(完整版)国际贸易与实务合同

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

SALES CONTRACT(销售合同)

Contract No.(合同编号):BN-JPB-043J04

Date(签订日期):Nov 19, 2016

Signed at(签订地点):Beijing

The Seller: China National Cereal, Oils & Foodstuffs Imp. & Exp. Corp.

卖方:中国中粮集团有限公司

Address: Fulinmen Building , Chaoyang Gate South Street Number 8, Chaoyang District , Beijing , China

地址:中国北京朝阳区朝阳门南大街8号中粮福临门大厦

Tel: 010 - 85006688

Fax: 010 - 65268550

The Buyer(买方): Okura Agri Co. Ltd.

Address: 3-3, GINZA 1-CHOME CHUO-KU, TOKYO 1040061

Tel: 0081 3 5159 0100

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

买卖双方根据下文所述的条款订立本合同:

1. Name, Quantity and Specification of Commodity(货物名称、数量和规格)

1)Name(名称):

Chinese Broken Rice, Liaoning Origin, 2016 crop ex Anshan Bainong Grain and oil Co, Ltd.

2016年中国碎米,辽宁鞍山百农粮油有限公司

2).Quantity(数量):

54 Metric Tons of 1,000 kilos net each.

毛重54公吨,净重1000公斤.

3).Specification(规格):

Whole kernels including over 2/3 of whole kernels 5.0% max

Moisture 16% max

Total foreign matters 0.5% max

Convolvuiceous seeds 0.009% max

Paddy & husk 25 kernels per 1 kilos max

Colored kernels 1.0% max

*Big brokens 90% max

*Small brokens 10% max

4).Unit Price(单价):

US$400 per Metric Ton of 1,000 kilos FOB at Dalian CY basis, China.

Price to the Buyer shall include charges for rice, packaging, picking up empty containers, delivery to place of loading and stuffing of containers, and transportation.

400美元每公吨FOB中国大连

买方应负责大米、包装、提取空集装运箱、运送到集装箱装载和装箱的运费以及运输等费用。

2.Packing , Shipping Mark(包装,唛头)

1)Packing(包装):

In new single polypropylene bags of about 30 kilos each net weight with double machine sewn at the mouth.

新包装袋约30公斤每包,应在封口处缝两次。

2)Shipping Mark(唛头):

OKURA AGRI

EA00001111

TOKYO

1/30

3.Time of Shipment(装运期)

By January 31, 2017.

2017年1月31日装运完毕

4.Loading Port and Destination(装运港及目的地)

From Dalian, China to Tokyo, Japan

从中国大连至日本东京港口。

5.Loading Terms (装运条款):

A)Partial shipments are allowed.

允许分批装运

B)The Buyer shall book marine containers for the transportation of the rice under this contract.

买方应为本合同下的大米的运输用海运集装箱。

C)The Buyer shall give the Seller 15days’ notice of vessel’s name and her calling and departure date at the loading port.

买方应在装运港装运后15天之内给卖方的船名和出发日期的通知。

D)Penavico handling fee to be paid by ship(s) owner(s).

中国外轮代理手续费由船的所有者支付。

E)Dunnage and mats, if any, are all for the Buyer’s account.

相关文档
最新文档