2012年20篇英译汉强化

合集下载

2012届高考英语二轮专题强化阅读综合能力培养精选(四)

2012届高考英语二轮专题强化阅读综合能力培养精选(四)

2012届高考英语二轮专题强化阅读综合能力培养精选(四)A(2011·沈阳六校诊断)I once had my Chinese MBA students brainstorming on “two-hour business plans”. I separated them into six groups and gave them an example: a restaurant chain. The more original their idea, the better, I said. Finally, fiveof the six groups presented plans for restaurant chains. The sixth proposed a catering(提供饮食及服务) service. Though I admitted the time limit had been difficult,I expressed my disappointment.My students were middle managers, financial analysts and financiers from state-owned enterprises and global companies. They were not without talent or opinions, but they had been shaped by an educational system that rarely stressed or rewardedcritical thinking or inventiveness. The scene I just described came in differentforms during my two years' teaching at the school. Papers were often copied from theWeb and the Harvard Business Review. Case study debates were written up and just memorized. Students frequently said that copying is a superior business strategy,better than inventing and creating.In China, every product you can imagine has been made and sold. But so fewwell-developed marketing and management minds have been raised that it will be a long time before most people in the world can name a Chinese brand.With this problem in mind, partnerships with institutions like Yale and MIT have been established. And then there's the “thousand-talent scheme”:this new government program is intended to improve technological modernization by attractingtop foreign-trained scientists to the mainland with big money. But there are worries about China's research environment. It's hardly known for producing independentthinking and openness, and even big salary offers may not be attractive enough toovercome this.At last, for China, becoming a major world creator is not just about settingup partnerships with top Western universities. Nor is it about gathering a group ofwell-educated people and telling them to think creatively. It's about establishinga rich learning environment for young minds. It's not that simple.语篇解读:作为培训讲师,作者深刻体会到中国的教育体制存在的弊端,人才激励机制和研究环境不容乐观,营造良好的学习环境是迫切而又艰难的任务。

2012年考研英语阅读全文翻译

2012年考研英语阅读全文翻译

“来吧,大家都在这样做”,这句低声说出的话,有一半成分是邀请,一半是强迫,在听到“朋友压力”这个词时,大多数人会想到这句话。

这句话通常会导致毫无益处的事情——饮酒,吸毒以及随意的性行为。

在缇娜·罗森博格的新书《加入俱乐部》中认为同辈压力通过她所谓的“社会治愈”也可以成为一种积极的力量,在这种治愈中组织和官员可以利用这种集体动力的能量帮助提高人们的生活,甚至是那句话。

罗森博格是普利策奖的获得者,她列举了许多在运转的社会治愈的例子:在南卡罗莱纳州发起了一个叫做强烈反对烟雾的反吸烟项目,目的是使香烟不再酷。

在南美,发起了一个叫做热爱生活的艾滋预防项目,招募了年轻人在他们的朋友中宣传性安全。

这个想法似乎是可行的,她是一个有感知力的观察者。

他对于公共健康活动的软弱无力做出的评论正中要点:他们没有将同辈压力转变为健康的习惯,而且他们显示出了一种对心理学严重错误的理解。

“你敢与众不同吗,那就不要吸烟!”兴起了一个以在青年人中减少吸烟为目的的标语运动,这些青年人想做的只是融入。

罗森博格的建议令人信服:公共健康支持者应该向广告商取经,他们很擅长于应用同辈压力。

但对于社会治愈的综合效力,罗森博格并没有说服力。

她的书中充满了太多无关的细节,没有足够的社会和生物原因来解释同辈压力为何如此巨大。

我们可以看出社会治愈最明显的缺陷就是,从长期来看,它的作用并不好。

一旦资金被削减,反烟运动就会失败。

只有有限的和杂乱的证据可以证明热爱生活运动可以引起长远的改变。

毫无疑问我们的朋友圈对我们的行为产生巨大的影响。

一个新出现的研究机构表示,积极健康和坏习惯都通过社交在朋友圈中传播。

这是同辈压力一个隐秘的形式:我们会无意识的模仿我们每天看到的行为。

然而,很不确定的是,专家和官员如何能通过选择朋友圈来成功控制人们的行为使其朝着准确正确的方向。

这就像老师将后排惹是生非的学生群分开,让他们与好学生坐一起。

这种策略从来没有有效过。

而这也是从外部进行社会治愈所面临的一个问题:在现实生活中,朋友是个人的选择,而不是外部的分配。

2012阅读理解及译文非新增(综C)

2012阅读理解及译文非新增(综C)

2012职称英语阅读理解文章译文(综合C)第二篇课外学习带来很大不同 (1)第三篇米洛舍维奇之死 (2)第四篇火鸡盛宴和感恩节的祝福 (3)第五篇中日敌意减少 (4)第六篇看电视与长途汽车旅行 (6)第七篇现代日光浴者 (7)第九篇单亲幼儿最出色 (8)第十二篇走私 (9)第十三篇芭比娃娃 (10)第十四篇睡眠 (11)第十五篇轨道航天飞机 (12)第二篇课外学习带来很大不同让一群大学生去负责募集30万美元的马拉松式的跳舞活动,这种募捐听起来肯定有点儿冒险。

当你知道这笔募捐款是提供给需要医疗护理的儿童,你可能会觉得这个想法很疯狂。

佛罗里达大学一个22岁的学生Darren Heitner说大多学生领导者不想在他们不太关注的事情上花太多时间。

他任马拉松式跳舞经营部经理两年了。

Yvonne Fangmeyer是威斯康星大学学生组织办公室主任,在二月组织了一次学生参加校园组织的调查。

她说增进友谊是大家提到最多的参加校园组织的原因。

像Fangmeyer的大学那样规模很大的学校,有4万多学生,学生首先想要找到属于他们的校园一角。

威斯康星大四的学生Katie Rowley肯定了调查结果。

“我加入校园组织希望让校园感觉上变得小一些,这样不仅可以投入到校园生活中还可以交到很多朋友”。

这些关于友谊的看法并不意味着学生不考虑他们的经历。

Heitner说:“我认为很多人加入校园组织来丰富经历,刚上大学的时候,我加入了一些校园组织,希望培养自己的领导能力。

”但是如果没有热情,学生领导者很难经受风雨考验。

例如,在四月份,威斯康星大学几个学生组织展开了一项活动,向学生讲述无家可归和贫困。

学生领导必须面对一些问题,比如解决争论,受雨天影响而更改活动日期,同学校复杂的机构打交道。

Fangmeyer说:“课外的这种学习确实带来很大不同。

”Outside-the-classroom Learning Makes a Big Difference Putting a bunch of college students in charge of a $300,000 Dance Marathon, fundraiser surely sounds a bit risky. When you consider the fact that the money is supposed to be given to children in need of medical care, you might call the idea crazy.Most student leaders don't want to spend a large amount of time on something they care little about, said 22-year-old University of Florida student Darren Heitner. He was the Dance Marathon's operations officer for two years.Yvonne Fangmeyer, director of the student organization office at the University of Wisconsin, conducted' a survey in February of students involved in campus organizations. She said the desire for friendship was the most frequently cited reason for joining.At large universities like Fangmeyer's, which has more than 40,000 students, the students first of all want to find a way to ,belong in their own comer of campus".Katie Rowley, a Wisconsin senior, confirms the survey's findings. "I wanted to make the campus feel smaller by joining an organization where I could not only get involved on campus but also find a group of friends."All of this talk of friendship, however, does not mean that students aren't thinking about their resumes. "I think that a lot of people do join to 'fatten up their resume'," said Heitner. "At the beginning of my college career, I joined a few of these organizations, hoping to get a start in my leadership roles."But without passion student leaders can have a difficult time trying to weather the storms that come. For example, in April, several student organizations at Wisconsin teamed up for an event designed to educate students about homelessness and poverty. Student leaders had to face the problem of solving disagreements, moving the event because of rainy weather, and dealing with the university's complicated bureaucracy."Outside-of the classroom learning really makes a big difference," Fangmeyer said.第三篇米洛舍维奇之死上周六前南斯拉夫领袖米洛舍维奇·史洛波登死于设在海牙的前南斯拉夫国际刑事法庭的牢房里。

2012(综合类)阅读理解全文及中文翻译

2012(综合类)阅读理解全文及中文翻译

2012年职称英语综合类阅读理解目录1.第一篇:Telling Tales about People讲述关于人们的故事2.第二篇:Outside-the –classroom Learning Makes a Big Difference课处学习带来很大不同3.第三篇:Milosevic‘s Death 米洛舍维奇之死4.第四篇:Feast on Turkey and Good Wishes at Thanksgiving 火鸡盛宴和感恩节的祝福5.第五篇:Sino-Japan Animosity Lessens 中日敌意减少6.第六篇:TV Shows and Long Bus Trips看电视与长途汽车旅行7.第七篇:Modern Sun Worshippers现代日光浴崇拜者8.第八篇:The Changing Middle Class变化中的中产阶级9.第九篇:Single-parent Kids Do Best单亲幼儿最出色10.第十篇:A Letter from Alan艾伦的来信11.第十一篇:The Development of Ballet芭蕾舞的发展12.第十二篇:Smuggling走私13.第十三篇:The Barbie Dolls芭比娃娃14.第十四篇:Sleep睡眠15.第十五篇:Orbital Space Plane轨道航天飞机16.第十六篇:The Sahara 撒哈拉沙漠17.*第十七篇:Eiffel Is an Eyeful引人注目的埃菲尔铁塔18.*第十八篇:Goal of American Education美国教育的目标19.*第十九篇:The Family家庭20.*第二十篇:Tales of the Terrible Past讲述可怕的过去21.*第二十一篇:Spacing in Animals动物的空间距离22.*第二十二篇:Some Things We Know about Language我们知道的关于语言的一些事情23.*第二十三篇:The Only Way Is Up只好向上24.*第二十四篇:Clone Farm克隆农场25.*第二十五篇:Income收入26.*第二十六篇:Seeing the World Centuries Ago看许久以前的世界27.*第二十七篇:Importance of Services服务业的重要性28.*第二十八篇:The National Park Service国家公园的服务机构29.*第二十九篇:Find Yourself Packing It On? Blame Friends发现自己变胖了?这得责怪朋友们30.*第三十篇:"Lucky" Lord Lucan - Alive or Dead“幸运的”鲁肯伯爵一是死是活31.第三十一篇:Pool Watch泳池监护32.第三十二篇:The Cherokee Nation彻罗基部落33.*第三十三篇:Oseola McCarty老妇人Oseola McCarty34.+第三十四篇:To Have and Have Not逃亡35.+第三十五篇:Going Her Own Way选择她自己的路36.+第三十六篇:A Tale of Scottish Rural Life一个关于苏格兰乡村生活的故事37.+第三十七篇:Pop Music in Africa非洲的流行音乐38.+第三十八篇:Why So Many Children为什么有这么多的孩子39.+第三十九篇:Eat to Live为了活着吃饭40.+第四十篇:Narrow Escape美国疾病预防新政策41.第四十一篇:The Operation of International Airlines国际航空公司的经营42. 第四十二篇:Sauna桑拿浴43. 第四十三篇:Can Buildings Be Designed to Resist Terrorist Attack建筑设计能使建筑抵御恐怖袭击吗44. 第四十四篇:Americans Get Touchy越来越爱肢体接触的美国人45. 第四十五篇:Women Staying in Mini-Skirts for Longer女性穿超短裙时间更长46. 第四十六篇:Defending the Theory of Evolution Still Seems Needed捍卫进化论仍必要47.+第四十七篇:Narrow Escape九死一生48.第四十八篇:Finding Enlightenment in Scotland苏格兰启蒙运动49.第四十九篇:The Beginning of American Literature美国文学的开端50.第五十篇:Older Volcanic Eruptions远古火山喷发第一篇Telling Tales about People讲述关于人们的故事最普遍的非小说类文学作品类型之一,就是一些描述人们生活的故事,并且很多人喜欢阅读这类作品。

2012版自考英语二课文中英文对照

2012版自考英语二课文中英文对照

第1课Text AText A Critical ReadingCritical reading applies to non-fiction writing in which the author puts forth a position or seeks to make a statement. Critical reading is active reading. It involves more than just understanding what an author is saying. Critical reading involves questioning and evaluating what the author is saying, and forming your own opinions about what the author is saying. Here are the things you should do to be a critical reader.批判性地阅读批判性阅读适合于那种作者提出一个观点或试图陈述一个说法的纪实类写作。

批判性阅读是积极阅读。

它不仅仅包括理解作者说了些什么,还包括质疑和评价作者的话,并对此形成自己的观点。

成为一名批判性阅读者需要做到以下几点。

Consider the context of what is written. You may be reading something that was written by an author from a different cultural context than (=from) yours. Or, you may be reading something written some time ago in a different time context than yours. In either case, you must recognize and take into account any differences between your values and attitudes and those represented by the author.考虑写作背景。

2012年考研英语翻译答案及解析

2012年考研英语翻译答案及解析

2012年考研英语(一)翻译部分答案及解析46)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything — a single generative equation for all we see.46. 物理学中,有一种方法将这种对统一性的紧迫需求发挥到了极致,追求一种具有普遍意义的理论,即为我们所见之物寻求一种单一的生成公式。

47)Here, Darwinism seems to offer justification, for if all humans share common origins, it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.47. 在此,达尔文似乎给出了合理化的解释,这是因为如果整个人类有相同的起源,那么我们就有理由认为,文化的多样性同样也可以追溯到更为具体的开端。

48)To filter out what is contingent and unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behaviour arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.48. 从共性中过滤出独特性,我们就可以明白文化行为起源的复杂性,以及文化行为在进化方面和认知方面的源动力。

49)The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality, identifying traits (particularly in word order) shared by many languages, which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.49. 第二个为此做出努力的人是约书亚·格林伯格,他采用经验主义的方法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。

2012年考研英语阅读全文翻译

2012年考研英语阅读全文翻译

“来吧,大家都在这样做”,这句低声说出的话,有一半成分是邀请,一半是强迫,在听到“朋友压力”这个词时,大多数人会想到这句话。

这句话通常会导致毫无益处的事情——饮酒,吸毒以及随意的性行为。

在缇娜·罗森博格的新书《加入俱乐部》中认为同辈压力通过她所谓的“社会治愈”也可以成为一种积极的力量,在这种治愈中组织和官员可以利用这种集体动力的能量帮助提高人们的生活,甚至是那句话。

罗森博格是普利策奖的获得者,她列举了许多在运转的社会治愈的例子:在南卡罗莱纳州发起了一个叫做强烈反对烟雾的反吸烟项目,目的是使香烟不再酷。

在南美,发起了一个叫做热爱生活的艾滋预防项目,招募了年轻人在他们的朋友中宣传性安全。

这个想法似乎是可行的,她是一个有感知力的观察者。

他对于公共健康活动的软弱无力做出的评论正中要点:他们没有将同辈压力转变为健康的习惯,而且他们显示出了一种对心理学严重错误的理解。

“你敢与众不同吗,那就不要吸烟!”兴起了一个以在青年人中减少吸烟为目的的标语运动,这些青年人想做的只是融入。

罗森博格的建议令人信服:公共健康支持者应该向广告商取经,他们很擅长于应用同辈压力。

但对于社会治愈的综合效力,罗森博格并没有说服力。

她的书中充满了太多无关的细节,没有足够的社会和生物原因来解释同辈压力为何如此巨大。

我们可以看出社会治愈最明显的缺陷就是,从长期来看,它的作用并不好。

一旦资金被削减,反烟运动就会失败。

只有有限的和杂乱的证据可以证明热爱生活运动可以引起长远的改变。

毫无疑问我们的朋友圈对我们的行为产生巨大的影响。

一个新出现的研究机构表示,积极健康和坏习惯都通过社交在朋友圈中传播。

这是同辈压力一个隐秘的形式:我们会无意识的模仿我们每天看到的行为。

然而,很不确定的是,专家和官员如何能通过选择朋友圈来成功控制人们的行为使其朝着准确正确的方向。

这就像老师将后排惹是生非的学生群分开,让他们与好学生坐一起。

这种策略从来没有有效过。

而这也是从外部进行社会治愈所面临的一个问题:在现实生活中,朋友是个人的选择,而不是外部的分配。

英汉互译20篇

英汉互译20篇

考博英语致胜功略英汉互译20篇Translation Passages语篇翻译英译汉English-Chinese Translation一.博士生英语入学考试英译汉部分试题说明和考核要求博士生英语入学考试英译汉部分一般是段落翻译、篇章翻译,或给出一篇包含若干下划线句子的文章,要求根据全文意思将下划线句子翻译出来。

博士生英译汉要求是“能借助词典,将难度较大、结构复杂的文章翻译成汉语,理解正确,译文达意。

速度为每小时350个左右英文单词。

”目前国家对博士生英语入学考试未作统一规定,由各招生学校或单位自行安排。

但大纲规定博士生“英语入学水平原则上应达到或略高于硕士生的通过水平”,因此各校英语入学考试英译汉部分试题基本是根据大纲要求设计的。

二.English-Chinese Translation英译汉(一)段落中划线句子翻译方法浅析1.理解过程通过阅读,抓住文章、段落、句子意思。

切忌匆忙下笔,而应先吃透原文;然后再考虑其中某一句子的翻译;即在推敲某个句子前,先弄清全文意思。

理解过程中障碍可用以下方法排除:A.找出主题句找出主题句就等于抓住了文章的“纲”。

B.理清上下逻辑关系离开上下文,语言所表达的意思就会模糊不清。

段落中的每个句子都跟上下文构成一种逻辑关系,或并列关系,或总分关系。

这样,即使对某个句子不十分理解,通过分析上下文逻辑关系也能正确判断它的意思。

对生词,可通过仔细阅读上下文,就可找到解释。

段落与句子的关系是链条和链节的关系。

C.注意语言标记词标记词对理解句子和段落大意有重要作用,如but, however 表示转折,therefore是对上下文的概括,in other words是对上文的解释说明2.表达过程智力服务于中国,提高企业与个人整体竞争力第1页理解大意的基础上,将仔细推敲过的划线句子用纯正汉语表达出来,就是表达过程。

千万不要受原文形式束缚而翻译出让人费解的句子。

译文要忠实于原文,保持原文特色,而且符合汉语习惯。

2012年考研英语阅读理解部分翻译

2012年考研英语阅读理解部分翻译

但为君故系列
各自的推理以及各自的推理概念。 31. 根据第一段,发现过程的特点是它的: A 不确定性和复杂性 B 错误的概念和欺骗 C 逻辑性和客观性 D 系统性和常规性 32.从第二段可以推知认证的过程需要: A 严格的审查 B 共同的努力 C 个人的智慧 D 不断的创新 33.第三段表明,科学的发现在它( A 吸引到大众的注意之后 B 被科学的机构检查之后 C 获得了编辑和审稿者的认同之后 D 被科学家同行经常引用之后 34. Albert Szent-Gy?rgyi 可能会最赞同下面的那个观点: A 科学的发现将经受住质疑 B 今天的发现将引起未来的研究 C 做出发现的努力被证明是合理的 D 科学的工作需要批判的头脑 35.下面那个是最好的标题: A 新颖是科学进步的引擎 B 科学发现中的集体审查 C 科学中认证(信任)的发展 D 在通往科学的大门口对于信任的质疑 )之后变得可信:
2
Tห้องสมุดไป่ตู้xt 2
说好的是不能改变的! 除非 Entergy 进行的交易。这个公司是新英格兰地区 主要的能源提供商,该公司引起了佛蒙特州人们的义愤,因为上周它宣称它不想 遵守严格的核能规定。 相反,该公司一直履行了它早先的承诺过不做的事情:即它不会因为想保持 其 Vermont Yankee 核电站持续经营,而要在联邦法院挑战该州相关规定的合法 性(宪法) 。现在这个做法让人震惊。 这个冲突始于 2002,当时该公司购买了佛蒙特州唯一一家核电站,其实是 一个位于 Vernon 的破旧反应堆。该交易为了获得州政府的批准,该公司同意一 个前提条件:即同意在 2012 年后征求州政府官员的同意继续经营。2006 年,州 政府又提出,该核电站能否延期经营要听从佛蒙特州立法机关的批准。当时,该 公司也无异议。 Entergy 从来没有打算要遵守这些承诺,也根本没有想过将来会发生什么。 一系列的事件,包括 2007 年冷却塔的部分崩溃,以及地下管道系统泄露的发现, 这些事使得人们严重怀疑 Vermont Yankee 电站的安全问题和 Entergy 的管理---2016 硕 士 研 究 生 入 学 考 试 但为君故

2012考研英语20大必背范文及译文

2012考研英语20大必背范文及译文

Section A1.Dear Mr.Wang,I am much grateful to be employed by you two months ago as an editor for your magazine Design Fashions.I appreciate the opportunity of having worked here with you and other colleagues.The experiences w be unforgettable throughout my life.However,as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing,I fi my present job doesn't fall in with my previous training and strength.I therefore decide to quit this job f something else that may conform to my former preparation.Please accept my sincere apologies for any inconvenience my leaving may cause.Yours truly,Li Ming译文:亲爱的王先生,非常荣幸两个月前能够称为贵杂志Design&Fashions.的一名员工,我非常珍惜与您以及其他同事公事的机会,这将是我终身难忘的经历。

但是,作为一个兴趣在计算机科学而不是时尚设计的年轻人,我发现我的工作与我之前的培训和自身长处不一致。

因此我决定放弃目前的工作,转作其他与我兴趣一致的工作。

如果我的工作带来了任何不便,请接受我真诚的歉意。

2012全国II高考英语真题训练-完成加译文版

2012全国II高考英语真题训练-完成加译文版

英语高考真题-完形填空【2012全国II】Around twenty years ago I was living in York. Though I had a lot of experience and a Master’s degree, I could not find satisfying work.I was driving a school bus to make ends meet and living with a friend of mine, for I had lost my flat. I had attended five interviews (面试) with a company and one day between bus runs they called to say I didnot get the job. “Why has my life become so hard ?” I thought painfully.As I pulled the bus over to drop off a little girl, she handed me an earring saying I should keep it in case somebody claimed (认领) it. The earring was painted black and said “BE HAPPY”.At first I got angry. Then it hit me – I had been giving all ofmy strength to what was going wrong with my experience rather than what was right! I decided then and there to make a list of fifty things I was happy with. Later, I decided to add more things to the list. That night there was a phone call for me from a lady who was a director at alarger hospital . She asked me if I would give a one-day lecture on stress (压力) management to medical workers. I said yes.My day there went very well, and before long I got a well-paid job. To this day I know that it was because I changed my way of thinking that I completely changed my life.大约20年前我生活在York,尽管我有许多经验和硕士学位,但还是不能找到满意的工作。

2012英语阅读理解翻译一

2012英语阅读理解翻译一

Come on -Everybody’s doing it. That whispered message, half invitation and half forcing, is what most of us think of when we hear the words peer pressure. It usually leads to no good-drinking, drugs and casual sex. But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the word.来吧,大家都在这么做。

这个小声的信息,一半是邀请,一半是强迫,这是我们大多数人听到同伴压力时的想法。

它通常会导致不酗酒、吸毒和随意的性行为。

但在她的新书《加入俱乐部》中,蒂娜·罗森博格认为,同伴压力也可以通过她所谓的社会治愈疗法成为一种积极的力量,在这种疗法中,组织和官员利用群体动态的力量来帮助个人改善他们的生活,可能还有这个词。

Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of example of the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool. In South Africa, an HIV-prevention initiative known as LoveLife recruits young people to promote safe sex among their peers.获得普利策奖的罗森博格提供了一系列社会治疗的例子:在南卡罗来纳州,一个名为“愤怒对抗雾霾”的反运动项目旨在让香烟变得不酷。

2012年职称英语综合类A新增文章翻译

2012年职称英语综合类A新增文章翻译

2012年职称英语综合类A新增文章翻译阅读理解+第三十四篇To Have and Have Not+第三十五篇Going Her Own Way+第三十七篇Pop Music in Africa+第三十八篇Why So Many Children?+第四十七篇Narrow Escape完形填空(15篇)+第十一篇School Lunch+第十二篇 A Powerful Influence+第十三篇The Old Gate+第十四篇Family History+第十五篇Helen and Martin阅读译文综合类A级第三十四篇逃亡在宾馆里闲待一个下午是很无聊的。

巡回乐团道具管理组的成员在用美元玩儿游戏,把纸币折成纸飞机的形状然后看谁飞得最远。

因为没有什么事情可以做,我加入了他们并且赢了五局,之后我找了个机会带着我赢的钱退出了游戏。

尽管天色看起来不是很好,我还是决定出去走一走。

我向前走到了街道另一边的一个小店里。

与其他的小店不同,它没有吸引眼球的名字和主要经营的项目,取而代之的是普通的霓虹灯,里面则是吸引人的强光。

奇怪的是并没有什么影子映射在窗户上。

我并没有因为这个而停住脚步,我走了进去。

我屏住呼吸,不知道看哪里也不知道从哪里开始看。

一面墙上挂着三个手工缝制的美国壁毯,十分美丽,可能是新做的。

我穿过易拉罐和散落的小玩意儿还有古董家具,在我面前的一面墙上挂着一个崭新的1957年的Straocaster吉他。

一张五十美元的卡插在琴弦上。

我的手抚摸着放唱片的架子,读着标题。

这里还有很多的……“我可以帮助你吗?”她吓了我一跳。

我没有看见在柜台后面的女人。

她看我的方式如此居高临下,这一时让我很紧张像是被一种磁场或是电场紧紧包裹住。

很难避开那个眼神。

但是尽管很不舒服,我还是觉得那种被直视的感觉很美妙,那种感觉对我来说不陌生,对她来说也不陌生。

除了愉悦以外她的神情还流露出慈爱和怜悯。

我猜不出她的年龄。

尽管她的眼神充满了友善,她使我想起了我的祖母。

2012年考研英语翻译真题及答案

2012年考研英语翻译真题及答案

2012年考研英语翻译真题及答案Part CDirections:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest for commonalities defines science. Newton’s laws of motion and Darwinian evolution each bind a host of different phenomena into a single explicatory frame work.(1)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see. It is beco mi ng less clear, however, that such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail, nonetheless, unification of sorts remains a major goal.This tendency in the natural sciences has long been evident in the social sciences too. (2)Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings. Just as the bewilderingvariety of human courtship rituals might all be considered forms of sexual selection, perhaps the world’s languages, music, social and religious customs and even history are governed by universal features. (3)To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.That, at least, is the hope. But a comparative study of linguistic traits published online today supplies a reality check. Russell Gray at the University of Auckland and his colleagues consider the evolution of grammars in the light of two previous attempts to find universality in language.The most famous of these efforts was initiated by Noam Chomsky, who suggested that humans are born with an innate language—acquisition capacity that dictates a universal grammar. A few generative rules are then sufficient to unfold the entire fundamental structure of a language, which is why children can learn it so quickly.(4)The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality identifying traits (particularly in word order) shared by many language which are considered to represent biases that result from cognitive constraintsGray and his colleagues have put them to the test by examining four family trees that between them represent more than 2,000 languages.(5)Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of thefamily tree or the pathway tracked through it. Whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations. Neither of these patterns is borne out by the analysis, suggesting that the structures of the languages are lire age-specific and not governed by universals.翻译Part C1. 物理学中的一个理论把这种归一的冲动发挥到了极致,它探寻一种万有理论——一个关于我们能看到的一切的生成方程式。

2012年考研英语翻译部分答案

2012年考研英语翻译部分答案

2012年考研英语(二)翻译部分答案When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates。

发展中国家的人们若为移民问题操心,往往是想到硅谷或发达国家的医院和大学去创造自己最辉煌的未来。

英国、加拿大和澳大利亚等国给大学毕业生提供的优惠移民政策,就是为了吸引这部分人群。

Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. The “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make。

2012年职称英语综合类新增文章—阅读理解含译文翻译(B类)

2012年职称英语综合类新增文章—阅读理解含译文翻译(B类)

2012年职称英语综合类新增文章—阅读理解含译文(B类)6.*第十七篇:Eiffel Is an Eyeful(2011年教材中为C级文章)引人注目的埃菲尔铁塔7.*第十八篇:Goal of American Education(2011年教材中为C级文章)美国教育的目标8.*第十九篇:The Family家庭9.*第二十篇:Tales of the Terrible Past讲述可怕的过去10.*第二十一篇:Spacing in Animals(2011年教材中为C级文章)动物的空间距离11.*第二十二篇:Some Things We Know about Language(2011年教材中为C级文章)我们知道的关于语言的一些事情12.*第二十三篇:The Only Way Is Up(2011年教材中为C级文章)只好向上13.*第二十四篇:Clone Farm(2011年教材中为C级文章)克隆农场14.*第二十五篇:Income(2011年教材中为C级文章)收入15.*第二十六篇:Seeing the World Centuries Ago看许久以前的世界16.*第二十七篇:Importance of Services(2011年教材中为C级文章)服务业的重要性17.*第二十八篇:The National Park Service(2011年教材中为C级文章)国家公园的服务机构18.*第二十九篇:Find Y ourself Packing It On? Blame Friends(2011年教材中为C级文章)发现自己变胖了?这得责怪朋友们19.*第三十篇:"Lucky" Lord Lucan - Alive or Dead“幸运的”鲁肯伯爵一是死是活20.*第三十三篇:Oseola McCarty老妇人Oseola McCarty第十七篇Eiffel Is An Eyeful1Some2 300 meters up, near the Eiffel Tower's wind-whipped summit the world comes to scribble3. Japanese,Brazilians, Americans — they graffiti4 their names,loves and politics on the cold iron —transforming the most French of monuments into symbol of a world on the move5.With Paris laid out in miniature6 below,it seems strange that visitors would rather waste time marking their presence than admiring the view7. But the graffiti also raises a question :Why,nearly 114 years after it was completed,and decades after it ceased to be the world, s tallest structure,is la Tour Eiffel still so popular8?The reasons are as complex as the iron work that graces9 a structure some 90 stories high. But part of the answer is, no doubt, its agelessness. Regularly maintained, it should never rust away. Graffiti is regularly painted over,but the tower lives on."Eiffel represents Paris and Paris is France. It is very symbolic”,says Hugues Richard10,a 31- year-old Frenchman who holds the record for cycling up to the tower's second floor 一747 steps in 19 minutes and 4 seconds, without touching the floor with his feet. "It's iron lady,It inspires us11 ”,he says.But to what12? After all,the tow er doesn' t have a purpose. It ceased to be the world‟ s tallest in 1930 when the Chrysler Building13 went up in New Y ork. Y es,television and radio signals are beamed from the top,and Gustave Eiffel,a frenetic builder who died on December 27,aged 91 ,used its height for conducting research into weather, aerodynamics and radio communication. But in essence the tower inspires simply by being there _ a blank canvas for visitors to make of it what they will14. To the technically minded15, it's an engineering triumph. For lovers, it's romantic."The tower will outlast all of us,and by a long way16”,says Isabelle Esnous, whose company manages Eiffel Tower.词汇:Eiffel /'aifel/ Tower (法国巴黎的)埃菲尔铁塔eyeful /'aiful/ n.引人注目的景象scribble /'skribl/ v.乱涂,乱画graffiti /grs'fizti:/ n•涂写,涂画iron work 铁制品;铁工agelessness /'eid3lisnis/ n.永恒,永不过日寸rust /rASt/ v.生锈(rust away 锈烂掉)frenetic /frs'netik/ a办极度激动的tinker /'tiqko/ n.白铁匠,能做各种小修小补的人aerodynamics /leorsudai'naemiks/ n•空气动力学注释:Eiffel Is an Eyefiil:引人注目的埃菲尔铁塔。

2012年全国职称英语补全短文的中文翻译

2012年全国职称英语补全短文的中文翻译

补全短文第一篇论我们给予大海的以及向大海索取的自我们在地球上生活乏始,我们就开始利用环绕着陆地的海洋。

我们向海洋索取的同时也在给予oi们从海里捕鱼——为了获取百万人的食物,我们每年在海里捕数千吨的鱼,甚至连鱼的骨头也被用来做化肥。

我们从海里获得物。

制盐的一种办法就是将海水放在浅底的水池里直至水分蒸发。

除了盐之外,水蒸发以后还有别的矿物质留下来,还有不少金和银的漂流物溶解在海水里。

但是这些物质不能通过海水的蒸发而被我们获取。

海洋赐予我们的礼物还有珍珠丨海绵和海草。

珍珠能做成珠宝,海绵可用来作为清洗东西的物品,海草可加工成许多种食品,甚至糖果、冰淇淋以及药品。

不管你相不相信,淡水也是海洋赐予我们的礼物。

海水不能饮用,其中有些物质会致病。

但是去掉海水中的盐分后,海水就变成了淡水。

将来,我们会越来越依赖午从海水中取来的淡水。

海洋给予我们食物、化肥、矿物、水资源以及其他的礼物。

然而,我们又给予了大海什么呢?垃圾。

我们把大海当做垃圾桶的时候污染了大海。

海洋虽然巨大无边,却无法容纳所有我们倾倒进去的水。

把垃圾往大海里倾倒就是在把海洋生物杀绝灭尽。

然而,随着世界人口的增长,我们也许将会比以往任何时候都需要海洋以及它给人类带来的东西。

我们最终认识到,如果破坏了海洋,我们就将毁灭自己。

只希望这个认识还不算太迟。

第二篇旅游业中的团队合作不同旅游部门之间越来越多的合作证明对有关各方都有益。

政府机构、贸易与旅游协会、运输公司和房地产公司都一齐致力于为旅行者创造良好的条件。

旅游经纪人作为旅游计划的专家提出广泛的研究方案。

他们了解所有的旅游区和所有运输公司的服务。

他们的专长是组织不同类型的旅游活动以及准备有效的广告宣传。

他们把材料分发给旅行社。

这些材料包括杂志、小册子和广告项目。

他们提供熟悉情况和组织研讨问题的旅游,从而使旅行社在短时间内就能获得有关他们正在推出的旅行活动的第一手资料。

旅游顾问举办各种重要的研讨会以便使旅行社代理人熟悉新的方案和技巧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、英翻汉(一)短文/段落全文翻译模拟训练(20篇)1 已讲One by one,economies around the world are stumbling.By cutting interest rates again this week—for the seventh time this year—the Federal Reserve hopes it can keep America out of recession.But in an increasing number of economies,from Japan to Taiwan to Mexico and Brazil,GDP is already shrinking. Global industrial production fell at an annual rate of 6 percent in the first half of 2001. Early estimates suggest that gross world product, as a whole, may have contracted in the second quarter. for possibly the first time in two decades. Welcome to the first global recession of the 21st century. (104 words)参考译文:全球经济接二连三受挫。

美国联邦储备委员会希望通过本星期的再次降息(即今年的第七次降息)力挽狂澜,避免美国陷入衰退。

但是从日本到台湾、从墨西哥到巴西,国内生产总值(GDP)萎缩的国家和地区愈来愈多。

2001年上半年全球工业生产的年下降率已达6%的幅度。

初步估计表明,全球的生产总值总体上可能会在第二季度出现20年来的第一次负增长。

21世纪第一次全球性经济衰退已正式降临。

2已讲Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom thatand colorful,以是从教授那里,也可以从农夫那里,可以是从乞丐那里,也可以从贵妇那里。

在既简洁又生动的同时,它们往往还是“带着刺”的。

(直译较多)谚语是凝聚着智慧的通俗话语,是它使得拉丁美洲人的言语常常显得那么生动活泼。

从大学教授到田野农夫,从市井乞丐到摩登女郎,大家都在使用谚语。

谚语简洁明快,丰富多彩,但也往往带着刺。

(比较经典)3What makes Silicon V alley such a unique entity? There are several crucial factors.First and foremost, it has the largest concentration of brilliant computer professionals and the best supporting services in the world, and easy access to world-class research institutions, like Stanford University, which continually nurtures would-be geniuses which the industry needs in order to move forward. Without these advantages, the V alley would be a different place.Secondly, it actively encourages, or even exalts, risk-taking. Hence, failure holds no terror and there is no stigma attached to a failed effort. On the contrary, they will try even harder next time round. (101 words)4Rich American parents, it seems, try to toughen up their children by making them do household chores. According to US Trust, 99% of the poor little dears are expected to tidy their own rooms, 85% to take out the rubbish, 83% to set the table and do the dishes. Perhaps more significantly, 77% are expected to take part-time or summer jobs while at high school, and 81% to contribute to the cost of college education by working part-time. Parents are also waiting until their children are more mature before handing over wealth. (92 words)5Earlier this year, when America first sneezed, the European Central Bank(along with most private-sector economists) argued that the euro area was insulated from America’s slowdown and had little to worry about. This seems to have been wrong. In Germany there are fears about recession as business investment and retail sales tumble.Recent figures confirmed that Germany’s GDP stagnated in the second quarter. Italy’s GDP fell in the second quarter, and although growth has held up better in France and Spain, the growth in the euro area as a whole was close to zero in the quarter. Nobody is forecasting an actual recession in the euro area this year, but it is no longer expected to provide an engine for world growth. (122 words)6Silicon V alley is a magnet to which numerous talented engineers, scientists and entrepreneurs from overseas flock to insearch of fame, fast money and to participate in a technological revolution whose impact on mankind will surely surpass the epoch-making European Renaissance and Industrial Revolution of the bygone age.With the rapid spread of the Internet and the relentless technological innovations generated through it, the information era is truly upon us, profoundly influencing and changing not only our lifestyle, but also the way we work, do business, think and communicate with others. (91 words)7Scientists have known since 1952 that DNA is the basic stuff of heredity. They’ve known its chemical structure since 1953. They know that human DNA acts like a biological computer program some 3 billion bits long that spells out the instructions for making proteins, the basic building blocks of life.But everything the genetic engineers have accomplished during the past half-century is just a beginning. Researchers are conducting a biomedical revolution. DNA in their hands has become both a blueprint and a drug. (83 words)8For more than 150 years, photography has had an extraordinary impact on the way we live. From the start, it changed the way people saw themselves, and it launched innovations in nearly every field. The sciences, the arts, politics, history—all were transformed. Suddenly, too, the world must have seemed a much smaller place.With his invention of the stroboscopic flash in the early 1930s, MIT engineer Harold Edgerton was able to photograph events previously too quick to capture including his famous picture of a milk drop’s splash in l957. Though majestic in appearance, the splash is only half an inch across. (101 words)9From time to time, we need an expert. In such situations, the Internet has been like a gift from the gods. In the old days, authorities were near at hand for expert advice: the village seamstress on how to make a button hole, the blacksmith on how to take care of a horse’s hooves, etc. On the Internet, advice and answer sites are popping up all over the place, with self-proclaimed experts at the ready.It’s said that expert sites or knowledge networks represent the latest stage in the Internet’s evolution, a “democratization of expertise.” However, if your question is about something other than “Who invented the light bulb?” the answers are likely to be a wild potpourri of personal opinions. (121 words)10According to a recent survey of the richest l% of Americans by US newspapers, around half fea r that their children’s initiative and independence will be destroyed by having material advantages. Some 80% want their kids to find a satisfying career, and 65% want them to earn enough to support themselves entirely through their own work. But most of them accept that this is an uphill struggle. How can a child be taught that money is a scarce commodity when the most clinching reason for turning down a request, “We can’t afford it”, patently does not apply? (96 words)11Early in the seventeenth century English settlers brought the Eng1ish language within the borders of the present United States. In using the language in this new environment they began immediately and necessarily to modify it. As time passed more colonists came and the settled areas along the Atlantic coast became larger. Modifications in the English language brought from the homeland multiplied. For a long time neither the users of this changed from of English nor those who remained in England paid particular attention to what was happening to the language here. (91 words)12If more animal life is somehow produced, it will strip down the plant life, reduce the food supply, and then enough animals will starve to restore the balance. If one species of animal life increases in mass, it can only be because other species correspondingly decrease. For every additional pound of human flesh on Earth, a pound of some other form of flesh must disappear. The total mass of humanity now on Earth may be estimated at about 200 million tons, or one ten-thousandth the mass of all animal life. (90 words)13The English language is spoken or read by the largest number of people in the world, for historical, political, andeconomic reasons; but it may also be true that it owes something of its wide appeal to qualities and characteristics inherent in itself. What are the these characteristic features which outstand in making the English language what it is, which give it its individuality and make it of this worldwide significance?First and most important is extraordinary receptive and adaptable — it has taken to itself material from almost everywhere in the world and has made the new elements of language its own. English, which when the Anglo-Saxons first conquered England in the fifth and sixth centuries was almost a “pure” or unmixed language — which could make new words for new ideas from its own compounded elements. (135 words)14In fact, the probable losses from any greenhouse warming are modest: l to 2 percent of our economy’s output by the year 2050, smaller compared with the expected growth of the economy (a doubling) over the same period.No environmental problem threatens the “planet’’or rates with the danger of a nuclear war. No oil spill ever caused suffering on a par with today’s civil wa r in Y ugoslavia. World War II left more than 35 million dead. Cambodia’s ci vil war resulted in l million to 3 million deaths. The great disasters of humanity remain what they have always been: war, natural disaster, oppressive government, crushing poverty and hate. On any scale of tragedy, environmental distress is a featherweight. (118 words)15Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.The great and good do not die even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. (103 words)16Tea, that most quintessential of English drinks, is a relative latecomer to British shores. Although the custom of drinking tea dates back to the third millennium BC in China, it was not until the mid-17th century that the beverage first appeared in England.The use of tea spread slowly from its Asian homeland, reaching Europe by way of V enice around 1560,although Portuguese trading ships may have made contact with the Chinese as early as 1515.It was the Portuguese and Dutch traders who first imported tea to Europe, with regular shipments by 1610. England was a latecomer to the tea trade, as the East India Company2 did not capitalize on tea's popularity until the mid-18th century.17The Olympic Games are an international multi-sport event2 subdivided into summer and winter games. They are each held every four years. Until 1992,they were both held in the same year. Since then, they have been separated two years apart3.There are more than 20 Summer Olympics sports, including swimming, basketball, soccer, gymnastics, boxing, weight-lifting, yachting, cycling and equestrian events. Skiing, ice-skating and ice hockey are among the 7 Winter Game sports.A competitor must be the citizen of the country he or she represents. No more than three entries from any country are permitted in each event (4 in the winter games). Only one team per country is allowed in a team sport4.18The Olympic Games should be a good occasion to promote world sports,understanding and friendship among different nations, but unfortunately the Games were frequently affected by politics resulting in the boycotts of the Games. The 1956 Melbourne Olympics were the first Olympics that were boycotted by the Netherlands, Spain, and Switzerland.In 1980 and 1984, the Cold War opponents12 boycotted each other's games. Sixty-five nations refused to compete at the Moscow Olympics13 in 1980 because of the Soviet invasion of Afghanistan. The boycott reduced the number of nations participating to only 81,the lowest number of nations to compete since 1956. The Soviet Union and 14 of its Eastern Bloc14 partners (except Romania) countered by skipping the Los Angeles Olympics15 in 1984.19If a heavy reliance on fossil fuels makes a country a climate ogre, then Denmark — with its thousands of wind turbines sprinkled on the coastlines and at sea — is living a happy fairy tale.Viewed from the United States or Asia, Denmark is an environmental role model. The country is "what a global warmi ng solution looks like," wrote Frances Beinecke, the president of the Natural Resources Defense Council, in a letter to the group last autumn. About one-fifth of the country's electricity comes from wind, which wind experts say is the highest proportion of any country.But a closer look shows that Denmark is a far cry from a clean-energy paradise.20The building of wind turbines has virtually ground to a halt since subsidies were cut back. Meanwhile, compared with others in the European Union, Danes remain above-average emitters of the greenhouse gas carbon dioxide. For all its wind turbines, a large proportion of the rest of Denmark's power is generated by plants that burn imported coal.The Danish experience shows how difficult it can be for countries grown rich on fossil fuels to switch to renewable energy sources like wind power. Among the hurdles are fluctuating political priorities, the high cost of putting new turbines offshore, concern about public acceptance of large wind turbines and the volatility of the wind itself.3参考译文:硅谷与众不同,究竟秘诀何在呢?这里面有若干至关重要的因素。

相关文档
最新文档