新视野大学英语第二册课后汉译英答案
新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案
汉译英:Unint 11. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
(much less) She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling him the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? (account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
(pour into)We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unint 21.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
新视野大学英语(读写教程二册)课后习题翻译部分答案详解
Unit11.在有些人眼里,毕加索(Picass o)的绘画会显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picass o’spainti ngs wouldseem rather foolis h.2.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increa se in theirprofit s is due partly to theirnew market strate gy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medici ne on the top shelfso that it wouldbe beyond the childr en’sreach.4.有钱不一定幸福。
Happin ess doesn’talways go with money.5.那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦。
That car has givenme nothin g but troubl e ever sinceI bought it.Unit21.自今年夏初起,海尔公司(Haier)展开了空调促销的广告大战。
Sincethe beginn ing of this summer, Haierhas wageda massiv e ad campai gn to promot e its air-condit ioner sales.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知。
Mary’spare nt s frownon the idea of her goingto Americ a, so it remain s to be seen whethe r she will realiz e her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心。
新视野大学英语第二版第二册课文翻译及课后答案
新视野大学英语第二版第二册课文翻译Unit 1 Section A 时间观念强的美国人Para. 1 美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个是劳力。
Para. 2 人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
Para. 3 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙——常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
工作时间被认为是宝贵的。
Para. 3b 在公共用餐场所,人们都等着别人吃完后用餐,以便按时赶回去工作。
你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
Para. 4 许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中的耳朵里滴滴答答地响着。
新视野大学英语第2册课后练习答案以及课文翻译
新版新视野读写教程第二版第二册课文翻译unit1美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译-答案及原文
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译-答案及原文新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文Unit 1原文:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. T oday, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.翻译:人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
新视野大学英语第二版读写教程2课后翻译+答案
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
新视野大学英语第二册课后汉译英答案
新视野大学英语第二册课后翻译全解UNIT1.1.在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish. // According to some people, Picasso’s paintings were very fantastic.2.他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy. // The reason for the increase in their profits is partly the adoption of their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would b e beyond the children’s reach. // The man told his wife to put the medicine on the top shelf so that the children wouldn’t reach it. 4.有钱不一定幸福。
Happiness doesn’t always go with money. Money doesn’t necessarily bring happiness to people.5.那辆小汽车从我买来以后尽给添麻烦。
That car has given me nothing but trouble ever since I bought it. That car has caused endless troubles to me since I bought it.UNIT2.1.自今年夏初起,海尔公司展开了空调促销的广告大战Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales. // Since the beginning of this summer, Haier has sponsored a massive sales-promotion campaign for its air-conditioners.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be se en whether she will realize her dream. // Mary’s parents disagree to/disapprove of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心 . Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at winning her heart. // Rose knows that John aims to win her heart with continuous letters and countless roses.4.政府通过资助种植果树以使荒地重新变绿,成功地改善了生态环境 Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate wasteland, the government succeeded in improving the ecological environment. // The government improved the ecological environment successfully by sponsoring the growing of fruit trees to regenerate its wasteland.5.政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国各地出现了许多公园和公共绿地The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many parks and green belts have sprung up all over the country.// The government has taken new measures to protect the environment. Consequently/In consequence, many parks and green belts appear throughout the country.UNIT3.1.人生充满欢乐与痛苦Life is full of ups and downs.2.我始终知道他会以优异的成绩毕业I knew all along that he would graduate with distinction.3.工作人员对这一说法的真实性有些保留看法The working staff had some reservations about the truth of the claim.4.当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子The local government well not hesitates to take the severest measures against criminals.5.他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间He tried to buy time by doing a lot of taking.UNIT4.1.对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的。
新视野大学英语第二册课后翻译原题及答案
Book 2 课后翻译(汉译英)原题及答案Unit11. She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。
5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
Unit21. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
2. Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
新视野大学英语第二版读写教程2课后翻译+答案
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
新视野大学英语第三版第二册课后翻译题答案
新视野大学英语第三版第二册课后翻译题答案Unit 1 Love1. 3,000多辆汽车因刹车问题昨日被召回。
(because of, recall)More than 3,000 cars were recalled yesterday because of a brake problem.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
(despite)He came to the meeting despite his serious illness.3. 要确保同样的错误今后不再发生。
(see to it that)See to it that the same mistake won’t happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,相处得就好些了。
(now that)Now that they’ve got to know more about each other, they get along better.5. 此时我发现自己被五六个男孩围住了。
(find oneself )Then I found myself surrounded by five or six boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
(on…occasion)I send you my best wishes on this happy occasion.Unit 3 Born to Win1. 很多事情导致了我与那家公司断绝关系。
(contribute to)A lot of things contributed to the end of my relationship with that company.2. 面对严重的疾病,她表现出了巨大的勇气。
(in the face of )She showed great courage in the face of serious illness.3. 我们得出结论,她讲的是真话。
新视野大学英语读写教程第二版第二册课后答案及课文翻译以及视听说答案
新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案Unit 1Section AI Comprehension of The Text1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind.2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource.3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping.4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point.5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats.6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.VocabularyIII1. charge2. convention3. efficient4. obtain5. competent6. assessing7. fulfill8. conducting consequently 10. significanceIV.1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.forV.1. L2. C3. D4. N5. O6.A7.E8.G9.I 10.KWord BuildingVI1. commitment2. attraction3. appointment4. impression5. civilization6. composition7. confusion8. congratulation9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depressionVII.desirable favorable considerable acceptabledrinkable advisable remarkable preferable1. advisable2. desirable3. favorable4. considerable5. remarkable6. preferable7. drinkable8. acceptable StructureVIII1. much less can he write English articles2. much less can he manage a big company3. much less could he carry it upstairs4. much less have I spoken to him5. much less to read a lot outside of itIX1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive.2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy.3. We have never done anything for them, whereas they have done so much for us.4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5. Some praise him highly, whereas others put him down severelyTranslationX.1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案与原文
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文Unit 1原文: English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.翻译:人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
新视野大学英语第二版读写教程2课后翻译+答案
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
新视野大学英语读写教程第二册英汉翻译答案
Unit 1汉译英:1. 如果明天天气晴朗,他将带他的女友去海滩玩。
(take sb. to)If the weather is fine tomorrow, he will take his girl friend to the beach.2. 当他是个年轻小伙子的时候,他对自己的言行非常敏感。
(be sensitive about)When he was a young fellow, he was very sensitive about what he said and did. 3. 他对一位女孩特别感兴趣,经常同她一起去上海大剧院(Shanghai Grand Theater) 看戏。
(be interested in)He is interested in a particular girl and often goes with her to Shanghai Grand Theater to watch plays.4. 他一说完要说的话,旁边的那个伙伴便兴奋至极,哈哈大笑。
(next to)As soon as he finished what he had to say, the guy next to him got all excited and laughed loudly.5. 那个男孩那天不愿去上课,他父母不得不反复催促他上学。
(be willing to)On that day, the boy was not willing to go to school, so his parents had to push him. Unit2汉译英:1. 同学们散坐在教室的各处讨论问题,就在这时老师进来了。
(sit around)The students were sitting around the classroom and discussing questions when their teacher came in.2. 我去年买了这幢房子,所欠房款还未付清。
新视野大学英语2课后练习答案含翻译
Vocabulary
IV. Fill in each of the blanks with a suitable preposition or adverbs. 1. We can’t afford to fall _b_e_h_in_d_ other business in using new technology.
9. The rain was very heavy and _c_o_n_s_e_q_u_e_n_t_ly_ the land was flooded.
10. The discovery of the oilfield is of great __si_g_n_if_ic_a_n_c_e__ to the economy in this region.
Vocabulary
新视野大学英语2课后练习答案含翻译
Section A
1. Vocabulary 2. Sentence Structure 3. Translation
Vocabulary
III. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. budget elbow restless convention acute fulfill consequently charge significance assess surroundings competent obtain conduct efficient
appointment impression 3.appoint ____________________ 4.impress _____________________ composition civilization 5.civilize _____________________ pose_____________________ confusion congratulation 7.confuse ____________________ 8.congratulate __________________ explanation consideration 9. consider___________________ 10.explain _____________________ acquisition depression 11. acquire ___________________ 12.depress ____________________
charge 1. Lawyers __________ such high fees, but they never seem to be short of clients. convention that male businesspeople usually wear suits on 2. It’s a matter of __________ formal occasions. efficient 3. These people are very __________, very organized and excellent time managers. obtain 4. Julian says he hopes to get a job and find a way to _________a college education. 5. Having studied business at college and knowing two foreign languages, my competent for her job. secretary is perfectly __________
新视野大学英语读写教程第二册课后答案及翻译
Unit OneSection AII Comprehension of The Text1.The attitude is that if one is not moving ahead, he is falling behind.2.Time is treated as if it were something almost real. People budget it, waste it, steal it, kill it, cutit, account for it; they also charge for it. They do this because time is a precious resource.3.Everyone is in a rush-often under pressure. In the writer's eyes, city people always appear tobe hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowingothers as they try to complete their shopping.4.Don't take it personally. This is because people value time highly, and they resent someone else "wasting" it beyond a certain appropriate point.5.This is because Americans generally assess and enquire about their visitors professionallyrather than socially. They start talking business very quickly. Time is always ticking in theirinner ear.6.Americans produce a steady flow of labor-saving devices: they communicate rapidly throughfaxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7.The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance ofthe matter at hand.8.It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.III Vocabulary1.Budgeted2.acute3.restless4. surroundingspetent6. assessing7.elbowed8.conducting IV.Filling the Blank1.behind 2 for 3.to 4. out 5.of 6.to 7.in 8.into V Word Buildingmitment2. attraction3.appointment4. impression5.civilization6. composition7.confusion 8.congratulation 9.consideration 10..explanation 11.acquisition 12.depressionVI1advisable 2desirable 3favorable 4considerable 5remarkable 6 preferable7 drinkable8. acceptableVII Structure1. much less do they take them out for dinner2.much less a big company3.much less carry it upstairs4. much less spoken to him5.much less ( to ) read a lot outside of itVIII.1.Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at arestaurant is always more expensive2.We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy3.We have never done anything for them, whereas they have done everything for us.4.Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5.Some highly praise him, whereas others put him down severelyIX Translation Chinese to English1. In the eyes of some people, Picasso's paintingswould seem rather foolish2. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.3. The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond thechildren's reach.4. Happiness doesn't always go with money5. That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.X Translation English to Chinese1. 这种态度的结果是,全国人民都投身到研究、实验和探索中去了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新视野大学英语第二册课后翻译全解UNIT1.1.在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish. // According to some people, Picasso’s paintings were very fantastic.2.他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy. // The reason for the increase in their profits is partly the adoption of their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would b e beyond the children’s reach. // The man told his wife to put the medicine on the top shelf so that the children wouldn’t reach it. 4.有钱不一定幸福。
Happiness doesn’t always go with money. Money doesn’t necessarily bring happiness to people.5.那辆小汽车从我买来以后尽给添麻烦。
That car has given me nothing but trouble ever since I bought it. That car has caused endless troubles to me since I bought it.UNIT2.1.自今年夏初起,海尔公司展开了空调促销的广告大战Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales. // Since the beginning of this summer, Haier has sponsored a massive sales-promotion campaign for its air-conditioners.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be se en whether she will realize her dream. // Mary’s parents disagree to/disapprove of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心 . Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at winning her heart. // Rose knows that John aims to win her heart with continuous letters and countless roses.4.政府通过资助种植果树以使荒地重新变绿,成功地改善了生态环境 Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate wasteland, the government succeeded in improving the ecological environment. // The government improved the ecological environment successfully by sponsoring the growing of fruit trees to regenerate its wasteland.5.政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国各地出现了许多公园和公共绿地The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many parks and green belts have sprung up all over the country.// The government has taken new measures to protect the environment. Consequently/In consequence, many parks and green belts appear throughout the country.UNIT3.1.人生充满欢乐与痛苦Life is full of ups and downs.2.我始终知道他会以优异的成绩毕业I knew all along that he would graduate with distinction.3.工作人员对这一说法的真实性有些保留看法The working staff had some reservations about the truth of the claim.4.当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子The local government well not hesitates to take the severest measures against criminals.5.他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间He tried to buy time by doing a lot of taking.UNIT4.1.对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的。
他们会尽力在孩子离开之前安排好一切For most parents, the decision to send children abroad for study is made after careful thinking. They will try to have everything worked out before their children leave. // For most parents, it is after careful thinking that they make the decision to send their children abroad for study. Before their children’s departure, they will try to have everything worked out. 2.杰克才开始工作了三个月,经验尚不足,所以让他独立完成这项任务是有困难的Jack has only been working for three months, so, for lack of experience, he will have difficulty finishing the task alone. Jack has only been working for three months, and therefore it will be difficult for him to finish the task all by himself due to his lack of experience.3.只要你仔细说明要我们做些什么,我们就会尽力帮你做好一切准备的As long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get everything ready. // We will spare no effort to help you make everything prepared so long as you specify what we should do.4.苏珊以为自己很快适应那儿的生活,可后来发现事情没那么容易,已使她开始想家(homesick) Susan had thought she would adapt to life there soon, but she later found things were not so easy, and she began to feel homesick. // Susan thought that it wouldn’t take long for her to adapt to life there, but it turned out that things were not as easy as she imagined; hence, she began to be homesick.5.当离别时刻到来时,这些孩子忐忑不安起来,因为他们不知道自己是否能适应没有父母在身边的生活.Tension descended on these children when it was time for departure, since they didn’t know whether they could adapt to life without parents. //The closer the time for departure was, the more nervous the children felt, because they were not sure whether they could to life without their parentsUNIT5.1.我父亲太忘事,老是在找钥匙My father is so forgetful that he is always looking for his keys. 2.再没有收到过他的信,于是我们开始怀疑他是否还活着Nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was still alive.3.对于这位科学家来说,凌晨两、三点钟上床睡觉是很平常的事It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning.4.那人弯腰从地上把书拣起来The man bent down and picked up the book from the floor.5.丽贝卡(Rebecca)把头靠在丈夫的肩上哭了起来Leaning he r head on her husband’s shoulder, Rebecca began to cry/weep. UNIT6.1.她误解了自己最好的朋友,感到非常内疚She was very guilty about not having understood her best friend. // She misunderstood her best friend, about which she felt very guilty.2.她容貌秀美,举止优雅,很吸引人She is very attractive with good looks and elegant manner. // Her good looks and elegant manner are very attractive.3.显然,他总以为自己的学历和工作经历肯定会给人深刻的印象,但实际并非如此.Obviously, he takes it for granted that his educational background and work experience are surely impressive. But actually they are not. // Obviously, he feels for sure that his educational background and work experience are undoubtedly impressive. But they are actually not. 4.他引用一位著名艺术评论家的话,为自己的绘画才能增加一点自信心.By quoting from a well-known art critic, he tried to add a bit of self-confidence to his talents for painting. // He quoted from a renowned art critic to add a little self-confidence to his talents for painting.5.每个学生都有自己的不同特点——友善或拘谨,长相平平或漂亮妩媚。