日语中最常见的50个中国成语
常用成语日汉对照
常用成语日汉对照中国語日本語1.愛不釋手気に入って手放せない2.愛財如命守銭奴、金だけが命3.愛莫能助力になりたくともなれない4.百孔千瘡傷だらけ、欠陥だらけ5.白手起家一代で財を築いた6.百依百順言いなり、言うがまま7.半斤八兩どんぐりの背比べ8.閉関自守孤立する9.閉門造車自分勝手なやり方10.変本加勵激しさに輪をかける11.別出心裁新機軸を打ち出す、新しいアイデアを出す12.不打自招語るに落ちる、自分から白状する13.不堪設想考えるだに恐ろしい14.不可救藥つける薬がない、救いようがない15.不求甚解大体わかれば満足16.不勝枚舉枚挙にいとまがない17.不速之客招かれざる客、歓迎されない人18.不知所云わけが分からない19.不自量力自分の実力を顧みない20.不足為奇別に不思議ではない21.惨不忍睹悲惨で見ていられない22.草草了事いいかげんに済ます23.粗心大意おおざっぱで不注意24.長篇大論長広舌をふるう25.趁熱打鉄鉄は熱いうちに打て26.乘風轉舵機を見るに敏27.痴人説夢たわごとを言う28.重見天日再び日の目を見る29.重温旧夢夢よもう一度30.重整旗鼓体勢を立て直す31.初出茅廬駆け出しで経験がない32.出人頭地人に一歩先んじる33.穿針引線手引きをする34.唇齒相依運命共同体35.大材小用有能な人につまらない仕事をさせる36.大吹大擂手前味噌を並べ立てる37.大公无私公平無私38.大庭广衆公開の場所で、公衆の面前で39.胆小如鼠ひどく臆病である40.道听途説受け売りで話す、聞きかじり41.得寸進尺つけあがる、満足を知らない42.得心應手実力を思うままに発揮する43.得意忘形有頂天になる、舞い上がる44.洞若観火火を見るより明らか45.翻天覆地上を下への大騒ぎ、天地を覆すような・・46.飛黄騰達とんとん拍子に出世する47.甘拜下風風下に甘んじる、素直に負けを認める48.隔岸観火対岸の火事49.格格不入互いに相容れない50.狗急跳墻窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力51.孤注一擲乾坤一擲、いちかばちか52.顧名思義文字通り、名前から考えて53.鬼使神差神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう54.裹足不前二の足を踏む、しり込みをする55.海闊天空気宇壮大である56.好景不長好事魔多し、良い時期は長く続かない57.好大喜功功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする58.狐假虎威虎の威を狩る狐59.虎口余生九死に一生を得る60.華而不實見かけばかりで実質が伴わない61.化為烏有うやむやにする、なかったことにする62.換湯不換藥形だけ変えて中味は同じ63.揮金如土湯水のごとく金を使う64.鷄毛蒜皮取るに足らぬ小さな事65.集思广益衆知を集める66.家常便飯日常茶飯事、ありきたり67.家喩戸曉知らぬ者なし、津々浦々に知れ渡っている68.嬌生慣養蝶よ花よと甘やかして育てられる69.叫苦連天苦しみを訴える、苦しみにあえぐ70.借題發揮事にかこつけて自分の意見を述べ立てる71.近水楼台(先得月)役得、利益を得やすい地位にある72.進退兩難進退窮まる73.絶路逢生地獄で仏74.開門見山腹を割って話す75.苦口婆心老婆心ながら忠告する76.濫芋充数枯れ木も山のにぎわい77.牢不可破難攻不落78.力不从心力不足で思うに任せぬ79.力争上游常に向上心を持って頑張る80.令人髪指激しい怒りを覚えさせる81.屡見不鮮見慣れている、なれっこで珍しくもない82.門当戸對(結婚相手と)家柄が釣り合う83.面紅耳赤真っ赤になる、赤面する84.名不虚傳その名に恥じぬ85.明知故問知っていながらわざと尋ねる86.目空一切眼中に人なし、ひどく傲慢87.能説会道話がうまい、弁が立つ88.藕断絲連腐れ縁が切れない、切れたようで裏ではつながっている89.旁観者清,当局者迷岡目八目90.迫不得已万やむを得ず91.破鏡重圓よりをもどす92.棋逢敵手好敵手に出会う、よいライバルを得る93.旗鼓相当実力が伯仲している、互角である94.恰到好処ちょうどよい、ちょうどピッタリである、頃合いの95.千真万確絶対に間違いなし96.軽儿易舉朝飯前97.屈指可数屈指の、有数の98.取長補短相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う99.人浮于事人余り、労働力過剰100.如釋重負肩の荷を降ろす101.若无其事何事もなかったかのように102.設身処地人の立場に立って考える103.生搬硬套考えもなく他人のやり方をまねる104.生呑活剥鵜呑みにする105.十全十美完全無欠106.事倍功半労多くして効尐なし107.適可而止適当なところでやめる、ほどほどにしておく108.守口如瓶貝のように口をふさぐ109.束之高閣棚上げにする110.水洩不通水も漏らさぬ111.死里逃生九死に一生を得る112.聳人听聞耳目を驚かす、人騒がせな113.啼笑皆非笑うに笑えず泣くに泣けない114.体貼入微かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話115.天衣无縫完璧でいささかの隙もない116.甜言蜜語うまい話、甘言、甘いささやき117.听天由命天命にまかせる、運にまかせる118.同室操戈仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う119.突飛猛進飛躍的に進歩する、めざましく発展する120.外強中干見かけ倒し121.玩世不恭世間を甘く見ている122.望塵莫及足元にも及ばない123.微不足道取るに足らない124.瓮中之鼈袋の中の鼠125.无微不至至れり尽くせり126.物以類聚類は友を呼ぶ127.席不暇暖席の温まるひまもない128.先發制人先んずれば人を制す129.現身説法経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す130.心服口服完全に納得し感服する、全くその通りと感心する131.信口開河口から出任せを言う132.行尸走肉生ける屍133.虚張声勢虚勢を張る134.一命嗚呼おだぶつになる135.一筆勾銷チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする136.以身作則率先垂範、自ら手本となる137.倚老賣老年寄り風を吹かせて威張る138.有眼无珠目が節穴139.雨后春笋雨後の竹の子140.賊喊捉賊盗人猛々しい141.争先恐后我がちに先を争う142.紙上談兵机上の空論143.轉彎抹角話が回りくどい、遠回しに話す144.追根究底根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる145.自告奮勇自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る146.自命不凡自分を買いかぶる、非凡だとうぬぼれる147.自討苦吃しなくてもいい苦労を背負い込む148.左右為難あちら立てればこちらが立たず、板挟み、ジレンマに陥る149.坐吃山空座して喰らわば山をも空し、働かず使う一方では財産がなくなる150.坐立不安いても立ってもいられない。
汉语常用词语的日语翻译
植樹デー (しょくじゅでい) ④
青年の日 (せいねんの ひ) ◎
子供の日 (こどもの ひ) ◎
中国共産党創立記念日 ちゅうごく きょうさんとう そうりつ きねんび 中国人民解放軍建軍記念日 じんみん かいほうぐん けんぐん
祝日(しゅくじつ)
母の日 (ははの ひ) ①+①
父の日 (ちちの ひ) ②+①
中国に関する言葉
中国に関する言葉
中国 (ちゅうごく) ①
中華人民共和国(ちゅうか じんみん きょうわこく)⑩
中国共産党 (ちゅうごく きょうさんとう) ①+⑥
主席 (しゅせき) ◎
書記 (しょき) ◎① 党員 (とういん) ◎
胡錦濤 (こきんとう)
総書記(そうしょき) ③
人民大会堂 (じんみん だいかいどう) ◎+③
伝統的(でんとうてき)な祭(まつ)及び祝日(しゅくじつ) 中秋節 (ちゅうしゅうせつ) ③
お月見 (つきみ) ◎
月餅 (げっぺい) ②
重陽節 (ちょうようせつ) ③ 新年 (しんねん) ① 元旦 (がんたん) ◎ 連休(れんきゅう) ◎ 三連休 (さんれんきゅう) ③
祝日(しゅくじつ)
国際婦人デー (こくさい ふじん でい) ⑤
ユーロー ①
経済特区 (けいざい とっく) ⑤
英ポンド (えい ポンド) ③
万里の長城 (ばんりの ちょうじょう) ①+③
中国姓氏(せいし)の日本語言い方 赵 趙 ちょう 孙 孫 そん 周 周 しゅう 郑 鄭 てい 钱 銭 せん 李 李 り 吴 呉 ご 王 王 おう
伝統的(でんとうてき)な祭(まつ)り 春節 (しゅんせつ) ◎①
保和殿 (ほわでん) ②
内廷 (ないてい) ◎ 大奥(おおおく)② 后廷(宫)
日本四字熟语跟中国成语的西安四点
日本四字熟语跟中国成语的西安四点中国的四字成语与日本的四字熟语,有的一一对应,可以根据中文意思来理解日文,但有的却大相径庭切不可望文生义。
以心伝心(いしんでんしん)以心传心;会心;心领神会一期一会(いちごいちえ)一期一会,机会难得。
一生中仅一次的机会。
一网打尽(いちもうだじん)一网捕获,一网打尽一进一退(いっしんいったい)一进一退,忽好忽坏一心同体(いっしんどうたい)一条心,一个心眼儿,一心一德我田引水(がでんいんすい)只顾自己,为自己利益着想(行事)画竜点睛(がりょうてんせい)画龙点睛危机一髪(ききいっぱつ)千钧一发绝体绝命(ぜったいぜつめい)一筹莫展;穷途末路五里雾中(ごりむちゅう)五里雾中,迷离恍惚境界自画自賛(じがじさん)自己画的画自己题字;自卖自夸四苦八苦(しくはっく)(佛)四苦八苦;千辛万苦自业自得(じごうじとく)自作自受,自食其果,自食恶果,咎由自取森罗万象(しんらばんしょう)森罗万象,万物,宇宙朝三暮四(ちょうさんぼし)朝三暮四;蒙混,欺骗;反复无常;不负责任●一石二鸟“我希望能够如同这个熟语一样,成为有效率的人。
”(女性/19岁/大二)“我觉得这是很实用的。
”(男性/21岁/大四)“保持良好的效率,走向社会也会受益匪浅。
”(女性/20岁/大三)“感觉很有趣的样子。
”(男性/19岁/大二)●温故知新“我认为这是一种非常棒的思考方式。
”(女性/20岁/大三)“温故知新体现了平日积累的重要性。
”(男性/18岁/短期大学)“巩固过去的知识,接受新的知识,这一点意义非凡。
”(女性/20岁/大三)“这是让我感慨万千的词汇了。
”(女性/19岁/大一)●卧薪尝胆“知晓了痛苦之后,才会想着变得更强。
”(男性/21岁/大四)“这是很有震撼力的词汇,所以我很喜欢。
”(女性/18岁/大一)“我会因此而努力的。
”(男性/20岁/大三)“在高中学中文的时候第一次接触到这个词,并且让我记忆犹新。
”(男性/19岁/大一)●日新月异(日进月歩)“没有什么进步是每天都能看到的,只有一点点前进。
日语中的成语
油断大敵(ゆだんたいてき) 励声一番(れいせいいちばん)
不可麻痹大意 大喝一声
以上是模仿我国成语的结构形态,日本制作的和制成语。
作者:219.176.49.* 2007-6-17 04:26 回复此发言
14 回复:日语中的成语
9、10、12、13的中文解释不知怎么被挪动了,希望不会影想大家观看。
作者:lewiscosin 14位粉丝 2007-6-17 03:12 回复此发言
9 回复:日语中的成语
阿附迎合(あふげいごう) 阿附追従(あふついしょう)
阿谀奉承 阿谀奉承
異口同音(いくどうおん) 一意専心(いちいせんしん)
异口同声 专心致志
新陳代謝(しんちんたいしゃ) 切磋琢磨(せっさたくま)
千載一遇(せんざいいちぐう) 戦々兢々(せんせんきょうきょう)
千篇一律(せんぺんいちりつ) 千変万化(せんへんばんか)
先憂後楽(せんゆうこうらく) 断章取義(だんしょうしゅぎ)
天衣無縫(てんいむほう) 天真爛漫(てんしんらんまん)
先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)
三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)
鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)
千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)
其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)
捲土重来(けんどじゅうらい) 堅忍不抜(けんにんふばつ)
厚顔無恥(こうがんむち) 拱手傍観(こうしゅぼうかん)
古今無双(こきんむそう) 虎視眈々(こしたんたん)
解析日语中的常见谚语与成语
解析日语中的常见谚语与成语日语中的谚语和成语是日本文化的重要组成部分,它们悠久而丰富,在日语表达和交流中使用广泛。
本文将解析一些常见的日语谚语和成语,带您一窥日本文化的独特魅力。
1. 一期一会(いちごいちえ)这是一句非常著名的日语谚语,意为“一遇即珍惜”,强调人与人之间的每次相遇都是独特而宝贵的。
这一谚语体现了日本人对人际关系的重视和喜好独特的瞬间。
2. 百聞は一見に如かず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)这是一句成语,意为“百闻不如一见”,强调亲自经历的重要性。
这句成语告诉我们总结别人的经验是不够的,只有亲自经历过,才能真正理解和体验。
3. 談虎色狼(たんこじきろう)这个成语源自中国,意为“凭一己之力战胜强敌”。
在日本,这个成语也被用来形容一个人单枪匹马勇敢地面对困难和挑战。
4. 一目瞭然(いちもくりょうぜん)这是一句常用的成语,意为“一眼就了解”,用来形容清晰明了的事物或观念。
当某事一目了然时,我们可以使用这个成语来表达。
5. 三日坊主(みっかぼうず)这个谚语用来形容某个人的兴趣或决心只持续很短时间。
它字面意思上是指“三天的和尚”,因为传统上新出家的和尚经常只坚持三天就放弃。
6. 虎穴に入らずんば虎子を得ず(こけつにいらずんばこじをえず)这个成语直译为“不入虎穴,焉得虎子”,意为不冒险就无法获得成功。
它表达了冒险和尝试在取得成就和成功中的重要性。
7. 石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)这个谚语形容了一个人通过坚韧不拔和持之以恒的努力,最终能够克服困难和迎来成功。
它告诉我们要有耐心和毅力,坚持不懈地追求目标。
8. 前人の失敗を繰り返すな(ぜんじんのしっぱいをくりかえすな)这句箴言意为“不要重蹈前人的覆辙”。
它告诫我们从前人的错误中吸取教训,避免犯同样的错误。
9. 案ずるより生むが易し(あんずるよりうむがやすし)这是一句常用的成语,意为“比担心还容易”。
它传达了一个信息,就是行动比担心更容易,当面对困难或问题时,积极主动地去解决它们。
日语成语对照
25. 趁熱打鉄 鉄は熱いうちに打て
26. 乘風轉舵 機を見るに敏
27. 痴人説夢 たわごとを言う
28. 重見天日 再び日の目を見る
29. 重温旧夢 夢よもう一度
30. 重整旗鼓 体勢を立て直す
31. 初出茅廬 駆け出しで経験がない
32. 出人頭地 人に一歩先んじる
69. 叫苦連天 苦しみを訴える、苦しみにあえぐ
70. 借題發揮 事にかこつけて自分の意見を述べ立てる
71. 近水楼台(先得月) 役得、利益を得やすい地位にある
72. 進退兩難 進退窮まる
73. 絶路逢生 地獄で仏
74. 開門見山 腹を割って話す
75. 苦口婆心 老婆心ながら忠告する
48. 隔岸観火 対岸の火事
49. 格格不入 互いに相容れない
50. 狗急跳墻 窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力
51. 孤注一擲 乾坤一擲、いちかばちか
52. 顧名思義 文字通り、名前から考えて
53. 鬼使神差 神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう
54. 裹足不前 二の足を踏む、しり込みをする
139. 雨后春笋 雨後の竹の子
140. 賊喊捉賊 盗人猛々しい
141. 争先恐后 我がちに先を争う
142. 紙上談兵 机上の空論
143. 轉彎抹角 話が回りくどい、遠回しに話す
144. 追根究底 根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる
145. 自告奮勇 自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る
中国語 日本語
1. 愛不釋手 気に入って手放せない
2. 愛財如命 守銭奴、金だけが命
中日成语对照
日中成語ことわざ対訳<日文><中文>悪事千里を走る好事不出门,恶事传千里悪銭身に付かず不义之财攒不住明日は明日の風が吹く明天将刮明天的风。
明天再说明天的话頭隠して尻隠さず顾头不顾尾。
藏头不顾腚後一歩足りない万事具备,只欠东风油に水油水不相容雨降って地固まる不打不成交案ずるより生むが易い凡事并不都象所担心的那样难办。
车到山前必有路急がば回れ欲速则不达。
急时绕道选好路一事が万事由一事知万端一を聞いて十を知る闻一而知十一心岩をも通す心诚则水滴石穿。
一心一意,滴水穿石一寸の虫にも五分の魂匹夫不可夺志一石二鳥一箭双雕井の中の蛙大海を知らず井底之蛙,不识大海言わぬが花不说为妙。
含而不露才是美鵜の目鷹の目瞪眼寻视。
虎视眈眈噂をすれば影がさす说曹操,曹操就到臆病風を引く胆怯心虚。
胆小如鼠お節介をやく多管闲事お手柔らかに手下留情同じ釜の飯を食う同吃一锅饭,生活在一起鬼に金棒锦上添花。
如虎添翼鬼の目にも涙顽石也会点头。
刚强人也会落泪帯に短し襷に長し高不成低不就。
不成材及ばぬは猶過ぎたるに勝れり不及犹胜于过恩を忘れない饮水不忘掘井人飼い犬に手を噛まれる恩将仇报被家犬咬了手蛙の面に水满不在乎。
毫不介意風邪は百病の本感冒是百病之源勝てば官軍負くれば賊軍胜着王侯,败着囚(贼)金の切れ目が縁の切れ目钱尽缘分断禍福は糾える縄の如し祸兮福所依,福兮祸所伏亀の甲より年の劫年高有德经验多。
姜是老的辣鴨が葱を背負って来る喜从天降,诸事如意邯鄲の夢邯郸梦。
黄梁一梦堪忍袋の緒が切れる忍无可忍気が気でない坐立不安雉子も鳴かずば打たれまい祸从口出机上の空論纸上谈兵気に入る称心如意木を見て森を見ない见树不见森。
只看局部,不看整体九死一生死里逃生臭いものに蓋掩盖坏事。
家丑不可往外扬愚者も一得愚着千虑,必有一得口も八丁手も八丁既能说又能干苦しい時の神頼み急时抱佛脚喧嘩両成敗对打架的双方各打五十大板。
有理五八,无理四十光陰矢の如し光阴似箭後悔先に立たず后悔莫及弘法にも筆の誤り智者千虑,必有一失志あれば事真に成る有志者事竟成子に過ぎたる宝なし孩子是无价之宝転ばぬ先の杖未雨绸缪財布の紐が固い一毛不拔。
日语成语
暗中模索あんちゅうもさく八面玲瓏はちめんれいろう八面六臂はちめんろっぴ(相当于汉语的“三头六臂”)半信半疑はんしんはんぎ百家争鳴ひゃっかそうめい百花斉放ひゃっかせいほう百発百中ひゃっぱつひゃくちゅう不得要領ふとくようりょう不即不離ふそくふり惻隠之心そくいんのこころ魑魅魍魎ちみもうりょう多士済々たしせいせい(相当于汉语的“人才济济”)大器晚成たいきばんせい大逆無道たいぎゃくむどう大同小異だいどうしょうい単刀直入たんとうちょくにゅう断章取義だんしょうしゅぎ東奔西走とうほんせいそう翻雲覆雨ほんうんふくう風光明媚ふうこうめいび風声鶴唳ふうせいかくれい焚書坑儒ふんしょこうじゅ粉骨砕身ふんこつさいしん隔靴掻痒かっかそうよう岡目八目おかめはちもく(也作“傍目八目”,是旁观者清的意思)古城落日こじょうらくじつ古色蒼然こしょくそうぜん孤立無援こりつむえん画竜点睛がりゅうてんせい会者定離えしゃじょうり(佛教中表示人生有聚就有散的词语)豪放磊落ごうほうらいらく歓天喜地かんてんきち合従連衡がっしょうれんこう毀誉褒貶きよほうへん厚顔無恥こうがんむち荒唐無稽こうとうむけい虎視眈々こしたんたん急転直下きゅうてんちょっか(情况急剧变化,趋向解决、结束)金甌無欠きんおうむけつ(比喻事物完美,无缺点)金枝玉葉きんしぎょくよう金城湯池きんじょうとうち金剛不壊こんごうふえ驚天動地きょうてんどうち鶏鳴狗盗けいめいくとう堅忍不抜けんにんふばつ櫛風沐雨しっぷうもくう酒池肉林しゅちにくりん絶体絶命ぜったいぜつめい(形容一筹莫展,穷途末路)捲土重来けんどじゅうらい空前絶後くうぜんぜつご空中楼閣くうちゅうろうかく苦心惨憺くしんさんたん(相当于汉语的“惨淡经营”)誇大妄想こだいもうそう利害得失りがいとくしつ流言飛語りゅうげんひご論功行賞ろんこうこうしょう柳暗花明りゅうあんかめい(这个在日语里用来形容美丽的春天景色)馬耳東風ばじとうふう(耳旁风的意思)夢幻泡影むげんほうえい明镜止水めいきょうしすい明眸皓歯めいぼうこうし門戸開放もんこかいほう内憂外患ないゆうがいかん傍若無人ぼうじゃくぶじん盤根錯節ばんこんさくせつ鵬程万里ほうていばんり蓬頭垢面ほうとうこうめん晴耕雨読せいこううどく牽強付会けんきょうふかい軽挙妄動けいきょもうどう勧善懲悪かんぜんちょうあく気炎万丈きえんばんじょう起死回生きしかいせい切磋琢磨せっさたくま浅学非才せんがくひさい千軍万馬せんぐんばんば千辛万苦せんしんばんく千篇一律せんぺんいちりつ千載一遇せんざいいちぐう千変万化せんぺんばんか曲学阿世きょくがくあせい人事不省じんじふせい人面獣心じんめんじゅうしん弱肉強食じゃくにくきょうしょく順風満帆じゅんぷうまんぱん深謀遠慮しんぼうえんりょ深山幽谷しんざんゆうこく森羅万象しんらばんしょう神出鬼没しんしゅつきぼつ盛衰興亡せいすいこうぼう三寒四温さんかんしおん四分五裂しぶんごれつ四面楚歌しめんそか十人十色じゅうにんといろ泰然自若たいぜんじじゃく天衣無縫てんいむほう天真爛漫てんしんらんまん温故知新おんこちしん外柔内剛がいじゅうないごう臥薪嘗胆がしんしょうたん呉越同舟ごえつどうしゅう五風十雨ごふうじゅうう五里霧中ごりむちゅう文質彬彬ぶんしつひんびん文明開化ぶんめいかいか唯我独尊ゆいがどくそん唯々諾々いいだくだく無色透明むしょくとうめい行雲流水こううんりゅうすい喜怒哀楽きどあいらく虚心坦懐きょしんたんかい小心翼翼しょうしんよくよく先憂後楽せんゆうこうらく一期一会いちごいちえ(一生仅此一次,源于茶道精神,就是要以一生只此一次会面的心情去真诚待人)一衣帯水いちいたいすい一言一行いちげんいっこう一字一句いちじいっく一望千里いちぼうせんり一部始終いちぶしじゅう(表示从头到尾,原原本本的意思)一網打尽いちもうだじん一刻千金いっこくせんきん一目瞭然いちもくりょうぜん一高一低いっこういってい一利一害いちりいちがい一粒万倍いちりゅうまんばい(相当于汉语的“一本万利”)一唱三嘆いっしょうさんたん一攫千金いっかくせんきん一髪千鈞いっぱつせんきん一蓮托生いちれんたくしょう(形容同甘共苦,休戚与共,共命运)一気呵成いっきかせい一騎当千いっきとうせん一挙一動いっきょいちどう一挙両得(全)いっきょりょうとく(ぜん)一視同仁いっしどうじん一瀉千里いっしゃせんり一宿一飯いっしゅくいっぱん一触即発いっしょくそくはつ一進一退いっしんいったい一知半解いっちはんかい一朝一夕いっちょういっせき一点一画いってんいっかく一石二鳥いっせきにちょう一伍一什いちごいちじゅう一心同体いっしんどうたい(相当于汉语的“同心同德”)意馬心猿いばしんえん以心伝心いしんでんしん(佛教用语“以心传心”,日本人用来表示人与人不说话就能心心相通,心领神会)遠交近攻えんこうきんこう疑心暗鬼ぎしんあんき夜郎自大やろうじだい優勝劣敗ゆうしょうれっぱい朝三暮四ちょうさんぼし酔生夢死すいせいむし自画自賛じがじさん(相当于汉语的“自卖自夸”)主客転倒しゅかくてんとう自给自足じきゅうじそく自然淘汰しぜんとうた自問自答じもんじとう自業自得じごうじとく(相当于汉语的“自作自受”)自暴自棄じぼうじき自力更生じりきこうせい正々堂々せいせいどうどう正真正銘しょうしんしょうめい(地地道道,用于强调毫无虚假之处)。
日文中也有中国常见的成语哦!
你们知道吗?在中国我们常用的成语日本也有相同含义的日语说法哦1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后变蔫的状态。
比喻因为某事没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申后也指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子等。
3足を洗う(あしをあらう)改邪归正日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为弃恶从善或改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作改邪归正,洗手不干等。
4後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り被译为节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
5穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝里。
6痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的痘印,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的缺陷也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也会看成是优点。
7油を売る(あぶらをうる)磨磨蹭蹭字面意思是卖油。
江户时代卖头发油的贩子常边同妇女们攀谈边推销。
由此引申指工作中途偷懒或闲聊而浪费时间。
8石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)谨小慎微原义为石头桥也要敲着过。
引申指万分谨慎,小心从事。
汉语可译作小心翼翼,谨小慎微,摸着石头过河等。
9板につく(いたにつく)得心应手是指演员的演技与舞台相和谐之意,引申表示动作,态度等与其地位,职业相符,相吻合之意。
汉语根据场合不同可分别译作演员演技娴熟,火候恰如其分,工作得心应手,合适,得当等。
10犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)虚张声势与中国的俗语好狗不叫,叫狗不凶同源,原义为狗在远处吠。
意为背地逞英雄,背后耍威风,常用于比喻胆小鬼在背后逞凶或说别人坏话。
可译为门后耍枪,虚张声势等。
中文的成语如何翻译成日文
1.悪妻は百年の不作娶了懒媳妇,穷了一辈子2.悪事千里を走る好事不出门,坏事传千里3.あちらを立てればこちらが立たぬ顾此失彼4.后足で砂をかける过河拆桥5.あとの祭り雨后送伞伞/后悔莫及6.雨降って地固まる不打不成交7.案ずるより生むがやすし车到山前必有路8.急がばまわれ宁走一步远,不走一步险9.一难去ってまた一难一波未平,一波又起10.上には上がある能人头上有能人11.鬼に金棒如虎添翼12.帯に短したすきに长し高不成低不就13.蛙の面に水打不知痛,骂不知羞14.胜てば官军、负ければ贼军成者王侯,败者贼15.金の切れ目が縁の切れ目钱断情也断16.金がないのは首がないのと同じ手里没钱活死人17.壁に耳あり、障子に目あり路上说话,草里有人 / 隔墙有耳18.堪忍袋の绪が切れる忍无可忍19.闻いて极楽、见て地狱看景不如听景20.闻くは一时の耻、闻かぬは一生の耻不懂装懂永世饭桶21.器用贫乏百会百穷22.木を见て森を见ず只见树木,不见森林23.苦あれば楽あり苦尽甘来24.口は灾いのもと祸从口出25.苦しいときの神だのみ平时不烧香,临时抱佛脚26.芸は身を助ける一艺在身,胜积千金27.けがの功名侥幸成功28.転ばぬ先の杖未雨绸缪29.転んでもただは起きない雁过拔毛30.子を持って知る亲心养子方知父母恩31.先んずれば人を制す先下手为强,后下手遭殃32.鲭を読む打马虎眼33.釈迦に说法班门弄斧34.杓子定规墨守成规35.重箱の隅をつつく吹毛求疵36.柔よく刚を制す柔能制刚37.知らぬが仏眼不见,心不烦38.尻马に乗る付和雷同39.人事を尽くして天命を待つ做事在人,成事在天/尽人事,听天命40.舍てる神あれば拾う神あり天无绝人之路41.すまじきものは宫仕え活不入宫门,死不入地狱42.栴檀は双叶より芳し英雄出少年43.船头多くして船山に上る船公多了打烂船,木匠多了盖歪房44.善は急げ好事不宜迟45.千里の道も一歩から千里之行,始于足下46.袖ふれあうも他生の縁萍水相逢事有缘47.备えあれば忧いなし有备无患48.大山鸣动鼠一匹雷声大, 雨点小49.高岭の花可望而不可及50.宝の持ち腐れ拿着金碗讨饭吃51.他山の石とする他山之石可以攻玉52.ただより高いものはない吃人家的嘴短,使人家的手短/天下没有白吃的午餐53.立つ鸟はあとを浊さず好来不如好去54.たで食う虫も好きずき百人吃百味55.旅は道连れ世は情け行要好伴,住要好邻56.玉に瑕美中不足57.短気は损気生气不养财/急性子吃亏58.月とすっぽん天壤之别59.适材适所人得其位,位得其人60.手前味噌老王卖瓜,自卖自夸61.手も足もでない一筹莫展62.出るクイは打たれる爬得高跌得重63.手を换え品を换え千方百计64.灯台もと暗し丈八灯台照远不照近65.时は金なり一寸光阴一寸金66.毒くらわば皿まで一不做,二不休67.毒にも薬にもならない治不了病,也要不了命/不香不臭68.どく吹く风若无其事69.所変われば品変わる百里不同风,千里不同俗70.年には胜てない岁月不饶人71.隣の花は赤い家花不如野花香72.途方に暮れる束手无策73.捕らぬ狸の皮算用打如意算盘/还没有打着狗熊,别说分皮的话74.取り越し苦労をする杞人忧天75.无い袖は振れない巧妇难为无米之炊76.泣くこと地头には胜てぬ秀才遇上兵,有理说不清77.情けは人のためならず与人方便自己方便78.なしのつぶて石沉大海79.七転び八起き人有七贫八富/百折不回80.生木を裂く棒打鸳鸯81.生兵法は怪我のもと一知半解吃大亏82.习うより惯れろ熟能生巧83.憎まれっ子世にはばかる好人早过世,歹人磨世界84.二の舞を踏む重蹈覆辙85.二番せんじ换汤不换药86.濡れ手に粟不劳而获87.愿ったり叶ったり求之不得88.猫に小判对牛弹琴89.寝耳に水晴天霹雳90.能ある鹰は爪を隠す真人不露像,露像不真人91.乗りかかった船骑上老虎下不来92.箸にも棒にもかからない软硬不吃93.歯衣を着せぬ直言不讳94.人には添うてみよ、马には乗ってみよ路遥知马力,日久见人心95.火のないところに烟は立たない无风不起浪96.瓢箪から驹弄假成真97.贫乏ひまなし越穷越忙98.骨折り损のくたびれもうけ徒劳无益/费力不讨好99.身から出た锖自作自受100.三つ子の魂百まで三岁看大,七岁看老101.目くそ鼻くそを笑う乌鸦笑猪黑/秃子笑和尚102.目には目を、歯に歯を以牙还牙,以眼还眼103.目から鳞がおちる顿开茅塞/恍然大悟104.焼け石に水杯水车薪105.やけっぱち自暴自弃106.安かろう、悪かろう便宜无好货,好货不便宜/一分钱一分货107.安物买いの銭失い图便宜买烂货/贪小便宜吃大亏108.病は気から病打心上起109.行きがけの駄赁顺手牵羊110.油断大敌粗心大意害死人111.寄らば大树の阴靠着大树有柴烧112.选ってかすをつかむ园里选瓜,越选越差113.楽にあって苦を思え饱时莫忘饥时难114.理屈と膏薬はどこにでもつく有理四十,无理五八115.临机応変随机应変116.若い顷の苦労は买ってでもせよ宁吃少年苦,不受老来贫117.我が身をつねって人の痛さを知れ割自己的肉,知人家的疼118.渡りに船见台阶就下119.笑う门には福きたる和气致祥120.割れ锅にとじぶた破磨配(痂/肉)驴。
日语口译综合能力3级词汇
4、貧乏暇なし(びんぼうひまなし)
译:穷忙
5、門前の小僧習わぬ経を読む(もんぜんのこぞう ならわぬきょうをよむ)
译:耳濡目染�
4、旅は道連れ世は情け(たびは みちづれ よは なさけ)
译:出门靠朋友,处世靠人情。
5、良薬は口に苦し(りようやくは くちににがし)
译:良苦口
UNIT03
中国语
1、前车之鉴
訳:前車の覆るは後車の戒め(ぜんしゃの くつがえるは こうしゃの いましめ)
2、强词夺理
訳:ああ言えばこう言う(ああいえば こういう)
3、进退两难
訳:進退窮まる(しんたい きわまる)
4、隔靴搔痒
訳:隔靴掻痒(かっかそうよう)
5、得陇望蜀
訳:おんぶに抱っこ(おんぶに だっこ)
日本成语
1、知らぬが仏(しらぬが ほとけ)
译:眼不见,心不烦。
2、目の上の癌(めのうえの こぶ)
译:眼中钉,肉中刺。
3、身から出た錆び(みからでた さび)
译2:蟻の穴から堤も崩れる。(ありのあなから つつみも くずれる)
日本成语
1、月夜に釜を抜かれる(つきよに かまをぬかれる)
译:粗心大意
2、喉元過ぎれば熱さを忘れる(のどもとすぎれば あつさをわすれる)
译:好了伤痕忘了疼
3、鬼に金棒(おにに かなぼう)
译:如虎添翼
4、花より団子(はなより だんご)
日本成语
1、犬も歩けば棒に当たる(いぬもあるけば ぽうにあたる)
译1 :常在河边走,哪能不湿鞋。
译2:常在外走,多有好处。
2、骨折り損のくたびれもうけ(ほねおりぞんの くたびれもうけ)
日语成语
★虎視眈眈(こしたんたん)と社長の椅子を ねらう。
★彼はその知らせに半信半疑(はんしんはん ぎ)であった。
3/28/2014
※有些日语成语完全照搬汉语成语但意义与汉语成 语略有不同,或相差甚远。
「朝秦暮楚」→“朝秦暮楚” 日语中的「朝秦暮楚」的解释为「住む所が定まらな い状態を言う。」,指无固定住所的情形。汉语中的 “朝秦暮楚”比喻反复无常。 「落花流水」(らっかりゅうすい)
3/28/2014
翻译汉语成语时,我们应该在不影响原义的基础上, 尽量采用直译的方法,从而更好地传达原词的意思 和形式,但是,汉语成语可以直译并非很多,有许 多汉语成语直接照字面意思翻译的话,译文读者是 无法理解和接受的,如“龙飞凤舞”是形容书法笔 势灵活舒展,如果照直译作竜が飛び鳳(おおとり)は 舞う的话,读者就会不知所云,对于这种成语我们 应该根据成语的实际意义灵活翻译。
3年2組 グループⅡ 8―13番
3/28/2014
定义
特点
来源
直接使用
套译
直译
意译
练习
资源管理器
定义
特点
来源
直接使用
套译
直译
意译
宿題
在日本小学馆出版的《国语大辞典》中, 成语的定义是:“古人が作り、しばしば用 いられてきた語句、熟語、合成語など、 二語以上がまとまってきた言葉。”由此可 见在日语中,成语所含的范围比汉语更广泛, 它与汉语中熟语的概念大体相当,包括了汉 语中的谚语、四字词组、二字词组、惯用语、 名言名句和格言、歇后语等的表达形式。如 短语形式的「繚原の火」、「朝令暮改 」、 「一長一短」等;句子形式的「功成り名を 遂ぐ」、「猿も木から落ちる」等;两字词 组形式如「蛇足」、「画餅」、「杞憂」 等。
从日本谚语中看中国文化(1-51期)一
从日本谚语中看中国文化1sailang发布于:2011-02-1809:40:36我的第一期节目终于开始了,希望能和大家一起学习,共同进步。
由于还在试验期,前三期没有奖励,以后转正后会给大家补上,请大家多见谅哈大概是大二开始,第一次接触到ことわざ,觉得挺有意思的。
学习日语的同时,还能了解一些历史知识。
那么开始节目吧!愛して其の悪を知る(あいしてそのあくをしる)出自:礼記(らいき)意味:いくら愛しても、その人の悪い点をよく知る。
他人の長所・短所も冷静によく認めるべきである、という意味。
日文原文:愛して(も)其の悪を知り、憎みて(も)其の善を知る。
中文原文:爱而知其恶,憎而知其善再给大家补充一些知识吧礼記(らいき)とは、周から漢にかけて儒学者がまとめた礼に関する書物を、戴聖が編纂したものである。
全49篇。
これは唐代以降、五経の1つとして尊重された。
現在通行している『礼記』は後漢の鄭玄注、唐の孔穎達疏の『礼記正義』(『十三経注疏』の一つ)や陳澔の注釈した『礼記集説』など、多数存在する。
下面布置一下作业大家抄写一下这句谚语吧!从日本谚语中看中国文化2sailang发布于:2011-02-1902:04:12这期我们将继续学习日本谚语,第一次做节目,不知道怎样做才可以寓教于乐。
还希望大家多提宝贵意见。
那么开始今天的节目了。
仰いで天に愧じず【あおいでてんにはじず】出处:孟子【もうし】意味:心にやましいことがなければ、上天を仰ぎ見ても天に対して少しも恥じることがない。
自分自身に少しもやましいところがなく、きわめて公明正大である。
類語:俯仰【ふぎょう】天地【てんち】に愧じず中文原文:仰不愧于天,俯不怍于人中文意思:为人要正直坦荡,抬头无愧于天,低头无愧于地关于《孟子》《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。
《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。
中国数字成语与日语四字熟语的对比研究
中国数字成语与日语四字熟语的对比研究日语四字熟语是日本语言和文化中的重要组成部分,具有深刻的哲学和文化内涵,而中国数字成语也是中华民族文化的瑰宝,两者都是表达中日国民对生活、人生、情感等方面的感悟和思考,因此比较这两种语言中的成语及其内在含义,将对中日两国文化的交流和理解有所助益。
本文将就中国数字成语和日语四字熟语的内涵进行比较分析。
1. 一心二用(中国)vs 一石二鳥(日本)“一心二用”是指一个人能够同时做两件事情,比喻一个人工作效率高、能力强,思维反应灵活。
而“一石二鸟”则是指用一招妙计解决两个问题。
四字熟语的表达重点在于妙计,而数字成语的优点是体现了人的多功能特点。
“七上八下”是指人在紧张、不安的情况下心情焦虑,而“心神不定”则是形容人的心境不稳定,难以集中精力,没有冷静思考问题的能力。
两种语言表达的重点都在于人的心理状态,都是潜在感情的情况下,用形象化的语言来表达它们。
3. 井底之蛙(中国)vs 絶世の美女(日本)“井底之蛙”意思是局限于狭小的眼光,缺乏开阔的视野与见识;而“絶世の美女”则指非常美丽的女性。
两个成语在表达方面的重点非常不同,一个突出了人的眼界和智慧,另一个则强调了人的美丽和引人注目的特性。
4. 十年树木,百年树人(中国)vs 塵も積もれば山となる(日本)“十年树木,百年树人”比喻教育、培养人才需要长期的投资和耐心,而“塵も積もれば山となる”则是指积少成多,一点一滴堆积起来就会成为一个卓越的成就。
两种语言在表达方式上,都强调了事物的积累力和时间上的延伸性,它们都是该表达的东西需要时间积累才能实现的。
5. 人山人海(中国)vs 波瀾万丈(日本)“人山人海”形容人群拥挤,极为壮观,而“波瀾万丈”则是形容人生经历丰富多彩,充满波折和曲折。
两种语言在表达上,一个强调空间的扩张,而另一个则强调时间的飘忽不定。
总结:中国数字成语和日语四字熟语都是两个国家文化的重要部分,是两个国家民族精神的一部分,而比较这两种成语的相似和不同,将会增进中日两国文化的交流和理解,同时也有助于人们更好地学习和理解两种语言。
日语学习之成语
KTOP连邦日语日语学习之成语中国自古以来是一个文化底蕴深厚的国家,自小我们学习博大精深的中文,成语是其中一项必不可少的课程,四字成语一出口会让人有一种出口成章的感觉,可以提升整个人的文化素养,那么日语中也和中国话一样是有成语的,只不过它们并不是四字成语,下面就让我们来了解和学习一些日语中的成语吧。
1.千秋楽[せんしゅうらく]演出的最后一天;[芝居などの]闭幕演出.きょうで春場所も千秋楽だ/相扑的春季赛会今天是最后一天(比赛)了.その芝居は千秋楽になった/那个戏已是闭幕演出了.2.一期一会【いちご-いちえ】中文词意;一生一次。
每一次当作此生最后一次机会,从而全力以赴。
作为表现茶道精神的成语,把每次茶会都当做最后一次,满心诚意为饮茶客人做出最好的查!3.冬将軍[ふゆしょうぐん]将冬天的寒冷与严峻,以拟人化形式表现出来。
传说;拿破仑远征莫斯科的时候,因遭遇寒冷的冬天而败北,形容冬天的寒冷!例句;去年の夏は猛暑でしたが、今年の冬は冬将軍が頑張ってますね。
4.修羅場[しゅら‐ば](战剧或说唱故事中的)武打场面,战斗场面,血肉横飞的战场.残酷的斗争场;战场5.八方美人【はっぽう-びじん】四面讨好,八面玲珑『成』,八面光.彼は八方美人だ/他是个八面玲珑的人.不过,很多时候具有贬义!6.天邪鬼「あまのじゃく」;唱反调!据说是由恶神「天探女(あまのさぐめ)」转化而来的。
天探女在「古事記」「日本書記」中出现,是专门解读人心,并恶意与其唱反调的神。
6.三行半【みくだりはん】断绝夫妻或恋人关系江户时代,男女从此断绝夫妻姻缘时,丈夫向妻子娘家提出的离别状。
离别状内容共有三行。
写有双方姓氏,原因,妻子再嫁许可等内容。
因此称作三行半!再后来在恋人分手时也会使用三行半。
中国常用的四字成语的日语说法
歪打正着----「怪我の功名」(けがのこうみょう)垂头丧气----「青菜に塩」(あおなにしお)光阴似箭----「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)滴水穿石----「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)火烧眉毛----「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)昙花一现----「朝颜の花一時」(あさがおのはないちじ)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)好事多磨----「月に群雲(丛云)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)画蛇添足----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)久居则安----「住めば都」(すめばみやこ)口若悬河----「立て板に水」(たていたにみず)快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)脍炙人口----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)微乎其微----「雀の涙」(すずめのなみだ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)笑里藏刀----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにかたなあり)四十不惑----「四十にして惑わず」(しじゅうにしてまどわず)半近八两----「五十歩百歩」(ごじゅっぽひゃっぽ)老而好学----「六十の手習い」(ろくじゅうのてならい)百折不回----「七転び八起き」(ななころびやおき)九死一生----「九死に一生を得る」(きゅうしにいっしょうをえる)如虎添翼----「鬼に金棒」(おににかなぼう)舍华求实----「花より団子」(はなよりだんご)杯水车薪----「焼け石に水」(やけいしにみず)祸从口出----「口は災いの門」(くちはわざわいのかど)半斤八两----「団栗の背比べ」(どんぐりのせくらべ)一贫如洗----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)一星半点----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)有备无患----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)「馬の耳に念仏」(うまのみみにねんぶつ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)临阵磨枪----「泥棒を捕らえてて縄を綯う」(どろぼうをとらえてなわをなう)隔岸观火----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)一举两得、一箭双雕----「一石二鳥」(いっせきにちょう)天渊之别、天壤之别----「月と鼈」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)。
日语中经常出现的四字成语
一期一会发音:「いちごいちえ」日语解释:一生に一度出会うこと。
中文解释:一生中只能碰到一次的事情。
一朝一夕发音:「いっちょういっせき」日语解释:短い期間。
中文解释:短时间。
会者定離发音:「えしゃじょうり」日语解释:あった者はかならず別れること。
中文解释:相逢必分别。
岡目八目发音:「おかめはちもく」日语解释:当事者よりも第三者から見たほうがよく分かること。
中文意思:当局者迷。
温故知新发音:「おんこちしん」日语解释:昔のことを調べて、新しい道理を知ること。
中文解释:同汉语。
画竜点睛发音:「がりょうてんせい」日语解释:最後の重要な仕上げ。
中文解释:同汉语。
艱難辛苦发音:「かんなんしんく」日语解释:辛い目にあって苦労すること。
中文解释:艰难辛苦(在汉语里面,不能算是成语)。
虚心坦懐发音:「きょしんたんかい」日语解释:先入観を待たず、素直な気持ち。
中文解释:不先入为主,纯朴的心情。
三寒四温发音:「さんかんしおん」日语解释:冬に寒い日が三日続くと暖かい日が四日来ること。
中文解释:在冬天连续三天冷天后,会带来连续的四天暖天。
自業自得发音:「じごうじとく」日语解释:自分の行いで自分が報いを受けること。
中文解释:自作自受。
四面楚歌发音:「しめんそか」日语解释:周囲を敵に囲まれること。
中文解释:同汉语。
弱肉強食发音:「じゃくにくきょうしょく」日语解释:強い者が弱い者を征服して栄えること。
中文解释:同汉语。
主客転倒发音:「しゅかくてんとう」日语解释:ものの順序や立場が逆さまになること。
中文解释:同汉语。
(好像也不是成语吧)順風満帆发音:「じゅんぷうまんぱん」日语解释:物事が順調であるさま。
中文解释:同一帆风顺。
盛者必衰发音:「じょうしゃひっすい」日语解释:栄えている者も必ず滅びる。
中文解释:得到的人必将失去。
森羅万象发音:「しんらばんしょう」日语解释:宇宙に存在する一切のもの。
中文解释:世间万事万物。
浅学非才发音:「せんがくひさい」日语解释:学問が浅く、才能がないこと。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)
2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)
6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)
8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)
9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)
10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)
11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)
11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)
12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”
14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)
15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)
17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)
19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)
20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)
21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)
22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。
」(せんりのつつみもありのあなから)
23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。
」(すべてのみちはローマにつうず)
24.“脍炙人口”----「人口に膾炙する」(じんこうにかいしゃする)
25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)
26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)
27.“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)
28.“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)
29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)
30.“前门拒虎,后门进狼。
”----「前門の虎、後門の狼。
」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。
)
31.“千里之行,始于足下。
”----「千里の道も一歩より起こる。
」(せんりのみちもいっぽよりおこる。
)
32.“笑里藏刀。
”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。
)
33.“微乎其微。
”----「雀の涙。
」(すずめのなみだ。
)
34.“可望而不可及。
”----「高嶺の花。
」(たかねのはな。
)
35.“口若悬河。
”----「立て板に水。
」(たていたにみず。
)
36.“一贫如洗”----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)
37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)
38.“有备无患”----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)
39.“隔岸观火”----「対岸の火災」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)
40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)
41.“好事多磨”----「月に群雲(叢雲)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)
42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)
43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)
44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。
)
45.快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)
46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)
47.子女不知父母心----「親の心子知らず」(おやのこころこしらず)
48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)
49.亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)
50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の釘拾い」(かじのあとのくぎひろい)。