外贸函电应用翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1承蒙商会介绍得知贵公司专门经营玻璃器皿出口业务。We learn from the chamber of commerce that your company specialized in glassware and we help to establish trade relations with you to our mutual benefit..
2我们已经经营金属矿产多年希望能有机会和你合作。We have been in line of cooperation with you.
3我们了解到你方对中国器皿瓷器很感兴趣……we learn that you were very interested in china so we take the liberty of writing to you .
4按照贵方要求……in compliance with you r request we are pleased to send you the samples of our new product. Hopefully they can reach you in time .
5我们中国的各种工艺品……。We are interested in various kind of Chinese arts and crafts and should appreciate your catalogues and quotation .
6获悉贵公司对我们的产品…….we are very pleased to hear that you are interested in our products .
7我们在当地销售各种……。We sell various manufactures of plastics locally.
8我们公司过去从其他公司购买过……。We used to purchase these goods from other sources .
9肯请惠寄商品目录…….we should be gratefull if you kindly send us a cope of your catalogue with details of your prices and payment terms .
10我们有各种皮套……。We have a wide in range of leather gloves which you may be interested in .
11请报你方的丝绸价格。Please quote us for your silk
12这是一个实盘.this is a firm offer .
13我们的报盘有效期.our offer is kept open until the end of this week.
14请向我方报你们的最低价格.please quote us your lowest prices .
15你方报盘太高无法接受。Your offer is too high to be acceptable.
16.质量在不断提高 The quality is being progressively improved
17.这是唯一可供之货 this is the only stock available
18.同样品质的货很容易在本地市场上以较低的价格买到goods of the same quality are easily obtainable at a lower price in the local market
19.如果你方降低价格,有望成交 business is hopeful if you reduce your price
20.鉴于我们之间长期的贸易关系,我们准备降价10% in view of our long-standing business relations , we are prepared to lower our price by 10%
21.我们是一家 75%。We are a large-sized company specializing in manufacturing mechanical equipment and export 75% of our products all over the world
22.我们保证价格合理。We can assure you of the advanced workmanship, stable performance, and reasonable price of our products
23.随函附寄说明书。Enclosed are a set of sales literature and a price list of our products. We shall appreciate your efforts to promote the sales of our products in your country.
24.我们建议良机。We advise you to take the opportunity and place an order promptly.
25.我们愿向355E.。we’d like to recommend you our new Fax Machine Mode 335E, which is of superb quality. Its pr
ice is much lower than the other products on the market.
26.如能..感谢。We shall be pleased to receive your kind orders.
27.贵方..办理。Your order of any time shall have our best and immediate attention.
28.如果..满意。If you should place us your order, we shall do our best to execute them to your satisfaction.
29.请按照..600床单。Please forward us 600 bed sheets in accordance with your sample.
30.我们..商品。We take much pleasure in placing an order with you as follows.
31鉴于此笔交易的金额较小,我们准备接受一以即期付款方式向你收取货款
In view of the small amount of this transaction ,we are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped.
32 由于资金被占用,我们迫不得已要求付款条件。
We have to make a request for an easier payment terms ,for our funds are being tied up in numerous commitments.
33一收到你方汇款。。。。马上进行包装和装运
All items included in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon receipt of your remittance.
34我们已经开具了这笔金额为1000美元的即期汇票。。。你方收款。
We have drawn on you for this amount of $1000 at sight through the Bank of China.
35荷兰一家进口商要求我们。。。试销商品。
The importer from Holland requests us to ship them a trial order on D/A terms .
36一切货物均需用内衬为。。。。。所装物品
The goods are to be packed in tin-lined wooden cases,and the contents of each case clearly marked on the outside
37 根据合同规定,唛头。。。
According to the contract stipulation ,the markings are decided by the buyer
38我们保证包装很结实。。。。
We are sure that the packing is strong enough to withstand rough handling.
39花生用袋子装。。。。
Peanuts are packed in bags of 50kilogrames each
40只要包装适于海运。。。木箱包装
We do not mind whether the goods are packed in cartons or in wooden cases,as long as the packages are seaworthy.
41该货物可以立即交付。。。。 The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for shipment tomorrow .
42请放心我们一定在下周装运货物You may rest assured that we will ship the goods next week without fail.
43你方所订的货物将分三次装运The goods you ordered will be forwarded to you in three lots.
44我们迫不得已。。。。转船运输We are under the necessity of asking you to allow transshipment
45集装箱化是。。。运货方法Containerization is a mode of more efficient shipment
46请将此货物投保一切险和战争险Please cover the goods against all risks and war risks.
47我们将200公吨大米…We shall cover insurance on the 200 metric tons of rice for 110% of the invoice value against all risks
48额外保费由买方负担The extra premium is
for buyer’s account
49同函寄上提单和保险单Enclosed we hand you B/L and Insurance policy
50按照CIF 条款,保险。。负责办理For CIF sales,insurance is to be covered by sellers