伊索寓言翻译5篇

合集下载

伊索寓言经典故事英文版

伊索寓言经典故事英文版

伊索寓言经典故事英文版以下是《伊索寓言》中的两个经典故事,附上英文版:故事一:《The Hare and the Tortoise》Once upon a time, there was a hare and a tortoise. They were friends and often played together. One day, they decided to race. The hare thought he would easily win because he was much faster than the tortoise. So, he started running very fast. The tortoise, however, plodded along slowly.As the hare reached the halfway point, he turned around to see how far behind the tortoise was. To his surprise, the tortoise was almost at the finish line. The hare quickly tried to pick up the pace, but it was too late. The tortoise crossed the finish line and won the race.The moral of the story is that slow and steady wins the race. This means that if you work hard and persevere, you will succeed in the end, no matter how fast or slow you are.翻译:《兔子和乌龟》从前,有一只兔子和一只乌龟。

伊索寓言中英文对照版

伊索寓言中英文对照版

伊索寓言中英文对照版伊索寓言是希腊古代寓言作家伊索创作的一系列寓言故事,通过动物的形象来讽刺人类社会中的各种行为和道德问题。

这些寓言不仅具有娱乐性,同时也给人们以深刻的思考。

以下是几个伊索寓言的中英文对照版,希望能够给读者带来一些启示。

1. 乌鸦和狐狸(The Crow and the Fox)乌鸦飞到树枝上拿着一块奶酪,狐狸看见了,就走过来,可是他无法飞上去。

于是他用甜言蜜语让乌鸦唱一首歌。

乌鸦动心了,高兴地闭上眼睛唱起歌来。

他一张嘴就把奶酪掉在地上,狐狸连忙捡起奶酪,大笑着跑掉了。

Moral:诚实比甜言蜜语更为宝贵。

2. 脑袋进水的狮子(The Lion with the Gourd)有一天,狮子的头卡在了陶罐里。

他四处乱撞,试图将头拔出来,但仍然无法成功。

最后,狮子放弃了,想让别人来帮助他。

经过一段时间,一只兔子经过这里,他见到了困在罐子里的狮子,于是带着勇气走了过去。

狮子向兔子解释了情况,并要求帮助。

兔子竭尽全力,抓住了狮子的尾巴,使他能够将头从罐子里解放出来。

Moral:勇者无畏,有时候想要帮助别人只需一点勇气就可以。

3. 农夫与他的儿子(The Farmer and His Sons)一个农夫生病了,他将他的三个儿子召集在一起。

他给每个儿子一把麦梳,并要求他们尽力将麦梳折断。

三个儿子都使出全力,但都没有成功。

父亲把麦梳分开,然后给每个儿子一根棒子,儿子们很容易折断了这根棒子。

他解释说,只有团结在一起的时候,我们才会变得强大。

Moral:团结合作,能够使我们更加强大。

4. 狼和狼崽(The Wolf and His Young)一只大狼在树下结识了一只小狼,他对小狼说,他会教他如何获得食物和保护自己。

小狼非常高兴,跟随大狼学习。

在他们的旅途中,他们遇到了一群羊,大狼抓住了其中一只羊。

但等到小狼去抓住自己的羊时,他没有成功。

大狼生气地说:“你是我儿子,却连抓一只羊都不会?”小狼低下了头。

伊索寓言原文及翻译

伊索寓言原文及翻译

伊索寓言原文及翻译伊索寓言原文及翻译《伊索寓言》中收录有300多则寓言,内容大多与动物有关。

书中讲述的故事简短精练,刻画出来的形象鲜明生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。

在现实生活或工作学习中,大家对伊索寓言都不陌生吧,下面是小编精心整理的伊索寓言原文及翻译,欢迎大家分享。

A Brother Like ThatA friend of mine named Paul received an automobile。

from his brother as a Christmas present. On Christmas Evewhen Paul came out of his office, a street urchin[1] waswalking around the shiny new car, admiring it."Is this your car, Mister?" he said.Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." the boy was astounded[2]. "You mean your brother gave itto you and it didnt cost you nothing? Boy, I wish . . ."He hesitated.Of course Paul knew what he was going to wish for. Hewas going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels."I wish," the boy went on, "That I could be a brotherlike that."Paul looked at the boy in astonishment[3], thenimpulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?""Oh yes, Id love that."After a short ride, the boy turned with his eyes aglow[4], said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled[5] brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him [6] and pointed to the car."there she is, Buddy[7], just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didnt cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. the shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride.That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give[8] . . . "--Dan Clark注释:1、urchin:淘气鬼,顽童,尤其是指男孩子。

伊索寓言经典故事范文五篇

伊索寓言经典故事范文五篇

伊索寓言经典故事范文五篇【篇1】伊索寓言经典故事磬鸣有因在洛阳的一座寺院里, 有一只磬〔qing〕时时会稀里糊涂地发出响声, 不管是白天还是黑夜, 又没有人去敲击它, 它总是这么自己响起来。

僧房里的僧人对这只会自鸣的磬非常恐惊, 总以为是鬼怪在作祟, 时间长了以后, 这位僧人因惊慌而吓出了病。

寺院里上下都有些惶恐担心, 他们请来很多术士、法师, 让他们施展出各自的高招, 也没有一个人能制止这只磬的自动发声。

这件事搞得僧人坐卧不宁, 惶惶不行终日。

僧人有个好挚友, 名叫曹绍夔〔kui〕, 他听说僧人病了, 便前往寺院探望。

这一天, 曹绍夔来到洛阳的这座寺院, 见到自己的挚友面目憔悴, 眼神惶惑, 很是怜悯, 便询问病情病因。

僧人把磬自鸣的状况和自己的疑心都告知了曹绍夔。

正说话间, 寺院里敲起了斋钟。

突然, 那磬又自己响起来了。

僧人一听到磬又响起来, 自然是吓得脸色惨白, 跳起来一把抓住挚友的衣袖, 哆嗦着说:“你听……你听……”曹绍夔已根本明白了磬鸣的缘由。

他见挚友吓成那个样子, 不觉笑了。

他对僧人说:“这样吧, 我能替你解除磬自鸣的侵扰, 你明天摆好丰富的酒宴等着我!”僧人迫不及待地央求道:“为什么要等到明天呢?今日不行吗?”曹绍夔神奇地笑了笑说:“我必需回去拿一样东西来才能解决问题。

”僧人以为挚友跟自己闹着玩, 不大坚信他说的话, 但是, 还是抱着一线盼望, 为曹绍夔打算了一桌丰富的宴席, 其次天, 曹绍夔果真来了, 僧人非常开心, 款待曹绍夔吃过饭, 便一同来到那只会自鸣的磬跟前。

只见曹绍夔不慌不忙从衣兜里掏出一把锉刀来, 在磬上连锉了几下, 就告辞走了。

说来也怪, 打这以后, 这只磬真的再也不自鸣了。

僧人不解其中奥妙, 便特地找到曹绍夔, 问是什么缘由。

曹绍夔笑笑, 说明说:“你僧房里那只磬和你们寺院里那口钟有一样的频率, 那边敲钟, 钟一响就引起磬的共鸣, 于是磬也就发出声响, 哪来什么鬼怪作祟!我只不过将磬锉几下, 破坏了它原有的频率罢了。

伊索寓言及寓意

伊索寓言及寓意

伊索寓言及寓意伊索寓言及寓意牧羊人与狼牧羊人捡到一只刚刚出生的狼崽子,把它带回家,跟他的狗喂养在一起。

小狼长大以后,如有狼来叼羊,它就和狗一起去追赶。

有一次,狗没追上,就回去了,那狼却继续追赶,待追上后,和其他狼一起分享了羊肉。

从此以后,有时并没有狼来叼羊,它也偷偷地咬死一只羊,和狗一起分享。

后来,牧羊人觉察到它的行为,便将它吊死在树上。

这故事说明,恶劣的本性难以改变。

牧羊人与狼崽牧羊人发现了一只小狼,带回家喂养。

小狼长大后,牧羊人教它去偷抢附近别人家的羊。

已驯化的狼却说:“你要我养成了偷抢的习惯,那最好首先请你看守好自己的羊,别丢失了。

”这是说,唆使别人干坏事,首先遭殃的是自己。

野驴和狼有一天,野驴的脚被刺扎了,走起路来一瘸一拐,十分痛苦。

一条狼见到了受伤的野驴,想要吃掉这唾手可得的猎物。

野驴请求他说:“你帮我拔出脚上的刺,消除我的痛苦,使我毫无痛苦地让你吃。

”狼用牙齿把刺拔出来,野驴不再脚痛了,顿时,他的脚也有力了,便一脚踢死了狼,逃到别处,保住了自己的性命。

这故事说明,对敌人行善,不仅得不到好处,还会遭到不幸。

小羊羔和狼狼追赶小羊羔,小羊羔逃到一座庙中躲藏。

狼向他叫喊:“和尚如把你捉住,会把你杀了去祭神。

”羊羔回答说:“在庙中祭神,比让你吃掉好得多。

”这是说,无论遭到怎样的危险,也比死在恶人手中好。

狼医生驴子在牧场上吃草,看见一只狼向他跑来,便装出瘸腿的样子。

狼走过来,问他脚怎么啦。

他说越过篱笆时,踩着了刺,扎伤了脚,请狼先把刺拔掉,然后再吃他,免得扎伤喉咙。

狼信以为真,便抬起驴的腿来,全神贯注地认真检查驴的蹄子。

这时,驴子用脚对准狼的嘴使劲一蹬,踹掉了狼的牙齿。

狼十分痛苦地说:“我真活该!父亲教我做屠户,我干嘛要去做医生呢?”这是说,那些不安分守己的人往往会遭到不幸。

狼与狗打仗有一次,狼与狗宣战。

一只希腊狗被选为狗将军,他迟迟没有应战,狼却不断地大肆威胁他们。

希腊狗说道:“知道我为什么犹豫不决吗?战前谋划至关重要。

伊索寓言中英文对照版

伊索寓言中英文对照版

伊索寓言中英文对照版
伊索寓言是古希腊作家伊索创作的一系列寓言故事,讲述了动物们的生活和智慧。

下面是一些伊索寓言的对照版。

1. 狐狸和乌鸦 (The Fox and the Crow)
狐狸对乌鸦说:“你有多美丽!你的声音一定也很动听!”乌鸦听了以后,非常得意,马上张开嘴巴开始唱歌。

于是,落在地上的干酪就被狐狸抢走了。

2.狼与小羊 (The Wolf and the Lamb)
狼渴望喝一些水,于是他发现了一只小羊。

狼高傲地对小羊说他喝水时的隐私受到了侵犯,于是他不仅吞食了小羊,还为自己找了个借口。

3. 老狗 (The Old Dog)
有一条老狗在各种事情上非常专注。

他既不和别的狗争斗,也不咬人,反而居功至伟地帮助了主人驱赶了一群狼。

4. 乌鸦借羽毛 (The Crow and the Peacock)
一只乌鸦嫉妒孔雀美丽的羽毛,于是他借羽毛装饰自己。

然而,他在展示自己的时候,失去了自己原有的声音。

5. 骡子和狗 (The Donkey and the Dog)
一个骡子嘲笑狗说他只会叫,“汪汪”声的狗却救了骡子的命,而骡子只会说话。

这些伊索寓言都是通过动物的形象和行为传递了许多深刻的道
理和智慧。

它们教育人们要诚实守信,不要因为虚荣而失去自己的本质。

伊索寓言10个经典故事中英文对照版

伊索寓言10个经典故事中英文对照版

伊索寓言是西方古代著名的寓言集,包含了许多富有深意的故事。

这些寓言以动物为代表,通过它们的行为和经历来讲述着人类社会的道德和智慧。

今天,我将为你介绍伊索寓言中的10个经典故事,并提供中英文对照版,让你能够更好地理解和享受这些古老而经典的故事。

1. The Ant and the Grasshopper 蚂蚁和蚱蜢这个故事讲述了一只勤劳的蚂蚁和一只懒惰的蚱蜢。

在夏天,蚂蚁忙着储存食物,而懒惰的蚱蜢却只知道唱歌跳舞。

当冬天来临时,蚂蚁已经有了足够的食物过冬,而蚱蜢却挨饿了。

通过这个故事,我们可以学到勤劳的重要性。

2. The Tortoise and the Hare 乌龟和兔子乌龟和兔子比赛跑步,兔子自以为快,结果却大意失荆州,而乌龟坚持不懈的奔跑最终赢得了比赛。

这个故事告诉我们,稳扎稳打比骄傲自负更重要。

3. The Lion and the Mouse 狮子与老鼠一只小老鼠无意中救了一只被网罗的狮子,后来这只老鼠也得到了狮子的帮助。

这个故事告诉我们,即使是小小的力量也有可能改变命运。

4. The Boy Who Cried Wolf 假报警的男孩一个男孩多次捏造狼来骗人,最后真的遇到狼时,却没有人相信他。

这个故事教导我们,诚实和诚信是非常重要的品质。

5. The Fox and the Grapes 狐狸与葡萄狐狸跳起来想吃葡萄,却无法够到,最后他失望地说葡萄一定是酸的。

这个故事告诉我们,有时候我们无法得到的东西会通过贬低它来减轻自己的遗憾。

6. The Crow and the Pitcher 乌鸦和瓶子乌鸦看到瓶子里还有一点水,便把石子丢进去,直到水面上升到能够喝的高度。

这个故事揭示了聪明才智的力量。

7. The Town Mouse and the Country Mouse 城里老鼠和乡下老鼠城里老鼠来拜访乡下老鼠,乡下老鼠招待他丰盛的大餐。

后来城里老鼠也招待乡下老鼠,但乡下老鼠却因为城市的危险而逃跑了。

津津有味·读经典level1《伊索寓言》译文

津津有味·读经典level1《伊索寓言》译文

《伊索寓言》是世界文学中的经典之作,其深刻的寓意和生动的形象让人们在阅读中领略到了智慧和乐趣。

本文将为您带来《伊索寓言》的精彩译文,让您在阅读中得到启发和享受。

一、《伊索寓言》简介1. 古希腊文学代表作2. 以动物形象为主要表现方式3. 包含丰富的道德寓意和社会批判二、《伊索寓言》中的经典之作1. 《乌鸦喝水》译文:乌鸦看见瓶里有水,动心想去喝,可是瓶口太窄,伸不进去。

乌鸦想了个法子,把石头往瓶里扔,水就涨上来了。

乌鸦高兴地喝了口水,又飞到一旁去唱歌。

这寓言教育我们,要善于动脑筋,碰到困难时要想办法,不要轻易放弃。

2. 《狮子与老鼠》译文:一天,一只小老鼠在森林里玩耍,不小心被一只狮子发现了。

狮子将老鼠捉住,正要吃掉他时,老鼠请求狮子饶了他的命。

他说他可能会在狮子遭遇危险时帮助他。

狮子认为这是不可能的,但出于好奇让他逃走了。

后来,一天狮子被一个猎人的网罗困住了,老鼠听到狮子的呼救,赶来帮他咬断了网罗,救了狮子的命。

这个故事告诉我们,大家要团结相助,小人物在关键时刻也可能救活大人物。

3. 《城市老鼠和田野老鼠》译文:城市里有一只老鼠,名叫老Tom,他过着衣食无忧的生活。

田野里的老鼠Ben看到了他的生活,非常羡慕。

他请求老Tom带他去城市住。

老Tom带他去了一趟,结果被猫抓住了。

Ben反而回到了田野,生活得非常快乐。

这个故事告诉我们,每个人的生活都有自己的优势和劣势,我们应该满足于自己的生活,不要贪图享受而让自己陷入危险之中。

三、《伊索寓言》的价值1. 植根于古代文化2. 传承着深刻的道德智慧3. 对当今社会依然有着积极的启示和警醒四、结语《伊索寓言》以其独特的魅力吸引着世人,其译文更是为我们呈现了一幅幅生动的图画,让我们在阅读中更加深刻地理解其中蕴含的智慧和思想。

让我们一起沉浸在《伊索寓言》的世界中,感受古代文化的魅力,品味智慧的滋味。

五、《伊索寓言》的故事延伸1. 《猴子捞月亮》译文:有一天,一只猴子看见月亮倒映在水中,他想要抓住月亮,于是他伸手进水里试图捞月亮。

伊索寓言 英汉双译

伊索寓言 英汉双译

The Tortoise and the Eagles网络版:A Tortoise, discontented with his lowly life, and envious of the birds he saw disporting themselves in the air, begged an Eagle to teach him to fly. The Eagle protested that it was idle for him to try, as nature had not provided him with wings; but the Tortoise pressed him with entreaties and promises of treasure, insisting that it could only be a question of learning the craft of the air. So at length the Eagle consented to do the best he could for him, and picked him up in his talons. Soaring with him to a great height in the sky the then let him go. And the wretched Tortoise fell headlong and was dashed to pieces on a rock.翻译:一只乌龟,不满足于自己的地面生活,很羡慕鸟儿能在空中玩耍,于是便请求老鹰教他飞翔。

老鹰劝她,这是他的一个白日梦,因为大自然并没有赋予他可以飞翔的翅膀。

可是乌龟再三恳求,还用珍宝利诱老鹰,一再坚持这只是一个了解如何在空中飞翔的问题。

于是,老鹰为了满足乌龟的愿望,一把抓住他,带着乌龟飞到一定高度后,就松开了鹰爪,而乌龟则落在了岩石上,被摔得粉身碎骨。

2023年文学_伊索寓言故事精选(英汉对照)

2023年文学_伊索寓言故事精选(英汉对照)

2023年伊索寓言故事精选(英汉对照)篇一伊索寓言守财奴A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.The old parents did not know what to say.They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.篇二伊索寓言:恋爱中的狮子(The lion in love)原文: A Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show. He made many a spring and a jump after the luscious prize, but, failing in all his attempts, he muttered as he retreated:"Well what does it matter! The Grapes are sour!"译文:正当葡萄熟了的时候,一只狐狸偷偷地溜进了葡萄园。

伊索寓言原文及翻译

伊索寓言原文及翻译

伊索寓言原文及翻译伊索寓言是西方文化中的一个独特的读物类型,它传统上被用作道德教育和娱乐。

这些寓言是短小精悍的故事,通常涉及动物或其他非人类角色,这些寓言包含了富有教益的道德故事,并在故事结尾处提供了寓意。

本文将为您精选一些经典的伊索寓言原文,并提供了一些简要的翻译。

乌鸦喝水原文:乌鸦在一口酒缸上发现了一些水,但水很浅,无法直接喝到。

于是,它找了一块石头放到缸里,水面上升,乌鸦就可以喝到了。

翻译:这个寓言告诉我们,聪明、有创造性的思考能够帮助我们克服困难并达到目标。

狼和羊原文:狼饿了,看到有一只羊在草地上吃草,于是想吃下这只羊。

可是,狼考虑到如果它自己走到羊的身边,羊会立刻逃跑,于是它想出了一个计划。

它开始喊道:“羊啊,你为什么把我的泉水弄浑了?”羊想了一想,回答:“我没有啊,你在说谎!”于是狼果断地抓住了羊,实现了自己的目的。

翻译:这个寓言告诉我们,有些人会通过撒谎来达到自己不正当的目的,而这样的行为是不对的。

我们应该保持诚实、正直的态度,不要相信并支持那些不诚实的人。

狐狸和乌鸦原文:狐狸看到乌鸦在树上高声歌唱,于是就走过去。

狐狸称赞乌鸦的歌唱,但说他看起来肯定很不错。

乌鸦被这个夸奖冲昏了头脑,停止了歌唱,并打算一展身手,但它的翅膀被狐狸抓住了,狐狸把乌鸦当成了晚餐。

翻译:这个寓言告诉我们,我们应该保持清醒、足智多谋的头脑,不要被讨好和虚假的夸奖所迷惑。

竹子和橡树原文:有一天,竹子问橡树:“为什么你总是那么高大强壮,但我却如此短小微弱?”橡树回答:“因为你没有经历过很多风雨,所以你没有变得更加强壮。

如果你能忍受风雨的考验,你就能变得像我一样高大强壮。

”翻译:这个寓言告诉我们,困难和考验是让我们成长并变得更强大的机会。

织布机和手绢原文:织布机问手绢:“你怎么总是那么漂亮?你是如何保持你的形状和颜色的?”手绢回答:“我只需要努力做我的工作,让别人为我服务,我就可以保持我的美貌。

”翻译:这个寓言告诉我们坚持做好我们自己的本职工作以及学会与他人合作将有助于我们取得成功并有所作为。

伊索寓言经典故事(中英文对照)

伊索寓言经典故事(中英文对照)

伊索寓言经典故事中英文对照伊索寓言经典故事(中英文对照)《伊索寓言》相传为公元前六世纪被释放的古希腊奴隶伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯故事,共357篇。

以下是小编帮大家整理的伊索寓言经典故事中英文对照,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

1、伊索寓言——狐狸和山羊原文:A fox had fallen into a well, and had been casting about for a long time how he should get out again, when at length a goat came to the place, and wanting to drink, asked Reynard whether the water was good, and of there was plenty of it .The fox, dissembling the real danger of his case, replied :"come down, my friend, the water is so good that I can not drink enough of it, and so aboundant that it can not be exhausted ."Upon this the goat without any more ado leaped in, when the fox, taking advantage of his friend's horns, as nimbly leaped out, and coolly remarked to the poor deluded goat :"if you had half as much brains as you have beard, you would have looked before you leaped."译文:一只狐狸掉在一口井里,转了很久怎样再跳上去,最后一只山羊来到这里,他正想喝水,便问狐狸这水好不好,还多不多,狐狸掩饰起他的真实危险处境,回答说:"下来吧,我的朋友,这水好得使我喝不够,而且多的用不完。

文言译本 伊索寓言

文言译本 伊索寓言

以下是《伊索寓言》的部分文言译本:
1. 驴与虫
驴行野,闻草虫鸣,悦之,欲效其声。

问曰:“尔食何物,能鸣若是?”虫曰:“余饮露耳。

”驴以为露可食,乃不食草,但饮露。

旬日,驴病饿而死。

2. 蚂蚁与蝗虫
冬,蚂蚁出曝晒其蓄藏之粟,而他虫饥来而食。

谓蚂蚁曰:“何不食余粟,可以养身长饱?”蚂蚁曰:“吾储粮以备冬,余生在世者,皆吾子也。

吾宁忍饿以长存乎?”
3. 农夫与狼
农夫耕田于野,得狼尾,因置怀中。

少顷,狼自怀中扭身跃出,疾走而逸。

农夫急欲追之,然见其已远,遂反归家。

人言:“狼无伤人之性,乃农夫自卫之强。


4. 狐狸与乌鸦
有饿狐行野,见乌鸦衔肉,欲夺之。

乃诈称曰:“闻君有佳音之妙,特来一聆。

愿君勿拒。

”乌鸦信之,遂开声。

其肉坠地,狐得而食之。

谓鸦曰:“将复有羡君之声者,切勿信之。

”俗云:“甜言须防是饵。


5. 牧童与狼
牧童牧羊于野,戏言:“狼来矣!”急奔林中。

众闻其言而出视,果无狼。

少顷,狼果来矣,急曰:“狼真来矣!”众以为其又言而无信也,遂不之理。

致羊尽为狼食。

悲夫!世之好说谎者,平
素人皆知其诈,虽真遇急难,求人援手,而人亦不信之矣。

伊索寓言英文翻译

伊索寓言英文翻译

The Country Mouse And the City Mouse乡下老鼠和城市老鼠The City Mouse comes to visit his old friend, the Country Mouse, who lives in the country, They have’t met for a long time, so they are very happy to see each other .城市老鼠来拜访他的老朋友住在乡下的老鼠,他们很久没见面了,所以他们都很高兴见到对方。

The city Mouse gets off the city bus .城市老鼠下了都市公共汽车。

Welcome , my old friend ! I am so happy to see you .欢迎,我的老朋友!我真高兴见到你。

Hello there ,my old friend ! I missed you very much .你好,我的老朋友!我很想你。

You must be very hungry . Let’s go to my house .I prepared two special dishes for you .你一定很饿了,我们到我家去吧。

我为你准备了两样特别的菜。

Oh thank you very much . I am very hungry .哦,非常感谢你,我真的很饿了。

The City Mouse and the Country Mouse arrive at the Country Mouse’s tiny . old house . City Mouse looks surprised .城市老鼠和乡下老鼠到了乡下老鼠那又小又旧的家。

城市老鼠很惊讶。

My goodness ! How can you live here ? The house is so small and old .我的天!这里你怎么住得下?这房子是这么的小和旧。

伊索寓言故事英语【关于伊索寓言英语故事带翻译】

伊索寓言故事英语【关于伊索寓言英语故事带翻译】

伊索寓言故事英语【关于伊索寓言英语故事带翻译】关于伊索寓言英语故事带翻译关于伊索寓言英语故事带翻译英语故事教学是一个以故事讲述和故事表演为主,融合游戏、儿歌等形式的综合过程。

本文是关于伊索寓言英语故事带翻译,希望对大家有帮助! 关于伊索寓言英语故事带翻译:父亲和孩子们father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. when he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion;and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. when they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. they each tried with all their strength, and were not able to do it. he next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. he then addressed them in these words: “my sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies;but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.“ 一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。

伊索寓言故事文字版大全【六篇】

伊索寓言故事文字版大全【六篇】

【导语】寓⾔使⼈明智,从简短的寓⾔故事中,⼈们往往能读出发⼈深省的内涵。

下⾯是整理分享的伊索寓⾔故事⽂字版⼤全,欢迎阅读与借鉴,希望对你们有帮助!1.伊索寓⾔故事⽂字版:⼩男孩与蝎⼦ 有个⼩孩在城墙前捉蚱蜢,⼀会⼉就捉了许多。

忽然看见⼀只蝎⼦,他以为也是蚱蜢,便着两⼿去捕捉他。

蝎⼦举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。

” 这故事告诫⼈们,要分辨清好⼈和坏⼈,区别对待他们。

2.伊索寓⾔故事⽂字版:⼭鹰与狐狸 ⼭鹰与狐狸互相结为好友,为了彼此的友谊更加巩固,他们决定住在⼀起。

于是鹰飞到⼀棵⾼树上⾯,筑起巢来孵育后代,狐狸则⾛进树下的灌⽊丛中间,⽣⼉育⼥。

有⼀天,狐狸出去觅⾷,鹰也正好断了炊,他便飞⼊灌⽊丛中,把幼⼩的狐狸抢⾛,与雏鹰⼀起饱餐⼀顿。

狐狸回来后,知道这事是鹰所做,他为⼉⼥的死悲痛,⽽最令他悲痛的是⼀时⽆法报仇,因为他是⾛兽,只能在地上跑,不能去追逐会飞的鸟。

因此他只好远远地站着诅咒敌⼈,这是⼒量弱⼩者可以做到的事情。

不久,鹰的背信弃义的罪⾏也受到了严惩。

有⼀次,⼀些⼈在野外杀⽺祭神,鹰飞下去,从祭坛上抓起了带着⽕的⽺⾁,带回了⾃⼰的巢⾥。

这时候⼀阵狂风吹了过来,巢⾥细⼩⼲枯的树枝马上燃起了猛烈的⽕焰。

那些⽻⽑未丰的雏鹰都被烧死了,并从树上掉了下来。

狐狸便跑了过去,在鹰的眼前,把那些⼩鹰全都吃了。

这故事说明,对于背信弃义的⼈,即使受害者弱⼩,不能报复他,可神会惩治他。

3.伊索寓⾔故事⽂字版:驴和哈巴狗 主⼈在集市上买来了⼀头拉磨的驴和⼀条可爱的哈巴狗。

主⼈把驴安排在磨房⾥,每天给它喂难以下咽的草料,还⽤鞭⼦抽着它拉磨;⽽主⼈却把哈巴狗带回家,每天喂它吃各种好吃的零⾷,还常常在花园的草坪上逗它玩。

驴看了很不服⽓,就问哈巴狗:“你都⼲了些什么,主⼈怎么那么喜欢你呢?” 哈巴狗摇着尾巴回答道:“哈哈,这很简单啊,我每天在主⼈⾯前跳⼀跳、摇摇尾巴就可以了呀!” “这样就⾏了吗?”驴听了⼗分羡慕,“你每天只做这些事,就能过得这么舒服啊!” “当然啦,”哈巴狗得意地说,“我每天都是这么做的呢!” 听完哈巴狗的话,驴不免⼼动了,如果我每天像哈巴狗那样做,说不定主⼈也会⾮常喜欢我呢! 第⼆天,驴挣脱缰绳,飞快地跑进主⼈的屋⾥,⼜是跳⼜是蹦,还不停地摇尾巴。

2021年伊索寓言英语故事带翻译欣赏

2021年伊索寓言英语故事带翻译欣赏

2021年伊索寓言英语故事带翻译欣赏《伊索寓言》在中国的传播有着悠久的历史,其传播过程中不仅表达着中西方文明之间的互相激荡、互相作用,本文是我整理的伊索寓言英语故事,欢送阅读。

篇1:伊索寓言英语故事披着羊皮的狼A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.狼想吃羊,但是他可怕警觉的牧羊人和牧羊犬。

One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.有一天狼发觉了一块羊皮,便披着它混入羊群。

A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。

Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.狼胜利地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭外表现象就作推断。

篇2:伊索寓言英语故事一只贪心的狗 A Greedy DogA GREedy dog went into a butchers shop and stole a big juicy bone. He ran away so fast that the butcher could not catch him. He ran out into the fields with his bone. He was going to eat it all by himself.一只贪心的狗跑到一家猪肉店偷了一根很大又有髓的骨头.他跑很快,所以那个卖猪肉的人追不到他.他咬著他的大骨头跑到空旷的地方,预备要好好地吃个痛快.the dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water. He could see another dog with a big bone in his mouth.这只狗来到一条溪流.有一座窄窄的桥跨在上面.这只狗走到桥上,望水里面看.他观察另一只狗嘴里咬著一跟大骨头.the GREedy dog thought the bone in the water looked much bigger than the one he had stolen from the butcher.这只贪心的狗认为在水里面的那根骨头看起来比他跟卖肉的偷来的这根骨头大多了.the GREedy dog dropped the bone from his mouth. It fell into the water and was lost. He jumped into the water to snatch the bigger bone from the other dog.这只贪心的狗从嘴理丢了那根骨头.它掉到水里而且不见了.他跳进去水里面想从另一只狗那儿抓那跟更大的骨头.the GREedy dog jumped into the water with a big splash. He looked everywhere but he could not see the other dog. His shadow had gone.贪心的狗跳进水里溅起好多水花.他处处看,可是都找不到其他的狗.他的倒影不见了.the silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too GREedy.这只笨狗饿著肚子回家.因为太贪心,他弄丢了他的骨头而且一点东西也没拿到.寓意:贪的太多只会失去更多篇3:伊索寓言英语故事The Lion in Love 恋爱中的狮子A farmer lives alone with his Daughter. She is very beautiful, and also very thoughtful. The Farmer loves his Daughter very much. Right now, they are working in the field together.. 有个一农夫和他的女儿相依为命。

伊索寓言中英文

伊索寓言中英文

1The Lion and the Mouse狮和鼠Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face.Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground.The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."Little friends may prove great friends.一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒;狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它;老鼠哀求说:”只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩;”狮子便笑着放了它;后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上;老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:”你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答;但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的;”强者不会永远是强者,强者也会有需要弱者帮助的时候;2奔跑的小白兔A little rabbit is runningA little rabbit is happily running through the forest when he stumbles upon a giraffe rolling a joint. The rabbit looks at her and says, "Giraffe my friend, why do you do this Come with me running through the forest, you'll feel so much better" The giraffe looks at him, looks at the joint, tosses it and goes off running with the rabbit.3 m1Then they come across an elephant doing coke, so the rabbit again says, "Elephant my friend, why do you do this Think about your health. Come running with us through the pretty forest, you'll feel so good" The elephant looks at them, looks at his coke, then tosses it and starts running with the rabbit and giraffe.The three animals then come across a lion about to shoot up and the rabbit again says, "Lion my friend, why do you do this Think about your health Come running with us through the sunny forest, you will feel so good"The lion looks at him, puts down his needle, and starts to beat the hell out of the rabbit. As the giraffe and elephant watch in horror, they look at him and ask, "Lion, why did you do this He was merely trying to help us all The lion answers, "He makes me run around the forest like an idiot each time he's on ecstasy"有一只小白兔快乐地奔跑在森林中,在路上它碰到一只正在卷大麻的长颈鹿;小白兔看着长颈鹿说道:“长颈鹿我的朋友,你为什么要做这种事呢和我一起在森林中奔跑吧,你会感觉心情舒畅很多”长颈鹿看看小白兔,又看看手里的大麻烟,把大麻烟向身后一扔,跟着小白兔在森林中奔跑;后来它们遇到一只正准备吸食可卡因的大象,小白兔又对大象说:“大象我的朋友,你为什么要做这种事呢想想自己的健康啊;跟我们一起在这片美丽的森林中奔跑吧,你会感觉好很多”大象看看它们,又看看手中的可卡因,于是把可卡因向身后一扔,跟着小白兔和长颈鹿一起奔跑;后来它们遇到一只正准备注射毒品的狮子,小白兔又对狮子说:“狮子我的朋友,你为什么要做这种事呢想想自己的健康啊跟我们一起在这片阳光明媚的森林中奔跑吧,你会感觉如此美好”狮子看看小白兔,放下手中的针筒,把小白兔猛揍了一顿;长颈鹿和大象被吓坏了,它们看着狮子问它:“狮子,你为什么要打小白兔呢它只是想要帮助我们大家啊”狮子回答:“这家伙每次嗑了摇头丸就拉着我像白痴一样在森林里乱跑”3狐狸和葡萄THE FOX AND GRAPESA hungry fox saw some fine bunches of grapes hanging from a vine that trained along a high trellis,and did his best to reach them by jumping as high ai he could into the air.But it was all in vain, for they were just out of reach:so he gave up trying ,and walked away with an air of dignity and unconcern,remarking,"I thought those grapes were ripe,but i see now they are quite sour."英语小故事带翻译:一只饥肠辘辘的狐狸,看见缠绕在高架上的葡萄枝上挂着几串成熟的葡萄,就尽力向上跳,想要摘下那些葡萄;但无论他怎么努力,也是徒劳无功,因为它始终够不着那些葡萄;于是他放弃了,反而带着不屑一顾的样子走开了,边走边说:“还以为那些葡萄已经熟透了呢,现在看起来根本就是酸葡萄;”4The Cock and the Pearl公鸡和珍珠A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw. ‘Ho ho’ quoth he, ‘that’s for me,’and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard‘You may be a treasure,’ quoth Master Cock, ‘to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls.’Precious things are for those that can prize them.英语小故事带翻译:在农场的庭院里有一只公鸡正昂首阔步地在一群母鸡中间来来回回;突然他瞥到稻草中有什么东西在闪闪发光;“哈哈”他说“那是我的”;然后迅速把它从稻草中刨了出来;他刨出出来的是一颗不知什么时候遗落在庭院里的珍珠“你也许这是个宝贝”,公鸡大人说,“对于人类来说,他们会珍惜你,但在我看来,我宁可要一粒大麦也不想琢一粒珍珠;”5下金蛋的鹅 THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGSA Man and his Wife had the good fortune to possess a Goose which laid a Golden Egg every day. Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich fast enough, and imagining the bird must be made of gold inside, they decided to kill it in order to secure the whole store of preciousmetal at once. Butwhen they cut it open they found it was just like any other goose. Thus, they neither got rich all at once, as they had hoped, nor enjoyed any longer the daily addition to theirwealth.Much wants more and loses all.英语小故事带翻译:有一对夫妇非常幸运,他们有一只每天下一枚金蛋的母鸡;尽管非常幸运,可他们很快就觉得财富增加得还不够快,不仅如此,他们还以为这只鹅的内脏肯定也是金的;于是,他们决定杀掉它,这样就能立刻得到全部珍宝了;然而,他们把鹅开膛破肚之后,却发现和其他鹅没有什么两样;如此,他们既没有像当初希望得那样一夜暴富,也不能再享有与日俱增的好运气了;6猫和老鼠THE CAT AND MICEThere was once a house that was overrun with Mice. A Cat heard of this, and said to herself, "That's the place for me," and off she went and took up her quarters in the house, and caught the Mice one by one and ate them. At last the Mice could stand it no longer, and they determined to take to their holes and stay there. "That's awkward," said the Cat to herself: "the only thing to do is to coax them out by a trick." So she considered a while, and then climbed up the wall and let herself hang down by her hind legs from a peg, and pretended to be dead. By and by a Mouse peeped out and saw the Cat hanging there. "Aha" it cried, "you're very clever, madam, no doubt: but you may turn yourself into a bag of meal hanging there,if you like, yet you won't catch us coming anywhere near you."If you are wise you won't be deceived by the innocent airs of those whom you have once found to be dangerous.英语小故事带翻译:从前,有一座房子,里面的老鼠泛滥成灾;一只猫听到此事,便自言自语的说:“那正是我要去的地方;”于是她走到那座房子里住下了,一只接一只地抓老鼠,然后吃掉他们,最好,老鼠们再也无法忍受下去,决定躲到自己的洞里,再也不出来,“这还真不好办了,”猫自言自语道,“若想骗它们出来,只能耍个花招了;”她琢磨了一会儿,然后爬上墙,用后腿钩住木桩倒挂下来,假装已经死了;过了一会儿,一只老鼠向外窥探,看到了挂在那里的猫;“啊哈”老鼠大叫,“夫人,你还真聪明,不过,就算你假装成一袋食粮挂在那里,你也骗不了我们去接近你;”如果有足够的智慧,面对那些曾认定的危险人物所假装出来的无辜,你也不会上当受骗;7恶狗THE MISCHIEVOUS DOGThere was once a Dog who used to snap at people and bite them without any provocation, and who was a great nuisance to every one who came to his master's house. So his master fastened a bell round his neck to warn people of his presence. The Dog was very proud of the bell, and strutted about tinkling it with immense satisfaction. But an olddog came up to him and said, "The fewer airs you give yourself the better, my friend. You don't think, do you, that your bell was given you as a reward of merit On the contrary,it is a badge of disgrace."Notoriety is often mistaken for fame.英语小故事带翻译:从前,有一条狗经常无缘无故地抓人、咬人,去他主人家做客的每个人都很讨厌他;主人在他的脖子上系上了一个铃铛,以此提醒人们提防他的出现;这条狗对脖子上戴着的铃铛引以为傲,大摇大摆地戴着它走来走去,十分满意这种叮当声;但是,一条老狗却走过来对他说:“我的朋友,姿态越低,对你越好;你不会真以为这个铃铛是对你的奖赏吧事实恰恰相反,它是耻辱的标志呀;”小故事大道理:恶名常被误以为美誉8聪明的兔子 The clever rabbitThe wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him. One day the wolf says to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," says the fox.The fox goes home at once. The wolf goes to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it" asks the rabbit. "It's the wolf. I come to tell you that the fox is dead." Then the wolf goes away.The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead If he's not dead, he'll catch me when I go near him."so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.The rabbit knows that the fox isn't dead, and he rans away quickly.狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了;一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上;我去告诉兔子你已经死了;当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了;”“真是个好主意”狐狸说;于是他立刻回到家;狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊”兔子问道;“狼,我是来告诉你狐狸已经死了;”说完狼就走开了;兔子去狐狸家看情况;他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上;他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住;于是他说:“狼说狐狸死了;但是他看起来并不像死掉了呀;死去的狐狸通常都是张着嘴的;”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了;于是他张开了嘴巴;这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦;9 THE MICE IN COUNCIL老鼠开会Once upon a time all the Mice met together in Council, and discussed the best means of securing themselves against the attacks of the cat. After several suggestions had beendebated, a Mouse of some standing and experience got up and said, "I think I have hit upon a plan which will ensure our safety in the future, provided you approveand carry itout. It is that we should fasten a bell round the neck of our enemy the cat, which will by its tinkling warn us of her approach." This proposal was warmly applauded, and it hadbeen already decided to adopt it, when an old Mouse got upon his feet and said, "I agree with you all that the plan before us is an admirable one: but may I ask who is going tobell the cat"英语小故事带翻译:从前,所有的老鼠聚集在一起,开会商讨免受猫攻击的良策;几个建议相继被否决之后,一只很有威望且经验丰富的老鼠站起来,说:“我忽然想到一个办法,可以确保大家未来的安全,假如你们赞成的话,我们就这么办;这个办法是,我们应该在敌人的脖子上系上一个铃铛,猫走路时发出的叮当声,就会警告我们——猫要来了;”他的提议受到大家的赞同,都决定采用这个办法,就在这时,一只年长的老鼠伸出他的前爪,说:“我也赞同这个绝妙的好办法,但是,我想问一下,谁去给猫系铃铛呢”10蝙蝠和黄鼠狼THE BAT AND THE WEASELSA Bat fell to the ground and was caught by a Weasel, and was just going to be killed and eaten when it begged to be let go. The Weasel said he couldn't do that because hewas an enemy of all birds on principle. "Oh, but," said the Bat, "I'm not a birdat all: I'm a mouse." "So you are," said the Weasel, "now I come to look at you"; and he let it go.Some time after this the Bat was caught in just the same way by another Weasel, and, as before, begged for its life. "No," said the Weasel, "I never let a mouse go by anychance." "But I'm not a mouse," said the Bat; "I'm a bird." "Why, so you are," said the Weasel; and he too let the Bat go.Look and see which way the wind blows before you commit yourself.英语小故事带翻译:蝙蝠落到地上,被黄鼠狼捉住了,就在快要被杀死、吃掉之前,他乞求黄鼠狼放了他,黄鼠狼说不能放了他,因为他向来是所有鸟类的敌人;蝙蝠说:“哦,根本不是鸟儿,只不过是只老鼠”黄鼠狼说:“原来你是老鼠呀,现在我才看清楚你;”于是,黄鼠狼放走了蝙蝠;不久,蝙蝠又以同样的方式被另一只黄鼠狼捉住了,像从前一样,她又求黄鼠狼放了自己;“不行”黄鼠狼说,“我绝对不放过任何一只老鼠;”“可是我不是老鼠呀,”蝙蝠说,“我是一只鸟儿;”“哎呀,原来你是一只鸟儿呀”黄鼠狼说着,也放走了蝙蝠;见风使舵11狐狸和公鸡 Fox and cockOne morning a fox sees a cock .He thinks ,"This is my breakfast.''He comes up to the cock and says ,"I know you can sing very well .Can you sing for me ''The cock is glad .He closes his eyes and begins to sing .The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away.The people in the field see the fox . They cry ,"Look ,look The fox is carrying the cock away .''The cock says to the fox ," Mr Fox ,do you understand The people say you are carrying their cock away .Tell them it is yours .Not theirs.''The fox opens his mouth and says ,"The cock is mine ,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.英语小故事带翻译:一天早晨,一只狐狸看见一只公鸡;他想:“这是我的早饭;”他走向公鸡并说:“我知道你歌唱得很美;你能为我唱歌吗”公鸡听了很高兴;他闭上眼睛开始唱歌;狐狸看到后用嘴叼住并走了;在田里的人们看见了喊,“看,看,狐狸抓走了公鸡;”公鸡对狐狸说;“狐狸先生,你知道吗人们说你正在叼走他们的公鸡;告诉他们我是你的,不是他们的;”狐狸张开他的嘴说,“公鸡是我的,不是你们的;”就在那时,公鸡从狐狸的嘴里逃跑并飞进了树;”12狐狸和乌鸦THE FOX AND THE CROWA Crow was sitting on a branch of a tree with a piece of cheese in her beak when a Fox observed her and set his wits to work to discover some way of getting the cheese. Coming and standing under thetree he looked up and said, "What a noble bird I see above me Her beauty is without equal, the hue of her plumage exquisite. If only her voice is as sweet as her looks are fair, she ought without doubt tobe Queen of the Birds." The Crow was hugely flattered by this, and just to show the Fox that she could sing she gave a loud caw. Down came the cheese, of course, and the Fox, snatching it up, said, "Youhave a voice, madam, I see: what you want is wits."英语小故事带翻译:乌鸦坐在树枝上,嘴里叼着一块奶酪;这时,狐狸在观察乌鸦,转动鬼脑筋想得到那块奶酪;于是,狐狸先生走过去,站在树下,仰起头说道:“我的头上有一只多么高贵的鸟儿呀”她的美貌天下无双,她的羽毛精致纤美;要是她的声音也像外貌和羽毛那样美好,毫无疑问,她该成为鸟类的女王“听到这番恭维,乌鸦简直受宠若惊,一心只想向狐狸炫耀一下自己的歌喉,就“呱”地大叫一声;理所当然,她嘴里的那奶酪就掉了下去,狐狸立刻抓起奶酪,说:“乌鸦夫人,我知道你的歌喉很不错,可你需要的是智慧;”。

伊索寓言大全带翻译

伊索寓言大全带翻译

伊索寓言大全带翻译A Complete Collection of Aesop's Fables with Translation。

Aesop's Fables are a collection of short stories that teach valuable lessons through the use of animals as characters. These stories have been passed down for centuries and are still popular today. In this article, we will explore some of the most well-known fables and their meanings.1. The Tortoise and the Hare。

The Tortoise and the Hare is perhaps the most famous of all Aesop's Fables. In this story, a hare boasts about how fast he can run, while a tortoise challenges him to a race. The hare, confident in his abilities, takes a nap during the race, while the slow but steady tortoise continues on and eventually wins the race.The moral of the story is that slow and steady wins the race. This fable teaches us that it's not always thefastest or strongest who succeed, but those who are persistent and consistent in their efforts.2. The Ant and the Grasshopper。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

伊索寓言翻译五篇1THE BOYS AND THE FROGSSome Boys were playing one day at the edge of a pond in whichlived a family of Frogs. The Boys amused themselves by throwing stones into the pond so as to make them skip on top of the water.The stones were flying thick and fast and the Boys were enjoying themselves very much; but the poor Frogs in the pond weretrembling with fear.At last one of the Frogs, the oldest and bravest, put his headout of the water, and said, "Oh, please, dear children, stop yourcruel play! Though it may be fun for you, it means death to us!" These boys ignored the frogs’request and still threw stones into the pool for fun. So the frogs had to move to another pool. When the summer came again, there were so many mosquitos that the boys could not sleep well. It is the disappearance of the frogs result in that. So the boys went to many pools to find the frogs driven away by them. At last, they found the frogs and requested them move back to the original pool. The forgave the boys and returned to the old pools. The boys and the frogs lived happily._Always stop to think whether your fun may not be the cause of another's unhappiness. Learn to forgive others with a broad mind.2THE GOATHERD AND THE WILD GOATSOne cold stormy day a Goatherd drove his Goats for shelter into a cave, where a number of Wild Goats had also found their way. The Shepherd wanted to make the Wild Goats part of his flock; so hefed them well. But to his own flock, he gave only just enoughfood to keep them alive. When the weather cleared, and the Shepherd led the Goats out to feed, the Wild Goats scampered offto the hills."Is that the thanks I get for feeding you and treating you sowell?" complained the Shepherd."Do not expect us to join your flock," replied one of the WildGoats. "We know how you would treat us later on, if somestrangers should come as we did."T hen this wild goats left the shepherd and go back to grasslands. With abundant food, they lived happily .But one day a snowstorm came, they couldn’t find any food. So they had to ask the shepherd for help. They went to the shepherd’s home. The shepherd took them in, but they found the shepherd only gave them a little food. At last, they were starved to death.It is unwise to treat old friends badly for the sake of new ones. When we accept others’ help, we should know gratitude.3THE COCK AND THE JEWELA Cock was busily scratching and scraping about to find somethingto eat for himself and his family, when he happened to turn up a precious jewel that had been lost by its owner.The cock thought Although it is useless for me, but I could kept it and waited its owner to find. The cock waited at the place where he picked up the precious jewel. Then a man came to found the jewel. He saw the cock took the jewel and thought the jewel was stolen by the cock. So he found a stick and killed the cock. After he got the jewel, he abruptly knew the jewel was useless for the cock. He had do something wrong. We should consider before do anything. Impulsion is very dangerous.4THE WOLF AND THE LIONA Wolf had stolen a Lamb and was carrying it off to his lair toeat it. But his plans were very much changed when he met a Lion, who, without making any excuses, took the Lamb away from him.The Wolf made off to a safe distance, and then said in a muchinjured tone:"You have no right to take my property like that!"The Lion looked back, but as the Wolf was too far away to betaught a lesson without too much inconvenience, he said:"Your property? Did you buy it, or did the Shepherd make you agift of it? Pray tell me, how did you get it?"Getting a lamb so easily, the lion were so happy. So he was carrying the lamb off to his lair for his family. On the way, he met a fox. The fox cheated him that there was someone in forest wanting to challenge. The lion was so angrily that he rushed to the place the fox said. Then he was trapped into a trap. The fox got the lamb and ate it.What is evil won is evil lost. Introspection is very important.5 THE FROGS AND THE OXAn Ox came down to a reedy pool to drink. As he splashed heavilyinto the water, he crushed a young Frog into the mud. The oldFrog soon missed the little one and asked his brothers andsisters what had become of him."A _great big_ monster," said one of them, "stepped on littlebrother with one of his huge feet!""Big, was he!" said the old Frog, puffing herself up. "Was he asbig as this?""Oh, _much_ bigger!" they cried.The Frog puffed up still more."He could not have been bigger than this," she said. The old frog could not puffed up any more. So he decided to challenge the monster. He found the OX and knew the OX was really big, but he believed he couldbeat him. He said “You monster, I would beat you.”“ you was so small that I can beat you so easily. But i cannot promise you can survive.” The OX said. Hearing that, the old frog was so angrily and he jumped to hit the OX. At last, he was crushed by the OX’s feet.Blind pride lead to death.。

相关文档
最新文档