烟波致爽殿
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这里是帝后和嫔妃们居住的地方。烟波致爽殿。康熙、乾隆、嘉庆、咸丰等皇帝都曾在这里居住过。室内靠北墙,是皇帝的卧床,(1861年),咸丰皇帝就病殁在这张床上。我们现在参观的这个酷似民居的小院,在清代却发生过一系列重大历史事件。1860年,英法联军进攻北京,农历八月初八,咸丰皇帝害怕洋人,携太后和慈安、慈禧两个皇后逃到热河来避难。也就是在这里,咸丰皇帝签准了清政府分别与英、法、俄三国签订的丧权辱国的《北京条约》,并承认《中俄瑷珲条约》有效,使我国失去了大片领土和主权。咸丰死后,慈禧在这里策划了夺政权。烟波致爽殿两侧有两个跨院。东边的叫东所,咸丰在承德时是慈安皇后的住所,西边的叫西所,咸丰在承德时是慈禧的住所。下面我带大家到处转转。
Ladies and gentlemen:
Today I am very glad to have an opportunity of making new friends and to be your tour guide. I would thank you for your cooperation and also be ready to take your suggestions and advice regard ing my service. Now we are in the Hall of Refreshing Mists and Ripples. It is emperor's sleeping quarters. Many emperors lived here, such as Kang Xi, Qian Long, Jia Qing and Xian Feng. Look, the bed lying by the north wall is the Emperor’s bed. In the year 1861, the emperor Xian Feng died in this bed because of disease. The place where we are now witnessed many big events in history. It was here, Xian Feng who was afraid of the English-French Allied Army hid with his empress dowagers Ci An and Ci Xi. It was here, Xian Feng signed Treaty of Beijing with England, France and Russia which resulted in his losing the power over China and some land of China. It was here, Empress dowager Ci Xi planned to seize the throne after the death of Emperor Xian Feng. Now, what you see in the east and west of The Hall of Refreshing Mists and Ripples are the places where empress dowagers Ci An and Ci Xi lived when Emperor Xian Feng was in Chengde. Please follow me. I’ll show you around them.