笔译服务合同(翻译中心)通用版
笔译服务合同(翻译中心)6篇
笔译服务合同(翻译中心)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译中心):_________________________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于合同、商务文件、技术文档、学术论文等内容的笔译服务。
具体翻译内容、语言、难度等要求,由甲方在提交翻译任务时详细说明。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
乙方应在甲方提交翻译任务后的约定时间内完成翻译工作,并提交甲方审核。
如遇特殊情况,双方可协商延长服务期限。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定向乙方支付笔译服务费用。
具体费用标准根据翻译内容的难度、语言要求、工作量等因素,由双方协商确定。
2. 甲方应在乙方提交翻译稿件并经审核合格后,按照约定支付服务费用。
支付方式可为现金、银行转账等方式。
3. 如因甲方原因导致翻译任务延迟或取消,甲方应按约定支付相应费用。
如因乙方原因导致翻译任务未能按时完成,乙方应承担相应违约责任。
四、翻译质量及保密要求1. 乙方应保证翻译稿件的准确性、完整性和时效性,确保翻译质量符合甲方的要求。
如因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
2. 乙方应对甲方提供的翻译内容保密,不得泄露给第三方。
如因乙方泄露甲方机密导致甲方损失,乙方应承担法律责任。
五、违约责任1. 如因乙方未能在约定时间内完成翻译任务,导致甲方损失,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。
2. 如因甲方提供的翻译内容存在版权问题或其他纠纷,导致乙方损失,甲方应承担法律责任,并赔偿乙方相应损失。
3. 如双方在执行本合同过程中发生争议,应友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。
笔译服务合同(翻译中心)6篇
笔译服务合同(翻译中心)6篇第1篇示例:笔译服务合同(翻译中心)甲方(委托方):(公司名称)根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、互利、诚实信用的原则,经友好协商,就甲方委托乙方进行笔译服务,达成如下合同:一、服务内容1.1 甲方委托乙方进行的笔译服务包括但不限于文件翻译、口译、同声传译、文字校对等。
1.2 乙方接受甲方委托,按照甲方提供的文件内容和要求,进行翻译和相关服务。
1.3 翻译的文字内容应当准确无误、通顺流畅,符合语言表达规范,并保证保密性。
二、服务费用2.1 甲乙双方约定的服务费用为(具体金额),支付方式为(具体方式)。
2.2 服务费用的支付时间、方式、发票开具等相关事宜,由双方另行约定。
2.3 如果因甲方提供文件不完整或需要额外加急服务等情况而产生的费用,由甲方另行支付,乙方提供相应的服务,并以书面形式确认。
三、服务期限3.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务完成并甲方确认接受翻译成果之日止。
3.2 若服务期限有变化或延长,须经双方协商一致,并以书面形式进行调整。
四、责任与义务4.1 甲方的责任与义务(1)甲方应及时提供委托文件,并提供相应的文字说明和背景资料。
(2)甲方应当按约定支付相关的服务费用,并应当认真核对翻译成果。
(3)甲方应当保证提供的文件内容合法,如因侵权、诽谤等问题而产生的纠纷,由甲方自行承担相应的法律责任。
(1)乙方应当保障翻译成果的准确性、完整性,确保翻译内容符合语言表达规范,对翻译成果承担独立的法律责任。
(2)乙方应当保守甲方的商业秘密,对甲方委托文件内容和相关资料进行保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
(3)乙方应当按照甲方的要求和标准,及时完成翻译服务,并保证服务质量。
五、违约责任5.1 如因一方的违约行为导致合同无法履行或未能履行完整的,无法履行方应当赔偿对方因此遭受的一切损失。
5.2 如因一方的违约行为导致合同无法继续履行的,守约方有权解除合同,并有权要求违约方承担法律责任并赔偿损失。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方:(委托方)地址:电话:联系人:身份证号码:乙方:(翻译中心)地址:电话:联系人:身份证号码:鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具有相应的翻译能力和资源,甲、乙双方经友好协商,就甲方翻译需求的具体要求达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方需翻译的内容为:(1)文件/合同:____________________________________(2)文章/论文:____________________________________(3)其他:____________________________________1.2 翻译的语言为:(可多选)(1)中英互译(2)中日互译(3)中韩互译(4)其他:__________________二、翻译要求2.1 翻译质量要求高,准确无误,符合原文意思;2.2 翻译内容保密,不得泄露给第三方;2.3 翻译完成后,乙方应及时交付给甲方,并提供相应的修订服务;2.4 如有特殊要求,请在合同中明确说明。
三、费用及结算方式3.1 翻译费用:____________________________________3.2 结算方式:(可多选)(1)按字数计费(2)按小时计费(3)固定费用3.3 付款方式:(可多选)(1)现金支付(2)转账支付(3)其他:__________________四、合同期限4.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至_______终止;4.2 如需更改合同内容,需经双方协商一致,并签订书面变更协议。
五、违约责任5.1 如有一方违约,应承担相应的经济损失;5.2 如有一方严重违约,另一方有权解除合同。
六、争议解决6.1 双方如发生争议,应友好协商解决;6.2 如协商不成,应提交至______仲裁委员会仲裁。
七、其他7.1 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力;7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1笔译服务合同甲方(以下简称“译者”):____________________乙方(以下简称“委托方”):____________________鉴于甲方具有优秀的语言翻译能力,并能准确、高效地完成委托方提供的翻译任务;乙方有需求并愿意委托甲方提供翻译服务。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容:1、委托方将需要翻译的文件/稿件交由译者进行翻译,并按照约定的时间完成。
2、翻译内容包含但不限于文字、图片、音频、视频等形式的内容。
3、翻译范围包括语言翻译、文档整理、格式调整等。
4、具体翻译任务细节(数量、字数、要求等)详见附件《翻译任务清单》。
第二条合同期限:1、本合同自双方盖章生效日起生效,至双方完成翻译任务并结清相关费用之日终止。
2、如无特殊情况,本合同期限不超过______个月。
第三条报酬标准:1、委托方按照翻译内容的难易程度及要求支付相应报酬。
2、报酬支付方式可以是按小时计费、按字数计费或另行约定的方式。
3、委托方应在翻译任务完成后___个工作日内结清翻译费用。
4、如翻译内容发生变更或增加,需另行商议调整翻译费用。
第四条翻译质量:1、译者应尽职尽责,按照委托方的要求和要求要求完成翻译任务,确保翻译质量。
2、如翻译内容有错漏,译者应及时调整并进行修改,直至委托方满意。
第五条保密条款:1、双方在履行本合同过程中可能获取到对方的商业秘密及其他机密信息,应当妥善保密,不得向他人透露。
2、未经对方同意,任何一方不得擅自公开、泄露、使用对方的机密信息,否则应承担法律责任。
第六条违约责任:1、如因一方违反合同规定致使另一方遭受损失,违约方应承担赔偿责任。
2、如因意外原因致使翻译任务无法完成,应及时通知对方,并协商解决方案。
第七条其他条款:1、合同履行过程中如遇到任何纠纷,双方应友好协商解决;如协商不成,可通过法律途径解决。
笔译服务合同(翻译)5篇
笔译服务合同(翻译)5篇篇1甲方(客户):_________乙方(翻译公司):_________根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就笔译服务事宜达成如下协议:一、术语定义1. “笔译服务”:指乙方根据甲方的需求,将一种语言翻译成另一种语言的服务。
2. “翻译项目”:指乙方需要翻译的具体内容。
3. “交付时间”:指乙方完成翻译项目并交付给甲方的时间。
4. “交付方式”:指乙方交付翻译项目给甲方的方式。
5. “费用”:指甲方需要支付给乙方的翻译费用。
二、服务内容1. 甲方需要翻译的文本内容:_________2. 甲方需要的翻译语言:_________3. 乙方需要提供翻译项目完成的时间:_________4. 乙方需要提供翻译项目完成的质量要求:_________三、费用及支付方式1. 翻译费用:甲方需支付乙方的翻译费用为_________元。
2. 支付方式:甲方需通过银行转账或支付宝等方式,将翻译费用支付至乙方指定的账户。
具体支付时间:_________。
3. 乙方需提供发票或收据:乙方需在收到甲方款项后,向甲方提供正式的发票或收据。
四、交付时间和方式1. 交付时间:乙方需在_________年_________月_________日前完成翻译项目的交付。
2. 交付方式:乙方需将翻译项目以电子文档的形式,通过电子邮件或云存储等方式交付给甲方。
具体交付邮箱或云存储链接:_________。
五、质量保证1. 乙方需确保翻译项目的质量符合甲方的要求,如存在翻译错误或质量问题,乙方需负责进行修正或重新翻译。
2. 甲方在收到翻译项目后,如有需要修改或调整的地方,应及时向乙方提出,乙方需根据甲方的要求进行修改或调整。
六、保密条款1. 乙方需对甲方提供的翻译项目内容保密,不得将其泄露给第三方。
2. 甲方对乙方提供的翻译项目内容也有保密义务,不得将其泄露给第三方。
笔译服务合同(翻译中心)5篇
笔译服务合同(翻译中心)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________翻译中心鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国有关法律法规,就本次笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容1. 乙方应根据甲方的要求,提供笔译翻译服务,包括但不限于是对甲方提供的文件、资料等进行翻译。
2. 笔译服务的语种为____________至____________。
3. 乙方应确保翻译内容准确、完整,符合甲方的要求。
二、服务期限本合同的服务期限自____年____月____日起至____年____月____日止。
在服务期限内,乙方应按照甲方的要求及时完成笔译任务。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付笔译服务费用。
具体费用标准根据工作量、难度和紧急程度等因素确定。
2. 甲方应在乙方完成笔译任务并经确认无误后,按照约定支付服务费用。
3. 支付方式:____________________(如:银行转账、支付宝等)。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量和方式完成笔译任务。
(2)甲方应向乙方提供清晰、完整的资料,确保翻译工作的顺利进行。
(3)甲方应按照约定支付服务费用。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方应按照甲方的要求,及时、准确地完成笔译任务。
(2)乙方应对翻译内容负责,确保翻译内容的准确性。
(3)乙方应对甲方的资料保密,不得泄露或用于其他用途。
(4)乙方有权按照约定获得服务费用。
五、违约责任及处理方式1. 如甲方未能按照约定提供资料或支付服务费用,乙方有权终止服务并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 如乙方提供的翻译内容存在重大错误或质量问题,甲方有权要求乙方承担违约责任并支付相应的违约金。
3. 双方应协商解决合同履行过程中的纠纷。
如协商不成,可向合同签订地人民法院提起诉讼。
笔译服务合同(翻译中心)6篇
笔译服务合同(翻译中心)6篇篇1甲方(委托方):__________乙方(服务方):__________翻译中心根据有关法律法规,为明确双方权利和义务,保障合同双方的合法权益,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就笔译服务事宜达成如下协议:一、合同标的及服务内容1. 甲方委托乙方进行笔译服务,翻译内容主要涉及领域为__________。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,确保翻译内容准确、完整、符合语境。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)甲方应提供清晰、完整的原始资料,并确保其真实性、合法性。
(2)甲方应明确翻译要求、专业领域及翻译期限等具体事项。
(3)甲方应按照合同约定支付笔译费用。
2. 乙方责任与义务(1)乙方应按照甲方的要求进行笔译服务,确保翻译质量。
(2)乙方应保护甲方的资料机密性,未经甲方许可,不得擅自泄露或用于其他用途。
(3)乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按时交付翻译成果。
三、笔译费用及支付方式1. 笔译费用计算方式:按实际翻译字数计算,每千字人民币______元。
2. 甲方应在合同签订后支付______%预付款,乙方完成翻译任务并交付成果后,甲方支付剩余款项。
3. 支付方式:__________。
四、翻译质量及验收标准1. 乙方提供的翻译成果应准确、通顺,符合行业规范及语境。
2. 甲方应在收到翻译成果后的______个工作日内进行验收,并提出修改意见。
3. 如甲方对翻译质量存在异议,乙方应根据甲方的要求进行修改或调整。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。
2. 乙方应采取有效措施保护甲方的资料安全,确保资料在传输、存储、处理过程中的安全性。
六、违约责任1. 甲方如未按合同约定支付笔译费用,每逾期一天,应向乙方支付______%的违约金。
2. 乙方如未按合同约定完成翻译任务并按时交付成果,每逾期一天,应向甲方支付______%的违约金。
笔译服务合同书(翻译中心)4篇
笔译服务合同书(翻译中心)4篇篇1笔译服务合同书甲方:(委托方)名称:法定代表人:地址:电话:传真:邮编:乙方:(译员)姓名:性别:出生日期:身份证号码:地址:电话:邮编:鉴于:1.甲方为某某公司,拟承包某项项目,需翻译一批文件。
2.乙方具有翻译资质,能确保翻译质量,提交作品。
甲、乙双方经友好协商,本着公平、平等、互利的原则,达成如下协议:第一条翻译内容:乙方接受甲方委托,完成项目文件翻译,具体内容包括:项目相关的文件资料翻译、文件翻译、会议记录翻译等,具体内容详见合同附件。
第二条翻译要求:乙方需要根据甲方要求用正确专业术语翻译材料,并保证译文准确完整、符合规范。
第三条翻译期限:乙方必须在规定期限内完成翻译工作。
若因个人原因无法按时完成,需提前告知甲方并双方协商确定处理方案。
第四条费用支付:甲方按照双方约定的翻译标准支付翻译费用,具体费用标准详见附件。
乙方完成翻译后,甲方应在接到翻译文件的七个工作日内支付相关费用。
第五条保密条款:双方都应对翻译文件内容严格保密,未经对方书面同意,不得泄露给第三方。
第六条合同期限:本合同自双方签字盖章后生效,有效期为一年。
第七条合同变更:任何一方在执行本合同过程中如需修改,应经双方协商一致,并签署书面变更协议。
第八条违约责任:如一方违反本合同规定,应向对方承担相应的赔偿责任。
第九条争议解决:双方发生合同争议,先协商解决。
如协商不成,提交有管辖权的人民法院处理。
第十条本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,合同附件与正文具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:篇2笔译服务合同书(翻译中心)甲方:(委托方)_________ 公司(以下简称甲方)乙方:(翻译中心)_________ 公司(以下简称乙方)鉴于,为了使甲方能更好地开拓国际市场、拓展国际业务,为了更好地提升公司形象和国际竞争力,甲乙双方在平等、自愿的基础上,根据相关法律法规并遵循商业规范,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方进行相关文件资料的笔译服务,包括但不限于商务资料、合同协议、宣传材料等。
笔译服务合同(翻译中心)7篇
笔译服务合同(翻译中心)7篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译中心):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就乙方为甲方提供笔译服务达成以下协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于合同、商务文件、技术文档、法律文件等领域的笔译服务。
双方可在合同中明确具体的翻译语种、专业领域和文件数量等细节。
二、服务期限本合同自签订之日起生效,有效期为____年/月。
合同期满前,双方可协商续签。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用:甲方应按照乙方提供的翻译服务的质量和数量支付费用。
具体费用计算方式可按照字数、页面或其他标准计算,双方在合同中明确约定。
2. 支付方式:甲乙双方约定采用________(如银行转账、支付宝、微信支付等)方式进行支付。
甲方应在收到翻译成果后____天内完成支付。
四、翻译质量要求1. 乙方应确保翻译成果准确、完整、通顺,符合目标语言的语言习惯和语法规范。
2. 对于涉及专业领域的翻译,乙方应具备相应的专业知识和术语库,确保翻译的准确性和专业性。
3. 甲方对翻译成果有异议的,乙方应及时进行修改和调整,确保最终成果符合甲方要求。
五、知识产权及保密条款1. 乙方在翻译过程中,不得侵犯任何第三方的知识产权。
如因乙方侵犯知识产权导致甲方损失的,乙方应承担相应的法律责任。
2. 甲乙双方应对本合同涉及的商业秘密和客户信息承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。
六、违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付费用并承担违约责任。
2. 若乙方提供的翻译成果未能达到双方约定的质量标准,甲方有权要求乙方重新翻译或采取其他补救措施,并有权扣除相应的翻译费用。
3. 若因乙方原因导致翻译成果未能按时完成,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
笔译服务合同(翻译中心)(3篇)
笔译服务合同(翻译中心)本合同是由翻译中心(以下简称“甲方”)与客户(以下简称“乙方”)之间,就乙方要求甲方提供笔译服务的事宜而订立的合同。
双方经协商一致同意以下条款:第一条服务内容及要求1. 甲方将根据乙方提供的文件或材料,完成相应的笔译任务。
具体要求包括但不限于语种、专业领域、字数、格式等。
乙方需在接受服务前明确提出要求,并提供相关文件或材料。
2. 甲方应按时保质完成笔译任务,并在交付之前进行严格的稿件审核以确保翻译质量。
如乙方对翻译内容有异议,应及时提出合理的修改意见,甲方将在合理范围内进行修改。
第二条价格及支付方式1. 笔译任务的具体价格双方在译前以书面方式明确约定,包括总金额以及支付方式等。
2. 乙方应按照约定时间和方式支付费用,逾期未支付的,甲方有权暂停或中止其服务,并不承担由此造成的任何责任。
第三条保密条款1. 甲方承诺对乙方提供的文件或材料进行保密,不得向任何第三方披露或提供。
2. 乙方承诺对甲方提供的翻译文档进行保密,不得向任何第三方披露或提供。
第四条知识产权1. 根据本合同约定,翻译结果的所有权归乙方所有。
2. 甲方对翻译过程中使用的工具和技术拥有知识产权,未经甲方书面许可,乙方不得擅自使用、复制或向第三方泄露。
第五条违约责任1. 甲方违反本合同规定,未按时或未按质完成翻译任务的,应承担相应的违约责任,包括但不限于进行补救或赔偿。
2. 乙方违反本合同规定,未按时支付费用的,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付逾期费用或赔偿损失。
第六条争议解决1. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可提交甲方所在地人民法院裁决。
第七条合同生效及终止1. 本合同自双方签字后生效,并持续有效至翻译任务完成并支付费用后终止。
2. 双方均有权解除合同,但需提前书面通知对方,并支付相应的违约金。
第八条其他约定1. 乙方在提供文件或材料给甲方时需保证其真实、合法和有效,如因此产生的侵权或法律纠纷由乙方承担。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方(翻译中心):______________(以下简称甲方)法定代表人(负责人):______________乙方(委托方):______________(以下简称乙方)法定代表人(负责人):______________鉴于甲方具有一定的翻译能力和优质的翻译资源,乙方有非常重要的文件需要进行翻译,为了达成双方的共同意愿,特订立如下合同:第一条翻译内容乙方委托甲方进行以下翻译工作:______________。
第二条翻译标准甲方承诺所有翻译工作将严格按照乙方的要求进行,保证翻译内容准确无误。
第三条翻译周期翻译周期为______________,具体时间由双方商定,并按时完成翻译工作。
第四条保密条款1. 甲方承诺对乙方的委托内容保密,不得擅自泄露给他人。
2. 乙方委托的文件内容经甲方翻译后归乙方所有,甲方不得擅自使用或转让。
第五条翻译质量保证1. 甲方保证翻译的准确性和完整性,如出现问题甲方将无偿重新翻译。
2. 乙方有权对甲方的翻译工作进行质量检验,如发现问题有权要求甲方进行修改。
第六条付款方式乙方按照翻译内容的数量或字数支付相应费用,具体金额双方商定并签署书面合同。
第七条违约责任1. 任何一方如未能履行合同规定的义务,应向对方支付违约赔偿金。
2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,对方应立即通知对方并协商解决方案。
3. 如因一方违约导致损失,应承担相应的经济赔偿责任。
第八条合同解除1. 双方如协商一致,可解除合同并书面确认。
2. 在合同履行期内,如乙方未按时支付款项,甲方有权解除合同。
第九条其他约定1. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
2. 本合同正本一式两份,双方各执一份,自生效之日起执行。
甲方(翻译中心)签字:______________ 日期:______________乙方(委托方)签字:______________ 日期:______________以上内容经双方确认无误后生效,合同有效期为______________。
翻译服务合同(笔译)7篇
翻译服务合同(笔译)7篇篇1甲方(委托方):__________________乙方(服务方):__________________根据有关法律法规,为明确双方权利和义务,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲乙双方就笔译翻译服务达成以下协议:一、翻译服务内容1. 翻译语种:__________________。
2. 翻译领域:如文学、技术、商务等。
具体项目根据甲方需求而定。
3. 服务方式:笔译翻译。
甲方提供资料,乙方进行翻译。
二、翻译服务要求1. 乙方应按照甲方要求的翻译领域和语种,提供高质量的翻译服务。
翻译内容应准确、完整、流畅,符合语境和行文习惯。
2. 乙方应确保翻译文档的保密性,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 翻译完成时间:自本合同签订之日起______个工作日内完成。
如有特殊情况需延长完成时间,乙方应及时通知甲方并征得甲方同意。
三、知识产权条款1. 乙方在翻译过程中产生的作品版权归甲方所有。
乙方不得将翻译作品用于其他用途或向第三方提供。
2. 甲方提供的资料如有知识产权纠纷,与乙方无关,由甲方承担相应法律责任。
四、费用及支付方式1. 翻译费用:根据翻译字数计算,每千字______元。
具体费用根据双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应在合同签订后______个工作日内支付乙方总费用的______%作为预付款。
翻译完成并经甲方确认无误后,支付剩余款项。
3. 乙方应在收到款项后提供正规的发票。
五、违约责任及解决方式1. 若乙方未按照合同约定的时间和质量要求完成翻译任务,应按照合同总金额的______%向甲方支付违约金。
2. 若因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若因甲方原因导致合同无法履行或中断,甲方应承担相应责任。
4. 如发生争议,双方应首先协商解决;协商不成的,可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。
翻译服务合同(笔译)范本8篇
翻译服务合同(笔译)范本8篇篇1甲方(客户):_________乙方(翻译公司):_________根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就笔译翻译服务达成以下协议:一、翻译服务内容1. 翻译类型:_________2. 翻译内容:_________3. 翻译语种:_________二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译需求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和专业性,符合甲方的翻译需求。
3. 乙方应按时交付翻译成果,如遇特殊情况需及时与甲方沟通。
三、翻译服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为______年。
2. 甲方应在合同生效之日起______个工作日内向乙方支付预付款______元。
3. 乙方应在收到预付款后______个工作日内完成翻译工作,并交付甲方。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应支付乙方翻译费用______元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
2. 甲方应在签订合同后______个工作日内向乙方支付预付款______元,剩余款项______元应在验收合格后______个工作日内支付。
3. 乙方应开具合法发票,并提供相应的费用明细。
五、验收标准与方式1. 甲方应在收到乙方交付的翻译成果后______个工作日内进行验收。
2. 验收标准为:翻译内容准确、完整、专业,语言表达流畅,无重大语法错误。
3. 甲方可以通过书面或电子方式签署验收意见。
六、违约责任及处理方式1. 甲方如未按时支付预付款或剩余款项,应按日向乙方支付违约金______元。
2. 乙方如未按时完成翻译工作,应按日向甲方支付违约金______元。
3. 如因不可抗力因素导致合同无法按时履行,双方应友好协商解决。
七、争议解决方式1. 如双方在执行合同过程中发生争议,应首先尝试友好协商解决。
2. 如协商无果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
笔译服务合同(翻译中心)4篇
笔译服务合同(翻译中心)4篇篇1笔译服务合同翻译中心甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:乙方:(翻译中心)地址:联系人:电话:传真:鉴于甲方有翻译需求,乙方具备提供翻译服务的能力,双方经友好协商一致,签订本合同,共同遵守以下条款:一、翻译项目及内容1.1 甲方委托乙方进行的翻译项目包括但不限于书籍、文件、合同等文字内容。
1.2 甲方需提供完整、准确的原文内容,并按照乙方的要求提供相应的参考资料。
1.3 乙方完成翻译后将提供翻译件给甲方,甲方对翻译件质量负责审查。
二、翻译费用及支付方式2.1 翻译费用按照翻译内容的难易程度、字数、专业性等因素确定,双方应在签订合同时明确费用标准。
2.2 翻译费用支付方式为:甲方应在签订合同后的3个工作日内支付50%的翻译费用,余款在翻译项目完成后的7个工作日内支付清楚。
2.3 如甲方未按时支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,并有权收取延迟付款的违约金。
三、翻译期限3.1 翻译期限根据翻译内容的难易、字数等因素确定,双方应在签订合同时明确翻译期限。
3.2 如因甲方提供不完整、不准确的原文或延迟付款等原因导致翻译期限延迟,双方应友好协商延长翻译期限。
四、保密条款4.1 双方保证在合作过程中严格遵守保密协议,不得泄露对方的商业机密、商业秘密等信息。
4.2 乙方必须对甲方提供的原文及相关资料进行严格保密,不得擅自复制、传播或用于其他用途。
五、责任条款5.1 乙方承诺提供的翻译内容准确、完整,不得有漏译、误译等情况,如出现质量问题,乙方应承担相应的责任。
5.2 如因乙方原因导致翻译延误或翻译质量差,乙方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿甲方损失。
六、合同变更及解除6.1 如因不可抗力等不可控因素影响翻译合作,双方可以协商变更合同内容或解除合同。
6.2 双方一致同意变更或解除合同的,应书面确认并签订相关文件。
七、争议解决7.1 合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(服务方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方提供笔译翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规,就本次翻译服务事宜达成如下协议,以资共同遵守:第一条合同标的乙方同意按照本合同的规定,向甲方提供翻译服务。
本次翻译服务的语种为XX至XX的笔译翻译服务。
翻译内容主要涉及[具体内容]。
乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容准确无误。
第二条翻译要求及标准1. 乙方应确保翻译内容准确无误,保持原文的专业性和表达习惯。
2. 乙方应在保证翻译质量的前提下,尊重原文的语境、风格及术语使用一致性。
对于专业术语或行业特色词汇的翻译应准确无误。
3. 如涉及特定行业术语的翻译,乙方应积极与甲方沟通,确保术语的准确性及行业规范。
4. 乙方需对译文进行校对和审核,确保无错译、漏译等情况。
第三条服务期限与进度安排本合同的服务期限为自签署之日起XX日至完成全部翻译内容止。
乙方应根据甲方的需求合理安排工作进度,确保按时交付高质量的翻译成果。
如有特殊情况需延期,乙方应及时与甲方沟通并征得甲方同意。
第四条保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方不得将甲方的资料用于非本合同约定的其他用途。
3. 在本合同执行完毕后,乙方应归还或销毁甲方提供的所有资料。
第五条知识产权及著作权声明1. 乙方翻译的文本著作权归甲方所有。
乙方不得将未经甲方同意的文本进行发表、展示等用途。
2. 若翻译内容涉及第三方知识产权问题,由甲方承担相关责任。
若因翻译内容引起的知识产权纠纷导致乙方遭受损失,甲方应承担相应赔偿责任。
第六条付款及结算方式1. 甲方应按照约定的服务费用支付标准向乙方支付翻译费用。
总金额为人民币XX元整(大写:[金额汉字大写])。
翻译服务合同(笔译)3篇
翻译服务合同(笔译)翻译服务合同(笔译)精选3篇(一)甲方(客户):____乙方(翻译服务提供者):____鉴于甲方需要将特定文本从____语言翻译成____语言,乙方作为专业的翻译服务提供者,同意提供笔译服务。
为了明确双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同。
一、服务内容乙方同意按照甲方的要求,提供以下笔译服务:将甲方提供的文本从____语言翻译成____语言;保证翻译的准确性、流畅性和专业性;在约定的时间内完成翻译工作。
二、服务期限本合同的服务期限为自____年____月____日起至____年____月____日止。
三、翻译材料甲方应向乙方提供以下翻译材料:需要翻译的文本内容;任何特定的翻译指南或术语表;翻译所需的其他辅助材料。
四、翻译质量乙方保证提供的翻译服务将符合以下标准:翻译内容忠实于原文,无重大遗漏或错误;语言流畅,符合目标语言的表达习惯;术语准确,符合行业标准。
五、报酬本次翻译服务的总报酬为____元;甲方应在合同签订后支付____%作为预付款,余款在翻译工作完成后支付。
六、交付和验收乙方应在____年____月____日前向甲方交付翻译成果;甲方应在收到翻译成果后____天内完成验收,如有修改意见,应及时通知乙方。
七、甲方的权利与义务甲方有权要求乙方按照约定提供翻译服务;甲方应按时支付报酬,并提供必要的翻译材料;甲方应对乙方的翻译成果进行验收,并及时提出修改意见。
八、乙方的权利与义务乙方有权按照约定获得报酬;乙方应按照甲方的要求提供翻译服务,并保证翻译质量;乙方应对甲方提供的翻译材料保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。
九、保密条款乙方应对甲方提供的翻译材料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。
十、违约责任如甲方未按时支付报酬,应按未支付金额的____%向乙方支付违约金;如乙方未按约定提供翻译服务或翻译质量不符合要求,应按合同总金额的____%向甲方支付违约金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:YTO-FS-PD687
笔译服务合同(翻译中心)通用版
In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests.
标准/ 权威/ 规范/ 实用
Authoritative And Practical Standards
笔译服务合同(翻译中心)通用版
使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。
文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。
甲方:_________
乙方:_________
根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额
_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他
1.本合约双方签字盖章后生效;
2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;
3.本合约自签约之日起生效。
甲方(盖章):_________
乙方(盖章):_________
代表(签字):_________
代表(签字):_________
联系电话:_____________
联系电话:_____________
传真电话:_____________
传真电话:_____________
地址:__________
地址:__________
E-mail:_______________
E-mail:_______________
_________年____月____日
_________年____月____日
签订地点:_____________ 签订地点:_____________ 该位置可输入公司/组织对应的名字地址
The Name Of The Organization Can Be Entered In This Location。