笔译服务合同
翻译服务合同标准笔译
翻译服务合同标准笔译1. 合同签署本合同(以下简称“合同”)由委托方(以下简称“甲方”)和受托方(以下简称“乙方”)共同签署,双方均认可并遵守以下内容。
2. 任务内容2.1 甲方向乙方提供的翻译任务包括但不限于:文档翻译、口译翻译等。
2.2 甲方应提供原始文档及其他必须的说明。
乙方应以甲方提供的材料为准,高质量地完成任务。
3. 价款及计算方式3.1 价款以人民币计算,乙方完成任务后,甲方应按约定支付乙方报酬。
报酬应包括译稿费和相关费用,译稿费用于乙方向甲方提供的翻译服务,相关费用包括但不限于:邮寄费、印刷费、复印费、停车费、过路费等,均须由甲方承担。
3.2 报酬计算方式为根据实际完成任务的工作量及双方约定的价格进行计算。
任务完成后,乙方应向甲方提供详细的报酬清单。
4. 交付及验收4.1 乙方完成任务后,应按时交付译稿给甲方,译稿应完全符合甲方要求并达到双方商定的质量标准。
4.2 甲方应在收到译稿之后,按照约定时间进行验收。
如果译稿未能达到质量标准或未按时交付,则甲方有权拒绝验收并要求乙方重新翻译或扣除相应款项。
4.3 译稿验收后,双方应签署验收确认单,确认乙方已完成任务并满足甲方的要求。
5. 保密5.1 双方应保守商业机密和个人隐私,不得泄露双方之间的联系、资料、技术和商业信息。
5.2 未经甲方事先书面同意,乙方不得向任何第三方披露完成的翻译任务及相关资料。
6. 违约责任6.1 任何一方违反合同条款并导致另一方损失的,应承担违约责任,并赔偿因此造成的损失。
6.2 因不可抗力导致违约情况的,双方应及时通知对方,并尽力减少损失。
不可抗力包括但不限于:自然灾害、战争、政策法规变化等客观情况。
7. 合同期限及解除7.1 合同期限自签署之日起生效,至甲方验收确认译稿时为止。
7.2 双方协商一致可以解除合同。
如需解除合同,应提前通知对方,并经过双方书面确认。
8. 争议解决8.1 本合同在履行过程中发生争议的,双方应友好协商解决。
兼职笔译合同模板
兼职笔译合同模板甲方,(委托方)。
地址:联系人:电话:乙方,(译员)。
地址:联系人:电话:鉴于甲方委托乙方进行笔译工作,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经友好协商,达成如下合同,共同遵守并执行:第一条任务内容。
甲方委托乙方进行(详细描述需要翻译的文件、内容、语种等)。
第二条交付时间。
乙方应按照甲方要求的时间节点完成翻译工作,并在约定时间内交付甲方。
第三条译稿质量。
乙方应保证所翻译的内容准确、流畅、符合语言表达习惯,并保证译文的准确性和完整性。
第四条保密责任。
乙方应对甲方提供的文件内容进行保密,不得将相关信息泄露给任何第三方。
第五条报酬。
甲方应按照翻译内容的难易程度和翻译质量支付相应的报酬给乙方。
具体报酬标准为(具体金额)。
第六条付款方式。
甲方应在乙方完成翻译工作并交付后的(具体天数)内支付报酬给乙方。
第七条违约责任。
若乙方未能按照约定时间完成翻译工作,甲方有权要求乙方按照实际损失支付违约金。
第八条合同解除。
若因不可抗力等原因导致无法履行合同,双方可协商解除合同,但应提前通知对方,并尽量减少损失。
第九条争议解决。
因履行本合同所发生的争议,双方应友好协商解决。
协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第十条其他。
本合同未尽事宜,由双方协商解决。
第十一条合同生效。
本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成并支付报酬之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字,______年___月___日签字,______年___月___日。
以上为兼职笔译合同模板,甲乙双方应在签订合同时认真阅读并遵守合同内容,确保合同的有效执行。
祝双方合作愉快,共同取得成功!。
笔译服务合同书5篇
笔译服务合同书5篇篇1笔译服务合同书甲方(雇主):__________ (以下简称“甲方”)地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________乙方(翻译人员):__________(以下简称“乙方”)地址:__________联系电话:__________鉴于甲方拟委托乙方从事笔译工作,为明确双方权利义务,将甲乙双方之间有关合作等事宜约定如下:第一条译者公忠诚尽责,认真负责地完成翻译任务。
第二条翻译人员必须按时保质、保密完成任务,确保译稿准确、精美、文字连贯,不得泄露委托内容,防止泄露商业机密。
第三条翻译服务的报酬:甲方应根据乙方提供的翻译数量或工时,按约定的报酬标准及时支付合同规定的费用。
第四条甲方拥有对翻译成果的最终解释权。
如有义务改进,乙方应配合完成。
第五条翻译稿件的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自复制、传播、出版、转载。
第六条在翻译过程中,如遇原文不清、不明、错误等问题,翻译人员应及时向甲方反映,共同解决。
第七条合同期限自签订之日起生效,合同期满后双方协商续签或终止合作。
第八条如因矛盾引起的争议,甲乙双方应友好协商解决。
如协商无果,可向有关部门申请调解。
第九条本合同自甲、乙双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):__________ 日期:__________乙方(盖章):__________ 日期:__________以上为《笔译服务合同书》,请双方仔细阅读并共同遵守合同内容,确保合作顺利进行。
篇2笔译服务合同书甲方(委托方):_________(以下简称甲方)乙方(译者):_________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方拟要求乙方对特定的文件、资料或信息进行笔译工作,双方就该工作的具体内容、费用支付等事宜达成协议;2. 乙方具有良好的语言能力,并且有能力按时保质保量地完成翻译工作;3. 甲乙双方就笔译服务的相关事宜进行了充分沟通和协商,达成一致意见。
笔译服务合同6篇
笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。
双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。
三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。
2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。
3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。
四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。
2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。
3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。
五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。
2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。
六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。
(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。
篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。
笔译服务合同模板高清
笔译服务合同模板高清
甲方:(委托方)
乙方:(译者)
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲、乙双方本着平等互利、自愿
协商的原则,就有关翻译工作达成如下协议:
一、合同目的
甲方委托乙方进行笔译服务,内容包括但不限于文字翻译、口译服务等。
二、合同内容
(一)翻译要求:甲方向乙方提供翻译文件,并说明翻译要求,包括语种、数量、工作期
限等。
(二)报酬及支付:乙方完成翻译任务后,甲方应按照约定支付报酬。
报酬标准由双方协
商一致,支付方式为(银行转账/现金支付等)。
(三)保密条款:乙方承诺在合作过程中保守甲方的商业秘密,不得将翻译文件透露给任
何第三方。
(四)质量要求:乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,保证翻译文件的准确性和通顺性。
(五)违约责任:若乙方未能按照约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合要求,应承担
相应的违约责任。
(六)其他约定:双方还可以协商其他相关事项,建立合作关系。
三、合同生效及终止
本合同自双方签署之日起生效,直至翻译任务完成。
若双方协商一致终止合同,应提前书
面通知对方。
四、争议解决
因本合同引起的任何争议,双方应友好协商解决,若协商不成,可向有管辖权的人民法院
提起诉讼。
五、其他事项
本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):
乙方(盖章):
签订日期:年月日
以上为双方签署的《笔译服务合同》内容,双方应遵守合同约定,共同维护合同的有效性和稳定性。
翻译人员劳动合同6篇
翻译人员劳动合同6篇篇1甲方(用人单位):___________________________乙方(翻译人员):___________________________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,订立本劳动合同,以明确双方的权利义务关系。
一、合同期限本合同期限自______年______月______日起至______年______月______日止。
二、工作内容和工作地点1. 乙方从事翻译工作,具体职责包括口译、笔译等。
2. 工作地点:甲方公司办公室或根据甲方工作需求安排的其他地点。
三、工作时间和休息休假1. 工作时间:按照甲方规定的工作时间制度执行。
2. 休息休假:按照国家法定休息日及假期安排执行。
四、薪酬及福利待遇1. 乙方的基本工资为______元/月,根据工作表现及业绩,甲方有权对乙方薪资进行调整。
2. 甲方按照国家和地方规定为乙方缴纳社会保险费。
3. 乙方享受甲方规定的福利待遇。
五、劳动保护和劳动条件甲方为乙方提供符合国家规定的劳动保护和劳动条件,保障乙方在劳动过程中的安全与健康。
六、劳动纪律1. 乙方应遵守国家的法律法规,遵守甲方的规章制度,服从甲方的管理。
2. 乙方应保守甲方的商业秘密,不得泄露与业务无关的信息。
3. 乙方违反劳动纪律的,甲方有权按照相关规定进行处理。
七、合同变更、解除和终止1. 本合同经双方协商一致,可以变更或解除。
2. 乙方有下列情形之一的,甲方可以解除合同:(1)在试用期间被证明不符合录用条件的;(2)严重违反劳动纪律或甲方规章制度的;(3)严重失职、营私舞弊,给甲方造成重大损害的;(4)同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成甲方的工作任务造成严重影响或经甲方提出拒不改正的。
3. 有下列情形之一的,乙方可以通知甲方解除合同:(1)在试用期内的;(2)甲方未按劳动合同约定提供劳动保护和劳动条件的;(3)甲方未及时足额支付劳动报酬的;(4)甲方以欺诈、胁迫的手段或乘人之危使乙方订立或变更劳动合同的。
翻译服务合同范本5篇英语翻译合同范本
翻译服务合同范本5篇英语翻译合同范本翻译服务合同范本1甲方:_________________________乙方:_________________________根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。
第一条术语和定义1、1原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。
1、2译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。
1、3源语言:指原件所采用的语言。
1、4目标语言:指译件所采用的语言。
1、5字数统计:根据GB/T、1—2022《翻译服务规范第1部分:笔译》、,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。
1、6插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用word统计字数。
1、7图纸:指用绘图软件等绘制的'图形文件,其内容无法使用word统计字数。
1、8工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。
工作日以日为计算单位,正常工作时间满8个小时为一日。
1、9协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。
1、10协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。
第二条服务内容及要求2、1甲方委托乙方进行的翻译服务项目。
2、2源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)。
第三条协议期限本协议有效期为年。
自年月日始,至年月日止。
本协议期满后,甲乙双方经协商一致,可重新签署翻译服务合作协议。
第四条翻译费用及支付4、1工作量:根据本协议第二条甲方委托乙方进行的翻译服务项目统计,由甲乙双方签字确认。
4、2翻译单价:人民币元/千字。
4、3翻译服务加急费:人民币元/千字。
4、4翻译费用按实际发生工作量,按月(季、半年)度结算,每月(季、半年)度末乙方汇总相关翻译服务工作完成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译费用(如遇节假日或特殊情况顺延)。
翻译服务合同(15篇)
翻译服务合同(15篇)翻译服务合同1甲方:__________________乙方:__________________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20__中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________代表(签字):_________代表(签字):_________签订地点:_____________签订地点:______________________年____月____日_________年____月____日翻译服务合同2甲方:乙方:(甲方)聘请(乙方)担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:1.工作安排:研修班:年月日到月日(授课时间约天)。
翻译服务合同模板(集锦3篇)
翻译服务合同模板(集锦3篇)1.翻译服务合同模板第1篇委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。
双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。
翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。
乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20_》(翻译服务译文质量要求)相关规定;为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。
如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。
译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。
第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。
笔译服务合同书5篇
笔译服务合同书5篇篇1甲方(委托方):__________________注册地:__________________地址:__________________法定代表人:______________职务:______________联系方式:______________电子邮箱:______________乙方(服务方):__________________翻译有限公司注册地:__________________地址:__________________法定代表人:______________职务:______________翻译服务联系方式:______________电子邮箱:______________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方提供笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于合同、商务文件、技术文档、法律文件等领域的笔译服务。
具体服务内容、语言对、翻译领域及工作量等详见附件。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
在本合同有效期内,乙方应根据甲方的需求提供笔译服务。
三、服务标准与质量保证1. 乙方应确保翻译准确、流畅,遵循“信、达、雅”的翻译原则。
2. 乙方应对翻译稿件进行质量把关,确保无重大错译、漏译现象。
3. 乙方应对翻译稿件进行反复校对,确保译文质量符合甲方要求。
4. 甲方对翻译稿件有修改意见时,乙方应及时进行修改,确保最终翻译成果满足甲方需求。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的收费标准支付乙方笔译服务费。
具体收费标准详见附件。
2. 甲方应在收到翻译稿件并确认无误后______个工作日内支付乙方相应费用。
3. 支付方式:__________________(如:银行转账、支付宝等)。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及相关商业信息承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。
笔译服务合同(翻译中心)8篇
笔译服务合同(翻译中心)8篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译中心):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供笔译服务达成以下协议:一、服务内容乙方同意为甲方提供笔译服务,包括但不限于合同、技术文档、商务文件、会议纪要等内容的翻译。
双方可另行协商确定具体翻译项目和范围。
二、服务标准1. 翻译内容应准确、完整,不得出现重大遗漏或错误。
2. 翻译语言应流畅、规范,符合目标语言的表达习惯。
3. 乙方应确保翻译进度及时,按时完成翻译任务。
4. 乙方应对翻译作品进行质量检查和校对,确保翻译质量。
三、服务期限本合同服务期限为______年,自双方签署之日起生效。
在服务期限内,乙方应按照甲方的要求提供笔译服务。
四、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据双方协商,甲方应按照实际翻译字数向乙方支付费用,每千字______元。
2. 支付方式:甲方应在收到乙方提交的翻译作品后,按照约定支付费用至乙方指定账户。
3. 发票:乙方应在收到款项后向甲方提供合法发票。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及翻译过程中的信息严格保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在翻译过程中涉及的甲方商业秘密及机密信息,乙方应采取相应措施予以保护。
六、违约责任1. 若乙方提供的翻译作品存在重大错误或遗漏,应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译任务,每逾期一日,应按未翻译字数的费用向甲方支付违约金。
3. 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一日,应按未支付金额的千分之五向乙方支付违约金。
七、争议解决双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译服务合同(笔译)
翻译服务合同(笔译)合同编号:XXXXX翻译服务合同本合同由以下双方共同订立:甲方(委托方):公司名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮件:乙方(翻译方):公司名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮件:根据甲方的委托,乙方同意提供翻译服务,双方遵守以下条款和条件:1. 翻译范围:1.1 甲方将提供需要翻译的文件、资料、文本等内容(以下简称为“原文”)给乙方。
1.2 乙方将根据甲方的要求翻译原文,并将翻译后的文本(以下简称为“译文”)交付给甲方。
2. 交付期限:2.1 双方将商定一个合理的交付期限,以完成翻译任务。
2.2 如因乙方的原因导致无法按时完成翻译任务,乙方应提前通知甲方,并商定新的交付期限。
3. 付款:3.1 甲方应按照乙方提供的价格标准支付翻译费用。
3.2 付款方式由双方协商一致,并在合同中明确。
4. 保密:4.1 乙方将对原文及其翻译内容保密,不得将其提供给任何第三方,除非得到甲方的书面同意。
4.2 甲方亦应保管好乙方提供的译文,不得将其提供给任何第三方,除非得到乙方的书面同意。
5. 知识产权:5.1 甲方在支付乙方翻译费用后,将获得译文的知识产权。
5.2 乙方在完成翻译任务后,不享有译文的任何知识产权。
6. 不可抗力:6.1 若因不可抗力因素(如自然灾害、战争、政府行为等)导致乙方无法按时完成翻译任务,双方不承担任何责任。
6.2 双方应尽力协商解决因不可抗力因素造成的问题,并根据实际情况作出合理调整。
7. 终止:7.1 若任何一方违反了本合同的条款,可以解除合同。
7.2 若双方协商一致,也可随时解除合同。
8. 争议解决:8.1 双方在履行本合同过程中,如发生争议应通过友好协商解决。
8.2 如协商无法解决争议,双方同意交由有管辖权的法院解决。
本合同在双方签字后生效,并取代之前任何关于本合同的口头或书面协议。
甲方(委托方)签字:___________ 日期:___________乙方(翻译方)签字:___________ 日期:___________。
翻译服务协议范本标准版本5篇
翻译服务协议范本标准版本5篇篇1本协议由以下双方签订:甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和资质,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务范围1. 乙方同意为甲方提供翻译服务,包括但不限于文件、合同、口译等领域的翻译。
2. 乙方承诺提供的翻译服务应准确、完整、规范,并符合甲方的要求。
二、服务期限本协议自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
协议期满,如双方继续合作,可续签本协议。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照乙方的收费标准支付翻译费用。
具体费用根据翻译内容、难度、工作量等因素确定,由双方另行商定。
2. 甲方应在乙方完成翻译工作并提交成果后,按照约定的支付方式和期限支付翻译费用。
3. 支付方式:____________________(如:银行转账、支付宝、微信支付等)。
四、保密条款1. 双方应对涉及本协议的所有商业信息和技术秘密进行严格保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方资料,未经甲方同意,不得擅自复制、留存或用于其他用途。
五、知识产权1. 乙方在翻译过程中可能产生的知识产权归属问题,应根据实际情况由双方协商解决。
2. 甲方应保证其提供的翻译资料不侵犯任何第三方的知识产权,否则应承担由此产生的所有法律责任。
六、质量保证与验收1. 乙方应确保提供的翻译服务符合甲方的要求,翻译成果应准确、完整、规范。
2. 甲方应在收到翻译成果后的合理期限内进行验收,并书面通知乙方是否合格。
如有异议,双方应协商解决。
七、违约责任1. 如乙方未按照本协议约定的期限提供翻译服务,应按照未履行部分服务费用的百分之______向甲方支付违约金。
2. 如因乙方提供的翻译服务存在重大错误或质量问题,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 甲方如未按约定支付翻译费用,应按照逾期未支付款项的百分之______向乙方支付违约金。
自由译员 笔译合同
自由译员笔译合同甲方(委托方):姓名:__________联系地址:__________联系电话:__________乙方(译员方):姓名:__________联系地址:__________联系电话:__________一、服务内容。
甲方委托乙方进行笔译工作,笔译内容为甲方所提供的各类文件资料,包括但不限于商务文件、技术文档、文学作品等。
乙方应根据文件的性质和要求,运用自身的翻译技能和知识,准确地将源语言翻译成目标语言。
二、翻译要求。
1. 准确性。
乙方要确保翻译内容准确无误,忠实反映源文件的语义、风格和意图。
不得随意增删内容,避免出现翻译错误或者歧义的情况。
这就好比在两座文化岛屿之间搭建一座精准的桥梁,要是桥搭歪了或者有漏洞,那可不行哦。
2. 专业性。
如果涉及到专业领域的文件,像那些满是专业术语的技术文档,乙方得像个专业领域的小行家一样,使用正确的专业术语进行翻译。
不能把医学术语翻得像厨师做菜的术语,那样可就乱套啦。
3. 语言风格。
根据源文件的风格来调整翻译后的语言风格。
如果源文件是比较正式的商务信函,那翻译后的内容也要有那种商务范儿;要是源文件是充满文艺气息的诗歌或者故事,那也要翻译得富有诗意或者生动有趣,可不能把浪漫的故事翻译成干巴巴的流水账。
三、工作时间和进度。
1. 乙方应在收到甲方提供的待译文件后的______个工作日内告知甲方预计完成时间。
这个时间可不能乱报哦,就像我们答应朋友一件事,得靠谱点。
2. 除非遇到不可抗力或者双方协商同意的特殊情况,乙方应按照预计完成时间交付翻译成果。
如果中途遇到什么小麻烦,比如突然生病或者电脑死机这种倒霉事,一定要尽快跟甲方说一声,大家都是讲道理的人嘛。
四、报酬及支付方式。
1. 甲方应向乙方支付的报酬为每千字______元(以中文计算字数,外文按相应比例换算)。
这个报酬可是乙方辛苦劳动的回报呢,要合理公平。
2. 支付方式:甲方在收到乙方交付的翻译成果并确认无误后的______个工作日内,通过银行转账的方式将报酬支付至乙方指定的银行账户。
笔译服务合同8篇
笔译服务合同8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(服务方):____________________根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公正、诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供笔译服务事宜达成如下协议:一、合同标的及内容乙方应按照本合同约定的方式、标准等要求为甲方提供笔译服务。
主要语种为________,笔译领域包括但不限于但不限于商务文件、合同文本、技术文档等。
具体内容详见附件一《笔译服务清单》。
二、服务期限及地点本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。
服务地点为乙方所在地或其他双方约定的地点。
甲方应提前合理时间通知乙方启动或结束服务项目和时间节点。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用计算方式:按照实际翻译字数计算费用,每千字______元。
特殊文件或项目可根据实际情况另行商定价格。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成笔译服务并经甲方确认无误后,按照约定支付款项。
款项支付至乙方指定账户,并附相应的发票。
具体支付时间表详见附件二《支付安排》。
四、保密条款1. 双方应对涉及本合同的任何信息和资料严格保密,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露。
2. 乙方应妥善保管甲方的文件资料,未经甲方同意,不得擅自复制、泄露或用于其他用途。
五、质量保障与验收标准1. 乙方应确保翻译准确、通顺,符合行业规范及甲方要求。
如有翻译质量问题,乙方应承担相应的修改和赔偿责任。
2. 甲方应在收到翻译稿件后合理时间内进行验收,如有异议应及时通知乙方进行修改。
乙方应根据甲方的反馈及时修改并再次提交验收。
六、违约责任及赔偿1. 若因乙方原因未能按时完成翻译任务,乙方应承担违约责任,按照未完成部分的______%支付违约金。
2. 若因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应承担相应责任,并按照约定支付相应款项。
3. 若因保密条款违反导致对方损失,违约方应承担相应的赔偿责任。
有关翻译服务合同(笔译)
有关翻译服务合同(笔译)合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方就特定项目进行笔译翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国有关法律法规,就本合同所规定的翻译服务事宜达成如下协议:第一条项目概述1.1 甲方委托乙方进行______项目的笔译翻译工作。
1.2 翻译内容:[具体文件或领域]。
1.3 翻译语言:从______翻译成______。
第二条翻译服务要求2.1 乙方应按照甲方的要求,提供准确、完整、高质量的翻译服务。
2.2 乙方应确保翻译内容保密,不得擅自泄露或用于非本合同约定的用途。
2.3 乙方应在约定时间内完成翻译任务,并及时交付翻译成果。
第三条合同金额及支付方式3.1 本合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
3.2 甲方应在合同签订后______日内支付乙方______%作为预付款。
3.3 乙方完成翻译任务并交付成果后,甲方应在______日内支付剩余款项。
3.4 支付方式:[具体支付方式]。
第四条双方权利义务4.1 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定完成翻译任务。
(2)甲方应提供乙方所需的背景资料及专业术语。
(3)甲方应按约定支付合同款项。
4.2 乙方的权利义务:(1)乙方应按照约定完成翻译任务,并保证翻译质量。
(2)乙方应对翻译内容保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
(3)乙方有权按约定获得合同款项。
第五条违约责任5.1 若甲方未按约定支付合同款项,乙方有权终止翻译服务,并追究甲方的违约责任。
5.2 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
5.3 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通,协商解决。
第六条争议解决6.1 双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决。
英语笔译项目合同范本
英语笔译项目合同范本甲方(客户):公司名称:_____________地址:_____________联系电话:_____________传真:_____________电子邮箱:_____________乙方(翻译服务提供商):公司名称:_____________地址:_____________联系电话:_____________传真:_____________电子邮箱:_____________合同编号:_____________签订日期:____年__月__日根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行英语笔译翻译服务事宜,达成如下协议:1. 项目内容:- 甲方委托乙方进行英语笔译服务,将甲方提供的英文文档翻译为中文。
- 翻译内容包括但不限于合同、报告、技术文档等。
2. 翻译要求:- 乙方应严格按照甲方提供的翻译要求进行翻译,确保翻译准确、通顺、完整。
- 乙方应在翻译过程中遵循专业术语的翻译规范,确保翻译的专业性。
3. 交付时间:- 乙方应在收到甲方提供的原始资料后__日内完成翻译工作。
- 乙方将翻译完成的文档通过电子邮件或邮寄方式交付甲方。
4. 费用与支付:- 翻译费用根据本次翻译服务的实际工作量,双方商定总翻译费用为人民币____元。
- 甲方在签订本合同后__日内支付预付款____元,余款在验收合格后__日内付清。
5. 保密条款:- 乙方应对履行本合同过程中涉及的甲方商业秘密和客户信息予以保密,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
6. 违约责任:- 如因乙方翻译失误导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
- 如甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停或终止翻译服务,并追究甲方的违约责任。
7. 争议解决:- 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
笔译服务合同
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
甲方_________
乙方_________
根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他
1.本合约双方签字盖章后生效;
2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;
3.本合约自签约之日起生效。
甲方盖章_________
乙方盖章_________代表签字_________
代表签字_________联系电话_____________
联系电话_____________传真电话_____________
传真电话_____________地址_________________
地址_________________-_______________
-________________________年____月____日
_________年____月____日律师365签订地点_____________签订地点_____________。