咨询服务协议中英文版

合集下载

咨询服务契约中英

咨询服务契约中英

咨询服务契约中英咨询服务契约 Consultation Service Agreement1. 引言 Introduction本咨询服务契约(以下简称“本契约”)由以下双方订立,并约定如下:甲方:[甲方名称/个人姓名](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址]联系方式:[甲方联系方式]乙方:[乙方名称/个人姓名](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址]联系方式:[乙方联系方式]甲乙双方互为独立法律主体,甲方作为咨询服务需求方,乙方作为咨询服务提供方。

2. 服务内容 Service Description甲方聘请乙方提供以下咨询服务:1. [详细描述咨询服务内容1]2. [详细描述咨询服务内容2]3. [详细描述咨询服务内容3]咨询服务将根据甲方的需求和要求进行,乙方将尽其所能提供专业和高质量的咨询。

3. 知识产权 Intellectual Property Rights在咨询服务过程中,乙方可能会提供相关的信息、报告、文件等知识产权内容。

除非另有约定,甲方在支付全部咨询服务费用后将获得对这些知识产权内容的非独占、不可转让的使用权。

甲方以及与甲方相关的第三方不得复制、散布、泄露或商业化利用上述知识产权内容,除非获得乙方的书面许可。

4. 保密条款 Confidentiality甲乙双方在本契约签订过程中以及在咨询服务期间可能会涉及到双方的商业、技术等保密信息。

双方同意:1. 保护对方披露的保密信息,并不向任何第三方披露;2. 不将对方的保密信息用于与本契约约定之外的目的;3. 采取合理的措施确保对方的保密信息不会被泄露或丢失。

5. 服务费用 Service Fees甲方同意按照以下方式支付乙方相应的咨询服务费用:1. 服务费用:[具体费用金额];2. 支付方式:[支付方式,例如银行转账、支付宝、微信等];3. 付款日期:[付款日期或周期]。

咨询服务费用应在出具后[付款期限]内支付至乙方指定的账户。

6. 服务期限 Service Period本咨询服务契约自双方签字之日起生效,并持续至以下情况之一发生:1. 甲方的需求得到满足并确认不再需要乙方的咨询服务;2. 双方协商解除本契约;3. 出现不可抗力或其他不可预见情况导致无法履行本契约。

咨询服务协议-中英文版精选全文

咨询服务协议-中英文版精选全文

THIS Consulting Service Agreement is made this day of 2020本咨询服务协议于2020年__________月____________日签订BETWEEN与xxxxxxxxxx. (Company Registration No. xxxxxx), a Company incorporated under the laws of xxxx and having its business address at xxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxx公司(公司登记号.xxxxxx),根据xxx国家法律成立的公司,营业地址为xxxxxxxxxxxxxx.(hereinafter referred to as “Party A”) of the one part;(以下简称甲方);AND和xxxxxxxxxx. (Company Registration No. xxxxxx), a Company incorporated under the laws of xxxx and having its business address at xxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxx公司(公司登记号.xxxxxx),根据xxx国家法律成立的公司,营业地址为xxxxxxxxxxxxxx.(hereinafter referred to as “Party B”) of the other part;(以下简称乙方);IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:鉴于此约定如下:SECTION 1: AGREEMENT第一节:协议A. Party A entrusts Party B as a consultant.甲方委托乙方作为顾问。

B. Party B serves as a consultant to provide consulting services to Party A.乙方作为顾问为甲方提供咨询服务。

咨询服务协议 中英文版

咨询服务协议 中英文版

咨询服务协议中英文版咨询服务协议consultingService agreement本协议由以下各方(以下简称为“甲方”和“乙方”,合称为“双方”)于日期(以下简称为“生效日期”)签署:甲方:地址:联系人:方式:电子邮箱:乙方:地址:联系人:方式:电子邮箱:鉴于,甲方拥有相关咨询服务的专业知识和经验,乙方希望获取甲方的咨询服务;基于此,双方本着平等互利的原则,达成以下协议:一、定义与解释1.“咨询服务”指甲方根据乙方的需求,提供有关咨询、建议、指导等相关服务的行为。

2.“咨询费用”指乙方根据甲方提供的具体咨询服务项目支付给甲方的费用。

二、咨询服务内容1.描述咨询服务内容以及双方责任的详细说明。

2.提供甲方可能需要的具体文件或信息。

三、咨询费用与付款方式1.甲方提供的咨询服务所需费用总额为(具体金额)。

2.乙方应在咨询服务开始前的(具体天数或日期)以(具体支付方式)方式支付咨询费用的(具体比例或金额)作为预付款。

3.乙方应在咨询服务结束后的(具体天数或日期)以(具体支付方式)方式支付剩余咨询费用。

四、保密条款1.双方同意对在履行本协议过程中接触到的对方商业秘密和其他机密信息保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

2.双方同意在协议终止或履行完毕后仍然对保密信息负有保密义务。

五、责任与赔偿1.甲方应根据专业知识和技能提供咨询服务,并尽合理努力履行其义务。

2.如因甲方的过失或故意行为导致乙方遭受损失,甲方应承担相应赔偿责任。

六、协议终止1.双方可以协商一致解除本协议,需提前(具体天数)书面通知对方。

2.本协议在以下情况下自动终止:(可能的情况)七、争议解决1.双方如发生争议,应协商解决。

若协商不成,任一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2.本协议的解释、执行和争议解决均适用中国法律。

附件:(附件名称)法律名词及注释:1.咨询服务:consulting Service。

咨询服务是指甲方根据乙方需求提供有关咨询、建议、指导等相关服务的行为。

合同范本之咨询服务合同中英文

合同范本之咨询服务合同中英文

征询服务协议中英文【篇一:工程征询协议范本中英文】征询合作协议party a:甲方:party b:乙方:it is hereby understood and agreed as follows:双方就以下内容达成理解并达成协议:1.“party a”),currently working on the pre-qualification and following possible tendering works for(hereafter as the “project”) to be the project main contractor.在,甲方目前正在参与(以下简称“项目”)的工作,以期成为该项目的总承包商。

2.“party b”“owner”).(以下称为“业主”)有着密切关系。

3 hereby, party a appoints party b as its independent and exclusive consultants for the project pre-qualification and tendering stage, to coordinate, facilitate and make the liaison for party a with owner to help party a to be successfully awarded with the project and enter into the contract with owner.在此,甲方委托乙方作为甲方在该项目资格审核及投标阶段的独立和唯一的征询顾问,协助甲方与业主就该项目进行协调、辅助以及联络工作,使甲方能成功中标,并与业主签订总承包协议。

4 liaison work with the high officials with owner during thepre-qualification/bidding work and the possible construction of the project.乙方作为甲方与业主之间关系的促进和协调机构,在整个资格审核、投标以及也许的项目施工阶段,乙方负责与业主进行沟通。

2024年咨询服务协议中英文版式样

2024年咨询服务协议中英文版式样

20XX 标准合同模板范本PERSONAL RESUME甲方:XXX乙方:XXX2024年咨询服务协议中英文版式样本合同目录一览1. 咨询服务范围1.1 咨询服务内容1.1.1 技术咨询1.1.2 管理咨询1.1.3 市场咨询1.2 服务地点1.3 服务时间2. 双方义务2.1 咨询方的义务2.1.1 提供专业咨询团队2.1.2 按照约定完成咨询任务2.1.3 保护对方的商业秘密2.2 委托方的义务2.2.1 提供必要的信息和资料2.2.2 配合咨询方的相关工作2.2.3 支付咨询费用3. 咨询费用及支付方式3.1 咨询费用3.1.1 费用的计算方式3.1.2 费用的支付时间表3.2 支付方式3.2.1 支付手段3.2.2 支付账户4. 合同的生效、变更和终止4.1 合同生效4.2 合同变更4.3 合同终止5. 违约责任5.1 咨询方的违约责任5.2 委托方的违约责任6. 争议解决6.1 争议解决方式6.2 仲裁地点和机构7. 适用法律8. 其他条款8.1 保密条款8.2 知识产权条款8.3 通知条款9. 合同的附件9.1 附件一:咨询服务详细内容9.2 附件二:费用明细表9.3 附件三:咨询服务进度计划10. 合同的签署日期11. 合同的有效期12. 合同的续约条款13. 合同的解除条款14. 双方签字盖章第一部分:合同如下:第一条咨询服务范围1.1 咨询服务内容1.1.1 技术咨询1.1.1.1 针对委托方的技术难题,提供专业的技术解决方案和建议。

1.1.2 管理咨询1.1.2.1 提供管理流程优化建议,提高委托方的管理效率。

1.1.2.2 提供人力资源管理建议,优化委托方的人力资源配置。

1.1.3 市场咨询1.1.3.1 提供市场分析报告,帮助委托方了解市场趋势。

1.1.3.2 提供市场竞争分析,帮助委托方制定竞争策略。

1.2 服务地点咨询服务将在委托方的办公地点进行,如需在其他地点进行,双方可协商确定。

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议中英文版咨询服务协议中英文版1. 背景和目的本次协议旨在明确咨询服务提供方与咨询服务接收方之间的权利和义务,以确保双方在咨询服务过程中的权益得到充分保障。

2. 定义和概述2.1 咨询服务提供方(以下简称“服务方”)服务方指向需求方提供专业咨询意见和服务的机构或个人。

2.2 咨询服务接收方(以下简称“需求方”)需求方指向服务方提出咨询需求,并接收服务方提供的咨询服务的机构或个人。

2.3 咨询服务内容咨询服务内容指双方达成一致后,服务方向需求方提供的具体咨询服务项目和服务范围。

3. 协议内容3.1 服务方式根据咨询需求的不同,服务方式可以是面对面咨询、方式咨询、在线咨询等形式。

3.2 服务费用咨询服务需要支付一定的费用,具体金额和支付方式由双方协商确定。

3.3 保密条款在咨询服务过程中,涉及到的相关信息应予以保密。

咨询服务提供方和咨询服务接收方都应承担保密的责任。

3.4 责任和义务3.4.1 咨询服务提供方的责任和义务提供符合专业要求的咨询服务。

遵守法律法规,不违反道德规范。

尊重需求方的隐私和合法权益。

3.4.2 咨询服务接收方的责任和义务提供真实、准确的咨询需求信息。

遵守咨询服务规定的约定和要求。

主动提供咨询服务提供方所需的协助和配合。

3.5 服务期限双方应在协议中明确咨询服务的起始日期和结束日期,以确保服务期限得到明确规定。

3.6 协议解除和违约责任3.6.1 解除协议在以下情况下,双方可以解除协议:经协商一致,达成解除协议的意见。

双方在履行协议过程中发生重大争议无法调解的情况。

3.6.2 违约责任一方违反协议规定的,应承担违约责任,并赔偿对方因此产生的损失。

4. 法律适用和争议解决4.1 法律适用本协议适用中华人民共和国法律。

4.2 争议解决如发生争议,双方应通过友好协商解决。

若协商不成,可向有管辖权的法院提起诉讼。

5. 其他约定事项5.1 协议变更本协议如需变更,应经双方协商一致,并以书面形式作出修改。

咨询服务合同模板中英文

咨询服务合同模板中英文

咨询服务合同甲方(委托方):乙方(受托方):根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国咨询服务合同条例》等有关法律法规的规定,经双方友好协商,本着平等、自愿、公平、诚信的原则,就甲方委托乙方提供咨询服务的事宜,达成如下协议:一、咨询服务内容1.1 乙方根据甲方的委托,提供以下咨询服务:(1)市场调研与分析;(2)发展战略规划;(3)管理咨询与培训;(4)技术咨询与研发;(5)其他双方约定的咨询服务。

1.2 乙方应按照甲方的要求,按时完成咨询报告,并为甲方提供相关的咨询服务。

二、咨询服务费用2.1 双方确认,乙方提供的咨询服务费用为人民币【】元(大写:【】元整)。

2.2 乙方应按照双方约定的付款方式,向甲方支付咨询服务费用。

三、咨询服务期限3.1 本合同的有效期限为【】个月,自双方签字(或盖章)之日起计算。

3.2 乙方应在合同有效期内完成咨询报告的编制,并为甲方提供相关的咨询服务。

四、保密条款4.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

4.2 保密期限自双方签字(或盖章)之日起计算,至合同终止或履行完毕之日止。

五、违约责任5.1 双方应严格履行本合同的约定,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。

5.2 如果乙方未能在约定时间内完成咨询报告的编制,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付违约金。

六、争议解决6.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

7.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:【年】年【月】月【日】日咨询方(乙方):地址:法定代表人(或授权代表):联系电话:附件:【咨询服务内容详细说明】【咨询服务费用支付明细】【咨询服务期限安排】【保密协议】【违约金计算方式】。

咨询服务协议 中英文版

咨询服务协议 中英文版

咨询服务协议中英文版版权所有© 公司名称公司地质方式:________公司方式邮箱:________公司邮箱咨询服务协议本协议(以下简称“协议”)由以下双方签订,包括委托方(以下简称“甲方”)和咨询方(以下简称“乙方”)第一章协议目的1.本协议旨在规范甲方委托乙方提供的咨询服务。

2.甲乙双方确认并同意遵守本协议的所有条款和条件。

第二章服务内容1.乙方将为甲方提供以下咨询服务:________(具体咨询服务内容)2.甲方同意按照乙方的建议和指导,积极配合完成咨询服务所需的相关事项。

第三章费用和支付方式1.乙方向甲方提供的咨询服务收取相应的费用。

费用的详细描述、支付方式和支付周期如下:________(具体费用及支付方式描述)2.甲方应按照约定时间和方式支付费用给乙方。

第四章服务期限1.本协议的服务期限自甲乙双方签署之日起开始,持续至乙方完成全部咨询服务为止。

2.双方同意根据实际情况,可以协商延长或缩短服务期限。

第五章保密条款1.甲乙双方保证对彼此在履行本协议过程中所了解到的商业机密和敏感信息予以保密。

2.未经对方书面许可,任何一方不得向任何第三方披露上述保密信息。

第六章违约责任1.若一方违反本协议的任何条款,应承担相应法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2.甲方或乙方因不可抗力导致无法履行本协议的,应及时通知对方,并采取合理措施减少损失。

第七章争议解决1.甲方与乙方因执行本协议产生的争议应首先通过友好协商解决。

2.若协商未能解决争议,双方同意将争议提交至有管辖权的法院解决。

第八章协议修改和解除1.任何一方未经对方书面同意不得修改本协议。

2.在以下情况下,任何一方可解除本协议:________(解除协议的情况)第九章其他条款1.本协议一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。

2.本协议不得转让给任何第三方。

3.本协议适用中华人民共和国的法律。

附件:________(附件名称及说明)法律名词及注释:________(涉及的法律名词及其对应的注释)本文涉及附件、法律名词及注释,请参见附件部分及附件中的法律名词及注释。

咨询服务合同模板中英文

咨询服务合同模板中英文

咨询服务合同模板中英文1. 引言本合同是由下面的双方根据中华人民共和国相关法律规定,就咨询服务事项所达成的协议。

本合同中英文两种版本具有同等的法律效力。

2. 合同双方本合同由以下出资人(以下称为“甲方”)和咨询服务提供方(以下称为“乙方”)共同缔结。

甲方: - 公司名称: - 地址: - 法定代表人: - 联系电话:乙方: - 公司名称: - 地址: - 法定代表人: - 联系电话:3. 服务内容3.1 乙方将根据甲方的需要提供以下咨询服务: - 描述咨询的具体内容和范围。

3.2 甲方同意提供乙方在提供咨询服务过程中所需的相关信息和文件,并尽力配合乙方的工作。

4. 服务期限本合同的服务期限为自合同生效之日起至合同约定的服务期限届满之日。

5. 服务报酬5.1 甲方同意支付乙方以下费用作为咨询服务的报酬: - 描述详细的费用结构和支付方式。

5.2 甲方应在合同生效之日起的三个工作日内支付乙方首次服务费用的50%,剩余费用应在服务期满之前的五个工作日内支付。

6. 保密条款甲方和乙方同意在本合同有效期内和解约后对彼此所知悉的商业秘密和机密信息予以保密,并承诺不向任何第三方披露或使用。

7. 违约责任7.1 本合同任何一方未按合同约定履行义务或提供虚假资料,给对方造成损失的,应承担违约责任,并向对方支付相应的违约金。

7.2 任何一方违反保密条款,泄露商业秘密和机密信息的,应承担法律责任,并赔偿因此给对方造成的所有损失。

8. 争议解决凡因本合同引起的或与本合同有关的一切争议,双方应当协商解决。

如协商不成,则提交至双方约定的仲裁机构进行仲裁。

9. 合同生效本合同自双方签字或盖章之日起生效,并具有同等效力。

合同甲方(盖章):合同乙方(盖章):日期:日期:附录:英文版本Consulting Services Contract Template (English Version)1. IntroductionThis contract is an agreement reached between the following parties regarding consulting services matters in accordancewith the relevant laws of the People’s Republic of China. The Chinese and English versions of this contract have equal legal effect.2. Contracting PartiesThis contract is entered into by the following shareholders, referred to as。

咨询服务合同范本英中

咨询服务合同范本英中

咨询服务合同范本(Consulting ServicesContract)本合同(以下简称“合同”)由下列参与方订立:•咨询服务提供方:__________________(以下简称“咨询方”)•客户:__________________(以下简称“客户”)在本合同中,咨询方与客户共同被称为“合同参与方”。

第一条合同目的(Purpose of the Contract)本合同的目的是明确双方关于咨询服务的要求和义务,并确保双方在咨询项目中的良好合作。

咨询方将提供咨询服务,以满足客户在以下领域的需求:(请具体描述客户需求)第二条服务内容(Scope of Services)咨询方将提供以下咨询服务:(具体列出咨询服务内容)咨询服务的具体实施计划、交付周期以及双方预期的成果应在签署本合同时得到明确。

第三条费用和支付方式(Fees and Payment Terms)客户同意支付给咨询方的咨询服务费用为_________(货币单位)。

付款方式如下所述:•首付款:合同签署之日起的_____个工作日内支付合同总费用的____%。

•中期付款:客户同意在服务实施过程中支付合同总费用的____%。

•尾款:客户同意在完成咨询服务并获得双方确认的最终成果后,支付合同总费用的____%。

付款应以____%增值税额外计入费用。

第四条保密条款(Confidentiality)双方同意在合同有效期内和合同终止后继续保守双方之间的商业秘密和机密信息。

除非经过双方书面授权,任何一方不得向第三方泄露与咨询服务相关的信息。

第五条合同终止(Termination)双方同意在以下情况下终止合同:•完成咨询服务并获得最终成果;•双方协商一致终止合同。

在合同终止后,双方应互相交接项目相关文件和资料,并解决任何与合同终止相关的款项。

第六条知识产权(Intellectual Property)在提供咨询服务过程中,咨询方产生的所有报告、文件、文件夹、软件、数据等知识产权属于咨询方。

咨询服务合同范本英中

咨询服务合同范本英中

咨询服务合同范本英中英文合同范本Consulting Services AgreementThis Consulting Services Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [date] and between [Client Name] ("Client") and [Consultant Name] ("Consultant").1. ServicesThe Consultant agrees to provide the following consulting services to the Client: [Describe the specific services to be provided]2. TermThe term of this Agreement shall mence on [start date] and shall continue until [end date], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Agreement.3. CompensationThe Client shall pay the Consultant a pensation of [amount] for the services provided. Payment shall be made in the following manner: [Describe the payment terms and schedule]4. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of all information disclosed during the course of this Agreement.5. Intellectual PropertyAll intellectual property rights arising from the services provided under this Agreement shall belong to [specify the owner].6. TerminationThis Agreement may be terminated either party upon [number] days' written notice to the other party in the event of a material breach of this Agreement.7. Governing LawThis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Client: [Client Name]Signature: [Client Signature]Date: [Client Date]Consultant: [Consultant Name]Signature: [Consultant Signature]Date: [Consultant Date]中文合同范本咨询服务协议本咨询服务协议(“协议”)由[客户名称](“客户”)与[顾问名称](“顾问”)于[日期]签订。

中英文跨境咨询服务协议模板2024年版

中英文跨境咨询服务协议模板2024年版

中英文跨境咨询服务协议模板2024年版本合同目录一览第一条咨询服务范围与内容1.1 咨询服务概述1.2 咨询服务的具体内容1.3 咨询服务的执行方式第二条合同期限2.1 起始日期2.2 终止日期第三条双方责任与义务3.1 咨询方的责任与义务3.2 客户方的责任与义务第四条咨询费用与支付方式4.1 咨询费用的构成4.2 支付方式与支付时间第五条保密条款5.1 保密信息的定义5.2 保密信息的保护期限5.3 保密信息的例外情况第六条知识产权保护6.1 咨询成果的知识产权归属6.2 咨询成果的使用权与分发权第七条违约责任7.1 违约行为的界定7.2 违约责任的具体承担方式第八条争议解决方式8.1 争议解决的途径8.2 仲裁地点与语言第九条合同的变更与终止9.1 合同变更的条件9.2 合同终止的条件第十条法律适用与争议解决10.1 合同适用的法律10.2 争议解决的方式第十一条通知与送达11.1 通知的方式11.2 送达的地址第十二条其他条款12.1 附加服务12.2 双方商定的其他条款第十三条合同的生效、修改与解除13.1 合同的生效条件13.2 合同的修改与解除条件第十四条双方签字盖章14.1 合同签字盖章的地点与时间14.2 合同的有效期第一部分:合同如下:第一条咨询服务范围与内容1.1 咨询服务概述本咨询服务的目的是为甲方提供关于乙方产品及服务的市场调研、竞争分析、品牌建设、营销策略等方面的专业建议和指导。

1.2 咨询服务的具体内容咨询服务的具体内容包括但不限于:(1)市场调研与分析:乙方将根据甲方提供的信息和乙方自身的资源,对目标市场进行调研,并提供详尽的市场分析报告。

(2)竞争分析:乙方将对甲方的竞争对手进行分析,包括产品、价格、市场策略等,并提供竞争分析报告。

(3)品牌建设:乙方将为甲方的品牌建设提供专业建议,包括品牌定位、品牌形象设计等。

(4)营销策略:乙方将为甲方的产品推广和销售提供营销策略建议,并协助甲方实施。

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议根据《中华人民共和国合同法》及国家有关法律、法规,中国X保险(集团)股份有限公司(以下简称“X公司”)与汇丰控股有限公司(以下简称“顾问方”)双方本着平等自愿、协商一致的原则,同意签订本合同,共同遵守本合同所列示条款。

1.聘用(engagement):中国X保险(集团)股份有限公司(以下简称X公司)聘用汇丰控股有限公司(以下简称顾问方)且顾问方同意为X公司指定的业务领域提供独立咨询服务。

具体的服务项目、内容及标准双方将另行协商。

2.期限(term):此协议将于2003年2月17日开始,至2005年2月16日止,协议有效期两年。

合作期间,协议双方可视需要,于协议终止日前协商继续合作事宜。

3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。

顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。

双方认可,顾问方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。

此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。

X公司对顾问方开展服务的方式不负责任。

4.报酬(compensation):X公司将按照此协议对顾问方提供的咨询服务实际工作天数,向顾问方支付1000美元/天的报酬。

顾问咨询费应以美元结算,每半年支付一次。

(此项费用包含营业税,国家法定节假日、双休日除外)。

顾问方人员在X工作期间的所有个人费用含工资、医疗、保险费、休假(含交通费用)、日常上下班交通、水电、家庭娱乐、住房等均由顾问方承担。

X协助代理顾问方人员申请工作签证,代签其上海住房的租赁合同,并先行代付顾问方人员在上海住房的押金与每月租金。

此项住房租金依据双方实际租赁合同金额,从X实际支付给顾问方的咨询费中扣除。

另外,顾问方人员在X工作产生的办公费用、电脑、差旅费、电话传真费以及复印费等费用由X公司支付。

5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。

咨询服务协议 中英文版(2023版)

咨询服务协议 中英文版(2023版)

咨询服务协议中英文版咨询服务协议本协议(下称“协议”)由以下双方共同订立,双方同意遵守本协议的条款和条件,并在此确认其共同的权利和责任。

一、协议目的本协议的目的是明确咨询服务提供方与咨询服务接受方之间的权利和义务,确保咨询服务的顺利进行。

二、定义1.咨询服务提供方(以下简称“提供方”):公司名称:____________________地质:____________________________________________2.咨询服务接受方(以下简称“接受方”):公司名称:____________________地质:____________________________________________三、咨询服务内容1.提供方将根据接受方的需求和要求,提供以下咨询服务:(列出具体咨询服务内容,可以细化为多个章节或项目)2.提供方承诺按照行业最佳实践和专业知识,提供高质量的咨询服务,并致力于帮助接受方达到其预期目标。

四、咨询服务期限1.咨询服务的开始日期为_____________,结束日期为_____________。

2.双方可商议延长或提前终止咨询服务期限,但应遵守协商一致的原则,并书面确认变更。

五、咨询服务费用1.接受方应按照以下方式支付咨询服务费用:(列出费用支付方式、金额及时间)2.如果咨询服务期限发生变更,费用也应按变更后的期限重新调整,并经双方书面确认。

六、保密条款1.双方同意在本协议有效期内和协议终止后仍对本协议涉及的机密信息予以保密。

2.“机密信息”包括但不限于商业机密、客户信息、技术信息等。

3.双方同意不将机密信息向第三方披露,除非经过双方书面同意或根据法律法规要求披露。

七、风险分担1.提供方对咨询服务的内容和结果承担责任。

2.接受方应根据自身需求和情况,对咨询服务结果进行判断和决策。

八、解决争议1.出现争议时,双方应通过友好协商解决。

2.如协商无法解决争议,任何一方可向有管辖权的法院提起诉讼。

中英文咨询服务合同

中英文咨询服务合同

竭诚为您提供优质文档/双击可除中英文咨询服务合同篇一:咨询协议,counsaltingservicecontract(英文版) consuLTIngseRVIceconTRAcTThisAgreementismadebyandbetween:partyA:【】,ancorporationhavingitsprincipalplaceofbusiness atItsbusinessLicenseno.【】;AnDpartyb:【】,ancorporationhavingitsprincipalplaceofbusiness atItsbusinessLicenseno.【】“partyA”and“partyb”individuallyreferredtoasthe “party”andcollectivelyasthe“parties”,whereas(i)partyAisanindependentcompany(ii)partybis partyAandpartyb,intendingtobelegallybound,partyAentrustpartybtoprovidetheconsultingservice,andinconsid erationofthemutualpromisesandcovenantscontainedhere in,agreeasfollows:1.ItemofserviceThe“service”1)2)……2.serviceperiodpartybwillprovidetheservicetopartyAfrom【】to【】3.priceandpaymentTerms1)price:Thetotalservicefeeis2)paymentTerm:partyAagreestopaytheamountofservicefe esforthefollowingfixedterm:①within【】daysafterthesignaturedate,andpartybbegintoprovideth eservice,partyAshallpay【】%ofthetotalservicefee;②within【】daysaftertheserviceundertheagreementhascompletelype rformed,partyAshallpay【】%ofthetotalservicefee;……3)Theservicefeeshallbepaidtothedesignatedbankaccountofpartyb,thebankaccountinformationareasfollows:nameofthebank:Ad dressofthebank:beneficiary?saccountname:beneficiary?sbankaccountnumber:4.ResponsibilityandRightsofparties1)partyAshallpaytheservicefeetopartybthatcomplywithAr t.3underthisagreement;2)partyAneedtoprovidetherelatednecessarymaterial(docu ment)andinformationtopartyb;3)partybshallprovidetheserviceindiligenceandmeetthema inrequirementsetinArt.1;4)partybshallcompletetheconsultingserviceintheperiodu nderthisagreement.5.Disclaimers1)partybisnotresponsibleforanyinterruptionofservice duetoproblemsoccurredontheInternetplatformoranyotherreasonsthatc annotbecontrolledbypartyA;2)partybwillnotberesponsiblefortheinterruptionofser viceowingtoordersofgovernmentauthoritiesorjudicialbodies;3)partyAagreestocompensatepartybanylossattributable tothefaultofthepartyA;4)Twopartiesagreethatallclaimsshallbelimitedtodirec tdamagesduetothebreachofthisAgreement.Innoeventshalleitherpartybeli abletotheotherforanypenalty,consequential,indirect,specialorincidentaldamagesincluding,butnotlimitedto ,lossofprofitorlossoftechnologyoroperationrightsorl ossofbusinessrights.6.breachofcontractIntheeventthateitherpartybreachesanyprovisionofthec ontractthatresultsintheotherpartyincurringeconomicl osses,thepartyinbreachshallbeliabletocompensatetheo therpartyforthecorrespondingeconomiclosses.7.JurisdictionandLawsuit1)Thiscontractisconstructedandtobeexecutedandinterp retedbythelawsofthepeople?sRepublicof【china/Italy】.2)Anycontroversyorclaimarisinghereunderthatcannotbe resolvedbythepartiesthemselves,shallbesettledbythecourtinshanghaithatha vethejurisdictionofthedisputes;8.ForcemajeureTheeffectedpartyshallnotifytheotherpartyofthecaseso fforcemajeureoccurredbytelexorcableassoonaspossible andshallsendbyregisteredairmail,within20daysthereaf ter,acertificateissuedbytheauthoritiesordepartments concernedtotheotherpartyforconfirmation.shouldtheeffectoftheforcemajeurecaseslastformoretha n100days,bothpartiesshallsettletheproblemoffurthere xecutionofthecontractthroughfriendlyconsultationsas soonaspossible.9.confidentialityexceptasexpresslysetforthherein,thepartiesshallmain taininconfidencetheconfidentialInformationoftheothe rside.ThepartiesshallnotdisclosesuchconfidentialInf ormationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsen toftheotherside.bothpartiesshallabidebythetermsofconfidentialityint hiscontractandhaveobligationtomaintaintheconfidenti alInformationaftertheterminationoftheAgreement.Theo bligationshallendonlyupontheconsentoftheothersideoronlyifthedisclosureoftheconfidentialInformationwill notcauseanylossoftheotherside.10.effectivenessofthecontractThiscontractcommencesonthedatewhenpartiesreceivesth econtractdulysignedandaffixedwiththecompany?schop.11.miscellaneousThisagreementisinduplicate,eachpartyholdonecopyande achcopyhasthesamelegalvalidity.*notextbelow*signaturepageInwITnesswheReoF,thepartiesheretohaveexecutedthisAg reementasofthedayandyearbelowwritten.sIgneDbyForandonbehalfofpartyA:sIgneDbyForandonbehalfofpartyb:)(companystamp)Authorisedsignature)(companystamp)Authorisedsignature篇二:国际项目咨询服务合同(中英文)conTRAcToFTechnIcALconsuLTAncYseRVIce合同号:contractno.签订日期:Dateofsignature:签订地点:placeofsignature:_中国_______公司(以下简称委托方)为一方,______国______公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就______的项目咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

中英文2024年版咨询服务费用协议模板版

中英文2024年版咨询服务费用协议模板版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX中英文2024年版咨询服务费用协议模板版本合同目录一览1. 定义与术语解释1.1 合同双方1.2 咨询服务1.3 费用1.4 费用支付1.5 服务期限1.6 成果交付1.7 违约1.8 争议解决1.9 法律适用1.10 合同修改与终止1.11 保密条款1.12 知识产权1.13 通知1.14 完整协议第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1 合同双方1.2 咨询服务乙方同意为甲方提供如下咨询服务:(1)行业分析(2)市场调研(3)竞争分析(4)战略规划(5)其他双方约定的服务内容1.3 费用本合同总费用为人民币【】元整(大写:【】元整),其中包括:(1)咨询服务费:【】元(2)差旅费:【】元(3)其他费用:【】元1.4 费用支付(1)合同签订后【】日内,支付人民币【】元作为预付款。

(2)乙方完成各项服务后,甲方应在验收合格后【】日内支付剩余费用。

1.5 服务期限本合同服务期限为【】个月,自合同签订之日起计算。

1.6 成果交付乙方应在服务期限内,按照甲方的要求,提供如下成果:(1)行业分析报告(2)市场调研报告(3)竞争分析报告(4)战略规划方案(5)其他双方约定的成果乙方应保证成果的质量和准确性,并对其承担责任。

第八条违约8.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同总费用的【】%。

8.2 乙方未按照约定时间、质量要求提供成果的,甲方有权要求乙方在规定时间内补正,并按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金为本合同总费用的【】%。

8.3 甲方未按照约定时间支付费用的,乙方有权要求甲方在规定时间内支付,并按照逾期天数向乙方支付违约金,违约金为应付款项的【】%。

第九条争议解决9.1 对于因本合同的签订、履行、解释或终止所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。

2024年咨询服务协议中英文版式样一

2024年咨询服务协议中英文版式样一

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年咨询服务协议中英文版式样一本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同双方1.2 服务内容1.3 合同期限1.4 费用与支付1.5 违约责任1.6 争议解决1.7 适用法律1.8 合同的生效、变更与终止1.9 保密条款1.10 知识产权1.11 通知与联系1.12 第三方受益人1.13 保险1.14 完整协议第一部分:合同如下:1. 定义与解释1.1 合同双方1.2 服务内容(1)行业分析报告(2)市场调研与竞争分析(3)营销策略制定与实施(4)人员培训与技术支持(5)其他双方约定的服务内容1.3 合同期限本合同自双方签字之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。

1.4 费用与支付1.4.1 乙方向甲方提供的咨询服务费用为人民币____元整(大写:_________________________元整)。

(1)合同签署后____个工作日内,支付人民币____元整作为预付款;(2)乙方完成服务内容后,甲方应支付剩余费用;(3)支付方式:银行转账、支票或现金支付。

1.5 违约责任1.5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。

1.5.2 乙方未能按照约定时间、质量完成服务内容的,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=应付服务费用×逾期天数×1%。

1.6 争议解决双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

1.7 适用法律本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。

1.8 合同的生效、变更与终止1.8.1 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

1.8.2 本合同的变更、解除或终止,应经双方协商一致,并书面确认。

1.9 保密条款1.9.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

中英文咨询服务合同(2024版)

中英文咨询服务合同(2024版)

中英文咨询服务合同(2024版)Consultancy Service Agreement (2024 Edition)甲方(客户)/ Client: _______________________地址 / Address: _______________________法定代表人 / Legal Representative: _______________________联系电话 / Contact Number: _______________________乙方(咨询方)/ Consultant: _______________________地址 / Address: _______________________法定代表人 / Legal Representative: _______________________联系电话 / Contact Number: _______________________鉴于甲方需要专业的咨询服务,乙方具有提供相应咨询服务的资质和能力,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,签订本咨询服务合同,以明确双方的权利义务。

WHEREAS, Client requires professional consulting services and Consultant possesses the qualifications and capabilities to provide the said services, both parties, in accordance with the principles of equality, voluntariness, and good faith, have agreed to negotiate and sign this consultancy service agreement to clarify the rights and obligations of both parties.第一条服务内容 / Article 1 Scope of Services1.1 乙方同意按照本合同的条款和条件,向甲方提供以下咨询服务:_______________________(具体服务内容)。

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议中英文版

咨询服务协议中英文版Consulting Service Agreement咨询服务协议(中英文版)This Consulting Service Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is entered into by and between [Consulting Company Name], with its principal place of business at [Company Address], and [Client Name], with its principal place of business at [Client Address], collectively referred to as the "Parties".本《咨询服务协议》(以下简称“本协议”)由[咨询公司名称](主要营业地点:[公司地址])以及[客户名称](主要营业地点:[客户地址])(统称为“双方”),共同签署。

1. Services1. 服务内容1.1 The Consulting Company agrees to provide consulting services as mutually agreed upon by the Parties. The specific scope of services, deliverables, and timelines shall be detailed in a separate statement of work (SOW) to be attached to this Agreement.1.1 咨询公司同意根据双方的协商一致提供咨询服务。

具体的服务范围、成果物以及时间表将在附录的工作说明书(SOW)中详细列明。

1.2 The consulting services may include, but are not limited to, providing expert advice, conducting market research, developing strategies,and delivering training programs. The Parties shall cooperate in good faith to achieve the desired outcomes of the consulting services.1.2 咨询服务可能包括但不限于提供专业建议、进行市场调研、制定战略以及提供培训项目。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

咨询服务协议中英文版
咨询服务协议
consulting Services agreement
本协议(以下简称“协议”)由以下各方(下称“甲方”和“乙方”,合称“双方”)于本文所指日期(下称“生效日期”)签订。

一、背景
1.1 甲方拥有相关行业的专业知识和经验,愿意向乙方提供咨询服务。

1.2 乙方需要从甲方处获取咨询服务,以便在相关事务中做出明智决策。

二、定义
在本协议中,以下术语定义如下:
2.1“甲方”指提供咨询服务的一方。

2.2 “乙方”指接受咨询服务的一方。

2.3 “咨询服务”指甲方基于其专业知识和经验向乙方提供的咨询、建议和指导。

三、服务内容
3.1甲方将向乙方提供如下咨询服务(详细列出每项服务):服务1:_________
服务2:_________
服务3:_________
3.2乙方理解并同意,咨询服务仅限于甲方所专长的领域,并不包括其他领域或专业知识。

四、费用和支付方式
4.1 乙方同意按照甲方的费用结构支付咨询服务费用。

具体费用结构详见附录a。

4.2 甲方将向乙方提供发票或费用清单,乙方需在收到后10个工作日内支付咨询服务费用。

五、保密条款
5.1 双方确认并同意,在本协议有效期内以及协议终止后,双方将保守所有相关信息的机密性,并且不得向任何第三方披露。

5.2 甲方保证其员工、代理商或其他属下与本协议相关的个人也将履行同等的保密义务。

六、知识产权
6.1甲方将保留在咨询服务过程中产生的所有知识产权。

6.2乙方不得以任何方式复制、使用或传播甲方所提供的咨询服务中的任何知识产权。

七、终止
7.1 本协议的有效期为_______(起始日期至终止日期)。

7.2 若双方任何一方违反本协议中的任何条款,对方有权提前通知终止本协议。

八、适用法律和争议解决
8.1 本协议受中国法律管辖,并依据中国法律解释和执行。

8.2 若双方因本协议产生任何争议或纠纷,应首先通过友好协商解决。

若协商不成,双方同意将争议提交至有管辖权的中国法院解决。

附件:
1.附录a:费用结构
法律名词及注释:
1.咨询服务:指甲方向乙方提供的专业咨询、建议和指导。

2.保密性:指双方在协议有效期内和协议终止后对相关信息的保密义务,不得向第三方披露。

3.知识产权:指在咨询服务过程中产生的所有相关的专利、商标、著作权等权利。

本文档涉及附件。

本文所涉及的法律名词及注释详见上文。

相关文档
最新文档