有关于看病的英语对话阅读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有关于看病的英语对话阅读
Gina:
I have a bad tooth. Should it be filled?
我有个牙齿坏了,您看还能补吗?
Doctor:
This tooth is too bad to be filled any more. It has to be pulled. Do you agree to have it extracted?
这个牙齿坏得太厉害,已经不能补了,必须把它拔掉。您同意把它拔掉吗?
Gina:
It's up to you to decide what to do.
由您决定吧。
Doctor:
Have you ever had an injection of procaine? Have you ever been allergic to anything?
您曾经是否注射过普鲁卡因局部麻醉药?您有没有对什么东西过敏的情况?
Gina:
No.
没有。
Daniel:
Is this the registration office?
这儿是挂号处吗?
Doctor 2:
Yes, it is. Which department for?
是啊,你要看哪一科?
Daniel:
I don't know exactly.
我其实也不知道。
Doctor 2:
What's your problem then?
你哪儿不舒服?
Daniel:
I've got a sore throat, a runny nose, and a headache.
我喉咙痛,流鼻涕,头疼。
Doctor 2:
OK, I will register you with medical department.
好的,我帮你挂内科。
Daniel:
Medical department? Are you sure?
内科?你确定吗?
Doctor 2:
Yes. Just go there!
是的。你去就可以了。
Daniel:
Where is it?
它在哪儿呢?
Doctor 2:
It's on the second floor. Have you got your records?
在二楼。你带了你的病历了吗?
Daniel:
Yes. Here you are.
带了。这就是。
Doctor 2:
OK, here is your registration card.
好的,这是你的就诊单。
Daniel:
Thank you.
谢谢。
May:
Poor Danny. You are so enfeebled!
可怜的丹尼。你那么虚弱!
Daniel:
Don't worry. No big deal. Just a common cold.
别担心。没什么大不了的。只是普通的着凉。
May:
Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone?
妈妈打电话来说她和爸爸会晚一点回来,你想跟他们打电话吗?
Daniel:
No. You can never count on the grown-ups when there is something.
不用了。有事发生的时候你别指望依靠大人。
May:
Whatever. Have a drink of water.
不管怎样。喝杯水吧。
Daniel:
Come on, sister. This is the seventh glass already.
拜托,姐姐。这已经是第七杯水了。
May:
Maybe later. I think we have a medicine-kit.
那晚点再喝吧。我想我们有一个药箱。
Daniel:
Do we? Where is it?
我们有吗?在哪里?
May:
Probably on the of the cabinet. I'll go and get it.
很可能在橱柜上面。我去拿来。
Daniel:
Be careful. Now I have no one but you to depend on.
小心点。我现在只能依靠你了。
May:
Oh, here it is. Patulin. Oh, no!
哦,在这里。感冒药。天啊,不会吧?
Daniel:
What's the new strike?
又有什么新的灾难?
May:
Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration.
躺着,别动。问题是这里所有的药都过期了。
Daniel:
Poor me!
可怜的我啊!
感谢您的阅读,祝您生活愉快。