商务口译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、我们是本国最大的纺织品进口商之一,经营该商品已有二十多年历史,往来客户遍及世界各地。
We are one of the largest textile importers in our country. We have handled this commodity for more than 20 years and have connections all over the world.
2、我在上次交易会上看到你们精美插图的商品目录,对你们的水果罐头颇感兴趣。
这次特地来与你们商谈进口贵公司这些产品的可能性。
I had an opportunity to see your well-illustrated catalogues on the last fair and I am very interested in your canned fruit. Now I have come to discuss with you the possibility of importing the goods
3、您可以放心,我们的食品保证符合世界卫生组织颁布的标准。
You can rest assured that our foodstuffs are guaranteed to conform to the WHO standards.
4、罐头也是我们的主要出口产品,而且在其他许多国家十分畅销。
Canned goods are also among our major exports and have found a favourable reception in many other countries.
5、我们产品的质量同许多其他供应商的一样好,而价格却不像他们的那样高。
The quality of our products is as good as that of many other suppliers, while our prices are not so high as theirs.
6、我们认为相互理解和合作能有助于我们彼此间开展更多更好的业务。
We think mutual understanding and cooperation can help us do more and better business with each other.
7、既然我们的经营范围相同,我认为我们将会有许多开展业务合作的机会。
Since we are in the same business lines, I can see there are a lot of business opportunities we can cooperate in the future.
8、你们想扩大与我方的业务关系的愿望和我们的想法不谋而合。
Your desire to expand business with us coincides with ours.
9、我们访问贵公司的目的是寻求一位贸易伙伴。
我们很高兴能与你们直接接洽。
The aim of our visit to your company is to look for a business partner, and we are glad to have
a direct contact with you.
10、目前我们的家禽肉还未开发出较大的海外市场。
我们主要是面向国内市场。
So far we have not developed a large export market for our poultry. We primarily serve the domestic market.
11、如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿意向你方订货。
We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable.
12、价格随数量不同而有所不同。
所以请告知你方需要的数量,以便我方报价。
The price varies according to the quantity. So please tell us what quantity you require so that we can work out the offer.
13、我们要订的数量主要取决于你方的价格。
The size of our order depends greatly on your price.
14、我想请你们报到纽约的最低到岸价。
I’d like to have your lowest q uotations, CIF New York.
15、很荣幸告诉你方,你们的自行车在我国很畅销,而且市场需求很大。
所以我们向你方询价。
We are pleased to inform you that your bicycles have a ready market in our country and there is
a steady demand for your product in our market. So we’d like to make an inquiry.
16、去年我们纺织品出口创记录,今年我们努力进一步提高质量和设计以适应国际市场的需要。
Our exports of textiles last year reached a record high and this year we are trying hard to further improve the quality and design to suit the international market.
17、由于我方这些产品的存货有限,请立即订货,切勿拖延。
As our stocks of these goods are limited, we would advise you to place your order without delay.
18、我方一般不给佣金。
但是如果订货数量大,我们可以考虑。
As a rule we do not allow any commission. But if the order is a sizable one, we’ll consider it. 19、着眼于我们将来的贸易往来,我们这一次破例让步。
我们给你3%的佣金,不能再高了。
With an eye to our future business, we’ll stretch a point this time. We’ll allow you 3 percent commission. That’s the top rate.
20、我们相信通过你我双方的合作,我们将很快做成大笔的生意。
We believe through the cooperation between us, large transactions will be brought to speedy conclusion.
21、你方产品不仅需在价格上、质量上富有竞争性,在包装上也需要有竞争力。
Your products should be competitive not just in price, quality, but in packaging as well.
22、你我都明白顾客看不到也摸不到产品质量的好坏,他们很大程度上是通过包装来判断商品的质量。
Both of us know that the buyers can’t see or touch the quality of your pro ducts, they for the most part judge it by its packing.
23、我认为你们的包装缺少一种华贵感,而且包装的设计颜色应当更吸引眼球。
我的意见是包装应当让买方清楚里面包的是什么。
I think your packing lacks a sense of expensiveness, and the color of your packing really should be more eye-catching. My opinion is that the packing should give the buyer an idea of what is packed inside.
24、对于我们T恤衫的包装,我们将每一件以聚乙烯袋来包装,这样可以直接用于橱窗展示。
As to the packing of our T-shirts, we use a polythene wrapper for each article, all ready for window display.
25、商品不仅要货真价实,还要能吸引人,因为有许多类似的商品与之竞争。
With competition from many similar products, the merchandise must not only be of value but also look attractive.
26、我们相信我们的产品品质优良,特别是独特的包装,一定会有助于你推销这些产品。
We are confident that the fine quality of our products, especially the unique design of the packing will help you promote the sales of our products.
27、我们可以保证包装适合海运,但不能对每一种损失都负责。
We’ll make sure that the packing is seaworthy, but we can’t commit ourselves to being responsible for every kind of mishap.
28、一种优质产品的售价不仅限于内在质量,而且也包括它的外观—包装。
The price of a fine quality product must not only be superior in quality but also attractive in appearance — packing.
29、纸板箱相对来说较轻,容易搬运。
不会和其它重货堆置在一起。
另外,我们会用铁皮带加固纸板箱。
The cartons are comparatively light and therefore easy to handle. They won’t be stowed with othe r heavy cargoes. Besides, we’ll reinforce the cartons with iron straps.
30、适宜的包装可经得起长途海运、野蛮装卸、颠簸并可避免偷窃、而包装不当,货物会严重生锈和损坏。
Proper packing is strong enough to stand long sea voyage, rough handling, jolting and shock, and to discourage pilferage; otherwise, the goods are terribly rusty and damaged.。