5种国外保函标准文本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
附件5
国外保函标准文本
TENDER GUARANTEE (投标保函)
GUARANTEE NO.
DATE OF ISSUE:
PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)
BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)
GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:
WE (GUARANTOR)HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTER
REFERRED TO AS “THE PRINCIPAL“),RESPONDING TO YOUR INVITATION TO TENDER NO.
DATED ON FOR THE SUPPLY OF (请填
写货物或服务描述),HAS SUBMITTED TO YOU HIS OFFER NO. DATED .
FURTHER MORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO YOUR CONDITIONS, OFFERS MUST BE
SUPPORTED BY A TENDER GUARANTEE.
AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL,WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNT
NOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: )AFTER RECEIPT BY US OF
YOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING:
1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE ;AND
2)THE AMOUNT YOU CLAIM ;AND
3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE TENDER CONDITIONS;
AND
4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND
5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT AND
THUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THE
BENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.
FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED AND
PRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITING
MUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THIS
EFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT(OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.
THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON AT THE LATEST.ANY DEMAND FOR PAYMENT
AND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARANTEE MUST BE RECEIVED BY US ON OR BEFORE THAT
DATE AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY, PLEASE RETURN THE ORIGINAL GUARANTEE
TO US. BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRY WHETHER THE ORIGINAL
GUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.
THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USED
AS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.
MULTIPLE DRAWINGS ARE NOT ALLOWED.
THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO .(请填写适用的法律,应适用中国法或
国际惯例)
THE PLACE OF JURISDICTION IS .(本条款为司法管辖条款,可以不
写。如果写的话,应填写中国城市)
ADVANCE PAYMENT GUARANTEE (预付款退款保函)
GUARANTEE NO.
DATE OF ISSUE:
PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)
BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)
GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:
WE (THE GUARANTOR) HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTER
CALLED “THE PRINCIPAL”),HAS ENTERED INTO CONTRACT NO. DATED
WITH YOU FOR THE SUPPLY OF (请填写货物或服务描述).
FURTHERMORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO THE CONDITIONS OF THE CONTRACT,AN
ADVANCE PAYMENT IN THE SUM OF IS TO BE MADE AGAINST AN ADVANCE
PAYMENT GUARANTEE.
AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL, WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNT
NOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: ) AFTER RECEIPT BY
US OF YOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING :
1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE AND
2)THE AMOUNT YOU CLAIM AND
3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE CONTRACT CONDITIONS;
AND
4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND
5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT AND
THUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THE
BENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.
FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED AND
PRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITING
MUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THIS
EFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT( OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.
THIS LETTER OF GUARANTEE SHALL BECOME EFFECTIVE AS FROM THE DATE WHEN THE PRINCIPAL
IS IN RECEIPT FROM THE BENEFICIARY OF THE ADVANCE PAYMENT REFERRED TO ABOVE ON HIS
ACCOUNT NO. WITH US.
THE GUARANTEE AMOUNT SHALL BE AUTOMATICALLY REDUCED BY PERCENT OF THE INVOICE
VALUE OF EACH SHIPMENT UPON EACH SHIPMENT OF THE GOODS.THE SHIPMENT OF THE GOODS
IS EVIDENCED BY PRESENTATION TO US BY THE PRINCIPAL OF COPI(ES) OF THE CORRESPONDING
INVOICE AND THE BILL OF LADING WHICH SHALL BE ACCEPTED AS CONCLUSIVE EVIDENCE THAT
OUR LIABILITY UNDER THIS GUARANTEE HAS BEEN REDUCED. ( 贸易项下分批出货的预付款
保函担保总金额通常根据出运发票金额乘以预付款比例递减。预付款比例等于预付款金额除
以合同总金额。如为一次性出货则应删除本款。)