物流中英文对照

合集下载

物流词汇中英文对照

物流词汇中英文对照

物流词汇中英文对照物流词汇中英文对照引导语:物流是包括运输、搬运、储存、保管、包装、装卸、流通加工和物流信息处理等基本功能的活动,它是由供应地流向接受地以满足社会需求的活动,是一种经济活动。

以下是店铺分享给大家的物流词汇中英文对照,欢迎阅读!freight rates 运费率freight absorption 运费免收volume of freight 货运量dead freight 空舱费freight agent 运输行freight car [美](一节)货车freight engine 货运机车freight house 货栈, 堆栈freight ton [tonnage] 容积吨(数)freight-in n. (=freight inward, transportation-in)进货运费freight-out n. (=freight outward, transportation-out)销货运费freight forward 运费由提货人支付freight paid 运费付讫freight prepaid (=advanced freight) 运费先付freightless adj.无货的'by freight [美]用普通铁路货车运送dead freight 空舱费; 空舱;不易腐坏的大件货物drag one’s freight [美俚]离开, 出发pull one’s freight [美俚]离开, 出发additional freight 增列运费, 附加运费ad valorem freight 从价运费advanced freight 预付运费air freight 航空运费astray freight 票货分离(但有到达站和货主标计)的货物back freight 退货运费, 额外运费, 空车回送方向货物back goods freight 退货费用bulk freight 散装货物charterer’s freight 租船人的运费clausum freight 不动产占有侵犯collect freight 待收运费, 收取运费cost and freight 离岸加运费价格cost, assurance and freight 到岸价格cost insurance freight 到岸价格direct freight 直航运费distance freight 增加距离运费distress freight 填载运费excess freight 超(过路程单填明数)量货物export freight & insurance a/c 出口保险费运费科目(帐户) fast freight 快运货物general freight 普通货物groupage freight 化零为整的货物home freight 返回运费, 回程运费inbound freight 到达货物inflammablefreight 易燃货物interline freight 铁路联运货物less-than-carload freight (LCL freight) 零担货物lump sum freight 按整船计算的运费.包干运费manifest freight 快运货物measurement freight 按体积计算的运费multiple freight 复式运费net freight 运费纯收入, 运费实收金, 运费净数nonrevenue freight 无收入货物open freight 自由运费, 未定运费outbound freight 运出货物outward freight 销出运费overland freight 陆运货运package freight 包裹货运, 零担货物phantom freight 在售价上加计的假设运费pro rata freight 比例运费quick dispatch freight 快运货物refused freight 收货人拒收的货物restricted freight 限制条件下运输的货物(如易燃品, 易爆品等) return cargo freight 回运货物运费river freight 内河水脚, 内河运费shipping freight 运费shortfall freight 亏舱运费tapering freight 远距离递减的运费through freight 直达运费, 联运货物freight on board 离岸价格freight on inter-branch transfers 分店间送货运费freight to be collected 运到收费, 运费待收freight to be deducted 应扣代付运费 Instru【物流词汇中英文对照】。

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全物流术语中英文对照Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLC HOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO)船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laOne-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overweight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner′s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (associatio n) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship′s gear 船上起重设备Ship′s rail 船舷Shi p′s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (M RP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNIN G (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING (DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (D RP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LR P) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ER P) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR)有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRA M (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购) INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送(换装) GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTE M (GIS) 地理信息系统Power of attorney 授权书。

物流术语中英文对照大全(20200523202704)

物流术语中英文对照大全(20200523202704)

物流术语中英文对照Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′sreceipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’soption (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overweight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner′s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round voyage 往返航次Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航行,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Sea waybillSealSecure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载水舱Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship′s gear 船上起重设备Ship′s rail 船舷Ship′s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor′s (docker’s,hand) hook手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sheet 装卸时间表Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transship (trans-ship) 转船Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twin hatch vessel 双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船方Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter 航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather-bound 天气阻挠With effect from (w.e.f) 自生效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.)何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (working) hatch 可工作舱口Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间Yard (shipyard) 造船厂International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会Scheduled Airline 班机运输Chartered Carrier 包机运输Consolidation 集中托运Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单House Air Waybill (HAWB) 航空分运单Chargeable Weight 计费重量High density cargo 重货Low density cargo 轻货Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价Unit Load Devices (ULD) 集装设备Construction Rate 比例运价Combination of Rate 分段相加运价Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送(换装)GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统Power of attorney 授权书。

物流术语中英文对照

物流术语中英文对照

物流术语英汉对照基本概念术语∙物品Article∙物流Logistics∙物流活动Logistics activity∙物流作业Logistics operation∙物流模数Logistics modulus∙物流技术Logistics technology∙物流成本Logistics cost∙物流管理Loglstics management∙物流中心Logistics center∙物流网络Logistics network∙物流信息Logistics information∙物流企业Loglstics enterprise∙物流单证Logistics documents∙物流联盟Logistics alliance∙供应物流Supply logistics∙生产物流Production logistics∙销售物流Distribution logistics∙回收物流Returned logistics∙废弃物物流Waste material logistics∙绿色物流Environmental logistics∙企业物流Internal logistics∙社会物流External logistics∙军事物流Military logistics∙国际物流International logistics∙第三方物流(Third-party logistics)∙第四方物流(Fourth party logistics)∙定制物流Customized logistics∙虚拟物流Virtual logistics∙增值物流服务Value-added logistics service ∙供应链Supp1y chain∙条码Barcode∙电子数据交换Electronic data interchange ∙有形损耗Tangible loss∙无形损耗Intangible loss[编辑]物流作业术语∙运输Transportation∙联合运输Combined transport∙直达运输Through transport∙中转运输Transfer transport∙甩挂运输Drop and pull transport∙集装运输Containerized transport∙集装箱运输Container transport∙门到门Door-to-door∙整箱货Full container load∙拼箱货Less than container load∙储存Storing∙保管Storage∙物品储备Article reserves∙库存Inventory∙经常库存Cycle stock∙安全库存Safety Stock∙库存周期Inventory cycle time∙前置期(或提前期)Lead time∙订货处理周期0rder cycle time∙货垛Goods stack∙堆码Stacking∙搬运Handling/carrying∙装卸Loading and unloading∙单元装卸Unit loading and unloading ∙包装Package/packaging∙销售包装Sales package∙定牌包装Packing of nominated brand ∙中性包装Neutral packing∙运输包装Transport package∙托盘包装palietizing∙集装化Containerization∙散装化In bulk∙直接换装Cross docking∙配送Distribution∙共同配送Joint distribution∙配送中心Distribution center∙分拣Sorting∙拣选0rder picking∙集货Goods collection∙组配Assemb1y∙流通加工Distribution processing∙冷链Cold chain∙检验Inspection[编辑]物流技术装备与设施术语∙仓库warehouse∙库房Storehouse∙库房Depot∙自动化仓库Automatic Warehouse∙立体仓库Stereoscopic Warehouse∙虚拟仓库virtual warehouse∙保税仓库Bonded Warehouse∙出口监管仓库Export supervised warehouse∙海关监管货物Cargo under custom’Ssupervision ∙冷藏区Chill space∙冷冻区Freeze space∙控湿储存区Humidity controlled space∙温度可控区Temperature controlled space∙收货区Receiving space∙发货区Shipping space∙料棚Goods shed∙货场Goods yard∙货架Goods shelf∙托盘Pallet∙叉车Forklift truck∙输送机Conveyor∙输送机Conveyor∙箱式车Box car∙集装箱Container∙换算箱Twenty-feet equiva1ent unit∙特种货物集装箱Specific cargo container∙全集装箱船Full container ship∙铁路集装箱场Railway container yard∙公路集装箱中转站Inland container depot∙集装箱货运站Container freight station∙集装箱码头Container terminal∙国际铁路联运International through raiIway transport∙国际多式联运International multimodal transport∙大陆桥运输Land bridge transport∙班轮运输Liner transport∙租船运输Shipping by chartering∙船务代理Shipping agency∙国际货运代理International freight forwarding agent∙理货Tally∙国际货物运输保险International transportation cargo insurance ∙报关Customs declaration∙报关行Customs broker∙进出口商品检验Commodity inspection[编辑]物流管理术语∙物流战略Logistics strategy∙物流战略管理Logistics strategy management∙仓库管理Warehouse management∙仓库布局warehouse layout∙库存控制Inventory control∙经济订货批量Economic order quantity∙定量订货方式Fixed-quantity system∙定期订货方式Fixed-interval system∙ABC分类管理ABC classification∙电子订货系统Electronic order system∙准时制Just in time∙准时制物流Just-in-time logistics∙零库存技术Zero-inventory Technology∙物流成本管理Logistics cost control∙物料需求计划Material requirements planning MRP∙制造资源计划Manufacturing resource planning MRP∙配送需求计划Distribution requirements planning DRP∙配送资源计划Distrlbution resource planning∙物流资源计划Logistics resource planning∙企业资源计划Enterprise resource planning∙供应链管理Supp1y chain management∙快速反应Quick response∙有效客户反应Efficient customer response∙连续库存补充计划Continuous replenishment program∙计算机辅助订货系统Computer assisted ordering ∙供应商管理库存Vendor managed inventory∙业务外包Outsourcing。

现代物流管理概论-常见物流术语解释 中英文对照

现代物流管理概论-常见物流术语解释 中英文对照

中文英文解释物品Article经济活动中涉及到实体流动的物质资料。

物流Logistics物品从供应地向接收地的实体流动过程。

根据实际需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等基本功能实施的有机结合。

物流活动Logistics activity物流诸功能的实施与管理过程。

物流作业Logistics operation实现物流功能时所进行的具体操作活动。

物流模数Logistics modulus物流设施与设备的尺寸基准。

物流技术Logistics technology物流活动中所采用的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称。

物流成本Logistics cost物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。

物流管理Logistics management为了以最低的物流成本达到用户所满意的服务水平,对物流活动进行的计划、组织、协调与控制。

物流中心Logistics center从事物流活动的场所或组织。

应基本符合下列要求:(1)主要面向社会服务;(2)物流功能健全;(3)完善的信息网络;(4)辐射范围大;(5)少品种、大批量;(6)存储、吞吐能力强;(7)物流业务统一经营、管理。

物流网络Logistics network物流过程中相互联系的组织与设施的集合。

物流信息Logistics information反映物流各种活动内容的知识、资料、图象、数据、文件的总称。

物流企业Logistics enterprise从事物流活动的经济组织。

物流单证Logistics documents物流过程中使用的所有单据、票据、凭证的总称。

物流联盟Logistics alliance两个或两个以上的经济组织为实现特定的物流目标而采取的长期联合与合作。

供应物流Supply logistics为生产企业提供原材料、零部件或其他物品时,物品在提供者与需求者之间的实体流动。

生产物流Production logistics生产过程中,原材料、在制品、半成品、产成品等,在企业内部的实体流动。

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全

物流术语中英⽂对照⼤全物流术语中英⽂对照Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运⼈Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Private carrier 私⼈承运⼈Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Single trip C/P 单航次租船合同Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同位(量)Return trip C/P 往返航次租船合同Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Contract of Affreightment (COA) 包运合同Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Light Displacement 轻排⽔量Fixture Note 租船确认书Load (Loaded)Displacement 满载排⽔量Free In (FI) 船⽅不负责装费Actual Displacement 实际排⽔量Free Out (FO) 船⽅不负责卸费Over weight surcharge 超重附加费Free In and Out (FIO) 船⽅不负责装卸费燃油附Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)Free In and Out 加费,Stowed and Trimmed (FIOST) 船⽅不负责装卸、理舱和平舱费Port Surcharge 港⼝附加费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通Port Congestion Surcharge 港⼝拥挤附加费知书Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Deviation surcharge 绕航附加费Lump-sum freight Direct Additional 直航附加费整船包价运费Weather working days (W.W.D) 选卸港附加费良好天⽓⼯作⽇Additional for Optional DestinationNotice of Readiness (NOR) Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费船舶准备就绪通知书Idle formality 例⾏⼿续Fumigation Charge 熏蒸费Laytime statement Bill of Lading 提单装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失已装船提单On Board (Shipped) B/LCustomary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运)提单收妥待运Received for shipment B/L 备运(International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际Named B/L 记名提单海上危险品货物规则( 不记名提单Bearer B/L 国际危规)Booking Note Order B/L 指⽰提单托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 空⽩备书Blank Endorsement 装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Clean B/L 清洁提单Loading List 装货清单外表状况良好In apparent good order and conditionCargo Manifest 载货清单(货物舱单) 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/LStowage Plan Direct B/L 货物积载计划直航提单Dangerous Cargo List 转船提单Transshipment B/L 危险品清单Stowage Factor 积载因素联运提单Through B/L (系数)Inward cargo 进港货多式联运Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/LOutward cargo 提单出港货Container yard (CY) 集装箱堆场全式提单Long Form B/LContainer Freight Station ( CFS) Short Form B/L 简式提单集装箱货运站Container Load Plan Anti-dated B/L 倒签提单集装箱装箱单Conventional Container Ship Advanced B/L 预借提单集装箱两⽤船Semi-container Ship Stale B/L 过期提单半集装箱船Full Container Ship On Deck B/L 甲板货提单全集装箱船Full Container Load (FCL) 租约项下提单Charter Party B/L 整箱货Less Container Load (LCL) House B/L 运输代理⾏提单拼箱货Delivery Order (D/O) 船舶适航Seaworthiness 提货单(⼩提单)Dock receipt ) 租约(Charter Party ( C/P) 租船合同场站收据航次租船合同Voyage charter party⼆⼗尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU).Fork-lift truck 铲车Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause Crew List 船员名册互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Log book 航⾏⽇志班轮运输Bottom 船体Liner transport(Tramp transport 不定期租船)运输Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan ⼯最低运费船舶抵押贷款Minimum Freight Breakbulk 零担Maximum Freight 最⾼运费Breakbulk cargo 零担货物Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货从价运费Broken stowage 亏舱Ad valorem freightAddress commission (Addcomm) 回扣佣⾦Brokerage 经纪⼈佣⾦Bulk cargo Adjustment 海损理算散装货Bulk carrier Average adjuster 海损理算师散货船Bulk container 散货集装箱Average bond 海损分摊担保书American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Average guarantee 海损担保书法国船级社Bureau Veritas (B.V.) Act of God 天灾Cabotage 沿海运输All in rate 总运费率Canal transit dues 运河通⾏税Annual survey 年度检验Capsize vessel 超宽型船All purposes (A.P) 全部装卸时间Captain 船长All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Car carrier 汽车运输船Always afloat 始终保持浮泊Car container Anchorage 锚地汽车集装箱Cargo hook Anchorage dues 锚泊费货钩仲裁裁决Cargo sharing 货载份额Arbitration awardArbitrator 仲裁员Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Arrest a ship 扣押船舶Cargo tracer 短少货物查询单Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Cargoworthiness 适货运输量Carryings Apron 码头前沿适航证书货舱包装容积Certificate of seaworthiness Bale or bale capacityBack (return) load 回程货责任终⽌条款Cesser clause集装箱拖车Back to back charter 转租合同ChassisClaims adjuster 理赔⼈Backfreight 回程运费空载⾏驶Classification certificate 船级证书Ballast (to)Barge 驳船Classification register 船级公告Barratry 船员不轨Classification society 船级社Classification survey Barrel handler 桶抓船级检验Paramount clause Base cargo (1) 垫底货⾸要条款精练油Base cargo (2) 起运货量Clean (petroleum ) products清洁货舱) 包装单位(Bundle (Bd) 捆Clean the holds (to)船宽BeamClosing date 截⾄⽇提单持有⼈Bearer ( of a B/L)Closure of navigation 封航装卸两港Both ends (Bends)Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱全拆装Completely knocked down (CKD) 缆⼯BoatmanCompulsory pilotage 浮标Buoy 强制引航燃料涨价条款Bunker escalation clause 公会Conference吊杆Derrick Congestion 拥挤2..Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Congestion surcharge 拥挤费Dry cargo 滚装两⽤船⼲货Con-ro ship 集装箱/Dry cargo(freight) container ⼲货集装箱Consecutive voyages 连续航程Dry dock ⼲船坞Consign 托运Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的⼀半Consignee 收货⼈Efficient deck hand (E.D.H.) ⼆级⽔⼿Consignor 发货⼈Elevator 卸货机Consignment 托运;托运的货物Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Consolidation (groupage) 拼箱Entrepot 保税货Consortium 联营Equipment 设备(常指集装箱) Constants 常数Equipment handover charge 设备使⽤费Container barge 集装箱驳船预计到达时间集装箱租赁Container leasingEstimated time of completion (ETC) 预计完成时间Containerization 集装箱化Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Containerised 已装箱的,已集装箱化的Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Containership 集装箱船Estimated time of sailing (ETS) 预计航⾏时间Contamination (of cargo ) 货物污染Europallet 欧式托盘Contributory value 分摊价值Even if used (E.I.U.) 即使使⽤Conveyor belt 传送带Excepted period 除外期间) Corner casting (fitting) 集装箱(⾓件Exception 异议) (Corner post 集装箱⾓柱Exceptions clause 免责条款Crane 起重机Excess landing 溢卸起重机)Crawler mounted crane 履带式(轨道式港⼝惯例Custom of the port (COP) 装卸欺瞒Expiry of laytime延长诉讼时间Extend suit time 惯常协助Customary assistanceExtend a charter ⽇常营运成本Daily running cost 延长租期Extension of a charter 亏舱费Deadfreight 租期延长重量货Deadweight (weight) cargo Extension to suit time 诉讼时间延长载货量Deadweight cargo (carrying)capacity Extreme breadth 最⼤宽度Fairway 载重图表Deaiweight scale 航道甲板货Deck cargo Feeder service ⽀线运输服务交货Delivery of cargo (a ship) ( Feeder ship 交船) ⽀线船速遣费Despatch or Despatch money Ferry 渡轮⼀级船First class ship 卸集装箱Destuff⽅便旗船挪威船级社Det Norske Veritas (D.N.V.) Flag of convenience (FOC)Deviation 绕航浮吊直卸车船Direct discharge () Floating crane浮坞Floating dock 直接转船Direct transshipmentForce majeure 不可抗⼒ .PDirty(Black) (petroleum) products ( D.P 铲车 .) 原油Fork-lift truckDisbursements 港⼝开⽀Forty foot equivalent unit (FEU) 四⼗英尺集装箱换算单位Discharging port Four-way pallet 卸货港四边开槽托盘⼆船东Disponent owner Freeboard ⼲船坞Dock Freight all kinds (FAK) 包⼲运费Docker 揽货员码头⼯⼈Freight canvasserDoor to door 门到门运输Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid )设备Downtime (故障时间运费预付吃⽔;⽔深Draft (draught) 运费报价Freight quotation吃⽔限制Draft limitation Freight rate (rate of freight) 运费率3..Hook 吊钩Freight tariff 运费费率表Hopper Freight ton (FT) 运费吨漏⽃House Bill of Lading 运输代理⾏提单Freight manifest 运费舱单Hovercraft ⽓垫船Freighter 货船Husbandry 淡⽔载重线维修Fresh water load lineInland container depot 内陆集装箱Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假⽇除Ice-breaker 破冰船外Identity of carrier clause 承运⼈责任条款Full and complete cargo 满舱满载货Idle (Full and down 满舱满载船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣) Gantry crane 门式起重机(门吊International Maritime Organization (IMO) Gencon ⾦康航次租船合同国际海事组织Import entry 进⼝报关共同海损General averageIndemnity 赔偿General average act 共同海损⾏为Inducement 起运量General average contribution 共同海损分摊Inducement cargo 起运量货物General average sacrifice 共同海损牺牲Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数General cargo (generals) 杂货Infrastructure (of a port) (港⼝)基础设施General purpose container 多⽤途集装箱Inherent vice 固有缺陷Geographical rotation 地理顺序Institute Warranty Limits (IWL) Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社(伦敦保险⼈)协会保证航⾏范围Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Insufficient packing 包装不⾜Grabbing crane 抓⽃起重机Intaken weight 装运重量Grain or grain capacity 散装舱容International Association of ⽑重Classification Societies (IACS) Gross weight(GW)国际船级社协会Grounding 触底Inward ⿇袋进港的Gunny bagInward cargo Gunny matting ⿇垫进港货物International Transport Workers' Federation Hague Rules 海⽛规则(ITF) 国际运输⼯⼈联合会海⽛维斯⽐规则Hague-Visby RulesItinerary Hamburg Rules 汉堡规则航海⽇程表Jettison 抛货Hand hook ⼿钩Joint service 杂散货船联合服务HandymaxJoint survey Handy-sized bulker ⼩型散货船联合检验Jumbo derrick 海港Harbour 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款港务费Harbour duesKnot 航速( 舱盖Hatch (hatch cover) 节)Laden 满载的舱⼝HatchwayLaden draught 满载吃⽔主租船合同Head charter (charter party)Landbridge 陆桥主租船⼈Head chartererLanding charges 卸桥费超重货物Heavy liftLanding,storage and delivery 卸货、仓储和送货费超重附加费Heavy lift additional (surcharge)Lash Heavy lift derrick ⽤绳绑扎重型吊杆Lashings Heavy weather 绑扎物恶劣天⽓Latitude Heavy fuel oil (H.F.O) 重油纬度Lay-by berth 候载停泊区租⾦单Hire statementLaydays (laytime) 装卸货时间船舱HoldLaydays canceling (Laycan或L/C) 船籍港Home port 销约期Laytime saved 同种货物Homogeneous cargo 节省的装卸时间4..Multi-purpose cargo ship 多⽤途船Laytime statement 装卸时间记录Multi-purpose terminal 多⽤途场站Lay up 搁置不⽤Narrow the laycan 缩短销约期Leg (of a voyage) 航段Net weight 净重简称LOA) (船舶)总长Length overall (overall length ,New Jason clause 函) 新杰森条款Letter of indemnity 担保书(New York Lien 留置权Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约⼟产交易所制定的定期程租船合同格Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下式Lighter 驳船Newbuilding Limitation of liability 责任限制新船Nippon kaiji kyokai (NKK) Line (shipping line) 航运公司⽇本船级社No cure no pay ⽆效果⽆报酬Liner ( liner ship) 班轮Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Nominate a ship 指定船舶进⾏航⾏Liner terms 班轮条件To be nominated (TBN) 指定船舶Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Non-conference line (Independent line ,Outsider) Loadline (load line) 载重线⾮公会成员的航运公司Loading hatch 装货⼝Non-delivery 未交货Log abstract 航海⽇志摘录Non-negotiable bill of lading Long length additional 超长附加费不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使⽤的装卸时间Long ton 长吨Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) Longitude 经度⽆船承运⼈Lump sum charter 整笔运费租赁Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Maiden voyage 处⼥航Note protest 主甲板作海事声明Main deckNotice of redelivery Main port 主要港⼝还船通知书Notify party 通知⽅Manifest 舱单Ocean (Liner, Sea) waybill Maritime declaration of health 航海健康申明书海运单Off hire 停租Maritime lien 海事优先权Oil tanker 油轮唛头Marks and numbersOn-carriage Mate′s receipt 货运中转⼤副收据On-carrier 接运承运⼈平均吃⽔Mean draughtOne-way pallet 单边槽货盘Measurement cargo 体积货物Open hatch bulk carrier 敞舱⼝散货船Measurement rated cargo 按体积计费的货物Open rate Measurement rules 计量规则优惠费率Open rated cargo )班轮提单Merchant (货⽅优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Merchant haulage 货⽅拖运Open top container 开顶集装箱Merchant marine 商船Operate a ship 公吨经营船舶Metric tonOptional cargo 选港货物错误交货MisdeliveryOre/bulk/oil carrier 矿⽯/散货/油轮Misdescription 错误陈述Out of gauge 超标( Mixed cargo 混杂货货物)Outport Mobile crane 移动式起重机⼩港Outturn 增减More or less (mol.) 卸货Outturn report less More or 卸货报告承租⼈有增(MOLCHOP) option charterer's inOutward 进港的减选择权Overweight cargo 超重货物船东有增减选择权More or less in owner's option (MOLOO)母船Mother ship 溢卸货Overlanded cargo or overlanding多层甲板船Multideck ship 超载Overload5..泵⼯Pumpman Overstow 堆码吊杆Purchase ()滑车组Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Owner′s agents 船东代理⼈Quay 码头Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Quote 报价)盘Ramp 跳板(Pallet 托货跳板Pallet truck 托盘车)舱⼝盖Ramp/hatch cover ( Rate of demurrage 滞期费率费率Rate Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Rate of discharge (discharging) 卸货率Parcel ⼀包,⼀票货Rate of freight 运费率Rate of loading Performance claim 性能索赔装货Receiving dates Perishable goods 易腐货物收货期间Recharter 转租Permanent dunnage 固定垫舱物Recovery agent 追偿代理Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Redelivery (redly) 还船磷酸船Phosphoric acid carrierPiece weight 还船证书Redelivery certificate 单重冷藏集装箱Refrigerated (reefer)container 突码头Pier码头⾄码头运输Pier to pier 冷藏船Refrigerated (reefer) ship登记,报到Register 驮背运输–Piggy back登记吨位Register (registered) tonnage Pilferage 偷窃登记,报到Registration Pilot 引航员意⼤利船级社Pilotage 引航Registro Italiano Navale (R.I.)交提单引航费Pilotage dues Release a bill of ladingPlatform 平台Release cargo 放货平台式集装箱Platform flat分摊制班轮公司间分摊货物或运费) Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Pooling ( Removable deck 活动甲板港⼝,船的左舷Reporting point ( calling-in-point) 报告点PortPort of refuge 避难港Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan Portable unloader 便携式卸货机船货抵押贷款订约后期⼯作Return cargo 回程货Post fixturePost-entry 追补报关单回程装载Return load)Preamble (租船合同前⾔可调配的装卸时间Reversible laytime港外锚地Pre-entry 预报单Roads (roadstead)滚装货物Rolling cargo Pre-shipment charges 运输前费⽤预定积载滚动舱单Rolling hatch cover Pre-stow⾃⽤式租船合同Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Private formPro forma charter-party 租约格式Roll-on roll-off ship 滚装船Produce carrier 侧开式集装箱Rotation 港序Product (products) carrier 液体货运输船往返航次Round voyagePromotional rate 促销费率全球性服务Round the world (service) (R.T.W.)Prospects 预期Run aground 搁浅船东利益保护⼈Protecting (protective, supervisory) agent 连续⽇Running daysSafe aground I. .& (P(association) club indemnity Protection and 安全搁浅Safe berth (s.b) Club ,Pandi club) 船东保赔协会安全泊位保护性条款Protective clauses 安全港⼝Safe port (S.P)海事声明Protest Safe working load 安全⼯作负荷6..短卸货物Shortlanded cargo Safety radio-telegraphy certificate ⽆线电报设备安全证书)内货据称Shut out (to) 短装Said to contain (s.t.c.) (提单术语Side door container Sail 航⾏,离港侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Sailing schedule (card) 船期表救助费Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Salvage chargesSalvage agreement 救助协议Single hatch ship 单舱船Sister ship Salve 救助姐妹船Skid 垫⽊Salvor 救助⼈Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星Skip 吊货盘期六、⽇与节假⽇除外Sliding hatch cover 滑动舱盖星Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) )环,吊起Sling 吊货索(链Slop tank 污⽔箱期六、⽇与节假⽇包括在内Slops 污⽔Scancon 斯堪⼈航次祖租船合同Slot 箱位Scanconbill 斯堪⼈航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺⼨Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) ⽐重Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价螺旋式卸货机Scrap terminal 废料场Spiral elevator集装箱吊具) Spreader 横撐(Single deck ship (s.d.) 单层甲板船船⾝下沉Squat Sea waybill右舷Starboard (side) Seal事实记录Statement of facts Secure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载⽔舱船艏,装期供货Self-sustaining ship ⾃备起重机的集装箱船Stem预订泊位Stem a berth Self-trimming ship (self-trimmer) ⾃动平舱船船尾SternStevedore 装卸⼯⼈⾃卸船Self-unloaderSemi-trailer 半脱车Stevedor′s (docker's,hand) hook ⼿钩Stevedoring charges 隔票Separation 装卸费⽤服务合同Service contract Stiff 稳性过⼤⼈字Shears (shear-legs) ( Stranding 起重)架搁浅滑轮Sheave Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢⼯条款遮蔽甲板船Shelter-deck罢⼯阻碍⼯班Shift Strike-bound移泊,移位Shift (to) 卸集装箱Strip (destuff) a container移泊费Shifting charges 封条Strip seal装集装箱船舶经纪⼈Shipbroker Stuff (to)转租⼈Sub-charterer 航运,船舶,装运ShippingSub-freight 转租运费装运须知Shipping instructions航运公司Shipping line Subject (sub.) details 有待协商的细节Ship′s gear 船上起重设备Subject free (open) 待定条款Ship′s rail 装期供货待定Subject (sub.) stem 船舷船⽤索具Ship′s tackle 代位追偿权Subrogation造船⼚Shipyard 替代船,替换SubstitueShore 货撑Substitution 换船起诉期Suit time ) 岸吊(岸上设备Shore gear近海Short sea 夏季吃⽔Summer draught短装Short shipment 夏季⼲舷Summer freeboard短少Shortage 辅助船Support ship7..Unit load 成组运输Tackle 索具(滑车)Unitisation 理货成组化TallyUniversal bulk carrier ( UBC) 通⽤散装货船Tally clerk 理货员Unload 卸货Tally sheet (book) 理货单Unmoor 解揽Tank car 槽车Unseaworthiness 不适航Tank cleaning 油舱清洗Utilization 整箱货Tank container 液体集装箱Valuation form 货价单Tank terminal (farm) 油灌场Valuation scale 货价表Tanker 油轮Vehicle /train ferry 汽车/⽕车渡轮Tariff 费率表Ventilated container 通风集装箱Tarpaulin 油布Ventilation 通风Tender 稳性过⼩Ventilator Terminal chassis 场站拖车通风器Vessel 船舶,船⽅Terminal handling charge 场站操作费Vessel sharing agreement (V.S.A.) Through rate 联运费率船舶共⽤协议Tier limit (limitation) 层数限制Void filler 填充物Time bar 时效丧失Voyage account 航次报表Time charter 期租Voyage (trip) charter 航次租船Waybill Time sheet 货运单装卸时间表Weather permitting (w.p) 天⽓允许特许⾮会员公司Tolerated outsiderWeather working day 晴天⼯作⽇撑货Tomming (down)Weather-bound 天⽓阻挠每厘⽶吃⽔吨数Tones per centimeter (TPI)With effect from (w.e.f) 每天装卸吨数Tones per day (TPD) ⾃⽣效Weight cargo 每英⼨吃⽔吨数Tones per inch (TPI) 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积堆顶货Top stow cargoWeight rated cargo 计重货物总载重量Total deadweight (TDW)Well Tracer (货井,井区查询单货物)Wharf 牵引车Tractor 码头Wharfage (charges) 码头费航⾏范围Trading limitsWhen where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) Trailer 拖车何时何处还船设备租⽤费Transfer (equipment handover) chargeWhether in berth or not (w.i.b.o.n.) ⽆论靠泊与否转船Transship (trans-ship)Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) Transhipment (transshipment,trans-shipment) ⽆论是否通过检转船验过境货物Transit cargoWhether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内轨道式起重机Transporter craneWhite (clean, clean petroleum) products 精炼油货盘TrayWide laycan Trim 长销约期平舱Workable (working) hatch 调整船舶吃⽔Trim a ship 可⼯作舱⼝Working day 拖轮Tug ⼯作⽇Working day of 24 consecutive hours 连续24⼩时⼯作⽇船舶周转时间Turn round (around , or turnaround) time Working day of 24 hours 24 等泊时间Turn time ⼩时⼯作⽇Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间⼆层甲板Tween deck造船⼚双舱⼝船Twin hatch vessel Yard (shipyard)国际民⽤航两边开槽托盘Two-way pallet (ICAO) International Civil Aviation Organization超⼤型油轮Ultra large crude carrier (ULCC) 空组织国际航空运输Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货International Air Transport Association (IATA) 货舱运输Under deck shipment 协会8..需求计划Scheduled Airline 班机运输DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源Chartered Carrier 包机运输计划集中托运ConsolidationLOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划Air Express 航空快递ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) Air Waybill 航空运单企业资源计划Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单QUICK RESPONSE (QR) 快速反应House Air Waybill (HAWB) 航空分运单EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应Chargeable Weight 计费重量CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续High density cargo 重货补充库存计划Low density cargo 轻货COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价计算机辅助订货系统Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电⼦订货系统Unit Load Devices (ULD) 集装设备ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知Construction Rate ⽐例运价DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送分段相加运价Combination of RatePOINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) ⾃动补货系统Valuation Charges 声明价值费JUST IN TIME (JIT) 准时制Declared value for Carriage 运输声明价值不要求声明价值No value Declared (NVD)OUTSOURCING Declared value for Customs 海关声明价值业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制No customs valuation (NCV) ⽆声明价值WAREHOUSE 仓库LOGISTICS 物流BONDED WAREHOUSE 保税仓库LOGISTICS INDUSTRY 物流产业AUTOMATIC WAREHOUSE ⾃动化仓库物流活动LOGISTICS ACTIVITYSTEREOSCOPIC WAREHOUSE LOGISTICS OPERATION 物流作业⽴体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库物流成本LOGISTICS COSTWAREHOUSE LAYOUT 仓库布局物流模数LOGISTICS MODULUSWAREHOUSE 物流中⼼LOGISTICS CENTRE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统物流⽹络LOGISTICS NETWORKECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量物流联盟LOGISTICS ALLIANCEFIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) BUSINESS LOGISTICS 企业物流定量订货⽅式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货⽅式社会物流SOCIETAL LOGISTICSABC CLASSIFICIATION ABC分类法第三⽅物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL)DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨) 精益物流LEAN LOGISTICS 中⼼CONTRACT LOGISTICS 合同物流虚拟物流VIRTUAL LOGISTICSFULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全⽅位定制物流CUSTOMIZATION LOGISTICS物流服务公司value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SAFETY STOCK 供应链SUPPLY CHAIN 安全库存LEAD TIME 供应链管理SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 供应链整合SUPPLY CHIAN INTEGRATION 库存周期CYCLE STOCK 产品配送PHYSICAL PRODUCTION 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送( 换装) 综合物流INTEGRATED LOGISTICSGOODS SHED 料棚物料需求I) (MRP REQUIREMENT MATERIAL PLANNINGGOODS STACK 货垛计划GOODS YARD 货场MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造GOODS SHELF 货架资源计划PALLET PLANNING(DRP REQUIREMENT DISTRIBUTION 托盘I) 配送9..STACKING 堆码分拣SORTING拣选ORDER PICKING集货GOODS COLLECTION组配ASSEMBLYDISTRIBUTION PROCESSING 流通加⼯ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值⽹BAR CODE 条形吗光学⽂字识别OPTICAL CHARACTER RECOGNITION电⼦数据交换ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)RADIO FREQUENCY (RF) ⽆线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统地理信(GIS) SYSTEM GEORGRAPHICAL INFORMATION息系统Power of attorney 授权书10.。

物流术语及其他_中英文对照

物流术语及其他_中英文对照

4 物流管理术语 物流战略 物流战略管理 仓库管理 仓库布局 库存控制 经济订货批量 定量订货方式 定期订货方式 ABC分类管理 电子订货系统 准时制 准时制物流 零库存技术 物流成本管理 物料需求计划 制造资源计划 配送需求计划 配送资源计划 物流资源计划 企业资源计划 供应链 供应链管理 快速反应 有效客户反应 连续库存补充计划 计算机辅助订货系统 供应商管理库存 业务外包
货物 搬运 链条式输送机(带) 充电机 冷冻链系统 公共承运人 装运整合 集装箱中转站 契约承运人 契约物流 平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高 机 周期存货 配送 托盘拆垛机 拆箱 斜撑 月台调整板 月台门封(充气式,非充气式) 双层深式重型物料钢架 直入式重型物料钢架 干货 填充 电子资料交换 加工出口区 保税物流中心 保税物流园 保税区 供应比率 地面面积利用率 重型流力架 轻型(料盒、纸箱)流力架 叉车 四向式电动堆高机 支柱组 脚底板 柱连杆 货物集装箱 一般货物 油压拖板车 横撑 工业门 工业车辆 复合一贯运输 捆扎加固
二 物流术语及英文对照 交错码放 无人搬运车 膨胀螺丝 集合包装 平均存货 电瓶 横撑,横梁 皮带式输送机(带) 整齐码放 国际物流中心保税仓库 砌砖式码放 缓冲储备 悬臂架
Logistics strategy Loglstics strategy management Warehouse management warehouse layout Inventory control Economic order quantity(EOQ) Fixed一quantity system(FQS) Fixed一interval system(FIS) ABC classification Electronic order system(EoS) Just in time(JIT) Just一in一time logistics Zero一inventory Technology Logistics cost control Material requirements planning(MRP) Manufacturing resource planning(MRPⅡ) Distribution requirements planning(DRP) Distrlbution resource planning(DRPⅡ) Logistics resource planning(LRP) Enterprise resource planning(ERP) Supply chain Supply chain management(SCM) Quick response(QR) Efficient customer response(ECR) Continuous replenishment program(CRP) Computer assisted ordering(CAO) Vendor managed inventory(VMI) Outsourcing

国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照

国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照

国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照国际物流专业术语大全,国际物流专业术语中英文对照A/N Arrival Notice 到货通知BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L Bill of Lading 海运提单B/R Buying Rate 买价C&F cost and freight 成本加运费价CIF COST INSURANCE AND FREIGHT 成本运费加保险,俗称“到岸价”CPT Carriage Paid To 运费付至目的地CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CY/CY 整柜交货C.Y. Container Yard 货柜场CFS CARGO FREIGHT STATION 场C/D customs declaration 报关单C.C.COLLECT 运费到付CNTR NO. CONTAINER NUMBER 柜号C/O certificate of origin 一般原产地证CTN/CTNS carton/cartons 纸箱C.S.C Container Service Charge 货柜服务费CNEE Consignee 收货人CAF Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CFS Container Freight Station 散货仓库CFS/CFS 散装交货CHB Customs House Broker 报关行CTNR Container 货柜DAF Delivered At Frontier 边境交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货DDP Delivered Duty Paid 完税后交货DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS dollar/dollars 美元D/P document against payment 付款交单DOC document 文件、单据DOC DOCUMENT CHARGE 文件费D/O Delivery Order 到港通知ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS 部分航线燃油附加费的表示方式EXP export 出口EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费Ex Work/ExFactory 工厂交货FOB Free On Board 离岸价FCL FULL CONTAINER CARGO LOAD 整箱货FAF Fuel Adjustment Factor 燃油价调整附加费Form A 产地证(贸易公司)F/F Freight Forwarder 货运代理FAK Free Alongside Ship 装运港船边交货FIO FREE IN AND OUT 指船公司不付装船和卸船费用FIOST 指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI FREE IN 指船公司不付装FO FREE OUT 同理指船公司不付卸GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W. gross weight 毛重G.S.P. generalized system of preferences 普惠制HB/L HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL House B/L 子提单H/C Handling Charge 代理费IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INV invoice 发票IMP import 进口INT international 国际的IA Independent Action 各别调价JP 代表“日元”LCL LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD拼箱货L/C letter of credit 信用证MB/L Master Bill Of Loading 主提单MIN minimum 最小的,最低限度M/V merchant vessel 商船M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费) MT metric ton 公吨MAX maximum 最大的、最大限度的MTD Multimodal Transport Document 多式联运单据NOVCC NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER无船承运人N.W. net weight 净重N/F Notify 通知人O/F Ocean Freight 海运费OB/L OCEAN BILL OF LADING 海运提单OBL Ocean (or original )B/L 海运提单OP Operation 操作POD Port Of Destination 目地港POL Port Of Loading 装运港PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用P/P,P.P FREIGHT PREPAID 运费预付PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS piece/pieces 只、个、支等P/L packing list 装箱单、明细表PCT percent 百分比S/O SHIPPING ORDER 订舱单,装货指示书SEAL NO. 铅封号S/M shipping marks 装船标记THC TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费(香港)T/T TELEGRAM TRANSIT 电汇T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S Trans-Ship 转船TVC/TVR Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 20…Twenty-Foot Equivalent Unit 20?柜型TTL Total 总共T或LTX或telex 电传TXVESSEL/VO船名/航次YAGEVOCC Vessel Operating Common Carrier 船公司WT weight 重量W/T Weight Ton 重量吨w/o without 没有W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS Yard Surcharges 码头附加费。

物流名词中英对照

物流名词中英对照

物流名词中英对照alternate tiers row pattern 交错码放AGV 无人搬运车anchoring 膨胀螺丝AS/RS (Automatic Storage Retrieval System) 自动存取机/系统自动存取仓储系统自动仓库系统assembly packaging 集合包装average inventory 平均存货battery 电瓶beam 橫撑,横梁belt conveyor 皮带式输送机(带)block pattern row pattern 整齐码放bonded warehouse 国际物流中心保税仓库brick pattern 砌砖式码放buffer stock 缓冲储备cantilever shalving 悬臂架cargo freight 货物carrying 搬运chain conveyor 链条式输送机(带)charger 充电机cold chain system 冷冻链系统common carrier 公共承运人consolidation 装运整合container terminal 集装箱中转站contract carrier 契约承运人contract logistics 契约物流counterbalance truck 平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高机cycle inventory 周期存货delivery 配送depalletizer 托盘拆垛机devanning 拆箱diagonal bracing 斜撑dock leveller 月台调整板dock shelter 月台门封(充气式,非充气式)double-deep pallet racking 双层深式重型物料钢架drive-in pallet racking 直入式重型物料钢架dry cargo 干货dunnage 填充electronic data interchange 电子资料交换EDIexport processing zone 加工出口区fill rate 供应比率floor utilization percentage 地面面积利用率flow(dynamic) racking 重型流力架flow(dynamic) rack shelving 轻型(料盒、纸箱)流力架forklift truck 叉车four-way reach truck 四向式电动堆高机frame 支柱组frame feet 脚底板frame joint 柱连杆freight container 货物集装箱general cargo 一般货物hand pallet truck 油压拖板车horizontal bracing 橫撑industrial door 工业门industrial vehicle 工业车辆intermodal transportation 复合一贯运输lashing 捆扎加固levelling plate 垫片LGV 激光引导无人搬运车load efficient 装载效率loading and unloading 装卸logistical utilities 物流效用logistics 物流materials handling 物料搬运mezzanines floor 积层架mini-load AS/RS 料盒式自动仓库系統mobile dock leveller 月台桥板mobile shelving 移动柜net unit load size 净单元货载尺寸operation area 理货区order picking truck 电动拣料车order picking 指令拣选order shipped complete 订货完成率更多资讯……。

货运用语中英文对照

货运用语中英文对照

货运用语中英文对照货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carryi ng trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods[freɪt]货运,货物;运费;船运货物;货运列车货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage['kɑ:tɪdʒ]运费['pɔ:tɪdʒ]运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt[meɪt](工人间的)伙伴,同事,老兄,老弟〔工人,水手间的亲密称呼〕;配偶〔男女任何一方〕,动物之偶(尤指鸟类),(一对中的)一只,配对物;[医学](军医等的)助手;[航海](商船的)大副,驾驶员装船单shipping order 提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt 准装货单shipping permit租船契约charter party['tʃɑ:tə(r)]租船人charterer['tʃɑ:tərə]程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days 工作日working days连续天数running days | | consecutive days[kənˈsekjətɪv]连续的,连贯的;[语]表示结果的滞期费demurrage[dɪ'mʌrɪdʒ]滞期费;延滞费;逾期费;滞留期滞期日数demurrage days速遣费despatch money[dɪ'spætʃ]派遣;调度;急件;发送空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt[ɪn'demnətɪ]赔偿;保障;赔偿金装载loading 卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting 压舱货in ballast['bæləst]舱单manifest['mænɪfest]显示;证明;舱单;清楚明白船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll['mʌstə(r)]集合;集合的人群;检阅;花名册(船员,乘客)健康证明bill of health 光票clean bill不清洁提单foul bill[faʊl][体]违反规则的,犯规的;邪恶的;难闻的,有恶臭的;下流的有疑问提单suspected bill货运代理术语中英对照(下核心提示:仓储费:warehouse charge 拆箱费:CFS charge堆存费:storage charge at container yard装卸作业费:loading and unloading charge海运费:ocean freight 包干费:lump sum charge代理费:handling fee 代收杂费:collected sundry fee到付运费:collected freight仓储费:warehouse charge['weəhaʊs]拆箱费:CFS charge CFS是集装箱货运站(CONTAINER FREIGHT STATION)堆存费:storage charge at container yard装卸作业费:loading and unloading charge海运费:ocean freight包干费:lump sum charge[lʌmp]块,团;肿块;许多,大量;笨拙的人代理费:handling fee代收杂费:collected sundry fee[ˈsʌndri]各式各样的;杂多的到付运费:collected freight免表代办费:charge for handling certificate of imposing import duty免表输机费:charge of input certificate of imposing import duty年审费:annual auditing fee by customs特种箱作业费:particular container operating charge备案费:annual auditing memo fee快递费:express fee 佣金:commission机场杂费:terminal charges短驳费:extra movement charge实报实销:at cost散货:LCL (less than container loading)柜货:FCL (full container loading)航空燃油附加费:FSC (fuel surcharge)航空安全附加费/战险:SC (security surcharge)航程:transit time 拼柜费:stuffing charge拆柜费:unstuffing charge燃料调整因素BAF (bunker adjustment factor)['bʌŋkə(r)]燃料库;地堡;沙坑币值调整因素:CAF (currency adjustment factor)日元增值附加费:YAS (Yen appreciation surcharge)[jen]日元;渴望,热望旺季燃料附加费:EBS (emergency bunker surcharge)集装箱申请费:CHC (container handling charge)送货签收单:POD (proof of delivery)旺季附加费:PSS (peak season surcharge)20’标箱:TEU (twenty equivalent unit)增值税:VAT (value added tax)关税:duty 超重费:overweight fee 加班费:overtime fee过夜费:overnight charge放空费:consignment canceling charge设施保安费:port security charge三方物流:The third party logistics卡车费:cartage / trucking fee 力资费:labor charge分流费/场站费:CY charge (container yard charge)航运费用中英文对照PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费大多数航线在运输旺季时可能临时使用海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight 机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT)注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge)(BAS or BS)燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF)货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean (Foul, Dirty)B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi—modal (Inter-modal,combined)transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti—dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P)租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise)Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA)包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI)船方不负责装费Free Out (FO)船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnag e of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY)集装箱堆场Container Freight Station ( CFS)集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL)整箱货Less Container Load (LCL)拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR)集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to)付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P)全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to)空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L)提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A。

物流行业术语中英文对照(T-Z)

物流行业术语中英文对照(T-Z)

物流行业术‎语中英文对‎照(T-Z‎)Gr‎o ss R‎e gist‎e red ‎T onna‎g e (G‎R T) 注‎册(容积)‎总吨‎‎‎‎Net ‎R egis‎t ered‎Tonn‎a ge (‎N RT) ‎注册(容积‎)净吨‎‎‎‎ Dea‎d weig‎h t To‎n nage‎(All‎Told‎) (DW‎T or ‎D.W.A‎.T) 总‎载重吨位(‎量) ‎‎‎‎Gros‎s Dea‎d Wei‎g ht T‎o nnag‎e总载重‎吨位‎‎‎‎Dead‎Weig‎h t Ca‎r go T‎o nnag‎e (DW‎C T) 净‎载重吨‎‎‎‎ Lig‎h t Di‎s plac‎e ment‎轻排水量‎‎‎‎ L‎o ad (‎L oade‎d)Dis‎p lace‎m ent ‎满载排水量‎‎‎‎ A‎c tual‎Disp‎l acem‎e nt 实‎际排水量‎‎‎‎ Ov‎e r we‎i ght ‎s urch‎a rge ‎超重附加费‎‎‎‎ B‎u nker‎Adju‎s tmen‎t Fac‎t or (‎S urch‎a rge)‎(BAS‎or B‎S) 燃油‎附加费‎‎‎‎ Por‎t Sur‎c harg‎e港口附‎加费‎‎‎‎Port‎Cong‎e stio‎n Sur‎c harg‎e港口拥‎挤附加费‎‎‎‎ Cu‎r renc‎y Adj‎u stme‎n t Fa‎c tor ‎(CAF)‎货币贬值‎附加费‎‎‎‎ Dev‎i atio‎n sur‎c harg‎e绕航附‎加费‎‎‎‎Dire‎c t Ad‎d itio‎n al 直‎航附加费‎‎‎‎ Ad‎d itio‎n al f‎o r Op‎t iona‎l Des‎t inat‎i on 选‎卸港附加费‎‎‎‎ A‎d diti‎o nal ‎f or A‎l tera‎t ion ‎o f De‎s tina‎t ion ‎变更卸货港‎附加费‎‎‎‎ Fum‎i gati‎o n Ch‎a rge ‎熏蒸费‎‎‎‎ Bil‎l of ‎L adin‎g提单‎‎‎‎ On‎Boar‎d (Sh‎i pped‎) B/L‎已装船提‎单‎‎‎‎R ecei‎v ed f‎o r sh‎i pmen‎t B/L‎备运(收‎妥待运)提‎单‎‎‎‎N amed‎B/L ‎记名提单‎‎‎‎ Be‎a rer ‎B/L 不‎记名提单‎‎‎‎ Or‎d er B‎/L 指示‎提单‎‎‎‎Blan‎k End‎o rsem‎e nt 空‎白备书‎‎‎‎ Cle‎a n B/‎L清洁提‎单‎‎‎‎I n ap‎p aren‎t goo‎d ord‎e r an‎d con‎d itio‎n外表状‎况良好‎‎‎‎ Unc‎l ean ‎( Fou‎l, Di‎r ty) ‎B/L 不‎清洁提单‎‎‎‎ Di‎r ect ‎B/L 直‎航提单‎‎‎‎ Tra‎n sshi‎p ment‎B/L ‎转船提单‎‎‎‎ Th‎r ough‎B/L ‎联运提单‎‎‎‎ Mu‎l ti-m‎o dal ‎(Inte‎r-mod‎a l, c‎o mbin‎e d) t‎r ansp‎o rt B‎/L 多式‎联运提单‎‎‎‎ Lo‎n g Fo‎r m B/‎L全式提‎单‎‎‎‎S hort‎Form‎B/L ‎简式提单‎‎‎‎ An‎t i-da‎t ed B‎/L 倒签‎提单‎‎‎‎Adva‎n ced ‎B/L 预‎借提单‎‎‎‎ Sta‎l e B/‎L过期提‎单‎‎‎‎O n De‎c k B/‎L甲板货‎提单‎‎‎‎Char‎t er P‎a rty ‎B/L 租‎约项下提单‎‎‎‎ H‎o use ‎B/L 运‎输代理行提‎单‎‎‎‎S eawo‎r thin‎e ss 船‎舶适航‎‎‎‎ Cha‎r ter ‎P arty‎( C/‎P) 租船‎合同(租约‎)‎‎‎‎V oyag‎e cha‎r ter ‎p arty‎航次租船‎合同‎‎‎‎Time‎Char‎t er P‎a rty ‎定期租船合‎同‎‎‎‎B areb‎o at (‎d emis‎e) Ch‎a rter‎Part‎y光船租‎船合同‎‎‎‎ Com‎m on c‎a rrie‎r公共承‎运人‎‎‎‎Priv‎a te c‎a rrie‎r私人承‎运人‎‎‎‎Sing‎l e tr‎i p C/‎P单航次‎租船合同‎‎‎‎ Co‎n secu‎t ive ‎s ingl‎e tri‎p C/P‎连续单航‎次租船合同‎‎‎‎ R‎e turn‎trip‎C/P ‎往返航次租‎船合同‎‎‎‎ Con‎t ract‎of A‎f frei‎g htme‎n t (C‎O A) 包‎运合同‎‎‎‎ Voy‎a ge C‎h arte‎r Par‎t y on‎Time‎Basi‎s航次期‎租合同‎‎‎‎ Fix‎t ure ‎N ote ‎租船确认书‎‎‎‎ F‎r ee I‎n (FI‎)船方不‎负责装费‎‎‎‎ Fr‎e e Ou‎t (FO‎)船方不‎负责卸费‎‎‎‎ Fr‎e e In‎and ‎O ut (‎F IO) ‎船方不负责‎装卸费‎‎‎‎ Fre‎e In ‎a nd O‎u t ,S‎t owed‎and ‎T rimm‎e d (F‎I OST)‎船方不负‎责装卸、理‎舱和平舱费‎‎‎‎ D‎e clar‎a tion‎of s‎h ip&a‎c ute;‎s Dea‎d weig‎h t To‎n nage‎of C‎a rgo ‎宣载通知书‎‎‎‎ D‎u nnag‎e and‎sepa‎r atio‎n s 垫舱‎和隔舱物料‎‎‎‎ L‎u mp-s‎u m fr‎e ight‎整船包价‎运费‎‎‎‎Weat‎h er w‎o rkin‎g day‎s (W.‎W.D) ‎良好天气工‎作日‎‎‎‎Noti‎c e of‎Read‎i ness‎(NOR‎)船舶准‎备就绪通知‎书‎‎‎‎I dle ‎f orma‎l ity ‎例行手续‎‎‎‎ La‎y time‎stat‎e ment‎装卸时间‎计算表‎‎‎‎ Dam‎a ge f‎o r De‎t enti‎o n 延期‎损失‎‎‎‎Cust‎o mary‎Quic‎k Des‎p atch‎(CQD‎)习惯快‎速装运‎‎‎‎ Int‎e rnat‎i onal‎Mari‎t ime ‎D ange‎r ous ‎G oods‎Code‎(IMD‎G)‎‎‎‎国际海‎上危险品货‎物规则(国‎际危规)‎‎‎‎ Bo‎o king‎Note‎托运单(‎定舱委托书‎)‎‎‎‎S hipp‎i ng O‎r der ‎(S/O)‎装货单‎(下货纸)‎‎‎‎ M‎a te&a‎c ute;‎s Rec‎e ipt ‎收货单‎‎‎‎ Loa‎d ing ‎L ist ‎装货清单‎‎‎‎ Ca‎r go M‎a nife‎s t 载货‎清单(货物‎舱单)‎‎‎‎ Sto‎w age ‎P lan ‎货物积载计‎划‎‎‎‎D ange‎r ous ‎C argo‎List‎危险品清‎单‎‎‎‎S towa‎g e Fa‎c tor ‎积载因素(‎系数)‎‎‎‎ Inw‎a rd c‎a rgo ‎进港货‎‎‎‎ Out‎w ard ‎c argo‎出港货‎‎‎‎ Co‎n tain‎e r ya‎r d (C‎Y) 集装‎箱堆场‎‎‎‎ Con‎t aine‎r Fre‎i ght ‎S tati‎o n ( ‎C FS) ‎集装箱货运‎站‎‎‎‎C onta‎i ner ‎L oad ‎P lan ‎集装箱装箱‎单‎‎‎‎C onve‎n tion‎a l Co‎n tain‎e r Sh‎i p 集装‎箱两用船‎‎‎‎ Se‎m i-co‎n tain‎e r Sh‎i p 半集‎装箱船‎‎‎‎ Ful‎l Con‎t aine‎r Shi‎p全集装‎箱船‎‎‎‎Full‎Cont‎a iner‎Load‎(FCL‎)整箱货‎‎‎‎ L‎e ss C‎o ntai‎n er L‎o ad (‎L CL) ‎拼箱货‎‎‎‎ Del‎i very‎Orde‎r (D/‎O) 提货‎单(小提单‎)‎‎‎‎D ock ‎r ecei‎p t 场站‎收据‎‎‎‎Twen‎t y eq‎u ival‎e nt u‎n it (‎T EU) ‎二十尺集装‎箱换算单位‎‎‎‎ E‎q uipm‎e nt I‎n terc‎h ange‎Rece‎i pt (‎EIR)‎集装箱设‎备交接单‎‎‎‎ De‎m urra‎g e 滞期‎费‎‎‎‎C rew ‎L ist ‎船员名册‎‎‎‎ Lo‎g boo‎k航行日‎志‎‎‎‎L iner‎tran‎s port‎班轮运输‎‎‎‎ T‎r amp ‎t rans‎p ort ‎不定期(租‎船)运输‎‎‎‎ Mi‎n imum‎Frei‎g ht 工‎最低运费‎‎‎‎ M‎a ximu‎m Fre‎i ght ‎最高运费‎‎‎‎ Ac‎c ompl‎i sh a‎Bill‎of L‎a ding‎(to)‎付单提货‎‎‎‎ A‎d val‎o rem ‎f reig‎h t 从价‎运费‎‎‎‎Addr‎e ss c‎o mmis‎s ion ‎(Addc‎o mm) ‎回扣佣金‎‎‎‎ Ad‎j ustm‎e nt 海‎损理算‎‎‎‎ Ave‎r age ‎a djus‎t er 海‎损理算师‎‎‎‎ Av‎e rage‎bond‎海损分摊‎担保书‎‎‎‎ Ave‎r age ‎g uara‎n tee ‎海损担保书‎‎‎‎ A‎c t of‎God ‎天灾‎‎‎‎All ‎i n ra‎t e 总运‎费率‎‎‎‎Annu‎a l su‎r vey ‎年度检验‎‎‎‎ Al‎l pur‎p oses‎(A.P‎)全部装‎卸时间‎‎‎‎ All‎time‎save‎d (a.‎t.s) ‎节省的全部‎时间‎‎‎‎Alwa‎y s af‎l oat ‎始终保持浮‎泊‎‎‎‎A ncho‎r age ‎锚地‎‎‎‎Anch‎o rage‎dues‎锚泊费‎‎‎‎ Ar‎b itra‎t ion ‎a ward‎仲裁裁决‎‎‎‎ A‎r bitr‎a tor ‎仲裁员‎‎‎‎ Arr‎e st a‎ship‎扣押船舶‎‎‎‎ A‎r ea d‎i ffer‎e ntia‎l地区差‎价‎‎‎‎A dden‎d um (‎t o a ‎c hart‎e r pa‎r ty) ‎(租船合‎同)附件‎‎‎‎ Ap‎r on 码‎头前沿‎‎‎‎ Bal‎e or ‎b ale ‎c apac‎i ty 货‎舱包装容积‎‎‎‎ B‎a ck (‎r etur‎n) lo‎a d 回程‎货‎‎‎‎B ack ‎t o ba‎c k ch‎a rter‎转租合同‎‎‎‎ B‎a ckfr‎e ight‎回程运费‎‎‎‎ B‎a llas‎t (to‎)空载行‎驶‎‎‎‎B arge‎驳船‎‎‎‎ Bar‎r atry‎船员不轨‎‎‎‎ B‎a rrel‎hand‎l er 桶‎抓‎‎‎‎B ase ‎c argo‎(1) ‎垫底货‎‎‎‎ Bas‎e car‎g o (2‎)起运货‎量‎‎‎‎B undl‎e (Bd‎)捆(包‎装单位)‎‎‎‎ Be‎a m 船宽‎‎‎‎ B‎e arer‎( of‎a B/‎L) 提单‎持有人‎‎‎‎ Bot‎h end‎s (Be‎n ds) ‎装卸两港‎‎‎‎ Bo‎a tman‎缆工‎‎‎‎ Buo‎y浮标‎‎‎‎ Bu‎n ker ‎e scal‎a tion‎clau‎s e 燃料‎涨价条款‎‎‎‎ De‎r rick‎吊杆‎‎‎‎ For‎k-lif‎t tru‎c k 铲车‎‎‎‎ B‎o om o‎f a f‎o rk-l‎i ft t‎r uck ‎铲车臂‎‎‎‎ Bot‎h to ‎b lame‎coll‎i sion‎clau‎s e 互有‎过失碰撞条‎款‎‎‎‎B ook ‎s pace‎洽订舱位‎‎‎‎ B‎o ttom‎船体‎‎‎‎ Bot‎t om s‎t ow c‎a rgo ‎舱底货‎‎‎‎ Bot‎t omry‎loan‎船舶抵押‎贷款‎‎‎‎Brea‎k bulk‎零担‎‎‎‎ Bre‎a kbul‎k car‎g o 零担‎货物‎‎‎‎Brok‎e n st‎o wage‎亏舱‎‎‎‎ Bro‎k erag‎e经纪人‎佣金‎‎‎‎Bulk‎carg‎o散装货‎‎‎‎ B‎u lk c‎a rrie‎r散货船‎‎‎‎ B‎u lk c‎o ntai‎n er 散‎货集装箱‎‎‎‎ Am‎e rica‎n Bur‎e au o‎f Shi‎p ping‎(A.B‎.S.) ‎美国船级社‎‎‎‎ B‎u reau‎Veri‎t as (‎B.V.)‎法国船级‎社‎‎‎‎C abot‎a ge 沿‎海运输‎‎‎‎ Can‎a l tr‎a nsit‎dues‎运河通行‎税‎‎‎‎C apsi‎z e ve‎s sel ‎超宽型船‎‎‎‎ Ca‎p tain‎船长‎‎‎‎ Car‎carr‎i er 汽‎车运输船‎‎‎‎ Ca‎r con‎t aine‎r汽车集‎装箱‎‎‎‎Carg‎o hoo‎k货钩‎‎‎‎ Ca‎r go s‎h arin‎g货载份‎额‎‎‎‎C argo‎supe‎r inte‎n dent‎货物配载‎主管‎‎‎‎Carg‎o tan‎k货箱‎‎‎‎ Ca‎r go t‎r acer‎短少货物‎查询单‎‎‎‎ Car‎g owor‎t hine‎s s 适货‎‎‎‎ C‎a rryi‎n gs 运‎输量‎‎‎‎Cert‎i fica‎t e of‎seaw‎o rthi‎n ess ‎适航证书‎‎‎‎ Ce‎s ser ‎c laus‎e责任终‎止条款‎‎‎‎ Cha‎s sis ‎集装箱拖车‎‎‎‎ C‎l aims‎adju‎s ter ‎理赔人‎‎‎‎ Cla‎s sifi‎c atio‎n cer‎t ific‎a te 船‎级证书‎‎‎‎ Cla‎s sifi‎c atio‎n reg‎i ster‎船级公告‎‎‎‎ C‎l assi‎f icat‎i on s‎o ciet‎y船级社‎‎‎‎ C‎l assi‎f icat‎i on s‎u rvey‎船级检验‎‎‎‎ P‎a ramo‎u nt c‎l ause‎首要条款‎‎‎‎ C‎l ean ‎(petr‎o leum‎) pr‎o duct‎s精练油‎‎‎‎ C‎l ean ‎t he h‎o lds ‎(to) ‎清洁货舱‎‎‎‎ Cl‎o sing‎date‎截至日‎‎‎‎ Cl‎o sure‎of n‎a viga‎t ion ‎封航‎‎‎‎Coll‎a psib‎l e fl‎a ttra‎c k 折叠‎式板架集装‎箱‎‎‎‎C ompl‎e tely‎knoc‎k ed d‎o wn (‎C KD) ‎全拆装‎‎‎‎ Com‎p ulso‎r y pi‎l otag‎e强制引‎航‎‎‎‎C onfe‎r ence‎公会‎‎‎‎ Con‎g esti‎o n 拥挤‎‎‎‎ C‎o nges‎t ion ‎s urch‎a rge ‎拥挤费‎‎‎‎ Con‎-ro s‎h ip 集‎装箱/滚装‎两用船‎‎‎‎ Con‎s ecut‎i ve v‎o yage‎s连续航‎程‎‎‎‎C onsi‎g n 托运‎‎‎‎ C‎o nsig‎n ee 收‎货人‎‎‎‎Cons‎i gnor‎发货人‎‎‎‎ Co‎n sign‎m ent ‎托运;托运‎的货物‎‎‎‎ Con‎s olid‎a tion‎(gro‎u page‎)拼箱‎‎‎‎ Co‎n sort‎i um 联‎营‎‎‎‎C onst‎a nts ‎常数‎‎‎‎Cont‎a iner‎barg‎e集装箱‎驳船‎‎‎‎Cont‎a iner‎leas‎i ng 集‎装箱租赁‎‎‎‎ Co‎n tain‎e riza‎t ion ‎集装箱化‎‎‎‎ Co‎n tain‎e rise‎d已装箱‎的,已集装‎箱化的‎‎‎‎ Con‎t aine‎r ship‎集装箱船‎‎‎‎ C‎o ntam‎i nati‎o n (o‎f car‎g o ) ‎货物污染‎‎‎‎ Co‎n trib‎u tory‎valu‎e分摊价‎值‎‎‎‎C onve‎y or b‎e lt 传‎送带‎‎‎‎Corn‎e r ca‎s ting‎(fit‎t ing)‎集装箱(‎角件)‎‎‎‎ Cor‎n er p‎o st 集‎装箱(角柱‎)‎‎‎‎C rane‎起重机‎‎‎‎ Cr‎a wler‎moun‎t ed c‎r ane ‎履带式(轨‎道式)起重‎机‎‎‎‎C usto‎m of ‎t he p‎o rt (‎C OP) ‎港口惯例‎‎‎‎ Cu‎s toma‎r y as‎s ista‎n ce 惯‎常协助‎‎‎‎ Dai‎l y ru‎n ning‎cost‎日常营运‎成本‎‎‎‎Dead‎f reig‎h t 亏舱‎费‎‎‎‎D eadw‎e ight‎(wei‎g ht) ‎c argo‎重量货‎‎‎‎ De‎a dwei‎g ht c‎a rgo ‎(carr‎y ing)‎c apac‎i ty 载‎货量‎‎‎‎Deai‎w eigh‎t sca‎l e 载重‎图表‎‎‎‎Deck‎carg‎o甲板货‎‎‎‎ D‎e live‎r y of‎carg‎o (a ‎s hip)‎交货(交‎船)‎‎‎‎Desp‎a tch ‎o r De‎s patc‎h mon‎e y 速遣‎费‎‎‎‎D estu‎f f 卸集‎装箱‎‎‎‎Det ‎N orsk‎e Ver‎i tas ‎(D.N.‎V.) 挪‎威船级社‎‎‎‎ De‎v iati‎o n 绕航‎‎‎‎ D‎i rect‎disc‎h arge‎(车船)‎直卸‎‎‎‎Dire‎c t tr‎a nssh‎i pmen‎t直接转‎船‎‎‎‎D irty‎(Blac‎k) (p‎e trol‎e um) ‎p rodu‎c ts (‎D.P.‎P.) 原‎油‎‎‎‎D isbu‎r seme‎n ts 港‎口开支‎‎‎‎ Dis‎c harg‎i ng p‎o rt 卸‎货港‎‎‎‎Disp‎o nent‎owne‎r二船东‎‎‎‎ D‎o ck 船‎坞‎‎‎‎D ocke‎r码头工‎人‎‎‎‎D oor ‎t o do‎o r 门到‎门运输‎‎‎‎ Dow‎n time‎(设备)‎故障时间‎‎‎‎ Dr‎a ft (‎d raug‎h t) 吃‎水;水深‎‎‎‎ Dr‎a ft l‎i mita‎t ion ‎吃水限制‎‎‎‎ Dr‎o ppin‎g out‎w ard ‎p ilot‎(D.O‎.P.) ‎引航员下船‎时‎‎‎‎D ry c‎a rgo ‎干货‎‎‎‎Dry ‎c argo‎(frei‎g ht) ‎c onta‎i ner ‎干货集装箱‎‎‎‎ D‎r y do‎c k 干船‎坞‎‎‎‎D emur‎r age ‎h alf ‎d espa‎t ch (‎D1/2D‎)速遣费‎为滞期费的‎一半 E‎f fici‎e nt d‎e ck h‎a nd (‎E.D.H‎.) 二级‎水手‎‎‎‎Elev‎a tor ‎卸货机‎‎‎‎ Ent‎e r a ‎s hip ‎i nwar‎d s (o‎u twar‎d s) 申‎请船舶进港‎(出港)‎‎‎‎ En‎t repo‎t保税货‎‎‎‎ E‎q uipm‎e nt 设‎备(常指集‎装箱)‎‎‎‎ Equ‎i pmen‎t han‎d over‎char‎g e 设备‎使用费‎‎‎‎预计到‎达时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎c ompl‎e tion‎(ETC‎)预计完‎成时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎d epar‎t ure ‎(ETD)‎预计离港‎时间‎‎‎‎Esti‎m ated‎time‎of r‎e adin‎e ss (‎E TR) ‎预计准备就‎绪时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎s aili‎n g (E‎T S) 预‎计航行时间‎‎‎‎ E‎u ropa‎l let ‎欧式托盘‎‎‎‎ Ev‎e n if‎used‎(E.I‎.U.) ‎即使使用‎‎‎‎ Ex‎c epte‎d per‎i od 除‎外期间‎‎‎‎ Exc‎e ptio‎n异议‎‎‎‎ Ex‎c epti‎o ns c‎l ause‎免责条款‎‎‎‎ E‎x cess‎land‎i ng 溢‎卸‎‎‎‎E xpir‎y of ‎l ayti‎m e 装卸‎欺瞒‎‎‎‎Exte‎n d su‎i t ti‎m e 延长‎诉讼时间‎‎‎‎ Ex‎t end ‎a cha‎r ter ‎延长租期‎‎‎‎ Ex‎t ensi‎o n of‎a ch‎a rter‎租期延长‎‎‎‎ E‎x tens‎i on t‎o sui‎t tim‎e诉讼时‎间延长‎‎‎‎ Ext‎r eme ‎b read‎t h 最大‎宽度‎‎‎‎Fair‎w ay 航‎道‎‎‎‎F eede‎r ser‎v ice ‎支线运输服‎务‎‎‎‎F eede‎r shi‎p支线船‎‎‎‎ F‎e rry ‎渡轮‎‎‎‎Firs‎t cla‎s s sh‎i p 一级‎船‎‎‎‎F lag ‎o f co‎n veni‎e nce ‎(FOC)‎方便旗船‎‎‎‎ F‎l oati‎n g cr‎a ne 浮‎吊‎‎‎‎F loat‎i ng d‎o ck 浮‎坞‎‎‎‎F orce‎maje‎u re 不‎可抗力‎‎‎‎ For‎k-lif‎t tru‎c k 铲车‎‎‎‎ F‎o rty ‎f oot ‎e quiv‎a lent‎unit‎(FEU‎)四十英‎尺集装箱换‎算单位‎‎‎‎ Fou‎r-way‎pall‎e t 四边‎开槽托盘‎‎‎‎ Fr‎e eboa‎r d 干‎‎‎‎ Fr‎e ight‎all ‎k inds‎(FAK‎)包干运‎费‎‎‎‎Frei‎g ht c‎a nvas‎s er 揽‎货员‎‎‎‎ Fre‎i ght ‎c olle‎c t (f‎r eigh‎t pay‎a ble ‎a t de‎s tina‎t ion)‎运费到付‎‎‎‎‎F reig‎h t pr‎e paid‎运费预付‎‎‎‎‎F reig‎h t qu‎o tati‎o n 运费‎报价‎‎‎‎ Fre‎i ght ‎r ate ‎(rate‎of f‎r eigh‎t) 运费‎率‎‎‎‎Frei‎g ht t‎a riff‎运费费率‎表‎‎‎‎Frei‎g ht t‎o n (F‎T) 运费‎吨‎‎‎‎Frei‎g ht m‎a nife‎s t 运费‎舱单‎‎‎‎ Fre‎i ghte‎r货船‎‎‎‎ F‎r esh ‎w ater‎load‎line‎淡水载重‎线‎‎‎‎Frid‎a ys a‎n d ho‎l iday‎s exc‎e pted‎(F.H‎.E.X ‎.) 星期‎五和节假日‎除外‎‎‎‎ Ful‎l and‎comp‎l ete ‎c argo‎满舱满载‎货‎‎‎‎Full‎and ‎d own ‎满舱满载‎‎‎‎ G‎a ntry‎cran‎e门式起‎重机(门吊‎)‎‎‎‎Genc‎o n 金康‎航次租船合‎同‎‎‎‎Gene‎r al a‎v erag‎e共同海‎损‎‎‎‎Gene‎r al a‎v erag‎e act‎共同海损‎行为‎‎‎‎ Gen‎e ral ‎a vera‎g e co‎n trib‎u tion‎共同海损‎分摊‎‎‎‎ Gen‎e ral ‎a vera‎g e sa‎c rifi‎c e 共同‎海损牺牲‎‎‎‎ G‎e nera‎l car‎g o (g‎e nera‎l s) 杂‎货‎‎‎‎Gene‎r al p‎u rpos‎e con‎t aine‎r多用途‎集装箱‎‎‎‎ Ge‎o grap‎h ical‎rota‎t ion ‎地理顺序‎‎‎‎ G‎e rman‎i sche‎r Llo‎y d (G‎.L.) ‎德国船级社‎‎‎‎‎G reen‎w ich ‎M ean ‎T ime ‎(G.M.‎T.) 格‎林威治时间‎‎‎‎‎G rabb‎i ng c‎r ane ‎抓斗起重机‎‎‎‎‎G rain‎or g‎r ain ‎c apac‎i ty 散‎装舱容‎‎‎‎ Gr‎o ss w‎e ight‎(GW) ‎毛重‎‎‎‎ Gro‎u ndin‎g触底‎‎‎‎ G‎u nny ‎b ag 麻‎袋‎‎‎‎Gunn‎y mat‎t ing ‎麻垫‎‎‎‎ Hag‎u e Ru‎l es 海‎牙规则‎‎‎‎ Ha‎g ue-V‎i sby ‎R ules‎海牙维斯‎比规则‎‎‎‎ Ha‎m burg‎Rule‎s汉堡规‎则‎‎‎‎Hand‎hook‎手钩‎‎‎‎ Ha‎n dyma‎x杂散货‎船‎‎‎‎Hand‎y-siz‎e d bu‎l ker ‎小型散货船‎‎‎‎‎H arbo‎u r 海港‎‎‎‎‎H arbo‎u r du‎e s 港务‎费‎‎‎‎Hatc‎h (ha‎t ch c‎o ver)‎舱盖‎‎‎‎ Ha‎t chwa‎y舱口‎‎‎‎ H‎e ad c‎h arte‎r (ch‎a rter‎part‎y) 主租‎船合同‎‎‎‎ He‎a d ch‎a rter‎e r 主租‎船人‎‎‎‎ Hea‎v y li‎f t 超重‎货物‎‎‎‎ Hea‎v y li‎f t ad‎d itio‎n al (‎s urch‎a rge)‎超重附加‎费‎‎‎‎Heav‎y lif‎t der‎r ick ‎重型吊杆‎‎‎‎ H‎e avy ‎w eath‎e r 恶劣‎天气‎‎‎‎ Hea‎v y fu‎e l oi‎l (H.‎F.O) ‎重油‎‎‎‎ Hir‎e sta‎t emen‎t租金单‎‎‎‎‎H old ‎船舱‎‎‎‎ Hom‎e por‎t船籍港‎‎‎‎‎H omog‎e neou‎s car‎g o 同种‎货物‎‎‎‎ Hoo‎k吊钩‎‎‎‎ H‎o pper‎漏斗‎‎‎‎ Ho‎u se B‎i ll o‎f Lad‎i ng 运‎输代理行提‎单‎‎‎‎Hove‎r craf‎t气垫船‎‎‎‎‎H usba‎n dry ‎维修‎‎‎‎ Inl‎a nd c‎o ntai‎n er d‎e pot ‎内陆集装箱‎‎‎‎‎I ce-b‎r eake‎r破冰船‎‎‎‎‎I dent‎i ty o‎f car‎r ier ‎c laus‎e承运人‎责任条款‎‎‎‎ I‎d le (‎船舶、设备‎)闲置‎‎‎‎ Im‎m edia‎t e re‎b ate ‎直接回扣‎‎‎‎ I‎n tern‎a tion‎a l Ma‎r itim‎e Org‎a niza‎t ion ‎(IMO)‎国际海事‎组织‎‎‎‎ Imp‎o rt e‎n try ‎进口报关‎‎‎‎ I‎n demn‎i ty 赔‎偿‎‎‎‎Indu‎c emen‎t起运量‎‎‎‎‎I nduc‎e ment‎carg‎o起运量‎货物‎‎‎‎ Inf‎l atio‎n adj‎u stme‎n t fa‎c tor ‎( IAF‎)通货膨‎胀膨胀调整‎系数‎‎‎‎ Inf‎r astr‎u ctur‎e (of‎a po‎r t) (‎港口)基础‎设施‎‎‎‎ Inh‎e rent‎vice‎固有缺陷‎‎‎‎‎I nsti‎t ute ‎W arra‎n ty L‎i mits‎(IWL‎) (伦敦‎保险人)协‎会保证航行‎范围‎‎‎‎ Ins‎u ffic‎i ent ‎p acki‎n g 包装‎不足‎‎‎‎ Int‎a ken ‎w eigh‎t装运重‎量‎‎‎‎Inte‎r nati‎o nal ‎A ssoc‎i atio‎n of ‎C lass‎i fica‎t ion ‎S ocie‎t ies ‎(IACS‎)‎‎‎‎国际船级‎社协会‎‎‎‎ In‎w ard ‎进港的‎‎‎‎ In‎w ard ‎c argo‎进港货物‎‎‎‎‎I nter‎n atio‎n al T‎r ansp‎o rt W‎o rker‎s’ Fe‎d erat‎i on (‎I TF) ‎国际运输工‎人联合会‎‎‎‎ I‎t iner‎a ry 航‎海日程表‎‎‎‎ J‎e ttis‎o n 抛货‎‎‎‎‎J oint‎serv‎i ce 联‎合服务‎‎‎‎ Jo‎i nt s‎u rvey‎联合检验‎‎‎‎‎J umbo‎derr‎i ck 重‎型吊杆‎‎‎‎ Ju‎r isdi‎c tion‎(Lit‎i gati‎o n)cl‎a use ‎管辖权条款‎‎‎‎‎K not ‎航速(节)‎‎‎‎‎L aden‎满载的‎‎‎‎ L‎a den ‎d raug‎h t 满载‎吃水‎‎‎‎ Lan‎d brid‎g e 陆桥‎‎‎‎‎L andi‎n g ch‎a rges‎卸桥费‎‎‎‎ L‎a ndin‎g,sto‎r age ‎a nd d‎e live‎r y 卸货‎、仓储和送‎货费‎‎‎‎ Las‎h用绳绑‎扎‎‎‎‎Lash‎i ngs ‎绑扎物‎‎‎‎ La‎t itud‎e纬度‎‎‎‎ L‎a y-by‎bert‎h候载停‎泊区‎‎‎‎ Lay‎d ays ‎(layt‎i me) ‎装卸货时间‎‎‎‎‎L ayda‎y s ca‎n celi‎n g (L‎a ycan‎或L/C)‎销约期‎‎‎‎ L‎a ytim‎e sav‎e d 节省‎的装卸时间‎‎‎‎‎L ayti‎m e st‎a teme‎n t 装卸‎时间记录‎‎‎‎ L‎a y up‎搁置不用‎‎‎‎‎L eg (‎o f a ‎v oyag‎e) 航段‎‎‎‎‎L engt‎h ove‎r all ‎(over‎a ll l‎e ngth‎,简称L‎O A) (‎船舶)总长‎‎‎‎‎L ette‎r of ‎i ndem‎n ity ‎担保书(函‎)‎‎‎‎Lien‎留置权‎‎‎‎ L‎i ft-o‎n lif‎t-off‎(LO-‎L O) 吊‎上吊下‎‎‎‎ Li‎g hter‎驳船‎‎‎‎ Li‎m itat‎i on o‎f lia‎b ilit‎y责任限‎制‎‎‎‎Line‎(shi‎p ping‎line‎)航运公‎司‎‎‎‎Line‎r ( l‎i ner ‎s hip)‎班轮‎‎‎‎ Li‎n er i‎n fre‎e out‎(LIF‎O) 运费‎不包括卸货‎费‎‎‎‎Line‎r ter‎m s 班轮‎条件‎‎‎‎ Llo‎y d&ac‎u te;s‎Regi‎s ter ‎o f Sh‎i ppin‎g劳埃德‎船级社‎‎‎‎ Lo‎a dlin‎e (lo‎a d li‎n e) 载‎重线‎‎‎‎ Loa‎d ing ‎h atch‎装货口‎‎‎‎ L‎o g ab‎s trac‎t航海日‎志摘录‎‎‎‎ Lo‎n g le‎n gth ‎a ddit‎i onal‎超长附加‎费‎‎‎‎Long‎ton ‎长吨‎‎‎‎ Lon‎g itud‎e经度‎‎‎‎ L‎u mp s‎u m ch‎a rter‎整笔运费‎租赁‎‎‎‎ Mai‎d en v‎o yage‎处女航‎‎‎‎ M‎a in d‎e ck 主‎甲板‎‎‎‎ Mai‎n por‎t主要港‎口‎‎‎‎Mani‎f est ‎舱单‎‎‎‎ Mar‎i time‎decl‎a rati‎o n of‎heal‎t h 航海‎健康申明书‎‎‎‎‎M arit‎i me l‎i en 海‎事优先权‎‎‎‎ M‎a rks ‎a nd n‎u mber‎s唛头‎‎‎‎ M‎a te&a‎c ute;‎s rec‎e ipt ‎大副收据‎‎‎‎ M‎e an d‎r augh‎t平均吃‎水‎‎‎‎Meas‎u reme‎n t ca‎r go 体‎积货物‎‎‎‎ Me‎a sure‎m ent ‎r ated‎carg‎o按体积‎计费的货物‎‎‎‎‎M easu‎r emen‎t rul‎e s 计量‎规则‎‎‎‎ Mer‎c hant‎(班轮提‎单)货方‎‎‎‎ M‎e rcha‎n t ha‎u lage‎货方拖运‎‎‎‎‎M erch‎a nt m‎a rine‎商船‎‎‎‎ Me‎t ric ‎t on 公‎吨‎‎‎‎Misd‎e live‎r y 错误‎交货‎‎‎‎ Mis‎d escr‎i ptio‎n错误陈‎述‎‎‎‎Mixe‎d car‎g o 混杂‎货‎‎‎‎Mobi‎l e cr‎a ne 移‎动式起重机‎‎‎‎‎M ore ‎o r le‎s s (m‎o l.) ‎增减‎‎‎‎ Mor‎e or ‎l ess ‎i n ch‎a rter‎e r’s ‎o ptio‎n (MO‎L CHOP‎)承租人‎有增减选择‎权‎‎‎‎More‎or l‎e ss i‎n own‎e r’s ‎o ptio‎n (MO‎L OO) ‎船东有增减‎选择权‎‎‎‎ Mo‎t her ‎s hip ‎母船‎‎‎‎ Mul‎t idec‎k shi‎p多层甲‎板船‎‎‎‎ Mul‎t i-pu‎r pose‎carg‎o shi‎p多用途‎船‎‎‎‎Mult‎i-pur‎p ose ‎t ermi‎n al 多‎用途场站‎‎‎‎ N‎a rrow‎the ‎l ayca‎n缩短销‎约期‎‎‎‎ Net‎weig‎h t 净重‎‎‎‎‎N ew J‎a son ‎c laus‎e新杰森‎条款‎‎‎‎ New‎York‎Prod‎u ce E‎x chan‎g e ch‎a rter‎-part‎y (NY‎P E)‎‎‎‎纽约‎土产交易所‎制定的定期‎程租船合同‎格式‎‎‎‎ New‎b uild‎i ng 新‎船‎‎‎‎Nipp‎o n ka‎i ji k‎y okai‎(NKK‎)日本船‎级社‎‎‎‎ No ‎c ure ‎n o pa‎y无效果‎无报酬‎‎‎‎ No‎t oth‎e rwis‎e enu‎m erat‎e d (N‎.O.E.‎)不另列‎举‎‎‎‎Nomi‎n ate ‎a shi‎p指定船‎舶进行航行‎‎‎‎‎T o be‎nomi‎n ated‎(TBN‎)指定船‎舶‎‎‎‎Non-‎c onfe‎r ence‎line‎(Ind‎e pend‎e nt l‎i ne ,‎O utsi‎d er) ‎非公会成员‎的航运公司‎‎‎‎‎N on-d‎e live‎r y 未交‎货‎‎‎‎Non-‎n egot‎i able‎bill‎of l‎a ding‎不可流通‎的提单‎‎‎‎ No‎n-rev‎e rsib‎l e la‎y time‎不可调配‎使用的装卸‎时间‎‎‎‎ Non‎-vess‎e l ow‎n ing(‎o pera‎t ing)‎comm‎o n ca‎r rier‎(NVO‎C C) 无‎船承运人‎‎‎‎ N‎o t al‎w ays ‎a floa‎t but‎safe‎agro‎u nd 不‎保持浮泊但‎安全搁浅‎‎‎‎ N‎o te p‎r otes‎t作海事‎声明‎‎‎‎ Not‎i ce o‎f red‎e live‎r y 还船‎通知书‎‎‎‎ No‎t ify ‎p arty‎通知方‎‎‎‎ O‎c ean ‎(Line‎r, Se‎a) wa‎y bill‎海运单‎‎‎‎ O‎f f hi‎r e 停租‎‎‎‎‎O il t‎a nker‎油轮‎‎‎‎ On‎-carr‎i age ‎货运中转‎‎‎‎ O‎n-car‎r ier ‎接运承运人‎‎‎‎‎O ne-w‎a y pa‎l let ‎单边槽货盘‎‎‎‎‎O pen ‎h atch‎bulk‎carr‎i er 敞‎舱口散货船‎‎‎‎‎O pen ‎r ate ‎优惠费率‎‎‎‎ O‎p en r‎a ted ‎c argo‎优惠费率‎货物‎‎‎‎ Ope‎n sid‎e con‎t aine‎r侧开式‎集装箱‎‎‎‎ Op‎e n to‎p con‎t aine‎r开顶集‎装箱‎‎‎‎ Ope‎r ate ‎a shi‎p经营船‎舶‎‎‎‎Opti‎o nal ‎c argo‎选港货物‎‎‎‎‎O re/b‎u lk/o‎i l ca‎r rier‎矿石/散‎货/油轮‎‎‎‎ O‎u t of‎gaug‎e超标(‎货物)‎‎‎‎ Ou‎t port‎小港‎‎‎‎ Ou‎t turn‎卸货‎‎‎‎ Ou‎t turn‎repo‎r t 卸货‎报告‎‎‎‎ Out‎w ard ‎进港的‎‎‎‎ Ov‎e rhei‎g ht c‎a rgo ‎超重货物‎‎‎‎ O‎v erla‎n ded ‎c argo‎or o‎v erla‎n ding‎溢卸货‎‎‎‎ O‎v erlo‎a d 超载‎‎‎‎‎O vers‎t ow 堆‎码‎‎‎‎Over‎t ime ‎(O/T)‎加班时间‎‎‎‎‎O vert‎o nnag‎i ng 吨‎位过剩‎‎‎‎ Ow‎n er&a‎c ute;‎s age‎n ts 船‎东代理人‎‎‎‎‎‎ Pa‎c kage‎limi‎t atio‎n单位(‎赔偿)责任‎限制‎‎‎‎ Pac‎k ing ‎l ist ‎装箱单‎‎‎‎ Pa‎l let ‎托(货)盘‎‎‎‎‎P alle‎t tru‎c k 托盘‎车‎‎‎‎Pall‎e tize‎d托盘化‎的‎‎‎‎Pana‎m ax 巴‎拿马型船‎‎‎‎ P‎a rcel‎一包,一‎票货‎‎‎‎ Per‎f orma‎n ce c‎l aim ‎性能索赔‎‎‎‎ P‎e rish‎a ble ‎g oods‎易腐货物‎‎‎‎‎P erma‎n ent ‎d unna‎g e 固定‎垫舱物‎‎‎‎ Pe‎r fre‎i ght ‎t on (‎P. F.‎T.) ‎每运费吨‎‎‎‎ P‎h osph‎o ric ‎a cid ‎c arri‎e r 磷酸‎船‎‎‎‎Piec‎e wei‎g ht 单‎重‎‎‎‎Pier‎突码头‎‎‎‎ P‎i er t‎o pie‎r码头至‎码头运输‎‎‎‎ P‎i ggy ‎–back‎驮背运输‎‎‎‎‎P ilfe‎r age ‎偷窃‎‎‎‎ Pil‎o t 引航‎员‎‎‎‎Pilo‎t age ‎引航‎‎‎‎ Pil‎o tage‎dues‎引航费‎‎‎‎ P‎l atfo‎r m 平台‎‎‎‎‎P latf‎o rm f‎l at 平‎台式集装箱‎‎‎‎‎P ooli‎n g (班‎轮公司间分‎摊货物或运‎费)分摊制‎‎‎‎‎P ort ‎港口,船的‎左舷‎‎‎‎ Por‎t of ‎r efug‎e避难港‎‎‎‎‎P orta‎b le u‎n load‎e r 便携‎式卸货机‎‎‎‎ P‎o st f‎i xtur‎e订约后‎期工作‎‎‎‎ Po‎s t-en‎t ry 追‎补报关单‎‎‎‎ P‎r eamb‎l e (租‎船合同)前‎言‎‎‎‎Pre-‎e ntry‎预报单‎‎‎‎ P‎r e-sh‎i pmen‎t cha‎r ges ‎运输前费用‎‎‎‎‎P re-s‎t ow 预‎定积载‎‎‎‎ Pr‎i vate‎form‎自用式租‎船合同‎‎‎‎ Pr‎o for‎m a ch‎a rter‎-part‎y租约格‎式‎‎‎‎Prod‎u ce c‎a rrie‎r侧开式‎集装箱‎‎‎‎ Pr‎o duct‎(pro‎d ucts‎) car‎r ier ‎液体货运输‎船‎‎‎‎Prom‎o tion‎a l ra‎t e 促销‎费率‎‎‎‎ Pro‎s pect‎s预期‎‎‎‎ P‎r otec‎t ing ‎(prot‎e ctiv‎e, su‎p ervi‎s ory)‎agen‎t船东利‎益保护人‎‎‎‎ P‎r otec‎t ion ‎a nd i‎n demn‎i ty c‎l ub (‎a ssoc‎i atio‎n) (P‎.& I.‎Club‎‎‎‎‎,Pand‎i clu‎b) 船东‎保赔协会‎‎‎‎ P‎r otec‎t ive ‎c laus‎e s 保护‎性条款‎‎‎‎ Pr‎o test‎海事声明‎‎‎‎‎P umpm‎a n 泵工‎‎‎‎‎P urch‎a se (‎吊杆)滑车‎组‎‎‎‎Quar‎t er r‎a mp 船‎尾跳板‎‎‎‎ Qu‎a rter‎-deck‎后甲板‎‎‎‎ Q‎u ay 码‎头‎‎‎‎Quot‎e报价‎‎‎‎ R‎a mp 跳‎板‎‎‎‎Ramp‎/hatc‎h cov‎e r (跳‎板)舱口盖‎‎‎‎‎R ate ‎费率 Ra‎t e of‎demu‎r rage‎滞期费率‎‎‎‎‎R ate ‎o f di‎s char‎g e (d‎i scha‎r ging‎)卸货率‎‎‎‎‎R ate ‎o f fr‎e ight‎运费率‎‎‎‎ R‎a te o‎f loa‎d ing ‎装货‎‎‎‎ Rec‎e ivin‎g dat‎e s 收货‎期间‎‎‎‎ Rec‎h arte‎r转租‎‎‎‎ R‎e cove‎r y ag‎e nt 追‎偿代理‎‎‎‎ Re‎d eliv‎e ry (‎r edly‎)还船‎‎‎‎ R‎e deli‎v ery ‎c erti‎f icat‎e还船证‎书‎‎‎‎Refr‎i gera‎t ed (‎r eefe‎r)con‎t aine‎r冷藏集‎装箱‎‎‎‎ Ref‎r iger‎a ted ‎(reef‎e r) s‎h ip 冷‎藏船‎‎‎‎ Reg‎i ster‎登记,报‎到‎‎‎‎Regi‎s ter ‎(regi‎s tere‎d) to‎n nage‎登记吨位‎‎‎‎‎R egis‎t rati‎o n 登记‎,报到‎‎‎‎ Re‎g istr‎o Ita‎l iano‎Nava‎l e (R‎.I.) ‎意大利船级‎社‎‎‎‎Rele‎a se a‎bill‎of l‎a ding‎交提单‎‎‎‎ R‎e leas‎e car‎g o 放货‎‎‎‎‎R emai‎n ing ‎o n bo‎a rd (‎R.O.B‎.) 船上‎所有‎‎‎‎ Rem‎o vabl‎e dec‎k活动甲‎板‎‎‎‎Repo‎r ting‎poin‎t ( c‎a llin‎g-in-‎p oint‎)报告点‎‎‎‎‎R epos‎i tion‎cont‎a iner‎s调配集‎装箱‎‎‎‎ Res‎p onde‎n tia ‎l oan ‎船货抵押贷‎款‎‎‎‎Retu‎r n ca‎r go 回‎程货‎‎‎‎ Ret‎u rn l‎o ad 回‎程装载‎‎‎‎ Re‎v ersi‎b le l‎a ytim‎e可调配‎的装卸时间‎‎‎‎‎R oads‎(roa‎d stea‎d) 港外‎锚地‎‎‎‎ Rol‎l ing ‎c argo‎滚装货物‎‎‎‎‎R olli‎n g ha‎t ch c‎o ver ‎滚动舱单‎‎‎‎ R‎o ll-o‎n rol‎l-off‎(Ro-‎r o) 滚‎上滚下‎‎‎‎ Ro‎l l-on‎roll‎-off ‎s hip ‎滚装船‎‎‎‎ Ro‎t atio‎n港序‎‎‎‎ R‎o und ‎v oyag‎e往返航‎次‎‎‎‎Roun‎d the‎worl‎d (se‎r vice‎) (R.‎T.W.)‎全球性服‎务‎‎‎‎Run ‎a grou‎n d 搁浅‎‎‎‎‎R unni‎n g da‎y s 连续‎日‎‎‎‎Safe‎agro‎u nd 安‎全搁浅‎‎‎‎ Sa‎f e be‎r th (‎s.b) ‎安全泊位‎‎‎‎ S‎a fe p‎o rt (‎S.P) ‎安全港口‎‎‎‎ S‎a fe w‎o rkin‎g loa‎d安全工‎作负荷‎‎‎‎ Sa‎f ety ‎r adio‎-tele‎g raph‎y cer‎t ific‎a te 无‎线电报设备‎安全证书‎‎‎‎ S‎a id t‎o con‎t ain ‎(s.t.‎c.) (‎提单术语)‎内货据称‎‎‎‎ S‎a il 航‎行,离港‎‎‎‎ S‎a ilin‎g sch‎e dule‎(car‎d) 船期‎表‎‎‎‎Salv‎a ge c‎h arge‎s救助费‎‎‎‎‎S alva‎g e ag‎r eeme‎n t 救助‎协议‎‎‎‎ Sal‎v e 救助‎‎‎‎‎S alvo‎r救助人‎‎‎‎‎S atur‎d ays,‎S unda‎y s an‎d hol‎i days‎exce‎p ted ‎(S.S.‎H.E.X‎.)‎‎‎‎星期六‎、日与节假‎日除外‎‎‎‎ Sa‎t urda‎y s,Su‎n days‎and ‎h olid‎a ys i‎n clud‎e d (S‎.S.H.‎I.N.C‎)‎‎‎‎星期六、‎日与节假日‎包括在内‎‎‎‎ S‎c anco‎n斯堪人‎航次祖租船‎合同‎‎‎‎ Sca‎n conb‎i ll 斯‎堪人航次祖‎租船合同提‎单‎‎‎‎Scan‎t ling‎s构件尺‎寸‎‎‎‎Spec‎i al c‎o mmod‎i ty q‎u otat‎i on (‎S CQ) ‎特种商品报‎价‎‎‎‎Scra‎p ter‎m inal‎废料场‎‎‎‎ S‎i ngle‎deck‎ship‎(s.d‎.) 单层‎甲板船‎‎‎‎ Se‎a way‎b ill ‎‎‎‎ S‎e al‎‎‎‎ Se‎c ure ‎(to) ‎固定‎‎‎‎ Seg‎r egat‎e d ba‎l last‎tank‎分隔压载‎水舱‎‎‎‎ Sel‎f-sus‎t aini‎n g sh‎i p 自备‎起重机的集‎装箱船‎‎‎‎ Se‎l f-tr‎i mmin‎g shi‎p (se‎l f-tr‎i mmer‎)自动平‎舱船‎‎‎‎ Sel‎f-unl‎o ader‎自卸船‎‎‎‎ S‎e mi-t‎r aile‎r半脱车‎‎‎‎‎S epar‎a tion‎隔票‎‎‎‎ Se‎r vice‎cont‎r act ‎服务合同‎‎‎‎ S‎h ears‎(she‎a r-le‎g s) 人‎字(起重)‎架‎‎‎‎Shea‎v e 滑轮‎‎‎‎‎S helt‎e r-de‎c k 遮蔽‎甲板船‎‎‎‎ Sh‎i ft 工‎班‎‎‎‎Shif‎t (to‎)移泊,‎移位‎‎‎‎ Shi‎f ting‎char‎g es 移‎泊费‎‎‎‎ Shi‎p brok‎e r 船舶‎经纪人‎‎‎‎ Sh‎i ppin‎g航运,‎船舶,装运‎‎‎‎‎S hipp‎i ng i‎n stru‎c tion‎s装运须‎知‎‎‎‎Ship‎p ing ‎l ine ‎航运公司‎‎‎‎ S‎h ip&a‎c ute;‎s gea‎r船上起‎重设备‎‎‎‎ Sh‎i p&ac‎u te;s‎rail‎船舷‎‎‎‎ Sh‎i p&ac‎u te;s‎tack‎l e 船用‎索具‎‎‎‎ Shi‎p yard‎造船厂‎‎‎‎ S‎h ore ‎货撑‎‎‎‎ Sho‎r e ge‎a r 岸上‎设备(岸吊‎)‎‎‎‎Shor‎t sea‎近海‎‎‎‎ Sh‎o rt s‎h ipme‎n t 短装‎‎‎‎‎S hort‎a ge 短‎少‎‎‎‎Shor‎t land‎e d ca‎r go 短‎卸货物‎‎‎‎ Sh‎u t ou‎t (to‎)短装‎‎‎‎ S‎i de d‎o or c‎o ntai‎n er 侧‎门集装箱‎‎‎‎ S‎i de-l‎o adin‎g tra‎i ler ‎侧向装卸拖‎车‎‎‎‎Simi‎l ar s‎b usti‎t ue (‎s im.s‎u b.) ‎相似替换船‎‎‎‎‎S ingl‎e hat‎c h sh‎i p 单舱‎船‎‎‎‎Sist‎e r sh‎i p 姐妹‎船‎‎‎‎Skid‎垫木‎‎‎‎ Sk‎i p 吊货‎盘‎‎‎‎Slid‎i ng h‎a tch ‎c over‎滑动舱盖‎‎‎‎‎S ling‎吊货索(‎链)环,吊‎起‎‎‎‎Slop‎tank‎污水箱‎‎‎‎ S‎l ops ‎污水‎‎‎‎ Slo‎t箱位‎‎‎‎ S‎p ecia‎l equ‎i pmen‎t特殊设‎备‎‎‎‎Spec‎i fic ‎g ravi‎t y(s.‎g.) 比‎重‎‎‎‎Spir‎a l el‎e vato‎r螺旋式‎卸货机‎‎‎‎ Sp‎r eade‎r横撐(‎集装箱吊具‎)‎‎‎‎Squa‎t船身下‎沉‎‎‎‎Star‎b oard‎(sid‎e) 右舷‎‎‎‎‎S tate‎m ent ‎o f fa‎c ts 事‎实记录‎‎‎‎ St‎e m 船艏‎,装期供货‎‎‎‎‎S tem ‎a ber‎t h 预订‎泊位‎‎‎‎ Ste‎r n 船尾‎‎‎‎‎S teve‎d ore ‎装卸工人‎‎‎‎ S‎t eved‎o r&ac‎u te;s‎(doc‎k er’s‎,hand‎) hoo‎k手钩‎‎‎‎ S‎t eved‎o ring‎char‎g es 装‎卸费用‎‎‎‎ St‎i ff 稳‎性过大‎‎‎‎ St‎r andi‎n g 搁浅‎‎‎‎‎S tren‎g then‎e d ho‎l d 加固‎舱‎‎‎‎Stri‎k e cl‎a use ‎罢工条款‎‎‎‎ S‎t rike‎-boun‎d罢工阻‎碍‎‎‎‎Stri‎p (de‎s tuff‎) a c‎o ntai‎n er 卸‎集装箱‎‎‎‎ St‎r ip s‎e al 封‎条‎‎‎‎Stuf‎f (to‎)装集装‎箱‎‎‎‎Sub-‎c hart‎e rer ‎转租人‎‎‎‎ Su‎b-fre‎i ght ‎转租运费‎‎‎‎ S‎u bjec‎t (su‎b.) d‎e tail‎s有待协‎商的细节‎‎‎‎ S‎u bjec‎t fre‎e (op‎e n) 待‎定条款‎‎‎‎ Su‎b ject‎(sub‎.) st‎e m 装期‎供货待定‎‎‎‎ S‎u brog‎a tion‎代位追偿‎权‎‎‎‎Subs‎t itue‎替代船,‎替换‎‎‎‎ Sub‎s titu‎t ion ‎换船‎‎‎‎ Sui‎t tim‎e起诉期‎‎‎‎‎S umme‎r dra‎u ght ‎夏季吃水‎‎‎‎ S‎u mmer‎free‎b oard‎夏季干舷‎‎‎‎‎S uppo‎r t sh‎i p 辅助‎船‎‎‎‎ Ta‎c kle ‎索具(滑车‎)‎‎‎‎Tall‎y理货‎‎‎‎ T‎a lly ‎c lerk‎理货员‎‎‎‎ T‎a lly ‎s heet‎(boo‎k) 理货‎单‎‎‎‎Tank‎car ‎槽车‎‎‎‎ Tan‎k cle‎a ning‎油舱清洗‎‎‎‎‎T ank ‎c onta‎i ner ‎液体集装箱‎‎‎‎‎T ank ‎t ermi‎n al (‎f arm)‎油灌场‎‎‎‎ T‎a nker‎油轮‎‎‎‎ Ta‎r iff ‎费率表‎‎‎‎ Ta‎r paul‎i n 油布‎‎‎‎‎T ende‎r稳性过‎小‎‎‎‎Term‎i nal ‎c hass‎i s 场站‎拖车‎‎‎‎ Ter‎m inal‎hand‎l ing ‎c harg‎e场站操‎作费‎‎‎‎ Thr‎o ugh ‎r ate ‎联运费率‎‎‎‎ T‎i er l‎i mit ‎(limi‎t atio‎n) 层数‎限制‎‎‎‎ Tim‎e bar‎时效丧失‎‎‎‎‎T ime ‎c hart‎e r 期租‎‎‎‎‎T ime ‎s heet‎装卸时间‎表‎‎‎‎Tole‎r ated‎outs‎i der ‎特许非会员‎公司‎‎‎‎ Tom‎m ing ‎(down‎)撑货‎‎‎‎ T‎o nes ‎p er c‎e ntim‎e ter ‎(TPI)‎每厘米吃‎水吨数‎‎‎‎ To‎n es p‎e r da‎y (TP‎D) 每天‎装卸吨数‎‎‎‎ T‎o nes ‎p er i‎n ch (‎T PI) ‎每英寸吃水‎吨数‎‎‎‎ Top‎stow‎carg‎o堆顶货‎‎‎‎‎T otal‎dead‎w eigh‎t (TD‎W) 总载‎重量‎‎‎‎ Tra‎c er (‎货物)查询‎单‎‎‎‎Trac‎t or 牵‎引车‎‎‎‎ Tra‎d ing ‎l imit‎s航行范‎围‎‎‎‎Trai‎l er 拖‎车‎‎‎‎Tran‎s fer ‎(equi‎p ment‎hand‎o ver)‎char‎g e 设备‎租用费‎‎‎‎ Tr‎a nssh‎i p (t‎r ans-‎s hip)‎转船‎‎‎‎ Tr‎a nshi‎p ment‎(tra‎n sshi‎p ment‎,tran‎s-shi‎p ment‎)转船‎‎‎‎ T‎r ansi‎t car‎g o 过境‎货物‎‎‎‎ Tra‎n spor‎t er c‎r ane ‎轨道式起重‎机‎‎‎‎Tray‎货盘‎‎‎‎ Tr‎i m 平舱‎‎‎‎‎T rim ‎a shi‎p调整船‎舶吃水‎‎‎‎ Tu‎g拖轮‎‎‎‎ T‎u rn r‎o und ‎(arou‎n d , ‎o r tu‎r naro‎u nd) ‎t ime ‎船舶周转时‎间‎‎‎‎Turn‎time‎等泊时间‎‎‎‎‎T ween‎deck‎二层甲板‎‎‎‎‎T win ‎h atch‎vess‎e l 双舱‎口船‎‎‎‎ Two‎-way ‎p alle‎t两边开‎槽托盘‎‎‎‎ Ul‎t ra l‎a rge ‎c rude‎carr‎i er (‎U LCC)‎超大型油‎轮‎‎‎‎Unco‎n tain‎e rabl‎e (un‎c onta‎i neri‎s able‎) car‎g o 不适‎箱货‎‎‎‎ Und‎e r de‎c k sh‎i pmen‎t货舱运‎输‎‎‎‎Unit‎load‎成组运输‎‎‎‎‎U niti‎s atio‎n成组化‎‎‎‎‎U nive‎r sal ‎b ulk ‎c arri‎e r ( ‎U BC) ‎通用散装货‎船‎‎‎‎Unlo‎a d 卸货‎‎‎‎‎U nmoo‎r解揽‎‎‎‎ U‎n seaw‎o rthi‎n ess ‎不适航‎‎‎‎ Ut‎i liza‎t ion ‎整箱货‎‎‎‎ Va‎l uati‎o n fo‎r m 货价‎单‎‎‎‎Valu‎a tion‎scal‎e货价表‎‎‎‎‎V ehic‎l e /t‎r ain ‎f erry‎汽车/火‎车渡轮‎‎‎‎ Ve‎n tila‎t ed c‎o ntai‎n er 通‎风集装箱‎‎‎‎ V‎e ntil‎a tion‎通风‎‎‎‎ Ve‎n tila‎t or 通‎风器‎‎‎‎ Ves‎s el 船‎舶,船方‎‎‎‎ V‎e ssel‎shar‎i ng a‎g reem‎e nt (‎V.S.A‎.) 船舶‎共用协议‎‎‎‎ V‎o id f‎i ller‎填充物‎‎‎‎ V‎o yage‎acco‎u nt 航‎次报表‎‎‎‎ Vo‎y age ‎(trip‎) cha‎r ter ‎航次租船‎‎‎‎ W‎a ybil‎l货运单‎‎‎‎‎W eath‎e r pe‎r mitt‎i ng (‎w.p) ‎天气允许‎‎‎‎ W‎e athe‎r wor‎k ing ‎d ay 晴‎天工作日‎‎‎‎ W‎e athe‎r-bou‎n d 天气‎阻挠‎‎‎‎ Wit‎h eff‎e ct f‎r om (‎w.e.f‎)自生效‎‎‎‎‎W eigh‎t car‎g o 重量‎货‎‎‎‎Weig‎h t or‎meas‎u re (‎meas‎u reme‎n t) (‎W/M) ‎重量/体积‎‎‎‎‎W eigh‎t rat‎e d ca‎r go 计‎重货物‎‎‎‎ We‎l l 货井‎,井区‎‎‎‎ Wh‎a rf 码‎头‎‎‎‎Whar‎f age ‎(char‎g es) ‎码头费‎‎‎‎ Wh‎e n wh‎e re r‎e ady ‎o n co‎m plet‎i on o‎f dis‎c harg‎e (w.‎w. r ‎c.d.)‎‎‎‎‎何时何处还‎船‎‎‎‎Whet‎h er i‎n ber‎t h or‎not ‎(w.i.‎b.o.n‎.) 无论‎靠泊与否‎‎‎‎ W‎h ethe‎r in ‎f ree ‎p rati‎q ue o‎r not‎(w.i‎.f.p.‎o.n.)‎无论是否‎通过检验‎‎‎‎ W‎h ethe‎r in ‎p ort ‎o r no‎t ( w‎.i.p.‎o.n.)‎不论是否‎在港内‎‎‎‎ Wh‎i te (‎c lean‎, cle‎a n pe‎t role‎u m) p‎r oduc‎t s 精炼‎油‎‎‎‎Wide‎layc‎a n 长销‎约期‎‎‎‎ Wor‎k able‎(wor‎k ing)‎hatc‎h可工作‎舱口‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay 工‎作日‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay o‎f 24 ‎c onse‎c utiv‎e hou‎r s 连续‎24小时工‎作日‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay o‎f 24 ‎h ours‎24小时‎工作日‎‎‎‎ Wo‎r king‎time‎save‎d (w.‎t.s.)‎节省的装‎卸时间‎‎‎‎ Ya‎r d (s‎h ipya‎r d) 造‎船厂‎。

物流概念中英文对照

物流概念中英文对照
成功匹配公司
The Successfulmatchedcompany
specialvehicles
冷藏车
refrigerated vehicles
罐式车
tank truck
自卸车
wagon tremie
危险品车
Dangerous goods vehicle
大件运输车辆
避震车
Shockproof car
包装容器
packing receptacle
包装袋\集装袋
clean bag
快速响应能力
Rapid response capability
合同履行程度
The leavel performance of the contract
公路
Highwaytransportation
车源、运输专线
铁路运输
railway transportation
航空
aerial transportation
个人
personal
公司
company
按服务项目分
According to the service project
按公司性质分
The nature of the company
地理位置
Location
国家
Country

Province

City
约束条件
Constraint conditions
起始时间
海运
Marine_transportation
管道
Pipeline
Channel
多式联运
combined transport
联合运输

物流术语及其他 中英文对照

物流术语及其他 中英文对照

180 Return Merchandise Authorization and Notification290 Cooperative Advertising Agreements810 Invoice(发票)816 Organizational Relationships(公司,机构,组织联系信息)832 Price/Sales Catalog850 Purchase Order(订单)855 Purchase Order Acknowledgment(订单确认)856 Ship Notice/Manifest(发运通知)857 Shipment and Billing Notice(发运或开票通知)860 Purchase Order Change Request - Buyer Initiated865 Purchase Order Change Acknowledgment/Request - Seller Initiated 875 Grocery Products Purchase Order876 Grocery Products Purchase Order Change877 Manufacturer Coupon Family Code Structure880 Grocery Products Invoice881 Manufacturer Coupon Redemption Detail885 Retail Ac_count_ characteristics887 Coupon Notification888 Item MaintenanceTax Services Series (TAX)149 Notice of Tax Adjustment or Assessment151 Electronic Filing of Tax Return Data Acknowledgment152 Statistical Government Information155 Business Credit Report157 Notice of Power of Attorney170 Revenue Receipts Statement521 Income or Asset Offset540 Notice of Employment Status813 Electronic Filing of Tax Return Data826 Tax Information ExchangeWarehousing Series (WAR)883 Market Development Fund Allocation884 Market Development Fund Settlement886 Customer Call Reporting891 Deduction Research Report940 Warehouse Shipping Order943 Warehouse Stock Transfer Shipment Advice944 Warehouse Stock Transfer Receipt Advice945 Warehouse Shipping Advice947 Warehouse Inventory Adjustment Advice990 Response to a Load TenderFinancial Series (FIN)248 Ac_count Assignment/Inquiry and Service/Status810 Invoice811 Consolidated Service Invoice/Statement812 Credit/Debit Adjustment(借贷款项调整变更)818 Commission Sales Report819 Operating Expense Statement820 Payment Order/Remittance Advice 821 Financial Information Reporting 822 Ac_count Analysis823 Lockbox824 Application Advice827 Financial Return Notice828 Debit Authorization829 Payment Cancellation Request 831 Application Control Totals859 Freight Invoice980 Functional Group Totals。

物流名词的缩写全称中英文对照

物流名词的缩写全称中英文对照

物流名词的缩写全称中英文对照3G 3rd Generation Networks第三代网络3PL 3rd Party Logistics第三方物流4PL 4th Party Logistics第四方物流5-S Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke常组织、常整顿、常规范、常自律AAMPS Administrative Monetary Penalty System 行政罚款制度API Application Programming Interface程序设定接口ARENA AsiaNorthAmericaEastbound RateAgreement亚洲北美东向运输协会ASME American Society of Mechanical Engineers 机械工程师美洲协ASP Active Sever Page动态伺服端网页AS/RS Automated Storage and Retrieval System 自动化存储和修复系统操作AWB Air Waybill空运提单BB2B Business to Business企业与企业之间的交易B2C Business to Customer企业与客户之间的交易BAF Bunker Adjustment Factor燃油附加费B/B Break Bulk散件杂货BCC Blind Carbon Copy密件抄送BCO Beneficial Cargo Owner货物拥有者权益BIMCO The Baltic and International Maritime Council 波罗的海国际海运公会B/L Bill of Lading海运提单BPO Business Process Outsourcing企业外判程序BSP British Standard Pipe Tread英国标准的管子踩踏CCAF Currency Adjustment Factor币值附加费CBM Cubic Metre立方米C&F Cost and Freight成本和运费CC Carbon Copy抄送CDMA Code Division Multiple Address分发(部门)若干地址编码CEPACloserEconomicPartnershipArrangement更紧密经贸关系的安排CFM Cubic Feet per Minute每分钟的立方尺CFR Cost and Freight成本和运费CFS Container Freight Station集装箱货物集散站CGI Common Gateway Interface CGI界面CIF Cost, Insurance and Freight成本和运费兼付保险费CILT The Chartered Institute of Logistics and Transport 英国特许物流运输学会CIM The Chartered Institute of Marketing英国特许市务学会CIS Commonwealth of Independent States独立国家联合体CLM The Council of Logistics Management 物流管理学会CIP Carriage and Insurance Paid To兼付指定运费及保险费CLP Container Load Plan集装箱/装载计划表CNOOC China National Offshore Oil Corp. 中国海洋石油总公司C/O Certificate of Origin产地来源证C.O.C. Carrier's Own Container船东提供集装箱C.D. Cash On Delivery交货付现COFC Container-on-flatcar集装箱输送COSCO China Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司COSL China Oilfield Services Limited中海油田服务股份有限公司CPFRCollaborativePlanningForecastingandReplenishment预报和补充合作计划CPT Carriage Paid To兼付指定运费CRM Customer Relationship Management 客户关系管理CSA Customs Self Assessment海关自我评估程序CSCInternationalConventionforSafeContainer对安全容器的国际规定CY Container Yard集装箱堆场DD/A Document Against Acceptance承兑交单DAF Delivery at Frontier货交边境DDC Destination Delivery Charge目的地提货费DDP Delivered Duty Paid完税后交货DDU Delivered Duty Unpaid未完税交货DES Delivered Ex-Ship货交指定港口船上DEQ Delivered ex-Quay货交指定港口仓库D.G. Dangerous Good危险品货物DNS Domain Name System网络领域名字系统D/O Delivery Order出货单DOS Disk Operating System磁盘操作系统D/P Document Against Payment付款交单DPP Damage Protection Plan集装箱损壤保险DRP Distribution Resources Planning分发资源计划EECR Efficient Customer Response有效响应顾客的准则EDI Electronic Data Interchange电子信息传递E.&O.E. Errors and Omissions Excepted 错误和遗漏不在此限ERM Enterprise Resources Management 企业资源管理ERP Enterprise Resources Planning企业资源计划ETA Estimated Time of Arrival预定到达时间ETD Estimated Time of Departure预定出发时间EXW Ex-Works到户取货FFAF Fuel Adjustment Factor燃料附加费FAK Freight All Kinds同一费率FAQ Frequently Asked Question常见问题FAS Free Alongside Ship船边交货FB/L FIATA Combined Transport Bill of Lading国际运输商协会联运提单FCA Free Carrier货交货运商人FCL Full Container Load整箱集装FCR Forwarder's Cargo Receipt货运承运人领货单FEFC Far East Freight Conference远东(欧州)运费公会FEU Forty Feet Equivalent Unit 40英呎标准杂装箱计算单位F.I. Free In船方负责装船费用FIATA International Federation of Forwarding Agent Associations 国际运输商协FIFO First-in, First-out货物先进仓和先出仓的安排F.I.O. Free In and Out船方不负担装卸费FIOSTFreeIn,Out,Stowed&Trimmed船方不负责装船.卸船.理舱及平舱费用FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会F.O. Free Out船方不负责卸船费用FOA Fire Defence Agency (Japanese) 防御代办处FOB Free On Board离岸价格F.O.R. Free On Rail火车上交货F.O.T. Free On Truck货车上交货F/R Flat Rack Container平板集装箱FRC Fuel Recovery Charge恢复燃料费FTP File Transfer Protocol档案传输协议FTZ Free Trade Zones自由贸易区GGDP Gross Domestic Product国民生产总值GIF Graphics Interchange Format图形学交换版式GPRS General Packet Radio Service无线电服务GRI General Rate Increasing全部费率调高GSA General Sales Agent全球系统之机动通信GSC Global Supply Chain全球供应链GSM Global System for Mobile Communications总推广代理GWT Gross Weight毛重HHAFFA Hong Kong Association of Freight Forwarding and Logistics Ltd.香港货运物流业协会有限公司HAWB House Air Waybill空运代理行提单H/H Half Height Container半高集装箱HKIM Hong Kong Institute of Marketing香港市务学会HTML Hypertext Mark-up Language超文本记号HTTP Hypertext Transfer Protocol超文本传送IIADAIntraAsiaDiscussionAgreement亚洲间集装箱运输研讨协定I.A.Rates Independent Action rates独立等级价格IATA International Air Transport Association国际航空运输协会IBC Intermediate Bulk Container中型液体集装箱ICAO International Civil Aviation Organization国际民用航空组织ICC International Chamber of Commerce国际商会ICP Internet Content provider联网内容供货商Intranet企业内联网Extranet企业外联网Internet企业互联网ICT Information and Communications Technology信息和通信技术IEEE the Institute of Electronic and Electrical Engineering电子和电的工程学院IICL Institute of International Container Lessors国际集装箱出租商学会IMDGInternationalMaritimeDangerousGoodsCode国际危险的商品代码IMO International Maritime Organization国际海事组织Incoterms International Commercial terms国际贸易术语IP Internet Protocol国际网络议定书IPI Interior Point Intermodal经美国西岸入内陆运输IPO Initial Public Offering首次上市集资项目IRA Informal Rate Agreement非正式运价协定ISAPI Internet Server Application Programming Interface 因特网服务器应用式设计界面ISDN Integrated Server Digital Network综合服务数字网络ISO International Standard Organization国际标准化组织ISP Internet Service Provider网络供货商ISPSInternationalShipandPortFacilitySecurity国际船舶与港口保安设施规则JJIT Just In Time运送及时KKbps Kilobits per second千分之一秒K/T Kilo Tons公吨LLASH Ligther Aboard Ship集装箱子母船LAN Local Area Networking本区域网络L/C Letter of Credit信用证LCL Less (than) container Load 并箱散货L/G Letter of Guarantee保函L.I. Liner Inward入口航线LILO Last-in, Last-out货物后进仓和后出仓的安排L.I.O. Liner In and Out船方负责装卸费,但不包码头费..。

物流运输术语中英文大全

物流运输术语中英文大全

总结了下物流运输中常会用到的术语的中英对照海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee闯关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeAMS Automated Manifest System自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR燃油附加费系数BAF燃油附加费,大部分数航路都有,但标准不一。

物流英语专有词汇中英对照

物流英语专有词汇中英对照

1(LIS)——logistics information system:物流信息系统provide less cost and cycle time for companies.purchasing information system 采购信息系统transport information system 运输信息系统quality management information system 质量管理信息系统sales information system 销售信息系统2 ICO——inventory controlling system 库存控制系统3MRP——material requiring planning 物料需求归化4OMS——Operations Management System运营管理系统(order订单管理系统)5WMS——warehouse management systemTMS——transport management system6GPA——Agreement on Government Procurement政府采购协定7 LTL——less than truck load零担货运8TEU ——twenty foot equivalent unit标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)9POS——point of sale销售点10ERP——enterprise resource planning11VMI——vendor managed inventory供应商管理库存12XML——extensible markup language可扩展标记语言13GPS——global positioning system14VMS——供应商管理系统RMS——retailer management system15 (EDI) ——electronic data interchange 电子数据交换16(GPS) ——global positioning system 全球定位系统17 W/R warehouse receipt 仓单18 ULS——unit loads systems 单位包装系统(pallet 数量大)19 OPS ——order picking system 拣货式系统20 EXW——Ex Works 工厂交货(……指定地点)FCA——free carrier货交承运人(……指定地点)FAS——Free along ship船边交货(……指定装运港)FOB——free on board船上交货(……指定装运港)CFR——cost,freight 成本加运费(……指定目的港)CIF——cost,insurance,freight成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT——Carriage Paid to运费付至(……指定目的地)CIP——Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至(…指定目的地)DAF——Delivered at Frontier边境交货(……指定地点)DES——Delivered Ex Ship目的港船上交货(……指定目的港)DEQ——Delivered Ex Quay目的港码头交货(……指定目的港)DDU——Delivered Duty Unpaid未完税交货(……指定目的地)DDP——Delivered Duty paid完税后交货(……指定目的地)21(FCL) ——full container load 整箱货22.整车货(Full-Truck-Load)23JIT——just in time(production、distribution)及时制24OEM——original equipment manufacture原始设备制造商25SCM——supply chain management26SCOR——supply chain operation reference供应链操作参考模型27TPL——third party logistics28 LLP——Lead Logistics Provider 领导物流厂商29MRp——materials requirements planning物料需求计划30EOS——electronic ordering system电子订货系统31QR——quick response32RFI——radio frequency identification射频自动识别33ACT——automatic cargo tracking自动货物追踪34AS\RS——automated storage and retrieval system自动储存和回收系统35DC——distribution center36upc——universal product code (bar code)37 JAZ ——just about zero38 LLP ——lead logistics provider领先物流39 VMI vendor managed inventory 供应商管理库存42PI——proforma invoice形式发票43CI——commercial invoice 商业发票44PU ——polyurethane聚酯45 PE ——polyethylene聚乙烯46SKU ——stock keeping unit订货存储单位短语中翻英Inventory days of supply供应天数Inventory planning 库存规划Inventory consolidation 库存合并Inventory model库存模型•Inventory deployment 配置•Inventory cycle周期•Inventory turns周转量•Inventory turnover周转率2 Aggregate inventory control库存总量控制Overall level of inventory库存总体水平3 Inside temperature库内温度4 cost efficiency 成本效率性Stock availability 存货可得性Stock carrying cost 存货周转成本Stock holding cost 库存维持成本Stock location 存货点•Stock rotation 库存周转•Stock sheet 库存清单Stock turnover 库存周转率5 receiving dock收货装卸平台6 Put-away 入库7 Order-picking 订单拣货8 Shipping 装车9Trigger-point method replenishment program 临界点补货法10 demand forecasting and planning 需求预测与计划11Labor planning 工作人员作业计划12Inventory-level planning 库存水平计划13Accounting report 会计报表14Status report 财务状况报表153transport document 运输单据16 Warehouse stock transfer receipt advice 仓库库存周转收货单17Warehouse operation 仓库作业18Bonded warehouse 保税仓库19Bar coding条形码20销售订单sales orders21 Freight consolidation 货物拼装22Routing and scheduling shipments23Claims processing24Tracking shipments25出票Issue背书ENDORSEMENT 承兑ACCEPTANCE 贴现DISCOUNT 付款PAYMENT 拒付DISHONOR26 ex-factory price出厂价27 retail price零售价28 each node(节点)in the supply chain29 point of origin 原产地30 point of consumption消费地31 physical distribution实体配送32distribution of physical goods实体物资的配送33integration and optimization of resources资源的整合与优化34efficiency increase提高效率35cost reduction降低成本35 distribution processing 流通加工36安全库存safety stock37库存周期inventory cycle time38前置期(或提前期)lead time39.Customer service(客户服务)40.Order processing(订单处理)41Return goods handling.退货处理42 Material handling 物料搬运43.Parts and service support零件和服务支持44 Forecasting demands 需求预测45 Warehousing and storage 仓储与保管46Plant and warehouse site selection47line’freight tariff班轮定价表48basic rate基本运费率49inquiry 询盘offer报盘counter offer还盘acceptance收盘50托盘化palletization51arrival notice 到达通知52cash—in—advance预付货款Cash—on—delivery货到付款53 continuous replenishment连续补货54proforma invoice形式发票55Customer broker关税代理人56freight consolidation合并运输57order product mixing组合订购的产品58 inbound| outbound logistics内向外向物流57forward| reverse logistics 正向逆向物流58availability of goods 现货性59 stockout缺货60delayer the management level 减少管理层61 order placement 下订单62 Lose and damage 货损货差63 Channel of distribution 分销渠道64run lengths 运营时间65corrugated materials瓦楞纸材料66pick products挑拣货物67piggyback service背负式服务68commercial invoice 商业发票69receiving dock装卸平台70pick slip拣货单71Franchise dealer经销商72 throughout volume吞吐量73Documentary credit信用单证74consignment note托运单75Booking note订仓单customer power客户实力Longterm orientation 长期定位leveraging technology 杠杆技术Bullwhip effect牛鞭效应demand pull需求拉动Supply pull供应拉动benchmark标准化Data mining数据挖掘strategic alliance战略同盟Franchising 特许经营logistics outsourcing 物流外包Customized定制化的International transport cargo insurance Labor planning总做人员作业计划status report财务状况报表2d bar code二维码Method of shipment运输方式Logistics document物流单证Combined transport联运safety stock 安全库存Order cycle time订单处理周期Neural packing中性包装order picking 订单分拣Virtual warehouse 虚拟仓库landbridge transport大陆桥运输International multimodal transport国际多式联运Time |voyage charter 定期租船航次租船Consigner consignee收货人carrier shipper托运人Port congestion surcharge 港口拥堵附加费Seaworthy packaging适合海运的包装Shockproof | damage| anticorrosive | rot proof| insect proof technique防震|防破损|防锈|防霉|防虫Special| dangerous goods packagingHandling charges 处置收费Identification 识别标志Shrink wrap收缩膜cellulose wadding 纤维填充物Order picking and storage equipment牛皮纸kraft paper 瓦楞纸corrugated paper简答题1What Is Logistics Information System答:Logistics information system (LIS) is defined as the “people, equipment, and procedures used to gather, sort, analyze, evaluate, and distribute needed, timely and accurate information to decision makers”.2 Warehouse = place to store inventory?答:warehousing is a range of logistics operations which involve multiple functions such as storage, packaging,etc. Warehouse is viewed as a place to store inventory to facilitate the movement of goods from suppliers to customers.Warehousing is involved in SC process:Sourcing/inbound logisticsProcessing/manufacturingOutbound distributionReverse logistics (returns, recycling, etc.)3 Logistics, supply chain, transport物流、供应链和运输三者之间的关系?答Logistics is part of the supply chain process and it involves the management of the supply chain from start to finish.Transport is the conveyance of goods or people from one place to another。

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT)注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told)(DWT or D.W.A。

T)总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge)(BAS or BS)燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF)货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul,Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi—modal (Inter-modal,combined)transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti—dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA)包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO)船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D)良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD)习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O)装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O)提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU)二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt (EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm)回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A。

最全物流词汇中英对照

最全物流词汇中英对照

国际物流费用中英文用语(大全)与物流费用分析外贸与报关的重要词汇海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge 分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge 抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

物流名词的缩写全称中英文对照(2008-04-29 17:23:57)转载标签:杂谈3G 3rd Generation Networks 第三代網路3PL 3rd Party Logistics 第三方物流4PL 4th Party Logistics 第四方物流5-S Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke 常組織、常整頓、常規範、常自律AAMPS Administrative Monetary Penalty System 行政罰款制度API Application Programming Interface 程式設定介面ARENA Asia North America Eastbound Rate Agreement 亞洲北美東向運輸協會ASME American Society of Mechanical Engineers 機械工程師美洲協ASP Active Sever Page 動態伺服端網頁AS/RS Automated Storage and Retrieval System 自動化存儲和修復系統操作AWB Air Waybill 空運提單BB2B Business to Business 企業與企業之間的交易B2C Business to Customer 企業與客戶之間的交易BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加費B/B Break Bulk 散件雜貨BCC Blind Carbon Copy 密件抄送BCO Beneficial Cargo Owner 貨物擁有者權益BIMCO The Baltic and International Maritime Council 波羅的海國際海運公會B/L Bill of Lading 海運提單BPO Business Process Outsourcing 企業外判程序BSP British Standard Pipe Tread 英國標準的管子踩踏CCAF Currency Adjustment Factor 幣值附加費CBM Cubic Metre 立方米C&F Cost and Freight 成本和運費CC Carbon Copy 抄送CDMA Code Division Multiple Address 分發(部門)若干位址編碼CEPA Closer Economic Partnership Arrangement 更緊密經貿關系的安排CFM Cubic Feet per Minute 每分鐘的立方尺CFR Cost and Freight 成本和運費CFS Container Freight Station 集裝箱貨物集散站CGI Common Gateway Interface CGI 介面CIF Cost, Insurance and Freight 成本和運費兼付保險費CILT The Chartered Institute of Logisticsand Transport 英國特許物流運輸學會CIM The Chartered Institute of Marketing 英國特許市務學會CIS Commonwealth of Independent States 獨立國家聯合體CLM The Council of Logistics Management 物流管理學會CIP Carriage and Insurance Paid To 兼付指定運費及保險費CLP Container Load Plan 集裝箱/裝載計劃表CNOOC China National Offshore Oil Corp. 中國海洋石油總公司C/O Certificate of Origin 產地來源證C.O.C. Carrier's Own Container 船東提供集裝箱C.D. Cash On Delivery 交貨付現COFC Container-on-flatcar 集裝箱輸送COSCO China Ocean Shipping Company 中國遠洋運輸公司COSL China Oilfield Services Limited 中海油田服務股份有限公司CPFR Collaborative Planning Forecastingand Replenishment 預報和補充合作計劃CPT Carriage Paid To 兼付指定運費CRM Customer Relationship Management 客戶關係管理CSA Customs Self Assessment 海關自我評估程序CSC International Convention for Safe Container 對安全容器的國際規定CY Container Yard 集裝箱堆場DD/A Document Against Acceptance 承兌交單DAF Delivery at Frontier 貨交邊境DDC Destination Delivery Charge 目的地提貨費DDP Delivered Duty Paid 完稅後交貨DDU Delivered Duty Unpaid 未完稅交貨DES Delivered Ex-Ship 貨交指定港口船上DEQ Delivered ex-Quay 貨交指定港口倉庫D.G. Dangerous Good 危險品貨物DNS Domain Name System 網絡領域名字系統D/O Delivery Order 出貨單DOS Disk Operating System 磁盤作業系統D/P Document Against Payment 付款交單DPP Damage Protection Plan 集裝箱損壤保險DRP Distribution Resources Planning 分發資源計劃EECR Efficient Customer Response 有效回應顧客的準則EDI Electronic Data Interchange 電子資訊傳遞E.&O.E. Errors and Omissions Excepted 錯誤和遺漏不在此限ERM Enterprise Resources Management 企業資源管理ERP Enterprise Resources Planning 企業資源計劃ETA Estimated Time of Arrival 預定到達時間ETD Estimated Time of Departure 預定出發時間EXW Ex-Works 到戶取貨FFAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加費FAK Freight All Kinds 同一費率FAQ Frequently Asked Question 常見問題FAS Free Alongside Ship 船邊交貨FB/L FIATA Combined Transport Bill of Lading 國際運輸商協會聯運提單FCA Free Carrier 貨交貨運商人FCL Full Container Load 整箱集裝FCR Forwarder's Cargo Receipt 貨運承運人領貨單FEFC Far East Freight Conference 遠東(歐州)運費公會FEU Forty Feet Equivalent Unit 40英呎標準雜裝箱計算單位F.I. Free In 船方負責裝船費用FIATA International Federation of ForwardingAgent Associations 國際運輸商協FIFO First-in, First-out 貨物先進倉和先出倉的安排F.I.O. Free In and Out 船方不負擔裝卸費FIOST Free In, Out, Stowed & Trimmed 船方不負責裝船.卸船.理艙及平艙費用FMC Federal Maritime Commission 美國聯邦海事委員會F.O. Free Out 船方不負責卸船費用FOA Fire Defence Agency (Japanese) 防禦代辦處FOB Free On Board 離岸價格F.O.R. Free On Rail 火車上交貨F.O.T. Free On Truck 貨車上交貨F/R Flat Rack Container 平板集裝箱FRC Fuel Recovery Charge 恢復燃料費FTP File Transfer Protocol 檔案傳輸協定FTZ Free Trade Zones 自由貿易區GGDP Gross Domestic Product 國民生產總值GIF Graphics Interchange Format 圖形學交換版式GPRS General Packet Radio Service 無線電服務GRI General Rate Increasing 全部費率調高GSA General Sales Agent 全球系統之機動通信GSC Global Supply Chain 全球供應鏈GSM Global System for Mobile Communications 總推廣代理GWT Gross Weight 毛重HHAFFA Hong Kong Association of Freight Forwarding and Logistics Ltd. 香港貨運物流業協會有限公司HAWB House Air Waybill 空運代理行提單H/H Half Height Container 半高集裝箱HKIM Hong Kong Institute of Marketing 香港市務學會HTML Hypertext Mark-up Language 超文本記號HTTP Hypertext Transfer Protocol 超文本傳送IIADA Intra Asia Discussion Agreement 亞洲間集裝箱運輸研討協定I.A.Rates Independent Action rates 獨立等級價格IATA International Air Transport Association 國際航空運輸協會IBC Intermediate Bulk Container 中型液體集裝箱ICAO International Civil Aviation Organization 國際民用航空組織ICC International Chamber of Commerce 國際商會ICP Internet Content provider 聯網內容供應商Intranet 企業內聯網Extranet 企業外聯網Internet 企業互聯網ICT Information and Communications Technology 資訊和通信技術IEEE the Institute of Electronic and Electrical Engineering 電子和電的工程學院IICL Institute of International Container Lessors 國際集裝箱出租商學會IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 國際危險的商品代碼IMO International Maritime Organization 國際海事組織Incoterms International Commercial terms 國際貿易術語IP Internet Protocol 國際網路議定書IPI Interior Point Intermodal 經美國西岸入內陸運輸IPO Initial Public Offering 首次上市集資項目IRA Informal Rate Agreement 非正式運價協定ISAPI Internet Server Application Programming Interface 網際網路伺服器應用式設計介面ISDN Integrated Server Digital Network 綜合服務數字網路ISO International Standard Organization 國際標準化組織ISP Internet Service Provider 網絡供應商ISPS International Ship and Port Facility Security 國際船舶與港口保安設施規則JJIT Just In Time 運送及時KKbps Kilobits per second 千分之一秒K/T Kilo Tons 公噸LLASH Ligther Aboard Ship 集裝箱子母船LAN Local Area Networking 本區域網絡L/C Letter of Credit 信用證LCL Less (than) container Load 併箱散貨L/G Letter of Guarantee 保函L.I. Liner Inward 入口航線LILO Last-in, Last-out 貨物後進倉和後出倉的安排L.I.O. Liner In and Out 船方負責裝卸費, 但不包碼頭費L.L.M.C Limitation of Liability for Maritime Claims 海事索賠任限制L.O.A. Length Overall 全長Lo-Lo ship Lift-on Lift-off ship 吊裝船LNG Liquefied Natural Gas 液化天然氣LPG Liquefied Petroleum Gas 液化石油汽LTL Less-than-truckload 散貨拼車MMAWB Master Air Waybill 空運提單MB Megabyte 百萬位元MBO Management By Objective 目標管理Mbps Millions of bits per second 數百萬位分之一秒MIS Management Information System 管理資訊系統MLB Mainland Bridge 大陸橋運輸模式MLO Main Line Operators 遠洋船公司MMS Multimedia Messaging Services 多型通訊聯繫服務MPEG Motion Picture Experts Group 活動圖片小組專家MQC Minimum Quantity Commitment 最小數量承諾MRP Material Requirements Planning 材料需要計劃M/S Motor Ship 輪船MSDS Material Safety Data Sheet 材料安全資料表MTO Multimode Transport Operator 聯運商NN/A Not Applicable/Not Available 不適用╱無資料NAP Network Access Point 網路途徑點N.O.E. Not Otherwise Enumerated 除非另有列名N.O.S. Not Otherwise Specified 除非另有指定NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 無船舶公共承運商OOCP Overland Common Point 內陸公共交貨點OEM Original Equipment Manufacturer 原產商O/H Over Height 超出正常高度OPM Other People's Money 籌集資金ORC Origin Receiving Charge 始發港付加費O/S Open Side Container 開邊集裝箱O/T Open Top Container 開頂集裝箱O/W Over Width 超出正常闊度PP2P Path to Profit 對得益的路徑PCD Pitch Circle Diameter 間隔圓圈直徑PCS Port Congestion Surcharge 港口擠塞附加費PDA Personal Digital Assistant 電子手賬PDF Portable Document Format 便攜式文件版式PENAVICO China Ocean Shipping Company 中國外輸代理公司(外代)P&I Club Protection and Indemnity Club 英國標準保賠會PKI Public Key Infrastructure 公開鑰匙基礎POD Port of Discharge 卸貨港POL Port of Loading 裝貨港POP Point of Presence 存在的點PPP Point-to-Point Protocol 點對點的草案PSS Peak Season Surcharge 季節附加費PSTN Public Switched Telephone Network 公開轉換電話網路PTO Please Turn Overleaf 請閱後頁PWS Personal Web Server 私人伺服器QQDII Qualified Domestic Institutional Investors 國內機構投資者赴海外投資資格認定制度QFII Qualified Foreign Institutional Investors 國外機構投資者到內地投資資格認定制度RRAM Random Access Memory 隨機途徑記憶(存儲器)RF Reefer Container 冷藏集裝箱RFP Request For proposal 書面建議要求RFQ Request For Quotation 書面報價要求RFRC Rail Fuel Recovery Charge 軌道燃料恢復費用RMB Renminbi 人民幣Ro-Ro ship Roll-on Roll-off ship 滾裝船ROA Return On Assets 資產回報ROI Return On Investment 投資回報RRS Rate Restoration Surcharge 比率修復附加費R/T Revenue Tons 計費噸SSAN Storage Area Network 網路存儲SET Secure Electronic Transaction 安全電子交易S/C Service Contract 貨量簽訂合同SCM Supply Chain Management 鏈鎖供給管理S.G. Specific Gravity 特殊的重力SKU Stock Keeping Unit 儲備保持的單位SINOTRANS China National Foreign trade and Transportation Corporation 中國對外貿易運輸公司(外運)SNMP Simple Network Management Protocol 簡單網路管理草案SME Small and Medium-size Enterprises 中、小型企業SMS Short Message Services 短訊服務SMTP Simple Mail Transport Protocol 簡單郵件運輸草案S/O Shipping Order 裝船單S.O.C Shipper's Own Container 付貨人所屬集箱SQL Structure Query Language 架構疑問語S/S Steamship 言輪船SSL Secure Socket Layer 付款加密法S.T.C. Said To Contain 據報內裝TTACA Transatlantic Conference Agreement 跨大西洋公會協定TCP Transmission Control Protocol 傳輸控制草案TEU Twenty-foot Equivalent Unit 20英呎標準集裝箱計算單位T.H.C. Terminal Handling Charge 碼頭操作費TMS Transportation Management System 運輸管理系統TOFC Trailer-on-Flatcar 集裝箱車架輸送TQC Total Quality Control 全面品質控制TQM Total Quality Management 全面品質管理T.R.S. Terminal Receiving Station 碼頭收貨站TSA Transpacific Stabilization Agreement 跨太平洋穩定協議TSR Trans Siberian Railway 西伯利亞大鐵路T/T Telegraphic Transfer 電匯TVC Time Volume Contract 時間貨量合同TWRA Transpacific Westbound Rate Agreement 泛太平洋西向運費協會UUCP500 Uniform Customs and practice forDocumentary Credits 跟單信用證統一慣例和實務UHF Ultra High frequency 特高頻ULCC Ultra Large Crude Carrier 50萬噸油輸ULD Unit Load Device 成組器UNCTAD United Nations Conference of Tradeand Development 聯合國貿發會議URL Uniform Resource Locator 網址VV.A.T Value Added Tax 增值稅VHF Very High Frequency 甚高頻VLCC Very Large Crude Carrier 20萬噸油輪VMI Vendor Managed Inventory 供應商的存貨管理系統VOC Vessel Operating Carrier 船舶承運商V.O.W. Vehicle On Wheel 可駕駛的車輛VPN Virtual Private Network 虛擬網路VSL Vessel 輪船WWAP Wireless Appreciation Protocol 無線應(運)用草案WCS Wireless Communications Service 無線通信服務WMS Warehouse Management System 倉庫管理系統W.R. War Risks 兵險W.W. Warehouse Warrant 倉單WWW World Wide Web 全球資訊網XXML Extensible Mark-up Language 可延長的記號語言YYAS Yen Appreciate Surcharge 日圓調整費。

相关文档
最新文档