初中语文古诗文赏析李清照《南歌子天上星河转》原文、译文及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李清照《南歌子天上星河转》原文、译文及赏析
南歌子·天上星河转
李清照
天上星河转,人间帘幕垂。

凉生枕簟泪痕滋。

起解罗衣聊问、夜何其。

翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。

旧时天气旧时衣。

只有情怀不似、旧家时。

【译文】
天空中银河不断转动、星移斗转,人世间的帘幕却一动不动的低低下垂。

枕席变凉,泪水更多的流淌,一片湿滋滋。

和衣而睡,醒来脱去绸缎外衣,随即问道:“夜已到何时?”
这件穿了多年的罗衣,用青绿色的丝线绣成的莲蓬已经变小;用金线绣制的荷叶颜色减退、变得单薄而稀疏。

每逢秋凉,还总是还上这件罗衣。

唯独人的心情不像从前舒畅适时。

【注释】
①南歌子:又名《断肠声》等。

一说张衡《南都赋》的“坐南歌兮起郑舞”,当系此调名之来源。

而李清照此词之立意,则与又名《肠断声》相合。

②星河:银河,到秋天转向东南。

③枕簟(diàn):枕头和竹席。

滋:增益,加多。

④夜何其:《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。

夜已经到了什么时候了?”“其”,语助词。

⑤翠贴、金销:即贴翠、销金,均为服饰工艺。

⑥情怀:心情。

旧家:从前。

《诗词曲语辞汇释》卷六:“旧家犹言从前,家为估量之辞。

”其所引例中即有此句。

【创作背景】
这首《南歌子》为作者流落江南后所作。

根据陈祖美《李清照简明年表》,此词应作于公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,赵明诚病卒后,词人痛定思痛的一段时间。

词的节拍虽有“旧家”字样,但此处并非以家喻国,而是一首悼亡词,词的每一句,都与作者丈夫生前的情事有关。

【赏析一】
这首《南歌子》所作年代不详,但从抒发国破家亡之恨来看,似为流落江南后所作。

“天上星河转,人间帘幕垂”,以对句作景语起,但非寻常景象,而有深情熔铸其中。

“星河转”谓银河转动,一“转”字说明时间流动,而且是颇长的一个跨度;人能关心至此,则其中夜无眠可知。

“帘幕垂”言闺房中密帘遮护。

帘幕“垂”而已,此中人情事如何,尚未可知。

“星河转”而冠以“天上”,是寻常言语,“帘幕垂”表说是“人间”的,却显不同寻常。

“天上、人间”对举,就有“人天远隔”的含意,分量顿时沉重起来,似乎其中有沉哀欲诉,词一起笔就先声夺人。

此词直述夫妻死别之悲怆,字面上虽似平静无波,内中则暗流汹涌。

前两句蓄势“凉生枕簟泪痕滋”一句。

至直泻无余。

枕簟生凉,不单是说秋夜天气,而是将孤寂凄苦之情移于物象。

“泪痕滋”,所谓“悲从中来,不可断绝”,至此不得不悲哀暂歇,人亦劳瘁。

“起解罗衣聊问夜何其”,原本是和衣而卧,到此解衣欲睡。

但要睡的时间已经是很晚了,开首的“星河转”已有暗示,这里“聊问夜何其”更明言之。

“夜何其”,其(j ī),语助辞。

“夜何其”出自《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜绣(向)晨”,意思是夜深沉已近清晨。

“聊问”是自己心下估量,此句状写词人情态。

情状已出,心事亦露,词转入下片。

下片直接抒情“翠贴莲蓬小,金销藕叶稀”为过片,接应上片结句“罗衣”,描绘衣上的花绣。

因解衣欲睡,看到衣上花绣,又生出一番思绪来,“翠贴”、“金销”皆倒装,是贴翠和销金的两种工艺,即以翠羽贴成莲蓬样,以金线嵌绣莲叶纹。

这是贵妇人的衣裳,词人一直带着,穿着。

而今重见,夜深寂寞之际,不由想起悠悠往事。

“旧时天气旧时衣”,这是一句极寻常的口语,唯有身历沧桑之变者才能领会其中所包含的许多内容,许多感情。

“只有情怀不似旧家时”句的“旧家时”也就是“旧时”。

秋凉天气如旧,金翠罗衣如旧,穿这罗衣的人也是由从前生活过来的旧人,只有人的“情怀”不似旧时了!寻常言语,反复诵读,只觉字字悲咽。

以寻常言语入词,是易安词最突出的特点,字字句句锻炼精巧,日常口语和谐入诗。

这首词看似平平淡淡,只将一个才女的心思娓娓道来,不惊不怒,却感人至深。

【赏析二】
赵明诚病故之后,李清照处在国破家亡、夫丧身零的悲痛和种种的苦难之中,但她常常忆起南渡之前的一些往事。

或许因为伉俪情重,抚今追昔,感慨万端。

词中交织着她个人身世飘零的哀伤和遭际的凄苦。

上片写深夜天气依旧,女主人孑然一身,辛酸落泪,而怨夜长不尽;下片写女主人衣服如故,天气依旧,感慨情怀甚恶。

上下片开头两句均为对偶句,谐美自然。

《词绎》中说:“词中对句正是难处,莫认作衬句。

至五言对句,七言对句,使观者不作对疑尤妙。

”“不作对疑”正是该词对句的高超之处。

“天上星河转,人间帘幕垂”,是说夜深;银河随着时间的逐渐消逝,不断地转移着位子。

以对句作景语起,但非寻常景象,而有深情熔铸其中。

“星河转”谓银河转动,一“转”字说明时间流动,而且是颇长的一个跨度;人能关心至此,则其中夜无眠可知。

“人间帘幕
垂”,是说人静;家家户户都放下重帘帷幕,悄悄地入睡了,而自己却醒着,不能入梦。

这才看到“天上星河转”的景象。

“星河转”而冠以“天上”,是寻常言语,“帘幕垂”表说是“人间”的,却显不同寻常。

“天上、人间”对举,就有“人天远隔”的含意,分量顿时沉重起来,似乎其中有沉哀欲诉,词一起笔就先声夺人。

词人在室内枕上遥望着星河横斜的夜空,心里在想着什么呢?那一定是抛下她而去往“天上”、让她独自留在“人间”的她的丈夫赵明诚了。

天上的牛郎、织女还能隔着银河一年一度相会,而他们却永无见面之日,真成“天上人间”了。

这起头两句用“天上”与“人间”作对仗,也并非是任意为之的……夜凉与解衣,好像都是随意写到的,其实不然,下阕词意全由此生出,这里先作一逗引,在结构布局上,很有心机,针线也极细密。

“凉生枕簟泪痕滋”一句,由于前两句蓄势,至此直泻无余。

枕簟生凉,不单是说秋夜天气,而是将孤寂凄苦之情移于物象。

“泪痕滋”,所谓“悲从中来,不可断绝”,至此不得不悲哀暂歇,人亦劳瘁。

“起解罗衣聊问夜何其”,原本是和衣而卧,到此解衣欲睡。

但要睡的时间已经是很晚了,开首的“星河转”已有暗示,这里“聊问夜何其”更明言之。

《诗·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。

”《诗经》说“夜如何其”就是“夜如何”的意思。

朱熹《诗集传》解曰:“王将起视朝,不安于寝,而问夜之早晚曰:夜如何哉?”后来诗多五七言,“夜如何其”四字,不便用于诗,便省略为三个字。

可以省去语助词“其”,而作“夜如何”,如杜甫《春宿左省》诗:“明朝有封事,数问夜如何。

”也可以省去“如”字,而作“夜何其”,如旧题《苏子卿(武)诗》:“征夫怀往路,起视夜何其。

”李清照所借用的就是汉诗中的语词,但与前人的用意都不同。

她并非有什么要紧事,必须早起而怕睡过了头,而是出于烦恼,迟迟未能入睡。

所以说“聊问”,不过是姑且问问而已。

如果探寻她这样问的动机,无非是嫌这难以成寐的秋夜太长了,希望时间能过得快些。

此词直述夫妻死别之悲怆,字面上虽似平静无波,内中则暗流汹涌。

下片直接抒情。

“翠贴莲蓬小,金销藉叶稀”为过片,接应上片结句“罗衣”,描绘衣上的花绣。

因解衣欲睡,看到衣上花绣,又生出一番思绪来,“翠贴”、“金销”皆倒装,是贴翠和销金的两种工艺,即以翠羽贴成莲蓬样,以金线嵌绣莲叶纹。

这是贵妇人的衣裳,词人一直带着,穿着。

而今重见,夜深寂寞之际,不由想起悠悠往事。

“旧时天气旧时衣”,这是一句极寻常的口语,唯有身历沧桑之变者才能领会其中所包含的许多内容,许多感情。

“只有情怀不似旧家时”句的“旧家时”也就是“旧时”。

秋凉天气如旧,金翠罗衣如旧,穿这罗衣的人也是由从前生活过来的旧人,只有人的“情怀”不似旧时了!这里说“旧时”,并非泛指从前任何时候,而是她回忆中与她丈夫在一起的某一特定的时间。

那时,也是这样的夜晚,也是这样的天气,而且自己也穿着这件衣服。

“旧时衣”,既点明上两句所描写的是衣服,呼应上阕的“起解罗衣”,又补出这罗衣“旧时”曾著。

眼前所接触到的客观事物,与旧时有某种相同,这使回忆变得清晰,联想变得具体,同时也使感情变得更为强烈了。

在文势上又有力地反逼下文情怀之不同,直揭出全词的中心意思:想当初,夫妻恩爱相处,心情是何等欢畅,与此日伶仃孤苦的恶劣情怀相比,真有天壤之别了。

作者不直说今日情怀之恶——“情怀不似旧家时”,先用种种事物的不变——“旧时天气旧时衣”一句来衬托“只有情怀”的异变,令人不胜哀怜、悲悯、叹惋。

这种艺术效果,就是衬跌手法的功力。

刘熙载说:“词之妙全公衬跌”,是很有见地的。

以寻常言语入词,是易安词最突出的特点,字字句句锻炼精巧,日常口语和谐入诗。

这首词看似平平淡淡,只将一个才女的心思娓娓道来,不惊不怒,却感人至深。

作品构思精巧。

作者先写“天上星河转”,天气依旧,是下文抒情的伏笔。

“翠贴莲蓬小,金销藕叶稀”,衣服如故,是下文抒情的基础。

最后感喟“旧时天气旧时衣。

只有情怀不似旧家时!”卒章显志,有水到渠成之妙。

此外,三个“旧”、三个“时”字的叠用,也显示了李易安艺术手法的圆熟、精湛。

【作者简介】
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。

宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。

形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。

论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。

能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。

后人有《漱玉词》辑本。

今有《李清照集校注》。

【总体评价】
李清照作为中国古代文学史上少有的女作家,其作品中所体现的爱国思想,具有积极的社会意义。

历史的角度李清照的爱国思想,代表了中国古代广大妇女追求男女平等、关心国事、热爱祖国的一个侧面,让后人从中看到了中国古代女性情感世界的另一面。

而且,她还在众多爱国作家中为女性争得了一席之地。

不仅如此,李清照还开创了女作家爱国主义创作的先河,为后世留下了一个女性爱国的光辉典范,特别是现代女性文学的创作产生了重大影响。

现实的角度认识李清照的爱国思想,能感受到女性在国家统一、民族团结以及社会进步等方面的巨大作用。

这对于在弘扬爱国主义,高举爱国大旗,促进民族团结、国家统一和振兴中华时充分发挥妇女的社会作用,具有十分重大的意义。

(李清照小像图册参考资料)
【名人评价】
宋代·王灼:易安居士,京东路提刑李格非文叔之女,建康守赵明诚德甫之妻。

自少年便有诗名,才力华赡,逼近前辈。

在士大夫中已不多得。

若本朝妇人,当推文采第一。

赵死,再嫁某氏,讼而离之。

晚节流荡无归。

作长短句,能曲折尽人意,轻巧尖新,姿态百出。

闾巷荒淫之语,肆意落笔。

自古缙绅之家能文妇女,未见如此无顾藉也。

《碧鸡漫志》卷二)
宋代·朱彧:本朝女妇之有文者,李易安为首称。

易安名清照,元祐名人李格非之女。

诗之典赡。

无愧于古之作者;词尤婉丽,往往出人意表,近未见其比。

所著有文集十二卷、《漱玉集》一卷。

然不终晚节,流落以死。

天独厚其才而吝其遇,惜哉。

(《萍洲可谈》卷中)
宋代·胡仔:近时妇人,能文词如李易安,颇多佳句。

小词云:“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否,应是绿肥红瘦。

”“绿肥红瘦”,此语甚新。

又《九日》词云:“帘卷西风,人比黄花瘦。

”此语亦妇人所难到也。

易安再适张汝舟,未几反目,有《启事》与綦处厚云:“猥以桑愉之晚景,配兹驵侩之下材。

”传者无不笑之。

《苕溪渔隐丛话》前集卷六十)
元代·杨维祯:女子诵书属文者,史称东汉曹大家氏。

近代易安、淑真之流,宣徽词翰,一诗一简,类有动于人。

然出于小听挟慧,拘子气习之陋,而未适乎情性之正。

此大家氏之才之行,足以师表六宫,一时文学而光父兄者,不得并议矣。

(《东维子集》卷七)
明代·杨慎:宋人中填词,李易安亦称冠绝。

使在衣冠,当与秦七、黄九争雄,不独雄子闺阁也。

其词名《漱玉集》,寻之未得。

《声声慢》一词,最为婉妙。

……山谷所谓“以故为新,以俗为雅”者,易安先得之矣。

(《词品》卷二)
明代·陈霆:闻之前辈,朱淑真才色冠一时,然所适非偶,故形之篇章,往往多怨恨之句,世因题其稿曰《断肠集》。

大抵佳人命薄,自古而然,断肠独斯人哉!古妇人之能词章者,如李易安、孙夫人辈,皆有集行世。

淑真继其后,所谓代不乏贤。

(《诸山堂词话》卷二)
明代·王世贞:《花间》以小语致巧,《世说》靡也;《草堂》以丽字则妍,六朝婾也。

即词号称诗余,然而诗人不为也。

何者?其婉娈而近情也,足以移情而夺嗜;其柔靡而近俗也,诗啴缓而就之,而不知其下也。

之诗而词,非词也;之词而诗,非诗也。

言其业,李氏、晏氏父子、耆卿、于野、美成、少游、易安至也,词之正宗也。

温、韦艳而促,黄九精而险,长公丽而壮,幼安辨而奇。

又其次也,词之变体也。

词兴而乐府亡矣,曲兴而词亡矣。

非乐府与词之亡,其调亡也。

明代·毛晋:《草堂诗余》若干卷,向未艳惊人目。

每秘一册,便称词林大观,不知抹倒几许骚人。

即如次仲、几叔辈,不乏“宠柳娇花”、“燕航莺吭”等语,何愧大晟上座耶?《草堂集》竟不载一篇,真堪太息。

余随得本之先后,次第付梨,凡经商纬羽之士,幸兼撷焉。

秋分日,湖南毛晋识。

(汲古阁本《宋六十名家词》)
清代·刘体仁:周美成不止不能作情语,其体雅正,无旁见侧出之妙。

柳七最尖颖,时有俳狎,故子瞻以是呵少游。

若山谷亦不免,如“我不合太撋就”类。

下此则蒜酪体也。

惟易安居士“最难将息”。

“怎一个愁字了得”,深妙稳雅,不落蒜酪,亦不落绝句,真此道本色当行第一人也。

清代·沈谦:男中李后主,女中李易安,极是当行本色。

(《填词杂说》)
清代·尤侗:松陵周勒山所选《女子绝妙好词》,既已搴芳采华,亦复阐幽索隐,当使《花草》承尘、《兰荃》让畔者矣。

松陵素称《玉台》文薮。

而叶小鸯之《返生香》,仙姿独秀,虽使《漱玉》再生,犹当北面,何论余子!(《女子绝妙好词选》)
清代·毛先舒:词家刻意、俊语、浓色,此三者皆作者神明,然须有浅淡处、平处,忽著一二乃佳耳。

如美成《秋思》,平叙景物已足,乃出“醉头扶起寒怯”,便动人工妙。

李易安《春情》,“清露展流,新桐初”引用《世说》全句。

浑妙。

尝论词贵开拓,不欲沾滞,忽悲忽喜,乍近乍远,所为妙耳。

如游乐词,须微著愁思,方不痴肥。

《春情》词本闺怨,结云“多少游春意”、“更看今日晴未”,忽尔开拓,不为题束,并不为本意所苦。

直如行云,舒卷自如,人不觉耳。

胡适:李易安乃是宋代的一个女文豪,名清照,号易安居干。

……李清照少年时即负文学的盛名,她的词更是传诵一时的。

她的词可惜现存的不多,(有王氏四印斋刻本),但我们
知道她是最会做白话词的。

例如:《一剪梅》(略),《添字采桑子·芭蕉》(略),最有名的自然是他的《声声慢》(略),这种白话词真是绝妙的文学,怪不得她在当日影响了许多人。

李清照虽生于北宋,到南渡时,她已是50岁的老妇人了。

但她对于北宋的大词家,二晏、欧阳、苏、秦、黄一一都表示不满意。

(《国语文学史》))
吕思勉:北宋女词人,则有李易安。

……夫妇皆擅学问,长诗文,精金石,诚一代之才媛也。

易安诗笔稍弱,词则极婉秀,且亦妙解音律,所作词,无一字不协律者,实倚声之正宗,非徒以闺阁见称也。

(《宋代文学》)
胡怀琛:在北宋末再有一个著名的女词人名叫李清照,她的《漱玉词》,在文学界里是极有名的。

她的佳句“帘卷西风,人比黄花瘦”,尤为人所称道。

(《中国文学史概要》)
罗根泽:词是文学,也是音乐……女词人李易安《论词》,都是偏于以音乐的观点立论,虽然也不忽视文学。

(《中国文学批评史》)
容肇祖:李清照是中国文学史上一个最有天才的女子,她论词对于北宋诸大家,多有不满,可见她的眼光之锐敏。

她的词在当日很受人崇敬,如辛弃疾有时自称“效李易安体”。

可见她的影响;(《中国文学史大纲》)
刘大杰:李清照是南渡前后的女词人,是中国古典文学史上有崇高地位的天才女作家。

她是遵守着词的一切规律而创作的。

她一面重视音律,精炼字句;同时,她的词富于真实的性情与生活的表现。

她生逢国变、家破人亡,她的笔下,虽没有直接反映现实,但我们要知道她丈夫的死,她的流浪贫穷,她改嫁事件的受冤,都是那个乱离时代、封建社会直接给她的迫害。

她正是当日一个受难者的代表;她的生活情感,也正是当日无数难民的生活情感。

(《中国文学发展史》)
朱东润:李清照号易安居士,……有《漱玉词》五卷,今存一卷。

词格抗轶周柳,其论词之言,见于胡仔《苕溪渔隐丛话》……(《中国文学批评史大纲》)
林庚:北宋的词坛,虽然充满了慢词的势力,却依然以小令为主。

而结束这北宋词坛的一位作家,便是李清照。

……中国女作家中,能够在文学史上占一席地的,这是唯一的一个人了。

词原是女性美的描写,她正是能够完成那自我表现的,她生活的时代虽在北宋南宋之间,而她的作风竟是完全北宋的。

她不愿意随着当时一般的潮流,而专意于小令的吟咏,这在词坛上更觉重要。

她的名作象《醉花阴》(略),《如梦令》(略)。

至于佳句象“翻花自飘零水自流,一种相思两处闲愁”……都是脍炙人口的。

然而整个词坛的趋势,已完全走向慢调,小令此后正如绝句,只成为诗人们偶然的点缀。

诗词的命运,似乎不可避免的,都走上了同一的途径。

(《中国文学史》)。

相关文档
最新文档