(完整版)wouldrather后句子用虚拟语气
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
would rather后句子用虚拟语气
would rather后接句子时,句子谓语习惯上要用虚拟语气,具体用法为:
1.一般过去时表示现在或将来的愿望
I’d rather you went tomorrow (now). 我宁愿你明天(现在)去。
I’d rather you came next Saturday. 我宁愿你下星期六来。
I’d rather you were happy. 我愿你快乐。
I’d rather she sat next to me. 我宁愿她挨着我坐。
I’d rather Jack left on an earlier train. 我宁愿杰克乘前一班火车走。
You always go without me and l’d rather you didn’t. 你总是不带我去,我可不愿意你这样。
rather you didn’t. ”“我要不要把窗子打开? ” “我看“Shall I open the window? ” “I’d
不要打开好。”
2. 用过去完成时表过去的愿望
I’d rather you hadn’t said it. 我真希望你没有这样说过。
I’d rather you hadn’t done that. 我宁愿你没这样做。
l’d rather you had been / hadn’t been present。我(宁) 愿你当时在场/ 不在场。
l’d rather he had told / hadn’t told me about it 我(宁) 愿他告诉了/ 未告诉我这件事。
Katie went by car and I’d rather she hadn’t. 凯蒂是坐汽车去的,我宁愿地不坐汽车
去。
It’s time后的从句用虚拟语气
一、基本用法
从句谓语通常用过去式表示现在或将来,有时也用过去进行时或“should+动词原形”(较少见,且should不能省略),其意为“(
早)该干某事了”:
time we ordered dinner. 现在该叫菜了。
It’s
time you went to bed. 我想你该睡觉了。
I think It’s
time we went [were going, should go]. 我们该走了。
It’s
time you washed those trousers. 你该洗洗那条裤子了。
It’s
time we went home. 我累了,我们该回家了。
I’m getting tired. It’s
time they were taught a lesson. 我想现在该给他们一点教训了。
I think it’s
It’s
time someone spoke up for the less privileged in our society. 应该有人为我们社会中较不幸的人说说话了。
time you looked ahead and made plans for your retirement. 是你为以后想一想It’s
并对退休后的生活做出安排的时候了。
二、同义表达
该是孩子们上床的时间了。
time the kids were in bed.
It’s
time for the kids to be in bed.
=It’s
三、两点说明
(1)time前有时有about和high修饰:
It’s
high time we left. 我们早该动身了。
high time you bought a new car. 你该买辆新车了。
It’s
high time that she made up her mind. 我想她该拿定主意了。
I think it’s
It’s
high time they began to take you seriously. 现在他们应该开始认真对待你了。
(2)与其他的虚拟结构不同,该结构不能在该用was 时而用were:
time I was in bed. 我该上床睡了。(不用were)
It’s
as if (though) 从句用虚拟语气
一、基本用法
以as if (as though)引导的方式状语从句或表语从句,有时用虚拟语气,若表示与现在
事实相反,谓语动词用一般过去时;若表示与过去事实相反,用过去完成时;表示将来的可能性不大,用would (might, could)+动词原形:
He acts as if he knew me. 他显得认识我似的。
They treat me as though I were a stranger. 他们待我如陌生人。
He talks as if he had been abroad. 他说起话来好像曾经出过国。
二、两点说明
(1)从句所表示的内容若为事实或可能为事实,也可用陈述语气:
It looks as if we’ll b e late. 我们似乎要迟到了。
This meat tastes as if it has already gone bad. 这肉吃起来似乎已经坏了。
在现代英语中,有时即使从句内容不是事实,也可能用陈述语气: