论希腊神话对英语语言的影响希腊神话故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论希腊神话对英语语言的影响希腊神话故事
希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。希腊神话内容复杂,情节曲折动人,对英语语言的发展与词汇的丰富影响颇深。英语中有大量的词语、成语和典故来源于希腊神话。
一与神有关的词语
宇宙发端之时,天地一片混沌,自然神Chaos和妻子Nyx(尼克斯:司夜女神)统辖着世界。
混沌中诞生了大地女神Gaea(或为Gaia,该亚),她生出天空之神Uranus(乌产诺斯),又与之结合生出the Titans(巨人族或提坦族,据说有12位)和其他怪物,但Uranus将他们囚禁在地下,于是巨人之一Cronus(或为Kronus,库拉诺斯)在母亲的帮助下夺取父位,娶妹妹Rhea(瑞亚:多产女神,众神之母)为后,册封兄弟Hyperion (许帕里翁)为太阳神,姐姐Phoebe(福柏)为月亮神。
Cronus担心自己的儿女夺位,遂将其一一吞下,分别有Hestia (赫斯提:女灶神)、Demeter(德墨忒耳:谷物女神)、Hera(赫拉:天后)、Poseidon(波塞冬:海神)、Hades(哈得斯:冥王)落入他的腹中。Rhea为保护最小的Zeus(宙斯:明亮的天空),用布包住石头交给丈夫吞下,而把Zeus送到克里特岛交给仙女抚养。长大后Zeus 设计救出兄弟姐妹们,并展开与Titans的大战,最终大胜巨人族,将他们囚禁在Tartarus(塔尔塔罗斯:阴间)。从此Zeus主宰着Olympus (奥林匹斯山)和世界,直到基督教兴起。
读过希腊神话的人还知道Mercury(墨丘利)是希腊神话中众神的信使,司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermes)。在艺术作品中他常常被描绘成足生双翼的美男子,行动迅速,疾如闪电。古罗马人就以Mercury为水星命名,因为水星是九大行星中自转速度最快的星球。
二源于希腊神话的成语、典故
许多英语的成语、典故来源于希腊神话,并且进入到人们的日常生活。如产生于特洛伊战争(the Trojan War)中的几个成语故事:apple of discord,意思是“不和的根源”,说的是不和女神艾瑞斯(Eris)在某个婚礼中投下一只金苹果,上面写着“送给最美的女神”。结果引起神后赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athena)和爱与美的女神阿鞭洛狄特(Aphrodite)的争夺。最后她们去找特洛伊城(Troy)的王子帕里斯(Paris)裁决。三位女神向Paris许下了不同的诺言。Aphrodite 许诺说她将把世界上最美的女人送给Paris,于是Paris就把金苹果判给了Aphrodite。Hera和Athena非常生气,发誓要报复特洛伊人。后来,Paris出使希腊的斯巴达,在Aphrodite的帮助下,勾引走了斯巴达王后海伦(Helen)――当时世界上最美丽的女人。Paris拐走了Helen,激起了全体希腊人的公愤,于是希腊各国组成联军,远征特洛伊。战争中,Aphrodite支持特洛伊人,Hera和Athena支持希腊人。由一只苹果引发了战争,因此apple of discord意思就是“不和的根源,发生纠纷的事端”。在特洛伊战争中,希腊人攻打特洛伊城,十年未能攻破。这时希腊将领奥底修斯提议用木马计,于是他们造了一匹巨大的木马,其中藏有精兵强将,然后佯装撤退。特洛伊人将其作为战利品不惜掘开城墙,拖进城里。当天夜晚,希腊勇士从木马中爬出来,打开城门,放进早已悄悄返回的希腊军队,一举攻陷了特洛伊城。Greek gift喻指“图害某人的礼物”,而用the Trojan horse指“暗藏的敌人”。
经常说的“潘朵拉盒子”(Pandora’s box)来自这样一个故事:普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus决定处罚人类,于是他命令火神造成出一个美貌的女人Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。结果Epimetheus上当,接近了Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病。于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。
Prometheus Unbond原义是“解放了的普罗米修斯”,转义为“释
放出来的巨大力量”。典出古希腊剧作家Aeschylus所著名剧Prometheus Bound,说的是Prometheus违抗主神宙斯禁令,盗取天火,造福人类,因而被缚在高加索山崖,遭受神鹰啄食肝脏之苦的神话故事。18世纪英国诗人雪莱(Percy Bysshe Shelley)重写了这个故事,在他的诗剧Prometheus Unbound中,普罗米修斯不但获得解放,而且推翻了Zeus的天宫独裁政权,让人类在爱的指引下,重缔生命的黄金时代。
由此可见,古希腊神话作为西方文化的重要来源,为后世的艺术家、作家、诗人留下了取之不尽的创作源泉,英语语言也从中获益非浅。