日语中常用电话用语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
电话用语
1、刚刚出去。ただ今外出しております。
2、今天休息。本日は休みをいただいております。
3、预定下午三点回来。午後三時に戻る予定で御座います。
4、现在正在接别的电话。ただ今ほかの電話に出ております。
5、现在正在开会。ただ今、会議中で御座います。
6、实在对不起,今天到名古屋出差了。
もうしわけございません。本日は名古屋へ出張しております。
7、需要给你留言吗?ご伝言、承りましょうか。
8、让他/她给你回电话吧。折り返し、電話させましょうか。
9、我想不会回来了。もう戻らないと思います。
10、你可以再说一遍姓名吗?お名前をもう一度おっしゃって下さい。
11、谨慎起见,可以告诉我你的电话吗?
念のために、お電話番号、お願いできますか。
12、我会告诉他看一下传真。ファックスを見るように伝えております。
13、回来后马上给你打电话,对吗?帰ってきたら、すぐ電話いたしましょうか。
14、请把电话挂上,稍等一下,联系上后让他马上给你打过去。
一度電話を切ってお待ち下さい。連絡つき次第、こちらからお掛けします。15、你把名字拼一下行吗?スペルをお願いできますか。
16、对不去,声音听不太清楚。すみません、お声が遠いようです。
17、对不起,听不清楚。すみません、聞こえませんが。
18、我是武藏中山技术科的○○。平时承蒙关照。
武蔵中山技術課の○○と申します。いつもお世話になっております。
19、中村先生在吗?中村さんはいらっしゃいますか。
20、请帮我接增田先生。増田さんをお願い致します。
21、预定几点回来呢?お帰りの予定は何時ですか。
22、到那时候,我再打电话吧。又そのころ、お電話いたします。
23、那我6点左右再打电话。それでは、6時ごろもう一度お電話いたします。
24、可以帮我留言吗?伝言、お願いできますか。
25、如果回答公司的话,请告诉他给我来个电话。
帰社されましたら、お電話くださるようにお伝え下さい。
26、回来后,可以给我电话吗?戻られましたら、お電話いただけますでしょうか。
27、告诉他我打过电话就可以。電話があったことだけ、お伝え下さい。
28、我有急事想联络。至急、連絡とりたいのですが。
29、很着急得事情。緊急の要件なのですが。