéma. Pas toi ? 如果明天下雨,我可能还想去电影院。

你不去?Si j'avais étéà ta place, j'aurais refusé cette proposition. 三月也许可以去做个短期旅行。

法语条件式(2020年10月整理).pdf

法语条件式(2020年10月整理).pdf

GrammaireI. 条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外:-ais -ions-ais -iez-ait -aient-ait -aientParler Finir Rendre(je parlerai) (je finirai) (je rendrai)Je parleraisTu parleraisIl/elle parlerait Nous parlerions Je finiraisTu finiraisIl/elle fniraitNous finirionsJe rendraisTu rendraisIl/elle rendraitNous rendrionsVous parleriezIls/elles parleraient Vous fniriezIls/ellesfiniraientVous rendriezIls/elles rendraientAvoir Être(j'aurai) (je serai)J'auraisTu auraisIl/elle aurait Nous aurions Vous auriezIls/elles auraient Je seraisTu seraisIl/elle serait Nous serions Vous seriezIls/elles seraientFeraiFeraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。

从句一般以si引导。

主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Si j'étais vous, je ferais autrement.我如果是你的话,我就不这么做。

【条件】法语时态全析全解

【条件】法语时态全析全解

【关键字】条件法语时态全析全解一.命令式现在时的构成直陈式现在时的句子去掉主语即构成命令式Ecoute, Ecoutons, Ecoutez说明1.只有第二人称单数和第一、二人称复数使用命令式2.对第二人称单数命令时,以 er 结尾的谓语动词变位要去掉词尾的s3.下面三个动词的命令式特殊:avoir :aie ayons ayezêtre :sois soyons soyezsavoir :sache sachons sachez二.条件式现在时和过去将来时的构成谓语动词简单将来时的词干+ 未完成过去时的词尾例如:je voudrais nous voudrionstu voudrais vous voudriezil voudrait ils voudraientelle voudrait elles voudraient三.条件式过去时和过去先将来时的构成avoir 或être 条件式现在时的形式作助动词 + 谓语动词的过去分词例如:j’aurais parlé nous aurions parlétu aurais parlé vous auriez parléil aurait parlé ils auraient parléelle aurait parléelles auraient parléje serais parti nous serions partis(es)tu serais parti vous seriez parti (e,s,es)il serait parti ils seraient partiselle serait partie elles seraient parties四.现在时的构成先把谓语动词变成直陈式第三人称复数形式,去掉词尾ent,加:e ionses ieze ent例如:que je parle que nous parlionsque tu parles que vous parliezqu’il parle qu’ils parlentqu’elle parle qu’elles parlent注:少部分第三组不规则动词的变位特殊(常用的动词约二十个)五.虚拟式过去时的构成avoir 或être 虚拟式现在时的形式作助动词 + 谓语动词的过去分词例如:que j’aie parlé que nous ayons parléque tu aies parlé que vous ayez parléqu’il ait parlé qu’ils aient parléqu’elle ait parlé que’elles aient parléque je sois parti que nous soyons partis(es)que tu sois parti que vous soyez parti (e,s,es)qu’il soit parti qu’ils soient partisqu’elle soit partie qu’elles soient parties纵观上述各时态的构成,我们可以将它们分为简单形式的时态和复合形式的时态两种,通过分析复合形式的各种时态,我们会发现:只要我们掌握了助动词的动词各简单形式的时态变位和动词的过去分词,各时态的构成问题则迎刃而解;而简单形式的各种时态中,最复杂的变位当数直陈式现在时和简单过去时,虚拟式现在时次之,简单将来时、过去将来时和未完成过去时更次之。

欧那法语进阶语法_条件式现在时

欧那法语进阶语法_条件式现在时


表示委婉的请求和命令
用条件式补充完整下面的句式
Je ........ (être) inté ressé / heureux / reconnaissant ... ........ (Pouvoir) – vous ...? Je........ ( vouloir ) ... Je ........ (souhaiter) ...
自由造句,合理地补充完整下面的句子,注意使用过去时态
Si ..............................................................., je serais en pleine forme.
Si .............................................................., je serais moins gros/grosse. Si .............................................................., je verrais plus souvent mes amis. si引导条件从句,从句本身中不用将来时,不用条件式
- Nous serions plus rapides de passer par cette rue.
用条件式补充完整下面的句子
Cet homme ne t’aime pas! A ta place, je le (quitter) ...........
Elle (vouloir) ........ un nouveau vélo. Il est tard, les enfants (devoir) ........ être dé jà à la maison.

法语各个时态详细介绍整理版

法语各个时态详细介绍整理版

法语时态表法语时态表整理版整理版将法语各个时态将法语各个时态详细介绍详细介绍时态 构成用法比较 及 例句直陈式现在时le pr ésent1. 第一组规则动词:去掉由原形动词的词根-er 加下列词尾构成: je: --e nous: --ons tu: --es vous: --ez il: --e ils: --ent注意:为了发音方便,部分动词会双写辅音字幕(nous vous 人称除外),如jeter ,je jette ,tu jettes ,il jette ,nous jetons ,vous jetez ,ils jettent .类似的还有appeler 等。

并且以yer 结尾的动词,会在除了nous vous 之外的人称变位中,把y 变成e 。

如employer ,j’emploie ,tu emploies il emploie ,nous employons ,vous employez ,ils emploient .2. 第二组规则动词:去掉由原形动词的词根-ir 加下词尾构成: je: --is nous: --issons tu: --is vous: --issez il: --it ils: --issent 注意:动词haïr 在单数人称变位中i 没有分音符,但是在复数人称中,要加上分音符,并且h 为嘘音,不省音不联诵。

以ir 结尾的很多动词,是特殊变位动词,如ouvrir 、courir 、dormir 等等,无法一一总结,只有死记。

但是仔细对比还是能发现一些规律,表示已经出现且现在仍存在的状态。

Elle est à New York depuis 15 jours.她到纽约两星期了 Nous habitons ici depuis 10 ans.我们住在这儿10年了. 表示一个人的性格、特性。

表示客观事实或普遍真理。

L’argent ne fait pas le bonheur. 表示说话时正在发生的事情。

法语时态完全总结

法语时态完全总结

法语时态完全总结(上)首先条件式和简单将来时都是动词原型直接加几个字母简单将来时是ai as a ons ez ont条件式是ais ais ait ions iez aient相对应条件式和简单将来时的是未完成过去式和简单过去时,前两个是动词原形+后缀,后两个是动词原形去掉词根+后缀。

虚拟式就是现在时不一样的地方仅仅在于nous vous虚拟式的nous vous比现在时多了个iimparfait的avoir etre+过去分词==愈过去式啊conditionnel的avoir etre+过去分词=条件式过去式啊subjonctive的avoir etre+过去分词==虚拟是过去时啊简单将来时的avoir etre+过去分词==先将来时简单过去时的avoir etre+过去分词==先过去式应付考试就不用管先过去式和简单过去时了。

* 未完成过去时:表示过去处于延续状态的动作,其开始和结束的时间都不明确(延续性过去时)j'etais ouvrier. 我过去是工人j'ai ete ouvrier pendant deux ans avant de devenir concierge。

有时间状语了要用过去完成时描写故事的背景,人物,环境,气氛。

描写性未完成过去时表示过去重复发生的或者具有习惯性的动作(习惯性过去时) 翻译成中文就是常常。

总是。

表示和另一个过去的动作同时发生要用未完成过去时(同时性过去式)pendant que je faisais la vaisselle, mon mari preparait le cafe. (过去某时间)我洗碗的时候我男人在冲咖啡同时的。

主句动词是过去式的间接引语从句用未完成过去时表示和主句动词同时发生* 再讲过去完成时也就是复合过去时passe compose1.表示在一段还未完全过去的时间内完成的动作2.表示在过去不确定的时刻完成的动作3.用在对话,报刊报道,嗲是,演讲中:表事实,经验教训,警句格言,这时复合过去时起现在时的作用3中的时间状语一般由quand souvent jamais 等引出quand il a dejeune , il faut un tour dans le jardinle monde n'a jamais manque de charlatans4.在表一段完全过去的时间内完成的动作un peu de patience:j'ai fini dans un instant以上例句是代替先将来时表一件看作已经完成而实际尚未完成的动作(中文中也有这种现象是不是好好体会下)* 再来讲讲复合过去时和未完成过去时的区别:1.未完成过去时表示过去已经开始,但还未完成的,复合过去时表示过去已经完成的动作je lisais quand il est entreil m'a dit qu'il etait malade2.未完成过去时所表示的动作在过去的时间上有延续性。

法语语法--法语语法解析1

法语语法--法语语法解析1

条件句 ⼀个条件句包括两部分: 条件或“si"从句和主句。

从句和主句都可以防在句⾸。

法语中条件句有如下⼏种形式。

条件式现在时 & 条件式将来时 W当从句中的动词为现在时,主句的动词既可以为现在时,⼜可以为将来时。

它既可以指可能性,⼜可以指普遍性。

命令式也可以⽤在条件句中,给出建议或指导。

例如: S’’’’il neige, nous ne sortirons pas. (现在时 ....................... 将来时) 如果下雪,我们将不出去。

S’’’’il neige, nous ne sortons pas. (现在时 .................... 现在时) 如果下雪,我们不出去。

S’’’’il neige, ne sortez pas. (现在时 ........... 命令式) 如果下雪,你就别出去了。

条件式现在时是描述在某⼀假设条件下某⼈将要做的事或现在已经不可能发⽣的事。

例如: Si j’’’’étais riche, j’’’’achèterais un chateau. (未完成过去时....................条件式现在时) 如果我有钱,我就买座城堡。

S’’’’il neigeait, nous ne sortirions pas. (未完成过去时.............条件式现在时) 如果天下雪,我们就不出去了。

注释: 这种时态也⽤在间接问句中,表⽰将来的意思,相当于过去将来时。

例如: Il ne m’’’’a pas dit s’’’’il viendrait. 他没告诉我他是否要来。

(过去时 .........................条件式现在时) 条件式过去时 条件式过去时⽤于条件复合句中,从句以“si"引导,动词⽤直陈式愈过去时,主句谓语⽤条件式过去时。

条件式现在时

条件式现在时

条件式现在时(Le conditionnel présent)1、构成:法语的条件式现在时的形式与直陈式过去将来时相同,即由简单将来时的词根加下列词尾构成-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient。

没有例外。

(详见第24课)2、用法:1)条件式用于独立句中,(1)表示婉转的请求,建议,愿望:Je voudrais aller à Marseille demain. 明天我想去马赛。

Est-ce que vous pourriez me réserver une place dans le train ? 您能否为我预定一张火车票。

J’aimerais mieux rester à la maison.我更愿意呆在家里。

Il vaudrait mieux aller voir le médecin. 最好去看医生。

Vous devriez prendre l’avion.您应该乘坐飞机。

(2)表示推测,可能性,设想或不肯定(特别用于指出没有得到证实或核实的信息)On pourrait revenir dans un quart d’heure.可能一刻钟以后回来。

Dans cet accident, il y aurait 100 morts et 200 blessés. 在这次事故中,大概有100人死,200人伤。

Les employés auraient beaucoup à dire sur cette décision annoncée par leur patron.工人们对老板宣布的这一决定可能有好多话要说。

2)条件式用在表示假设(含连词si, même si)的主从复合句中, 其时态用法如下:从句主句①Si + (présent直陈式现在时) (présent, futur直陈式)②Si + (imparfait直陈式未完成过去时) (conditionnel présent条件式现在时)由于条件式只表示某一假设条件引起的结果,并不表示条件本身,因此,在以si引导的条件从句中,永远不能用条件式以及直陈式将来时。

条件式

条件式

1. Venez dés 6 heures, à 7 heures ce (être) trop tard 2. Mes amis, écoutez-moi, je(vouloir) vous raconteur une belle histoire. 3. On (dire) que cet enfant a peur. 4. L’homme (être) plus heureux, s’il (se connaître) mieux 5. Si Napoléon ne (rester) pas si longtemps à Moscou, il ne ( perdre) tant d’hommes de sa grande armée. 6. Quand meme je (être) seul, je (lutter) 7. Il reste au lit sans bouger. On(croire) qu’il dort. 8. Aux dernières nouvelles, les blesses(être) hors de danger, ils (être ramenés) chez eux. 9. Les étudiants se demandaient s’ils(avoir) un nouveau professeur de franç ais. 10. Ne faites pas de bruit: l’enfant( s’éveiller) 11. Mon enfant, si tu (trouver) sur le trottoir un porte-monnaie, qu’en(faire) tu? 12. Mon père m’a dit qu’il ne(revenir) pas avant midi. 13. Qui(imaginer) un si bon résultat? 14. Si le camarade Zhou Enlai ne nous(quitter) pas en 1976, que de services( render) il encore au people? 15. En lisant cet ouvrage, vous (pouvoir) apprendre beaucoup de choses. 16. Nous croyions que Marie(être) guérie quelques jours plus tard. 17. Si le temps le ( permettre) demain, je vous ( accompagner) 18. S’il ( savoir) , il ( agir) autrement.

条件式现在时

条件式现在时

条件式现在时法语的条件现在时也就是类似于英语中的虚拟语气,用来表示过去、现在、未来,在某一条件下才能发生的事情,这一条件往往与事实相反或者很难实现;条件式也可以用来表示一个不能实现的愿望、企盼。

构成:将直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾:ais,ais,ait,ions,iez,aient备注:直陈式简单将来时构成:动词不定式词尾加上ai,as,a,ons,ez,ont(以re结尾的第三组动词要去掉e之后加上述词尾,)特殊形式动词变形除外。

直陈式未完成过去时构成:动词的第一人称复数去掉ons之后加上ais,ais,ait,ions,iez,aient用法:条件现在时是未完成体,指的是现在或将来可能发生的事。

1、用在表示结果的主句中,从句用si引导。

Si+未完成过去时(表示假设),条件现在时。

(1)Cette semaine je n'ai pas de vacances ,je n'ai pas en voyage.Cette semaine,si j'avais des vacances ,je partirais en voyage.注意在这两个句子改写的时候条件现在时需要将否定去掉,仔细区分两个句子的不同之处,感受条件现在时,在第二个句子之中si之后的从句其实就相当于英语中的if I had,实际意义是根本没有。

(2)Si il faisait beau demain,nous irons au parc.在这个句子里si引导的从句表示将来可能发生的某个动作,这个动作表示一种可能性,并非是不可能发生的事情。

如果动作发生的可能性很大,则可以使用:Si+现在时,简单将来时。

如果句子要表现的是客观事实,习惯或者是劝告则从句用现在时,主句用现在时或者命令时。

另外quand+简单将来,简单将来的句式实现的可能性要比上面的更大。

2、在独立句中表达委婉的语气:请求,建议,可能实现的愿望,不确切或未经证实的消息(一般在报刊中),设想,惊讶愤慨。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

条件式(le conditionnel )
条件式现在时:(le conditionnel présent )
构成:用将来时的词干+未完成过去时的词尾:ais, ais ,ait,ions ,iez ,aient
Être : serais avoir: aurais
用法:表示现在不可能实现的动作或将来可能实现的动作。

从句谓语用直陈式未完成过去时,主句谓语用条件式现在时。

Si je gagnais le gros lot, je partagerais avec vous.
如果我中了大奖,就和您分享。

Si j’avais le temps en ce moment, je passerais mes journées au bord de la mer.
要是我现在有空,就到海边去消磨时日。

si +愈过去时与条件式现在时配合使用
现在则会如何如何,主从复合句的时间距离现在较长。

Si 所引导的假设或条件都是过去的事,并且没有实现,所以造成与如今事实相反的结果。

Si j’avais étudiéle russe, je traduirais volontiers ce document important .
要是我学过俄语,我现在句很愿意翻译这篇重要的文章。

S’il étais déjàalléàLondres, il vous y accompagnerait.
如果他以前去过伦敦,那么他现在就很愿意陪你去。

条件式过去时(le conditionnel passé)
构成:avoir 或être 的条件式现在时作助动词+过去分词
J’aurais lu elle serait arrivée vous vous seriez couchés
用法:表示过去不可能实现或未实现的动作。

从句谓语用直陈式愈过去时,主句谓语用条件式过去时。

S’il avait fourni plus d’efforts, il aurait sans doute réussi son examen.
他如果做出更多努力的话,考试就可以通过了。

Je vous aurais appelé, si j’avais eu votre numéro de téléphone.
如果我有您的电话号码,我早就给您打电话了。

S’ils étaient partis dix minutes plus tôt, ils n’auraient pas manquéle train.
假如他们早走十分钟,就不会赶不上火车了。

只做了解:
注意:条件式过去时还有第二式,只用于高雅语言。

其动词变位就是虚拟式愈过去时的变位:il eût voulu = il aurait voulu
它可以用在主句里代替第一式,也可以用在从句中代替直陈式愈过去时:
J’eusse étécontent, si vous étiez venus me voir .
J’aurais étécontent, si vous fussiez venus me voir .
J’eusse étécontent, si vous fussiez venus me voir.
如果你们来看我,我早就高兴了。

有时可以不用条件从句,而用其他表示条件的词,短语(如autrement ,sinon ,sans ,avant ,plus tôt ,de plus 等)或副动词。

Sans la lumière électrique qui nous inondit, je me serais cru dans la salle àmanger de l’hôtel. 如果没有电灯光照着我们,我简直会认为自己是在餐厅里。

Heureusement, que de braves gens nous ont dit oùtu habites, sinon on n’aurait jamais trouvé.
幸亏好心的人们告诉我们你住在哪里,不然的话,总也找不到。

Il pleut, autrement, on se serait promené. 天下着雨呢,不然,我们早就散步了。

Tu te fatiguerais en courant comme ça. 你这么跑会累的
条件式用于独立句中:
1、表示有疑问,不能肯定的事实。

特别当人们作为一个印证的事实而对其真实性不负责任,就用条件式。

这种条件式实在是表示一种推测的语气。

汉语可用“可能”“也许”“大概”来翻译:
Un accident aurait eu lieu àX...在某地可能发生了一个事故吧
Elle n’est pas venue, serait-elle malade? 她没来,可能病了吧。

2、代替直陈式现在时或命令式,使语气缓和、委婉:
Je voudrais vous dire que je ne mange pas le matin.
我想跟您说一说,我是不吃早餐的
Voudriez-vous m’indiquer le chemin? 请您给我指路,好吗?
3、表示愿望、遗憾:
Il aurait étéplus que souhaitable quillage s’entretienne d’abord avec son supérieur.他本希望先和自己的上司交谈交谈。

Paul et Marie aimeraient avoir une deuxième enfant. 保罗和玛丽想再生一个。

4、用在疑问句或感叹句中,表示惊讶或分开。

汉语可用“会”“竟然”来翻译:Comment, vous feriez cela? 怎么,你竟然作这种事!
Moi, je manquerais àma parole! 我,我会失言?
5、婉转地表示建议,用于下列动词的条件式现在时:
Devoir +不定式
Faire mieux de +不定式
Valoir mieux +不定式(或que +虚拟式)
Tu devrais aller àl’hôpital . 你该去医院看看
Vous feriez mieux de rester àla maison, 你们最好留在家里
Vous êtes fatigué, il vautrait mieux vous reposer. 您累了,最好休息。

Il vautrait mieux que vous réserviez votre chambre d’hôtel dès maintenant.
您最好立即预定旅馆的房间
6、婉转地表示指责,用于下列动词的条件式过去时:
Pouvoir +不定式
Devoir +不定式
Valoir mieux +不定式(或que +虚拟式)
Tu n’es pas venu ànotre rdv ,tu aurais pu me prévenir!
你没来参加我们的约会,你本该事先通知我。

Vous auriez dû lire nominativement le contrat avant de le signer!
您本该在签合同之前仔细的阅读合同。

Ils auraient dû m’écrire plus tôt. 他们本该早一点给我写信的。

Votre carte d’identitén’est pas plus valable, vous auriez dû le faire renouveler depuis longtemps.您的身份证有效期过了,您早该办理延期手续了
Il aurait mieux valu dire la véritétout de suite. 还是立即说出事实真相为好。

Il aurait mieux valu que tu dises la véritétout de suite.
您还是立即说出事实真相为好
必考点:在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式:从句谓语用现在时,主句谓语用简单将来时。

这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能性较大。

Je vais chez X, s’il n’est pas là, je lui laisserai un mot.
我去X家,如果他不再,我就留张便条给他。

Si cela vous convient, nous pourrons nous retrouver àmidi au restaurant.
如果您觉得合适的话,我们中午就能在餐馆相见。

Vous serez engagéàce poste, si vous êtes bilingue,
如果您是双语人才,就有人招聘您在这个岗位上工作。

相关文档
最新文档