英文寓言故事及其翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文寓言故事及其翻译
本文是关于英文寓言故事及其翻译,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
如果说童话是孩子对外在环境的幻想的话,那么寓言就是生活所要传达给孩子们的智慧,下面这些是为大家推荐的几篇英文寓言故事及其翻译。
英文寓言故事及其翻译1:狼和鹳雀
Wolf, having a bone stuck in his throat, hired a Crane, for a large sum, to put her head into histhroat, and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone, and demanded thepromised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: "Why, you havesurely already a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head insafety from the mouth and jaws of a wolf."
狼和鹳雀
一只狼喉咙鲠了一根骨头,便用很多钱去雇请一只鹳雀,将头伸进他的喉咙中,把那块骨头取出来。当鹳雀拔出那块骨头,向他索取约定的报酬,狼却呲牙咧齿地说:「怎么?允许你的头从一只狼的嘴巴和牙床中安全地伸出来,已经是莫大的报酬了。」为恶人效劳,不要希望得到报酬;要是能避免伤害,已经是万幸了。
英文寓言故事及其翻译2:狼和小羊
the WOLF AND THE LAMBA
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, butto find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thusaddressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in amournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drinkof my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk isboth food and drink to me."
On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant willalways find a pretext for his tyranny.
狼和小羊
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
英文寓言故事及其翻译3:生金蛋的鹅
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
the countryman became more and more GREedy. He wanted to get all the gold at once, sohe killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
生金蛋的鹅
一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。
他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。
此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。
农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。