中国身份证英文翻译
(完整版)身份证件英文翻译模板
1
身份证正面中英文对照
(翻译注意)
1、 人名翻译法:即汉语拼音,姓的第一个字母需大写;单名的第一个字母需大写,双名的第一个字第一个字母大写,第二个字不用大写。
如果有英文名,则参考Mark Ma (前英文名后姓)
2、female 女性 male 男性
3、出生年月日的翻译:“月日逗号年”的顺序,如:1980年
3月3日翻译为March 30, 1980 (一月January 二月February 三月March 四月 April 五月May 六月June 七月 July 八月August 九月September 十月October 十一月November 十二月December )
4、地址翻译法:和中文不同,先小后大的顺序。
(房/室: Room ,如202房Room NO. 202 栋/楼:Building 路: Road 街:Street 区:District 小区/社区/楼盘:Residential Quarter 市:City 省:Province )
身份证反面中英文对照
(翻译注意)
1、签发机关:分局Branch 公安局 Public Security Bureau
2、有效期限:“月日逗号年”的顺序。
英文翻译各种证件模板全集
Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18
长期Long Term
2. 户口本
Household Register
Registrar: (sealed) Date of register: 15th Sept 2000
Updates of Member's Information
Updated item Updated content Date of Update Registrar
使用权证号license number of tenure
填证机关department of filling certificate
房地产共有情况state of mutual ownership(use) of resl estate
共有(用)人person of mutual owmership(use)
ID card No. 110000194910018889 1999-04-20 (sealed)
3. 房产证翻译模板
Property ownership certificate房产证
权属人 property owner
DEPARTMENT OF EDUCATION
OF XX PROVINCE, P. R. CHINA
Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Authorized
Administrator: X Road Police Station (sealed)
身份证用英语怎么说_身份证的单词是什么
身份证用英语怎么说_身份证的单词是什么身份证是用于证明持有人身份的唯一证件,它将作为每个人独一无二的公民身份的证明工具。
那么你知道身份证用英语怎么说吗?下面跟店铺一起学习身份证的英语知识吧。
身份证英语说法identification cardcertificate of identificationID card身份证的相关短语香港身份证 Hong Kong Identity Card ; Hong Kong ID ; Hong Kong Identity Cards ; HK ID Card澳门居民身份证 Bilhete de Identidade de Residente ; Macau Resident ID ; macao identity card电子身份证EID ; e-KTP ; electronic identification card ; Electronic ID Card国家身份证 national ID card ; national identity card身份证复印 ID Card Copy ; ID COPY ; identification card我的身份证My ID Card ; My Certificate of Residence ; my identity card制作个人身份证 Make an Id card移动身份证 Mobile ID身份证的英语例句1. For the first time in many years, I got carded.这么多年来,头一回有人要我出示身份证。
2. Registrars checked the ID cards of prospective voters.登记员核对未来投票人的身份证。
3. The identity cards are examined by an electronic scanner.用电子扫描器来检验身份证。
中国居民身份证上的信息英语翻译
中国居民身份证上的信息英语翻译(正面Front side)姓名:Name:性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):民族:Ethnicity:出生:Date of Birth(或直接简写为Birth):住址:Residential Address(或译Dwelling Place):公民身份号码:Citizen ID number:(背面Back side)中华人民共和国居民身份证Citizen Identity Card of the People's Republic of China签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18结婚证Marriage Certificatel中华人民共和国People's Republic of China持证人:张三Certificate Holder:Zhang San登记日期:2009年12月29日Date of Registration:December 29, 2009结婚证字号:J130000-2009-000394Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394备注:Remark:姓名:张三Name:Zhang San国籍:中国Nationality:China身份证号:420921************ID Number:420921************性别:男Gender:Male出生日期:1985年10月19日Date of Birth:October 19, 1985姓名:Selena GomezName:Selena Gomez国籍:美国Nationality:The United States of America身份证号:408888888ID Number:408888888性别:女Gender:Female出生日期:1986年11月25日Date of Birth:November 25, 1986中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚证Marital Certificatel中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
英语_身份证翻译
户口翻译模板里的有关“婚姻状况”的几个名词,都是从英国、澳大利亚等国的《签证申请表》里摘出来的。
Single是个笼统的词,类似于我国的“无配偶(No spouse)”,其中包括divorced(离异)、widowed(丧偶、鳏居、寡居)等情况;Never married 就是指从未结婚的“王老五”啦。
估计你就是,就选它吧。
BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY ( DUPLICATE)Registration No. 35000020009xxNAME: Fujian XXXX Certified Public Valuer Co., Ltd.ADD: X/FL, General Office Building 94 Hualin Rd. Gulou District, Fuzhou CityLEGAL REPRESENTATIVE: CHENG BING LONGREGISTERED CAPITAL: RMB 500,000TYPE OF ENTERPRISE: Limited CompanyBUSINESS SCOPE: wholesale of non-staple food, acting as a purchasing agent or as a comm ission agent of non-staple food.This copy is the same as the original one only for file. Overprinting is invalid. Valid to Dec 29 , 2001.The special business license copy stamp of Fuzhou Industry and Commerce Administration Bureau.BUSINESS TERM: Form April 14, 1998 to April 14, 2008FOUNDATION DATE: April 14, 1998INSTRUCTIONS1.BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is the document to certify that the enterpri se has obtained the qualification of legal entity and undertake lawful operations.2.BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY includes the original copy and duplicate, w hich are equally binding. The original shall be put up on eye-catching place of the living plac e of legal representative. The enterprise may apply for several piece of duplicate on the needof business.3. The business license shall not be forged, altered, leased, lent and transferred. Any orga nization or individual cannot suspend, take over or cancel the license other than the registrat ion institute.4. The corporation shall undertake business operations within the registered scope of busi ness.5. The corporation shall apply to original registration institute for changing registration i n case of any changes in the registration items.6. Registration institute shall inspect the corporation yearly, at any time from Jan. 1, to A pr. 30 each year.7. The original and duplicates of the license shall be returned when the license is cancelled . At the same time the license becomes invalid when cancelled by registration institute.EXPIRING DATE: April 30, 2002 (Annual Inspection After This Date is Invalid ) REGISTRATION INSTITUTE: Fuzhou Industry and Commerce Administration Bureau (se aled)Oct. 19, 1999。