《冯谖客孟尝君》赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《冯谖客孟尝君》赏析
熊江平
冯谖客孟尝君
《战国策》
【作品介绍】
见《邹忌讽齐王纳谏》。
【解题】
本文选自《战国策·齐策四》。
本文记叙冯谖在孟尝君家作食客时为孟尝君出谋划策,凿就“三窟”,使他的政治地位得以巩固的事迹。
孟尝君,姓田名文,齐国贵族薛公田婴(谥号叫靖郭君)的儿子。孟尝君是他的谥号。田婴让他主持家政,接待宾客。“宾客日进,名声闻于诸侯”。婴死,田文继承他的封邑薛,招集各国士人,食客3,OOO余人。齐湣王时,孟尝君先后两次为齐相,主持国政。
客,指作食客,名词用作动词。
【注评】
齐人有冯谖(xuān)者,齐:
古国名,在今山东省北部。国都临淄(今山东省淄博市)。战国时为七雄之
一。"贫乏不能自存。贫乏:
贫穷。自存:
自己养活自己。使人属(zhǔ)孟尝君,属:
嘱托,请托。愿寄食门下。寄食门下:
意思是到孟尝君家做个食客,以解决生活问题。〇起笔简介本篇主要人物的家境、身份。“贫乏”二字,为后文弹铗而歌张本。孟尝君曰:
“客何好?”客:
指冯谖。何好:
爱好什么。疑问句中疑问代词作宾语,前置。下句的“何能”与此同。曰:
“客无好也。”“曰”前省主语“人”。
也:
表肯定语气。下句的“也”同此。曰:
“客何能?”主语“孟尝君”承前省略。何能:
能做什么。曰:
“客无能也。”〇两番问答,写孟尝君探询冯谖的爱好、才能,以便确定对他的待遇和使用。言冯谖无好、无能,这不过是欲扬先抑,不鸣则已,为以后一鸣惊人映衬一笔。孟尝君笑而受之,曰:
“诺。”受之:
接受冯谖作食客。之,他,代冯谖。诺:
答应的声音,可译为“好”、“好吧”。而:
连词。它的前一部分表示动作行为的方式或状态,对后一部分起着修饰作用。〇一“笑”一“诺”,描摩传神,勉强“受之”,见其鄙薄轻蔑之情。
记冯谖经人介绍,作了孟尝君的食客。
左右以君贱之也,食以草具。左右:
指孟尝君身边的办事人。以:
因为。
贱:
贱视,看不起。形容词作动词用。之:
他,代冯谖。也:
用在表原因的介宾短语之后,表句读上的停顿。食(sì):
给……吃。“食”后省宾语“之”(他)。
草具:
粗劣的食物。草,粗劣。具,饮食。〇贱之,承上句“笑”字。居有顷,倚柱弹其剑,居:
停留,这里有“经过”的意思。有顷:
不久。弹(tán):
用指头敲击。其:
他的,代冯谖。剑:
联系下文看,都指剑把。这句省主语“冯谖”。歌曰:
“长铗归来乎!食无鱼。”歌:
唱。铗:
剑把,这里指剑。归来乎:
回去吧。这里的“来”是语气词,不表“来到”的意思。食(shí):
吃。〇一弹而歌,对所食不满。左右以告。以告:
把冯谖弹剑唱歌的事报告孟尝君。介词“以”的宾语“之”和谓语“告”的宾语“孟尝君”都省略了。孟尝君曰:
“食(sì)”乞比门下之客。”食:
给……吃。这一句,一本作“比门下之鱼客”,意思是照门下吃鱼的客人那样看待。之:
前一个是代词,他,代冯谖;后一个是结构助词,的。〇待以客礼。居有顷,复弹其铗,歌曰:
“长铗归来乎!出无车。”〇复弹而歌,对“出无车”不满,要求又高一步。左右皆笑之,〇二笑,反映左右对冯谖态度的变化。皆,表示无一例外。以告,孟尝君曰:
“为之驾,比门下之车客。”为(wâi)之驾:
给他准备车马。车马齐备叫做驾。车客:
有车坐的食客。〇待以上客之礼。于是乘其车,揭其剑,过其友,揭:
高举。过:
访问,拜访。其:
他的,都代冯谖。
曰:
“孟尝君客我。”客我:
把我当作上客看待。客,名词用作动词,意动用法。〇写冯谖在生活改善以后的得意神态,表现他对孟尝君的感激的心情。后有顷,复弹其剑铗,歌曰:
“长铗归来乎!无以为家。”无以为家:
没有什么用来养家。〇三弹而歌,为了养家,要求更高一步。弹剑、弹铗,弹剑铗,用语灵活多变。左右皆恶(wù)之,以为贪而不知足。恶:
讨厌。以为:
以之为,以的宾语“之”承前省略,意思是:
认为(他)是……。〇左右对冯谖的态度的又一变化。“以为……”句说明“皆恶之”的原因,并补充说明上文“皆笑之”的原因。孟尝君问:
“冯公有亲乎?”公:
敬称,可译为“先生”。亲:
父母。乎:
疑问语气词,吗。联系下文看,这里不是记孟尝君直接问冯谖,而是间接探问。对曰:
“有老母。”孟尝君使人给(j?)其食用,无使乏。给:
供给。食用:
动词用作名词,指吃的用的东西。其:
她,代冯谖的老母。无使乏:
不要让她缺少(食用)。无:
不要。“使”后省兼语“之”(她)。〇孟尝君对冯谖的老母照顾周到。于是冯谖不复歌。于是:
有“在这种情况下”的意思,表示前后两件事情的承接关系,即表示后一件事情的发生是在前者之后,并且是由前者导致的。〇小结上文,说明冯谖对孟尝君别无所求,并以其行动否定了左右“以为贪而不知足”的错误判断。
记叙冯谖做食客后,待遇不断得到改善,反映孟尝君善于养士的特点。
后孟尝君出记,问门下诸客:
出:拿出。记:
通告,文告,一说指帐簿。
诸客:
众门客,可译为“门客们”。诸,作定语,表示某一范围的全体。〇门下诸客,写问的对象。“谁习计会(kuài),能为(wâi)文收责(zhài)于薛者乎?”习:
熟悉。计会:
会计工作。为文:
给我。文,孟尝君自称其名。责:
同“债”,指借出的钱或物。薛:
齐国地名,在今山东省藤县东南,是孟尝君父亲的封地。
为孟尝君所继承。者:
与“习计会、能为文收责于薛”构成名词性“者”字短语,作谓语。乎:
吗。〇写问的内容、目的。收责于薛,是孟尝君提出的一项重大任务,也是下文记叙的主要内容。冯谖署曰:
“能。”署:
签名。曰:
这里有“写道”的意思。〇“能”,反映冯谖的胸有成竹,与上文之“无好”“无能”比照鲜明。下文的内容都围绕这个“能”字着笔。孟尝君怪之,曰:
“此谁也?”怪之:
以之为怪。怪,感到奇怪,形容词的意动用法.下文“怪其疾也”的“怪”用法同此。之:
代冯谖。也:
呀,表疑问和惊诧的语气。〇从孟尝君的心理活动和谈话,写出他对冯谖毫无印象,而这个全无名气的冯谖居然自认为“能”完成收债于薛的重任,他自然为此感到惊奇。左右曰:
“乃歌夫‘长铗归来’者也。”乃: