2014-2015.1扁鹊传解析
扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析
扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析1原文扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
译文扁鹊觐见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有病在皮肤纹理间,不医治恐怕会加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,以此作为(自己的)功劳。
” 过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。
”桓侯又不理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。
”桓侯又没有理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。
桓侯特意派人问他,扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。
现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。
” 又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。
于是桓侯就病死了。
注释1、扁鹊(que):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guo)国,虢国的太子死了,正要下葬。
扁鹊传
《扁鹊传》大纲要求1、词语注释过谨遇间殆治间治中收能诞因诀搦公族荒幕咳写阳阴曲止瞬挢阙弃捐填沟壑精光服臆潸忽忽厉有间司命重更带下医伎由2、句子今译⑴舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨之。
长桑君亦知扁鹊非常人也。
出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
⑵扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必间”。
居二日半,简子寤。
⑶闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
⑷使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可己,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
3、文意理解⑴怎样理解扁鹊能“视见垣一方人。
以此视病,尽见五脏症结,特以诊脉为名耳”这句话?主要强调了扁鹊的受师不凡及具有特殊的诊病本领,并非要淡化扁鹊的诊脉水平,因文末“至今天下言脉者,由扁鹊也”已给予了公允的评价。
⑵扁鹊认为自己“非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳”,反映了怎样的医学观?反映了扁鹊实事求是的严谨的科学态度和优秀的思想品德。
⑶扁鹊提出“六不治”的具体内容是什么?它对后世有何影响?在当时的历史条件下,批评“信巫不信医”,公开反对巫术的思想,确属难得可贵。
为后世人们尊重科学,相信医学树立了榜样。
⑷怎样理解扁鹊行医“随俗为变”?表现扁鹊深入百姓中间,随着各地风俗的不同,改变自己的行医特点。
重点及难点提示1、词语过谨遇间殆治收能诞因诀搦公族荒幕咳曲止瞬挢阙弃捐填沟壑精光服臆潸忽忽厉有间司命更带下医伎由2、今译⑴舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨之。
长桑君亦知扁鹊非常人也。
出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
⑵扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必间”。
居二日半,简子寤。
⑶使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可己,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
内容精讲1、《史记》:本文选自《史记.扁鹊仓公列传》,作者司马迁,西汉史学家、文学家。
曲黎敏解读《扁鹊传》虢太子起死回生-医古文-搜狐博客
曲黎敏解读《扁鹊传》虢太子起死回生-医古文-搜狐博客曲黎敏解读《扁鹊传》虢太子起死回生春秋战国,虢国太子半夜暴死,神医扁鹊刚巧路过,他凭三个问题断定太子没有死,他能使太子活过来,莫非扁鹊有什么灵丹妙药?北京中医药大学曲黎敏教授认为,扁鹊用的并非灵丹妙药,而是那三问高超精妙,问出了真假死的门道,究竟扁鹊问了些什么?他如何使虢太子起死回生的呢?扁鹊这个名字,我们大家都觉得怪怪的。
就像一只鸟的名字。
其实《扁鹊传》集中了古代所有的,几个很高明的医家的故事在里边,而只要艺医术很高明的人,中国古代都会把他称为扁鹊。
其中有一个叫秦越人的,他后来也被人们称之为扁鹊。
因为扁鹊精妙的才华,司马迁在《史记》中专门为扁鹊列传--叫《扁鹊仓公列传》,并详细地记载了虢太子起死回生的来龙去脉。
扁鹊曾经有一天带着一些弟子走到虢国,发现虢国的地方到处都是烟雾缭绕,在举行一个大型的祭祀活动。
扁鹊很好奇,就走到了一个城门口,然后就问,"太子何病,國中治穰過於衆事",所谓治穰智禳就是实行祭祀这个活动。
他的第一个问题就是说太子到底是什么病呢?然后那人就给他解释一番说,太子是半夜的时候,突然地昏倒了,以为就是气血错乱造成的一个暴厥了。
就是这种人昏倒了,不知道跟别人对话了。
讲起死回生有没有什么样的理论依据呢?所以在正式讲扁鹊治虢太子病之前,我先要讲一下,就是比如说我们中国人,一提到起死回生,比如说晕倒了为什么要掐人中的问题。
我们曾经问过西医,说你们救这样的人时候是怎么样做的呢?他们说我们也掐人中啊。
当时我就问他,为什么要掐人中呢?他说,这是强刺激啊。
我说那强刺激的话,就是你打他一棍子也是强刺激,你扇他一个嘴巴子也是强刺激。
那么为什么偏偏要掐人中呢?人体的中部在哪呢,按照人体的比例,应该是在肚脐,它连接着先天和后天,是人体根本的地方,但当剪掉脐带之后,先天的那个神明就已经缺失了,所以肚脐叫神阕穴。
中医认为人体的中部是在一个很奇怪的穴位,就是人中穴。
扁鹊传(原文+译文)
扁鹊传之阳早格格创做【本文】扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人.少時爲人舍長,舍客長桑君過,扁鵲獨偶之,常謹遇之,長桑君亦知扁鵲非凡是人也.出进十餘年,乃呼扁鵲公坐,閒與語曰:“尔有禁圆,年老,欲傳與公,公毋鼓.”扁鵲曰:“敬諾.”乃出其懷中藥予扁鵲:“飲是以上池之火三十日,當知物矣.”乃悉与其禁圆書盡與扁鵲,忽然不見,殆非人也.扁鵲以其止飲藥三十日,視見垣一圆人.以此視病,盡見五躲癥結,特以診脈爲名耳.爲醫或者正在齊,或者正在趙,正在趙者名扁鵲.【译文】扁鹊,是勃海郡郑天人,姓秦,名越人.年少时给人当过舍少.食客少桑君考察过多人,唯独扁鹊认为他偶同非凡是,觅常敬重天接待他,少桑君也了解扁鹊不是一个觅常的人.去往了十多年后,少桑君才喊去扁鹊公自坐道,悄悄天跟他道:“尔有秘圆,此刻年纪老了,念传给先死,先死不要揭收.”扁鹊敬重天道:“遵命.” 少桑君便拿出他怀中的药接给扁鹊道:“用上池之火服用那药三十天,便能洞察隐微的真物了.” 道罢便局部与出了他的秘圆书籍皆支给了扁鹊,而后忽然不睹了,大概不是一位凡是人吧!扁鹊依照他的话服了三十天药,能瞅睹墙另一边的人.用那个本收瞅病,不妨真足瞅睹五净徐病的症结,不过用诊脉动做名义而已.止医偶尔正在齐国,偶尔正在赵国,正在赵国的时间被称为扁鹊.【本文】當晉昭公時,諸大妇彊而公族强.趙簡子爲大妇,專國事.簡子徐,五日不知人,大妇皆懼,於是召扁鵲.扁鵲进,視病,出.董安于問扁鵲,扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!昔秦穆公嘗如许,七日而寤.今主君之病與之共,不出三日必閒.”居二日半,簡子寤.【译文】正在晋昭公的时间,寡大臣的势力已很强衰而晋君家属的势力已很强小.赵简子担当着大臣,独断着国家大事.赵简子死了病,大臣们皆很担忧,于是喊去了扁鹊.扁鹊进到赵简子的卧室,诊测了病情便出去了.董安于背扁鹊询问病情.扁鹊道:“血脉觅常,您惊怪什么?! 从前秦穆公曾如许,七天后便苏醉了.此刻主君的病战他的相共,不出三天一定痊愈.”过了二天半,赵简子便苏醉了.【本文】其後扁鵲過虢,虢太子死.扁鵲至虢宮門下,問中嫡子喜圆者曰:“太子何病,國中治穰過於衆事?”中嫡子曰:“太子病血氣不時,接錯而不得鼓,暴發於中,則爲中害.粗神不克不迭止邪氣,邪氣畜積而不得鼓,是以陽緩而陰慢,故暴蹷而死.”【译文】其后扁鹊到了虢国,适遇虢太子死了.扁鹊去到虢国宫门下边,背喜佳圆术的中嫡子问道:“太子患了什么病?京乡里举办攘祭要比其余的事皆隆沉呢?”中嫡子道:”太子患了气血不克不迭准时运止的病.由于气血不克不迭准时运止,而引导的郁结又不克不迭宣集,突然收火于体中,便制成了内净的益伤.体内的浩气不克不迭遏止邪气,邪气汇集起去而又不克不迭宣集,果此使得阳气真衰,阳邪旺衰,所以突然昏迷而死去了.”【本文】扁鵲曰:“其死何如時?”曰:“雞鳴于今.”曰:“支乎?”曰:“已也,其死已能半日也.”“止臣齊勃海秦越人也,家正在於鄭,已嘗得视粗光,侍謁於前也.聞太子不幸而死,臣能死之.”中嫡子曰:“先死得無誕之乎?何以止太子可死也?臣聞上古之時,醫有俞跗,治病不以湯液醴灑、鑱石撟引、案扤毒熨,一撥見病之應,果五躲之輸,乃割皮解肌,訣脈結筋,搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五躲,練粗易形.先死之圆能假如,則太子可死也;不克不迭假如,而欲死之,曾不不妨告咳嬰之兒.”【译文】扁鹊道:“他死了多万古间了?”中嫡子道:“从三更到当前.”扁鹊道:“进殓了吗?”中嫡子道:“不,他死去还不到半天呢.”扁鹊道:“请转告虢君,道尔是齐国勃海郡的秦越人,家住正在郑国.从去不不妨睹到虢君的风采,到近前侍奉过虢君.听道太子不幸死了,尔能使他复活.”中嫡子道:“先死大概是正在骗尔吧?! 凭什么道太子不妨复活呢?尔听道上古的时间,有位喊俞附的医死,治病时不必汤剂酒剂、石针导引、推拿药敷,一诊察便能创制病证的天圆.而后依循着五净的腧穴,便割启皮肉,疏通脉络,连结筋脉,按治髓脑,割治膏盲的病邪,疏理膈膜,浑洗肠胃,荡涤五净,建炼粗气,改变形色.先死的医术能象那样,那么太子便能复活;不克不迭象那样,却念使他复活,简直不克不迭把圆才的话报告刚刚刚刚会笑的婴女!”【本文】終日,扁鵲俯天嘆曰:“妇子之爲圆也,若以管窺天,以郤視文.越人之爲圆也,不待切脈、视色、聽聲、寫形,止病之天圆.聞病之陽,論得其陰;聞病之陰,論得其陽.病應見於大表,不出千里,決者至衆,不可直止也.子以吾止爲不誠,試进診太子,當聞其耳鳴而鼻張,循其兩股,以至於陰,當尚溫也.”中嫡子聞扁鵲止,目眩然而不瞚,舌撟然而不下,乃以扁鵲止进報虢君.【译文】良暂,扁鹊俯天叹道:“先死使用医术,犹如用竹管子瞅天空,从漏洞里瞅纹饰;尔使用医术,用不着切脉、视色、听声战审察病人的体征,便能道出症证的天圆.只消听到了徐病的中表症状,便能推知其内正在病机;只消听到了徐病的内正在病机,便能推知其中表症状.徐病表示正在人的体表,病人只消不正在千里除中,尔决断病情的要收一定很多,而且不会堕落.您假如认为尔的话不可疑赖,便试一试,人宫去诊察太子,一定会听睹他耳中正在响,瞅到他的鼻翼正在翁动.逆着他的二条大腿往上摸,直到阳部,会仍旧是温的.”中嫡子听了扁鹊的话,吃惊得二眼昏花、不克不迭眨动,舌头翘起、不克不迭搁下,那才把扁鹊的话戴进宫中报告了虢君.【本文】虢君聞之大驚,出見扁鵲于中闕,曰:“竊聞下義之日暂矣,然已嘗得拜謁於前也.先死過小國,幸而舉之,偏偏國鳏臣幸甚.有先死則活,無先死則棄捐挖溝壑,長終而不得反.”止已卒,果噓唏服臆,魂粗鼓橫,流涕長潸,忽忽启目夾,悲不克不迭自止,容貌變更.【译文】虢君听了报告大吃一惊,出宫去到阙门下边迎睹扁鹊,道:“公自听到先死下尚义止的日子已经很暂了,然而是从去出能到先死里前考察过先死.先死去到咱们那个小国,使尔幸运天得到了援救,咱们那个偏偏僻小国的太子真是幸运得很!有先死他便会复活,不先死他便会被扔掉去挖山沟,永近死去而不克不迭回死了.”话不道完,便哭泣不己,悲伤得气谦于胸,不克不迭仄静,粗神恍惚,泪火少流,泪珠不住滚出,挂正在睫毛上,悲伤不克不迭自止统制,连容貌皆改变了.【本文】扁鵲曰:“若太子病,所謂‘尸蹷’者也,太子已死也.”扁鵲乃使弟子子陽厲鍼砥石,以与中三陽五會.有閒,太子蘇.乃使子豹爲五分之熨,以八減之齊战煑之,以更熨兩脅下,太子起坐.更適陰陽,然而服湯二旬而復故,故天下盡以扁鵲爲能死死人.扁鵲曰:“越人非能死死人也.此自當死者,越人能使之起耳.”【译文】扁鹊道:“象太子的病,便是人们所道的‘尸厥’.太子并不死.”扁鹊便让弟子子阳磨佳针具,用以针刺中三阳五会之穴.过了一会女,太子苏醉了过去.扁鹊便又让另一弟子子豹使用能温进人体五分深浅的热敷之法,将八减的药剂混正在所有煎熬,煎成后用去接替着热敷二胁下边,太子坐了起去.又安排了他的阳阳,只服了二十天汤药便回复了健壮,由此天下皆认为扁鹊是能使死人复活的人.扁鹊道:“尔本去不是能使死人复活的人.那是由于他本本便会复活,尔能使他回复而已.”【本文】扁鵲過齊,齊桓侯客之.进往見,曰:“君有徐正在腠理,不治將深.”桓侯曰:“鳏人無徐.”扁鵲出,桓侯謂安排曰:“醫之佳利也,欲以不徐者爲功.”後五日,扁鵲復見,曰:“君有徐正在血脈,不治恐深.”桓侯曰:“鳏人無徐.”扁鵲出,桓侯不悅.後五日,扁鵲復見,曰:“君有徐正在腸胃閒,不治將深.”桓侯不應.扁鵲出,桓侯不悅.後五日,扁鵲復見,视見桓侯而退走.桓侯使人問其故.扁鵲曰:“徐之居腠理也,湯熨之所及也;正在血脈,鍼石之所及也;其正在腸胃,酒醪之所及也;其正在骨髓,雖司命無奈之何!今正在骨髓,臣是以無請也.”後五日,桓侯體病,使人召扁鵲,扁鵲已遁去,桓侯遂死.【译文】扁鹊到了齐国,齐桓侯把他当做下朋去接待.扁鹊进往拜会了齐桓侯之后,对于他道道:“您有病,正在皮肉之间,不治疗将会加沉.”桓侯道:“鳏人出病.”扁鹊进去后,桓侯对于安排的人道:“医死喜欢钱财,竟念通过治疗出病的人去牟与功利.”五天后,扁鹊又去拜会齐桓侯,道:“您有病,正在血脉之中,不治疗恐怕要加沉.”桓侯道:“鳏人出病.”扁鹊进去后,桓侯很不下兴.五天后,扁鹊又去拜会齐桓侯,道:“您有病,正在肠胃之中,不治疗将会加沉.”桓侯不做问应.扁鹊进去后,桓侯更不下兴了.五天后,扁鹊又去拜会齐桓侯,视睹了桓侯便退进去跑了.桓侯派人去询问其中的去由,扁鹊道:“徐病处正在皮肉之间的时间,汤药、热敷便能治愈;处正在血脉之中的时间,针刺不妨治愈;如果处正在肠胃之中,酒剂才搞够治愈;如果加进骨髓,纵然是掌管死命的神也不克不迭把它怎么样了.此刻已经加进骨髓,尔果此不敢哀供治疗了.”五天后,桓侯身体病沉,派人去喊扁鹊,扁鹊已经躲走了.桓侯毕竟死去了.【本文】使聖人預知微,能使良醫得蚤從事,則徐可已,身可活也.人之所病,病徐多;而醫之所病,病道少.故病有六不治:驕恣不論於理,一不治也;輕身沉財,二不治也;衣食不克不迭適,三不治也;陰陽並,躲氣大概,四不治也;形羸不克不迭服藥,五不治也;疑巫不疑醫,六不治也.有此一者,則沉難治也.【译文】倘使身居下位的人正在徐患还不隐现征兆的时间便预先了解染上了病邪,不妨让良医得以尽早举止治疗,那么徐病便能痊愈,身体不妨存活.人们担忧的事务,是担忧徐病多;而医死担忧的事务,是担忧治病的要收少.所以徐病有六种情况不克不迭治疗:骄横搁纵不道原理,那是第一种不克不迭治疗的情况;以身体为沉,以钱财为沉,那是第二种不克不迭治疗的情况;衣食不克不迭符合四季阳阳的变更,那是第三种不克不迭治疗的情况;气血庞杂,五净的粗气不克不迭安守于内,那是第四种不克不迭治疗的情况;身体过于肥强,不克不迭符合药力,那是第五种不克不迭治疗的情况;疑赖巫师而不疑赖医死,那是第六种不克不迭治疗的情况.有那核心一种情况的,便很易治疗了.【本文】扁鵲名聞天下.過邯鄲,聞貴婦人,卽爲帶下醫;過雒陽,聞周人愛老人,卽爲耳目痹醫;來进咸陽,聞秦人愛小兒,卽爲小兒醫:隨雅爲變.秦太醫令李醯自知伎不如扁鵲也,使人刺殺之.至即日下止脈者,由扁鵲也.【译文】扁鹊的名声传遍了天下.到了邯郸,听道赵国人尊沉妇女,便搞起了妇科医死;到了洛阳,听道周王往的人敬爱老人,便搞起了老年病医死;到了咸阳,听道秦国人敬服小女,便搞起了小女科医死:总之是随着风雅的分歧而变更止医的沉面.秦国的太医令李醯了解自己的医术不如扁鹊,便派人刺杀了扁鹊.至即日下研习脉教的人,皆遵从的是扁鹊的教道.。
扁鹊传(译文+作者背景)
扁鹊传整篇翻译扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
长桑君也知道扁鹊不是一般的人。
来往十多年,长桑君才叫扁鹊来私下交谈,悄悄地告诉扁鹊说:“我有秘方,我年纪老了,想传给你,请你不要泄露。
”扁鹊恭敬地答道:“好的。
”长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊,说:“您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了。
”于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊,突然不见了,他大概不是一般的人啊!扁鹊就按照他的话服药三十天,视力能看见墙另一边的人。
凭这种能力来诊视疾病,完全能见到五藏病症的所在,只是用诊脉作为名义罢了。
行医有时在齐国,有时在赵国。
在赵国的时候名叫扁鹊。
在晋昭公的时候,众大夫的势力强大而国君宗族的势力弱小。
赵简子职掌管领大夫,独揽国家政事。
有一次简子病了,五天不省人事,大夫们都很害怕,于是叫来扁鹊。
扁鹊进来,看了简子的病情,就出来了。
家臣董安于就向扁鹊询问简子的病情,扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。
现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。
”过了两天半,简子醒了。
从那以后,扁鹊来到虢国。
听说虢太子死了,扁鹊就来到虢宫廷的门前,问爱好医学的中庶子说:“太子患什么病,使京城中举行祈祷活动超过了其他事情?”中庶子说:“太子患血气运行不正常的病,气血错乱不能够疏泄,突然在体表发作,就造成了体内的病变。
由于体内正气不能制止住邪气,邪气蓄积就不能散发,因此正气虚而邪气实,所以突然昏倒而死。
”扁鹊问道:“他死了多长时间?”中庶子说:“鸡鸣至现在。
”扁鹊说:“收殓了吗?”回答说:“没有,他死了还没有半天。
”扁鹊又说:“请您进去禀告,就说我是齐国勃海秦越人,家住郑县,不曾仰望过国君的尊颜,也不曾到他面前拜见侍奉过。
听说太子不幸地死了,我能使他活过来。
”中庶子说:“先生该不会哄骗我吧!根据什么说太子能活呢?我听说上古的时候,有名医俞跗,治病不用汤药、酒剂、镵针、石针、导引、按摩、药物热敷等方法,只要一诊察就知道疾病所在的部位,就顺着五脏的腧穴,割开肌皮,疏通脉络,连结损伤的筋腱,按治髓脑,触动膏肓,疏理膈膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修练精气,改变容貌气色。
《扁鹊传》读后感
《扁鹊传》读后感《扁鹊传》是一部关于古代医学大师扁鹊的传记小说,作者通过对扁鹊一生的描写,展现了他在医学领域的卓越成就和伟大贡献。
在阅读这部作品的过程中,我深深感受到了扁鹊对医学的热爱和执着,以及他不畏艰险、勇往直前的精神。
扁鹊是中国古代医学史上的一位传奇人物,他以其高超的医术和卓越的医德闻名于世。
在《扁鹊传》中,作者生动地描绘了扁鹊年轻时的求学经历和医术修养,以及他在医治疾病中的医术高超和智慧。
扁鹊不仅精通草药治疗,还善于诊断疑难杂症,他的医术被誉为“神医”,深受人们的尊敬和信赖。
在书中,扁鹊不仅是一位医学家,更是一位爱民如子的仁人,他不辞辛劳,不计报酬,为了救治患者,不惜冒着生命危险。
他用自己的医术和爱心,治愈了无数的病患,让他们重获健康和生活的希望。
扁鹊的医术和仁心感动了无数人,他被誉为“仁医圣手”,成为后人学习的楷模。
除了医术高超,扁鹊还有一颗仁爱之心,他不分贵贱贫富,治病救人,用自己的医术和爱心,帮助那些身患重病的人们。
他的仁心和爱心感染了周围的人们,让他们也学会了关爱他人,传播着医道的精神。
在扁鹊的身上,我们看到了医者仁心的伟大,也看到了医学的奇迹和力量。
通过阅读《扁鹊传》,我深刻领悟到了医者仁心的重要性,医学不仅是一门技术,更是一种精神,一种责任。
扁鹊用自己的医术和爱心,帮助了无数的病患,让他们重新获得了生命的希望和幸福。
在这个物质文明高度发达的时代,我们更应该学习扁鹊的医德和仁心,传承医学的精神,让医学更加人文化,更加关爱人心。
总的来说,读完《扁鹊传》,让我对医学和医学精神有了更深刻的理解和认识。
扁鹊的医学才华和仁爱之心,让我们看到了医学的伟大和力量,也让我们更加珍惜生命,感恩医者的辛勤付出。
希望我们每个人都能像扁鹊一样,用自己的医学知识和爱心,帮助那些需要帮助的人们,传承医学的精神,让医学更加人文化,更加关爱人心。
愿医学之路上,我们都能成为一位仁医,传承医学的精神,让医学之光照亮每一个生命的角落。
扁鹊传
扁鹊传1.怎样理解扁鹊能“看见墙另一边的人。
因此看望病人,尽见五脏病结,特别是因为诊断胍为名而已”这几句话?因此作者难以用理解扁鹊来胍预测疾病的医生技艺高超,就以扁鹊都有“看见墙另一边的人”的特异功能来加以解释。
二.扁鹊认为自己“不是能活死人了,这自然会产生的,我能让他起来了”,反映了怎样的医学观?医学能使疾病好转舆痊愈,而不能起死回生。
这是万物的医学观。
三.扁鹊提出“六不治”的具体内容是什么?它对后世有什么影响?“六不治”的具体内容是:“放任不管合理”,“轻身重财”,“衣食不能够适应”,“会阳都,五脏之气不定”,“身体虚弱不能吃药”,“信巫不相信医生”。
其中特别的是“信巫不相信医生”反映医学科学摆脱巫术迷信的束缚而得到到独立,从经验学习朝着理论医学升华,奠定中医学术理论基础的《素问》、《九卷》(即《灵枢》),就是在巫医分道扬镳的前提下,总结了先秦以来医学的实践经经舆研究成果而诞生的。
四.怎样理解扁鹊行医“随俗是燮”?扁鹊运用全脸的医疗技术,根据各地区的民俗,改燮行医的区分,尽心全力地为百姓解除病痛。
华佗传1 .“兼通数经”舆“合汤不过数种”的“数”在表意上有什么不同?前的意思为“多部”,表示多;后的意思是“几乎”,表示少。
二.怎样合理解释,“但本是读书人,以行医为业,意常自悔”?东汉时期儒舆医生的地位有高低不同,加上他是学习儒家出身,“兼通数经”;华佗一生性情淡泊,又“依靠能满足饮食的事”,更不希望“诊治”曹操。
三.本文从哪几个方面说明华佗是“人命”的人?一是华佗医术全面而高超,从傅文所载多就可以看医生检查;二是曹操所患头痛病,每次发作,华佗针灸刺就好,但是华佗被杀后,曹操“豆风未除”;三是曹操爱子仓舒病危,但是华佗已经被杀,终于死在我的命。
四.华佗于是什么原因被曹操杀害?由于华佗家乡在安徽亳县,而到河南许昌“诊治”曹操,“长时间远离家乡,想回去”,就告假回家看看,同时“借口妻子病,好几次请假不回来”,任凭曹操“多次写信,又敕令郡县发派”,华佗“还不上道”。
《扁鹊传》原文、译文及注释
《扁鹊传》原文、译文及注释原文:扁鹊传两汉-司马迁扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。
出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。
”扁鹊曰:“敬诺。
”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水三十日,当知物矣。
”乃悉取其禁方书尽与扁鹊,忽然不见,殆非人也。
扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。
以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。
为医或在齐,或在赵,在赵者名扁鹊。
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱,赵简子为大夫,专国事。
简子疾,五日不知人,大夫皆惧,于是召扁鹊。
扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。
寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐。
吾所以久者,适有所学也。
帝告我:“晋国且大乱,五世不安。
其后将霸,未老而死。
霸者之子且令而国男女无别”。
’公孙支书而藏之,秦策于是出。
夫献公之乱,文公之霸,而襄公败秦师于殽而归纵淫,此子之所闻。
今主君之病与之同,不出三日必闲,闲必有言也。
”居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动心。
有一熊欲援我,帝命我射之,中熊,熊死。
有罴来,我又射之,中罴,罴死。
帝甚喜,赐我二笥,皆有副。
吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬,曰:‘及而子之壮也以赐之。
’帝告我:‘晋国且世衰,七世而亡。
赢姓将大败周人于范魁之西,而亦不能有也。
’”董安于受言,书而藏之。
以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。
其后扁鹊过虢。
虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰:“太子何病,国中治穰过于众事?”中庶子曰:“太子病血气不时,交错而不得泄,暴发于外,则为中害。
精神不能止邪气,邪气畜积而不得泄,是以阳缓而阴急,故暴蹶而死。
”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“鸡鸣至今。
”曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。
”“言臣齐渤海秦越人也,家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也。
扁鹊传重点总结
《扁鹊传》重点总结一、通假字1.国中治穰过于众事。
穰,通“禳”,祛邪的祭祀2.故暴蹷而死。
蹷,通“厥”,昏厥。
3.治病不以汤液醴灑。
灑,通“酾”,过滤的酒。
4.案扤毒熨。
案,通“按”,按摩。
5.诀脉结筋。
诀,通“決”,疏通。
6.揲荒爪幕。
荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。
7.嘘唏服臆。
服,通“愊”,郁满。
8.使良医得蚤从事。
蚤,通“早”,及早。
9.自知伎不如扁鹊也。
(伎,通“技”,技术。
)二、古今字1.揲荒爪幕。
爪,同“抓”,疏理。
2.以郄视文。
文,同“纹”。
花纹。
3.长终而不得反。
反,同“返”,返回。
4.厉针砥石。
厉,同“砺”,磨刀石。
此用作动词,磨5.八减之齐。
齐,同“剂”,药剂。
6.病应见于大表。
见,同“现”,显现。
7.五脏之输。
输,同“腧”,腧穴。
三、异体字1.瞚——瞬2.——睫四、词义辨析┌间与语曰。
(悄悄地)│不出三日必间。
(痊愈)间→│有间。
(一会儿)└君有疾在肠胃间。
(……之间)┌容貌变更。
(改变)更→│更熨两胁下。
(交替)└太子起会,更适阴阳。
(又)┌人之所病,病疾多。
(担心)│太子何病?(患……病)病→│后五日,桓侯体病。
(病重)└病应见于大表。
(疾病)┌而何怪?(代词,你)而→│└不能若是,而欲生之。
(连词,却)┌乃悉取其禁方书尽与扁鹊。
(给)│与→│今主君之病与之同。
(介词,跟)│└观其志意与其病能。
(连词,和)《素问三则》┌扁鹊者,勃海郡郑人也。
(语气词,无义)者→│└有此一者,则重难治也。
(指示代词,……的情况)五、词语活用1.扁鹊独奇之。
奇,形容词作意动词,认为……奇特。
2.齐桓候客之。
客,名词作意动词,把……当作客人。
3.闻贵妇人。
贵,形容词作意动词,认为……高贵。
4.轻身重财。
轻、重,形容词作动词,轻视,重视。
5.太子病血气不时。
时,名词作动词,按时运行。
6.臣能生之。
生,动词作使动词,使……活。
六、特殊语序1.而何怪?(宾语前置。
宾语:何。
)2.太子何病?(宾语前置。
扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析
扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析扁鹊见蔡桓公原文、翻译及赏析1原文扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
译文扁鹊觐见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有病在皮肤纹理间,不医治恐怕会加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,以此作为(自己的)功劳。
” 过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。
”桓侯又不理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。
”桓侯又没有理睬。
扁鹊离开后,桓侯又不高兴。
又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。
桓侯特意派人问他,扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。
现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。
” 又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。
于是桓侯就病死了。
注释1、扁鹊(que):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guo)国,虢国的太子死了,正要下葬。
扁鹊见蔡桓公文言文注解及翻译在线看
扁鹊见蔡桓公文言文注解及翻译在线看原文扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiān)。
扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应(yìng)。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂(suì)死。
节选节选自《韩非子喻老》。
韩非著,为法家重要著作。
注译:1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
【关于扁鹊:又一次扁鹊行医到虢(读音:国)国,虢国的太子死了,正要下葬。
扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了。
】2.蔡桓(huán)公:实指齐桓公田午(前400年—前357年,44岁),田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。
因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。
(齐国都城是临淄,田氏代齐之后也不曾迁都,何来“齐国都上蔡”一说,难道此上蔡非彼上蔡?)3.有间(jiān)——一会儿。
4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别。
疾,小病、轻病;病,重病。
扁鹊传(中)
假如圣人能够预先觉察疾病的征兆,能让良医及早 地治疗,那么疾病就可以治愈,生命就可以存活。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。故病有 六不治;骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不 治也;衣食不能适,三不治也;
●病:担忧,忧虑。下文三个“病”义同此。 ●骄恣(zì 自):骄横放纵。 ●轻身重财:把身体看得轻,把钱财看得重。
(7)尸蹷:古病名。突然昏倒,其状如尸。 (8)厉鍼砥(dǐ底)石:研磨针石。厉,同“砺”。 厉、砥,研磨。 (9)外:体表。此指头顶。 三阳五合:卽百会穴。 在头顶正中部位。 (18)有间:有顷。一会儿。 扁鹊说:“像太子的病,就是所说的尸蹶病。太子 没有死。”扁鹊就让弟子子阳研磨针石,用来针刺 头顶的三阳五会穴。一会儿,太子就苏醒过来了。
太子起身坐起来,再进一步调适阴阳,只服用了二十 天汤药就恢复了原样。所以天下的人都认为扁鹊能使 死人复生。扁鹊说:“我并不能使死人复生,这是本 来能复活的,我能使他病愈罢了。”
扁鹊过齐,齐桓侯客之 (1) 。入朝见,曰:“君有疾 在腠理,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊 出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为 功。” (1)客之:把他当作客人。 ● 腠理:人体肌肤的纹理,是气血流通灌注之处。 扁鹊来到齐都,齐桓侯把他当做贵客。扁鹊到朝拜见 桓侯,说:“君王有病在肌肤之间,如不治疗将会加 重。”齐桓侯说:“我没有病。”扁鹊出来以后,齐 桓侯对左右的人说:“医生喜好财利,想把没病的人 治疗作为自己的功劳。”
今在骨髓,臣是以无请也。”后五日,桓侯体病, 使人召扁鹊已逃去。桓侯遂死。
●体病:身体病重。
如今疾病已经深入到骨髓,我所以不再请求为他治 疗了。”五天以后,桓侯身体得了重病,派人去唤 扁鹊,扁鹊已经逃离了。齐桓侯就病死去了。
《扁鹊传》医古文课件
目眩然而不瞚 舌撟然而不下
中庶子
課文疏通
虢君
竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁於前也。 先生過小國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚。有 先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不 得反。
虢君
課文疏通
扁鵲(秦越人)
若太子病,所謂“屍蹷”者也, 太子未死也。
課文疏通
l 扁鵲乃使弟子子陽厲鍼砥石,以 取外三陽五會。有閒,太子蘇。
扁鵲(秦越人)
太子何病,國中治穰過於眾事?
中庶子
太子病血氣不時,交錯而不得泄, 暴發於外,則爲中害。精神不能止 邪氣,邪氣畜積而不得泄,是以陽 緩而陰急,故暴蹷而死。
課文疏通
扁鵲(秦越人)
其死何如時?
中庶子
雞鳴至今。
l 雞鳴:指丑時,即淩晨1-3時。
課文疏通
扁鵲(秦越人)
收乎?
中庶子
未也,其死未能半日也。
(《素問·皮部論》)
l 形之疾病,莫知其情, l 留淫日深,著於骨髓。
(《素問·寶命全形論》)
-40-
醫學思想
治未病
預知微
早從事
咸歎恨於所遇之初,而
不知慎眾險於未兆。
患
(晉·嵇康《養生論》)
害成於微而救之於著, 故有無功之治。
醫 (晉·嵇康《養生論》)
-41-
醫患溝通
(單選)作爲醫者,你會如何勸說患者接受治療?
課文疏通
扁鵲何以斷定太子未死?
扁鵲(秦越人)
夫子之爲方也,若以管窺天,以郤視文。 越人之爲方也,不待切脈、望色、聽聲、 寫形,言病之所在。聞病之陽,論得其陰; 聞病之陰,論得其陽。病應見於大表,不 出千里,決者至眾,不可曲止也。
課文疏通
扁鵲(秦越人)
第01课 扁鹊传
医古文一、扁鹊传司马迁背景介绍⏹本文录自《史记》中的《扁鹊仓公列传》。
⏹《史记》是我国二十四史的第一部。
⏹二十四史:乾隆年间,御定从《史记》到《明史》的二十四部正史为“二十四史”。
⏹正史:官方编撰。
野史:私人编撰。
背景介绍⏹《史记》:全书130篇,分十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,是我国第一部纪传体通史。
记事起自黄帝,止于汉武,首尾共约3000年。
⏹《史记》取材丰富,语言简炼,刻划人物生动形象,不仅在史学上具有重要价值,在文学史上也占有重要地位。
背景介绍⏹《史记》作者:司马迁(公元前145~前86年?),字子长,司马谈之子,西汉阳夏jiǎ(今陕西韩城)人,我国杰出的历史学家和文学家。
⏹少而勤奋好学,壮而遍游全国,为其编撰《史记》奠定了坚实的基础。
元封三年继承父职任太史令,开始撰写《史记》。
⏹后因为李陵降匈奴一事作辩解而获罪于汉武帝,下狱受腐刑。
出狱后任中书令,忍辱发愤著述,完成《史记》。
课文讲解说明教材与课件中凡用:①“A同B”:指A与B是古今字关系,A是古字,B是今字。
②“A通B”:指A是B的通假字。
③“A,B的异体字”:指A是B的异体字。
讲解知识点-第1段a⏹扁鹊:指东周的秦越人。
卢国人故称卢医。
卢国后并入齐国,故下文称齐国。
侨居于郑,故称郑人。
司马迁时代扁鹊故乡属于勃海郡。
⏹判断句:现代汉语:A是B,如:我是中国人。
古代汉语四式:①用“者,也”:有此一者,则重难治也。
(本课)②单用“者”:廉颇者,赵之良将也。
③用“也”:信巫不信医,六不治也。
④不用“者,也”:刘豫州,王室之胄。
“者”为助词。
“也”为表陈述句中表示判断的语气词。
判断句必须用逗号隔开。
讲解知识点-第1段b⏹姓、氏:上古姓氏不同,姓为族名,氏为姓分支。
如屈原,姓芈mǐ,屈是氏。
贵族才有姓氏,平民无姓氏。
战国以后,人们以氏为姓,姓氏逐渐合而为一,汉代则通谓之姓,人皆有姓。
⏹姓氏用字:①诸侯,以受封的国名为姓氏。
如姓郑、赵、齐、宋、蔡等。
扁鹊的故事传说解析
扁鹊的故事传说解析春秋战国时期的名医扁鹊是古代五大名医之首。
扁鹊妙手仁心,解决了无数的疑难杂症,其中关于他医术高超的传说典故也很多。
下面就简单介绍关于扁鹊的两个传说典故,来进一步了解扁鹊其人。
扁鹊与灵巫扁鹊,一提到这么一个名号,人们自然会想到那个医术高超,救死扶伤甚至是起死回生的神医。
但是这是后人在经历了当年扁鹊留下名声之后,得出的结论。
而在当时的春秋战国时期,百姓并没有得到开化,很多人都相信着神鬼巫术,对于正儿八经的医学却是置若不顾,神医扁鹊就曾遇到这样的情况。
当年你扁鹊名声还未有完全打出去的时候,还居住在宋国,后来因为得罪了宋国的国君,被宋国判罪。
扁鹊为了逃罪,来到了卫国境内。
因为扁鹊是个医生,所以当他一听到有人病重,就会不请自到地到往一户人家中。
但是患病者的父亲并不接待扁鹊,认为他的儿子病情很重,已经不是像扁鹊这样寻常的医生能够看好的。
即便扁鹊再三讲明了事情的严重*,那人就是不听,非要请来城中的灵巫为自己的儿子治病。
灵巫请来了,只见他神神叨叨的摆好了各种祭品,然后对着天空煞有其事的念叨着旁人听不懂的咒语,又是转圈又是蹦跳又是打坐。
一边的父亲诚恳的期盼巫师能为自己的儿子带来福音,然而不久患病的人还是去世了,请来的灵巫也走了。
后人看到这样事后,不禁都指责这位父亲的愚昧和无知,竟然将自己儿子的*命寄托在幻想中。
但这也是那个时代的局限所在,众人的认知范围太过狭小了。
而且就算放在现在,估计也会有人做出同样的傻事来。
扁鹊换心的故事关于扁鹊的医术到底有多厉害,到现在都还流传着关于扁鹊换心的小故事,在古代这种医疗条件下,扁鹊都能换心,可见他医术之高。
鲁公扈和赵齐婴了两人同时生了点小病,但却一直没有治好。
于是,经过一番商量之后,两人就请名医扁鹊前来帮他们治疗。
扁鹊先替鲁公扈诊断,过了一会,扁鹊对鲁公扈说:“你的精神力很充沛,但是身体却羸弱不堪,心中有的是计谋,但又不能果断的下决定,这些就是你的症结所在。
”接着,扁鹊又替赵齐婴诊断,扁鹊对赵齐婴说:“你精神力虽然很弱,但是身体却很强壮,没有计谋但是却很坚韧固执,只要将你们两人的心互换一下,你们两的病就都能痊愈了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【按语】
本段记述扁鹊为虢太子诊断治疗的病案,说明扁鹊 起死回生的高超医术。该病案记述翔实完整,生动 形象,颇为后世所重。首记扁鹊与中庶子的对话, 以“喜方”之中庶子为衬托,突出扁鹊诊断技术的 高明。次记扁鹊与虢君的对话,突出扁鹊救死扶伤 的高尚医德。末记扁鹊的治疗方法及疗效:第一步 以针刺开窍醒神,太子苏;第二步以熨法回阳固脱 ,太子起坐;第三步以药物调适阴阳,太子复故。 最后写扁鹊实事求是的科学态度,“越人非能生死 人也,此自当生者,越人能使之起耳”。
十二本纪 三十世家 七十列传 十表 八书
三、选文
扁鹊简介
扁鹊,名秦越人,生活于公元前400 年至前300年间。擅长脉诊、望诊, 针灸治疗有高超的技术,是位内、 外、妇、儿、老年科的全科医生。 据传著有《难经》。
扁鹊的画 像,现代 人蒋兆和 所画。
• 本文为七十列传之一。记述了我国东周 时期名医秦越人的生平事迹和医学成就。 首先介绍了扁鹊受医经过;然后通过诊 治赵简子、虢太子和齐桓侯三个病案, 生动地描绘了扁鹊的高明医技和医学成 就;最后记述他游走各地,随俗为变, 深受人民爱戴。作者塑造的神医扁鹊千 古永存。
※ 节选《史记 · 扁鹊仓公列传》
《史记》我国第一 部纪传体通史。
“史家之绝唱,无韵之离骚”。 列传者,谓列叙人臣事迹,令可传于后世。
《史记》原列入“世家”,后代的纪传体史书则取消“世家”一类,统称为“列传”
史书体裁
《史记》体例
通史 断代史 纪传体 编年体 纪事本末 国别体
其後扁鵲過虢。虢太子死,扁鵲 至虢宮門下,問中庶子喜方者曰: “太子何病,國中治穰過於衆事?” 中庶子曰:“太子病血氣不時,交錯 而不得泄,暴發於外,則爲中害。精 蹷:通“厥”。 神不能止邪氣,邪氣畜積而不得泄, 是以陽緩而陰急,故暴蹷而死。”扁 鵲曰:“其死何如時?”曰:“雞鳴 未能:不到。 能,及。 至今。”曰:“收乎?”曰:“未也, 其死未能半日也。”“言臣齊勃海秦 谒(yè):拜见。 越人也,家在於鄭,未嘗得望精光, 生:使…生还。 侍謁於前也。聞太子不幸而死,臣能 返回主页 生之。”中庶
• 【按语】本段记述了扁鹊的里籍、姓名、 年轻时的职业,并以神话笔法记述了扁 鹊受师长桑君的经过,使其受师学医本 身就具有了浓厚的传奇色彩。
随文注释
扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏, 名越人。少時爲人舍長。舍客長桑 少时:年轻时。 君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。長 过:到。 桑君亦知扁鵲非常人也。出入十餘 年,乃呼扁鵲私坐,閒與語曰: “我有禁方,年老,欲傳與公,公 毋泄。”扁鵲曰:“敬諾。”乃出 尽:全部,都。 其懷中藥予扁鵲:“飲是以上池之 殆:大概。 水三十日,當知物矣。”乃悉取其 禁方書盡與扁鵲。忽然不見,殆非 返回主页 人也。
中庶子治法小结
灑:同 “酾”。 案:通 “按”。 因:顺着。 输:通 “腧”。 訣:通 “决”,疏 导。 搦:nuò 揲:shé 荒:通“肓”。 幕:通“膜”。 曾:简直。 返回主页
病之陽,論得其陰;聞病之陰,論得 其陽。病應見於大表,不出千里,決 者至衆,不可曲止也。子以吾言爲不 曲.:详尽。 誠,試入診太子,當聞其耳鳴而鼻張, 循其兩股,以至於陰,當尚溫也。” 中庶子聞扁鵲言,目眩然而不瞚,舌 瞚:同 撟然而不下,乃以扁鵲言入報虢君。 “瞬”。 虢君聞之大驚,出見扁鵲於中闕, 曰:“竊聞高義之日久矣,然未嘗得 高義:高尚 医德 拜謁於前也。先生過小國,幸而舉之, 偏國寡臣幸甚,有先生則活, 偏國寡臣:
扁
鹊
司马迁
传
内容提要
作
者 出 处 选 文
一、作者
司马迁(前135-前86)
字子长,夏阳(陕西韩城)人。 父司马谈任太史令达三十年。 少而勤奋好学,壮而遍游全国 因李陵之事获罪遭腐刑。 承父志任太史令,于53岁时完 成《太史公书》,凡五十二万 六千五百字,后改称《史记》。
孔 安 国
董仲舒
二、出处
自谦 返回主页
無先 橫,流涕長潸,忽忽承 ,悲不能 自止,容貌變更。扁鵲曰:“若太子 病,所謂尸蹷者也。太子未死也。” 扁鵲乃使弟子子陽厲鍼砥石,以取外 三陽五會。有閒,太子蘇。乃使子豹 爲五分之熨,以八減之齊和煑之,以 更熨兩脅下。太子起坐。更適陰陽, 但服湯二旬而復故。故天下盡以扁鵲 爲能生死人。扁鵲曰:“越人非能生 死人也,此自當生者,越人能使之起
扁鵲以其言飲藥三十日,視見垣一方 人。以此視病,盡見五藏癥結,特以 診脈爲名耳。爲醫或在齊,或在趙。 在趙者名扁鵲。
垣:矮墙。 特:只是。
彊:强劲本 當晉昭公時,諸大夫彊而公族弱, 字。《说文 趙簡子爲大夫,專國事。簡子疾,五 》:“彊, 日不知人。大夫皆懼,於是召扁鵲。 弓有力也。”
扁鵲入,視病,出,董安于問扁鵲, 专:独揽。 扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦 穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病 尝:曾经。 與之同,不出三日必閒。”居二日半, 间:痊愈。 簡子寤。
弃捐填沟壑: “死”的委婉 说法。弃捐,同 义复词 睫的异体 字。 厉:同 “砺”,磨 制。
返回主页
耳。” 扁鵲過齊,齊桓侯客之。入朝見, 曰:“君有疾在腠理,不治將深。” 腠理:皮肉之间。 桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓 侯謂左右曰:“醫之好利也,欲以不 疾者爲功。”後五日,扁鵲復見,曰: “君有疾在血脈,不治恐深。”桓侯 曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯不 悅。後五日,扁鵲復見,曰:“君有 疾在腸胃閒,不治將深。”桓侯不應。 扁鵲出,桓侯不悅。後五日,扁鵲復 退走:退避跑开了。 見,望見桓侯而退走。桓侯使人
子曰:“先生得無誕之乎?何以言太 子可生也!臣聞上古之時,醫有俞跗, 治病不以湯液醴灑、鑱石撟引、案扤 毒熨,一撥見病之應,因五藏之输, 乃割皮解肌,訣脈結筋,搦髓腦,揲 荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五藏,練精 易形。先生之方能若是,則太子可生 也;不能若是,而欲生之,曾不可以 告咳嬰之兒!”終日,扁鵲仰天嘆曰: “夫子之爲方也,若以管窺天,以郄 視文。越人之爲方也,不待切脈、望 色、聽聲、寫形,言病之所在。聞
《 医 古 文 》
医 史 文 献 教 研 室 张 弘
前言
• 一、课程介绍
医古文是以中医古籍作为研究对象,研究 其语言规律的一门学科,是学习中医必修的一 门课程,是学习中医的基础。
• 二、学习方法
1字:字体演变、三种字 2词:词义、词类活用 3句:译句、特殊语序 4段:翻译、句读 《汉字》 《词汇》 《语法》 《句读》