长崎和平宣言
长崎,一座祈愿和平的城
长崎,一座祈愿和平的城作者:白逸凤来源:《旅游纵览》2020年第04期主体雕塑和平祈念像到日本长崎旅游,其中一项行程是参观长崎和平公园。
就一座城市而言,公园是基本的公共设施,供人们休憩和活动,对于匆匆过客而言,并非必游之处,但如果这里具有特殊的地域特征和主题内容,时间又许可,不妨放慢脚步,去探寻一下这座城市的背影和故事。
长崎和平公园,就是一个让人五味杂陈、百感交集的地方。
和平少女雕塑背面的胡耀邦题词长崎市位于日本九州西部,是一座三面环山,一面向海的港口城市。
美丽的长崎湾山水相依,建筑错落有致,船舶往来穿梭,一片繁华景象,很难想象,75年前,这片青山绿水环抱的城市曾遭到了灭顶之灾,成为日本永远的伤痛。
1945年,第二次世界大战已近尾声。
美国、英国和中国三国联合发表《波茨坦公告》,敦促日本迅速无条件投降,但日本政府置之不理。
为了加速战争进程,迫使日本投降,8月6日,美军在日本广岛投掷一枚威力巨大的原子弹,8月9日,美军又出动轰炸机,阴差阳错地把第二枚原子弹投到了长崎。
爆炸所产生的炙热射线和冲击波瞬间撕碎了地面上的物体,市区约1/3被夷为平地,整个长崎变成了一片恐怖的瓦砾堆,7万多人当场死亡,此后陆续又有数万人死于核子尘埃辐射引发的癌症,幸存下来的民众也饱受了核辐射后遗病症的折磨。
①鲜花掩映的长崎和平公园一角②長崎港③和平公园的原爆废墟遗址美军用原子弹轰炸广岛和长崎的事件震惊世界,各国人民既对穷兵黩武的日本军国主义者受到惩戒而称快,也为原子弹给日本平民造成的灾难和无穷遗患而痛惜。
几十年过去了,长崎早已从战争的废墟中重建起来。
今日的长崎,湛蓝的天空下到处可见新颖整洁的楼房,川流不息的车辆,道路两旁挺拔的银杏树,和在哨音中飞翔的鸽子……一幅幅和平安宁的图景。
然而,历史的疤痕和战争的伤痛永远无法从日本民众的心中抹去。
日本政府为了纪念,也为了祈愿,1955年8月,长崎遭受原子弹爆炸10周年之际,在长崎的原爆中心附近,修建了一座和平公园,土地由私人捐出,主题雕塑也由民众集资兴建。
长崎和平宣言
长崎和平宣言69年前的这一刻,从这山岗仰望的天空笼罩在浓黑的原子云里。
美军飞机投下的原子弹摧毁了大量的房屋,在四周一片火海,到处都能看到烧焦的尸体,众多的市民迷失了方向。
强烈的热辐射、冲击波和放射线夺走了7万4千人的宝贵生命,受伤的人数达7万5千人,直到69年后的今天,幸免生存下来的人们身心仍然留着不可治愈的重创。
现在世界上存在着1万6千枚以上的核弹头。
原子弹受害者切身体验了核武器多么可怕,他们不断敲响警钟,要求人类切不可再次使用核武器。
自从在广岛和长崎投下了原子弹以后,核武器再也没有在战争中使用过。
就是因为世界上还存在着原子弹被害者和他们的呼声。
如果现在在战争中使用核武器,世界将会变成什么样?今年2月在墨西哥召开的“核武器带来的人道主义影响国际会议”上,146个国家的代表从人体、经济、环境、气候变动等各种的观点,阐明了核武器是一种极为非人道的武器。
会议发表了可怕的预测:如果发生了核战争,人们将没办法救助受伤者;由于“核冬天”的来临,粮食极其匮乏,全球会有20亿人陷入饥饿状态。
核武器有多可怕,这不仅仅是广岛和长崎的往事。
而是世界面临的“现在和未来的问题”。
关注核武器非人道性的国家之间,开始出现探讨禁止核武器条约等动向。
但是另一方面,持有核武器的国家或在其保护伞下的国家,至今仍然没有放弃以核武器维护国家安全的想法,他们想方设法拖延禁止核武器。
如果不能超越这种对立,明年召开的五年一次的“不扩散核武器条约”(NPT)审议大会将不会获得任何进展。
我们向持有核武器的国家及其保护伞下的国家呼吁。
为了实现“没有核武器的世界”,你们首先要和要求在法律上禁止核武器的国家构建协商的契机,迈出超越对立的第一步。
日本政府是最理解核武器的非人道性,应该站在这项工作的最前列。
“非核武器地带”是从核战争中维护地区未来的一种想法。
目前,全球一半以上的陆地已属于非核武器地带。
作为从核武器中维护东北亚洲地区的韩国、北朝鲜和日本的一种方法,我们向日本政府建议非核三原则的法制化以及开始研究“东北亚非核武器地带构想”。
人类和平共处是一个可能实现的理想(辩论赛全稿)
人类和平共处是一个可能实现的理想(辩论赛全稿).txt有没有人像我一样在听到某些歌的时候会忽然想到自己的往事_______如果我能回到从前,我会选择不认识你。
不是我后悔,是我不能面对没有你的结局。
人类和平共处是一个可能实现的理想(1990亚洲大专辩论会大决赛辩词)辩题:《人类和平共处是一个可能实现的理想》(正方)《人类和平共处是一个不可能实现的理想》(反方)正方:南京大学反方:台湾大学主办:新加坡广播局时间:1990年8月正方:谢谢主席,谢谢各位。
开宗明义,本方的立场是:人类和平共处是一个可能实现的理想。
人类的和平共处是与战争相对立的。
根据联合国文件,人类的和平共处是指国家、民族、集团之间不使用武力地平安相处。
说这个理想可能实现,是指一种发展的趋势,亦即在一定条件下它可以转化为现实。
反方必须论证的是不可能性,亦即这一理想在过去、现在和将来从未有实现的任何征兆,战争从来就不可以被根除。
人类和平共处的理想可能实现,基于以下的理由:第一,人类学的研究表明,人类的原始先民们生活在一片没有战争的“净土”上。
精卫填海,愚公移山,人类在与自然的抗争中并不存在自相残杀的烽火狼烟。
战争是人类发展历程中阶段性的产物。
树高千丈,叶落归根。
人类从和平共处的母胎中诞生,就有可能重返和平的乐园。
第二,当人类的脚印踏入血雨腥风的战争门槛之后,大小战祸史不绝书。
然而,局部的、较长时间的和睦相处古已有之。
俗话说“见微知著”,由此我们看到了人类和平共处这一理想实现的可能性。
因为不可能实现的事物从来不可能出现,哪怕是蛛丝马迹。
当局部的和平连为一体时,这就是人类和平共处的大同世界。
第三,当前的缓和趋势表明了这种可能性。
当人类从部落冲突走到世界大战时,当氢弹、二元毒气弹取代了长矛弓箭时,战争这把悬在我们头上的达摩克利斯之剑,唤起了亿万人空前的和平愿望,并日益转化为遏止战争的现实力量。
当年在广岛扔下原子弹的美军少校鲍勃?伊瑟莱,一生背负沉重的十字架,在悔恨与自责中抑郁而死。
长崎事件:大清对日外交的最后荣光
长崎事件:⼤清对⽇外交的最后荣光今天是2019年9⽉9⽇这是馒头说第 383 篇⽂章就在上周,有⼀条新闻:北洋舰队“定远”号沉船遗址确认提“定远”号,必想起甲午海战总是能勾起国⼈⼀段屈辱的回忆但是,这艘曾经的“不沉”铁甲舰也见证过⼀段晚清对⽇本的最后强硬11886年8⽉1⽇,⽇本的长崎港。
港⼝的码头上,聚集了不少⽇本的民众,熙熙攘攘,指指点点。
⼀种难以形容的情绪,正在酝酿。
因为在他们眼前出现了四艘巨⼤⽆⽐的战舰——并不是他们⽇本海军的军舰,⽽是到访的⼤清帝国北洋舰队的四艘战舰:排⽔量7340吨的北洋舰队旗舰“定远”号;排⽔量7340吨的铁甲舰“镇远”号;排⽔量为2440吨的防护巡洋舰“济远”号;排⽔量为1280吨的炮舰“威远”号。
“定远”号。
“定远”号和“镇远”号为清朝委托德国建造的7000吨级的⼀等铁甲舰,是“姐妹舰”。
两艘军舰于1881年开⼯,1884年竣⼯,定远舰花费约140万两⽩银,镇远舰花费约142万两⽩银。
这两艘军舰当时号称“亚洲第⼀巨舰”,为北洋舰队主⼒舰。
⽇本民众从没有看到过像“定远”号和“镇远”号那样巨⼤的铁甲舰,因为当时⽇本海军最强⼤的三艘主⼒舰,都只是3000吨级的。
所以,在那些难以名状的情绪中,有惊奇,有叹服,有担忧,有恐惧,有嫉妒,甚⾄,还有愤怒。
⾃1868年“明治维新”以来,⽇本迅速崛起,国⼒⼤⼤增强,俨然已成为东亚唯⼀能与传统“⼀哥”中国争锋的强国。
虽然在1884年试图挑战中国权威的的“甲申政变”受挫(详见延伸阅读【⼀】),但到了1885年,福泽谕吉在他的那篇著名短⽂《脱亚论》中已经明确指出,要和中国乃⾄亚洲划清界限——⽇本应该放弃曾经尊崇的中国思想和儒教精神,⼤⼒吸收学习西⽅⽂明。
长期以来,⽇本⼀万元纸币上印的头像⼀直是福泽谕吉。
他当时的思想在⽇本影响深远,被称为是⽇本“近代第⼀教育家”,他曾主张与东亚落后的“恶邻”绝交,并且赞同战争是⽇本崛起的机会。
据最新消息,⽇本的⼀万元纸币将在2024年启⽤新⼈物头像涩泽荣⼀(被称为⽇本“资本主义之⽗”),取代福泽谕吉。
奥巴马广岛演讲全文
Seventy-one years ago, on a bright cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed. A flash of light and a wall of fire destroyed a city and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself.Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder a terrible force unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead, including over 100,000 Japanese men, women and children, thousands of Koreans and a dozen Americans held prisoner.Their souls speak to us. They ask us to look inward, to take stock of who we are and what we might become.It is not the fact of war that sets Hiroshima apart. Artifacts tell us that violent conflict appeared with the very first man. Our early ancestors, having learned to make blades from flint and spears from wood, used these tools not just for hunting but against their own kind.On every continent the history of civilization is filled with war, whether driven by scarcity of grain or hunger for gold, compelled by nationalist fervor or religious zeal. Empires have risen and fallen, peoples have been subjugated and liberated, and at each juncture innocents have suffered -- a countless toll, their names forgotten by time.The World War that reached its brutal end in Hiroshima and Nagasaki was fought among the wealthiest and most powerful of nations. Their civilizations had given the world great cities and magnificent art. Their thinkers had advanced ideas of justice and harmony and truth, and yet the war grew out of the same base instinct for domination or conquest that had caused conflicts among the simplest tribes, an old pattern amplified by new capabilities and without new constraints.In the span of a few years some 60 million people would die: men, women, children -- no different than us, shot, beaten, marched, bombed, jailed, starved, gassed to death.There are many sites around the world that chronicle this war -- memorials that tell stories of courage and heroism, graves and empty camps that echo of unspeakable depravity.Yet in the image of a mushroom cloud that rose into these skies, we are most starkly reminded of humanity’s core contradiction -- how the very spark that marks us as a species, our thoughts, our imagination, our language, our tool making, our ability to set ourselves apart from nature and bend it to our will -- those very things also give us the capacity for unmatched destruction.How often does material advancement or social innovation blind us to this truth? How easily do we learn to justify violence in the name of some higher cause?Every great religion promises a pathway to love and peace and righteousness. And yet no religion has been spared from believers who have claimed their faith has a license to kill.Nations arise telling a story that binds people together in sacrifice and cooperation, allowing for remarkable feats, but those same stories have so often been used to oppress and dehumanize those who are different. Science allows us to communicate across the seas, fly above the clouds, to cure disease and understand the cosmos. But those same discoveries can be turned into ever more efficient killing machines.The wars of the modern age teach us this truth. Hiroshima teaches this truth. Technological progress without an equivalent progress in human institutions can doom us. The scientific revolution that led to the splitting of an atom requires a moral revolution as well.That is why we come to this place. We stand here in the middle of this city and force ourselves to imagine the moment the bomb fell. We force ourselves to feel the dread of children confused by what they see.We listen to a silent cry. We remember all the innocents killed across the arc of that terrible war, and the wars that came before, and the wars that would follow. Mere words cannot give voice to such suffering. But we have a shared responsibility to look directly into the eye of history and ask what we must do differently to curb such suffering again.Some day the voices of the Hibakusha will no longer be with us to bear witness. But the memory of the morning of August 6, 1945 must never fade. That memory allows us to fight complacency. It fuels our moral imagination, it allows us to change.And since that fateful day we have made choices that give us hope. The United States and Japan forged not only an alliance, but a friendship that has won far more for our people that we can ever claim through war.The nations of Europe built a union that replaced battlefields with bonds of commerce and democracy. Oppressed peoples and nations won liberation. An international community established institutions and treaties that worked to avoid war and aspired to restrict and roll back and ultimately eliminate the existence ofnuclear weapons.Still, every act of aggression between nations, every act of terror and corruption and cruelty and oppression that we see around the world shows our work is never done. We may not be able to eliminate man’s capacity to do evil, so nations and the alliances that we formed must possess the means to defend ourselves.Among those nations like my own that hold nuclear stockpiles, we must have the courage to escape the logic of fear and pursue a world without them. We may not realize this goal in my lifetime, but persistent effort can roll back the possibility of catastrophe.We can chart a course that leads to the destruction of these stockpiles, we can stop the spread to new nations, and secure deadly materials from fanatics. And yet that is not enough, for we see around the world today how even the crudest rifles and barrel bombs can serve up violence on a terrible scale.We must change our mindset about war itself -- to prevent conflicts through diplomacy and strive to end conflicts after they’ve begun; to see our growing interdependence as a cause for peaceful cooperation and not violent competition; to define our nations not by our capacity to destroy but by what we build. And perhaps above all we must reimagine our connection to one another as members of one human race -- for this too is what makes our species unique.We’re not bound by genetic code to repeat the mistakes of the past. We can learn. We can choose. We can tell our children a different story, one that describes a common humanity, one that makes war less likely and cruelty less easily accepted.We see these stories in the Hibakusha: the woman who forgave a pilot who flew the plane that dropped the atomic bomb because she recognized what she really hated was war itself; the man who sought out families of Americans killed here because he believed their loss was equal to his own.My own nation’s story began with simple words: ”All men are created equal, and endowed by our Creator with certain unalienable rights, including life, liberty and the pursuit of happiness.”Realizing that ideal has never been easy, even within our own borders, evenamong our own citizens. But staying true to that story is worth the effort. It is an ideal to be strived for, an ideal that extends across continents and across oceans.The irreducible worth of every person, the insistence that every life is precious, the radical and necessary notion that we are part of a single human family: that is the story that we all must tell.That is why we come to Hiroshima, so that we might think of people we love, the first smile from our children in the morning, the gentle touch from a spouse over the kitchen table, the comforting embrace of a parent.We can think of those things and know that those same precious moments took place here 71 years ago. Those who died, they are like us.Ordinary people understand this, I think. They do not want more war. They would rather that the wonders of science be focused on improving life and not eliminating it.When the choices made by nations, when the choices made by leaders reflect this simple wisdom, then the lesson of Hiroshima is done.The world was forever changed here, but today the children of this city will go through their day in peace. What a precious thing that is. It is worth protecting and then extending to every child.That is a future we can choose, a future in which Hiroshima and Nagasaki are known not as the dawn of atomic warfare, but as the start of our own moral awakening. (完)在71年前万里无云的晴朗的早晨,死亡从天空降临,世界由此改变。
2011高考政治热点:日本广岛纪念核爆65周年
【时政热点】日本广岛纪念核爆65周年【时事背景】2010年8月6日,日本广岛市迎来第65个“原子弹爆炸纪念日”,早上8点,“原子弹爆炸死难者悼念仪式暨和平祈愿仪式”在广岛市中区的和平纪念公园内举行。
联合国秘书长潘基文于8月5日傍晚抵达广岛,当天早上访问了长崎,他表示“避免再次使用类似武器的唯一途径就是彻底废弃。
”广岛市市长秋叶忠利在《和平宣言》中要求日本政府脱离美国的核保护伞,站在废核运动的最前列。
他首次用广岛方言传递了核爆受害者的心情。
“为了65年前的悲剧不再重演,把今天作为新的开始”,强调了实现“无核世界”的决心。
74个国家代表出席了此次祈愿仪式。
美、英、法三个核大国首次参加,此外俄罗斯、巴基斯坦、以色列和伊朗代表也出席了仪式。
【创新练习】日本是世界上唯一遭原子弹轰炸的国家。
美国于1945年8月6日在广岛投下第一颗原子弹,3天后在长崎投下第二颗原子弹。
当年8月15日,日本宣告投降。
据此回答1—3题:1.最早使用核武器和最早受到核武器打击的国家分别是美国和日本。
两国的政体分别是A.议会制民主共和制总统制民主共和制B.总统制民主共和制议会制民主共和制C.议会制民主共和制议会制君主立宪制D.总统制民主共和制议会制君主立宪制2.联合国秘书长潘基文前往日本,参加了广岛原子弹爆炸65周年和平纪念活动。
下列不属于《联合国宪章》宗旨的是A.协调国与国之间行动B.促成国际合作C.维持国际和平及安全D.平等友好3.日本从遭受核打击到战败国,应吸取的教训是A.要努力发展成为经济大国B.要成为安理会的常任理事国C.要遵守《联合国宪章规定》的宗旨和原则D.要处理好与中国的关系广岛《和平宣言》指出,在今年5月于美国纽约召开的重新商讨《不扩散核武器条约》的大会上,通过的最终文件中写入了“应当倾听公民社会要求废除核武器的呼声”这句话,“要求废除核武器的全世界大多数民众的呼声已日益发展成推动国际社会的巨大力量。
”据此回答4—6题:4.在对核武器问题上,国际社会应采取的正确态度是[来源:学_科_网Z_X_X_K][来源:学.科.网Z.X.X.K]A.坚持主权国家一律平等,各国都有权发展核武器B.对发展核武器的国家实行武力干涉,迫使其放弃核计划C.用政治方式解决争端,让发展核武器的国家主动承担国际责任D.不干涉别国内政,每个国家都可自主发展核计划5.重新商讨《不扩散核武器条约》有利于A.促进地区和世界的和平、稳定和发展[来源:Z§xx§]B.促使各国按照国际条约决定自己的对外政策C.建立公正合理的国际秩序[来源:Z§xx§]D.消除与会各国之间在各自利益上的分歧6.中国一向主张全面禁止和彻底销毁一切核武器、化学武器、生物武器和外空武器,同时主张大量裁减常规军备,核裁军和常规裁军同时进行,消除核战争的威胁,维护世界和平。
广岛原子弹事件
广岛原子弹事件广岛原子弹爆炸观测图广岛原子弹事件是指1945年8月6日美国在日本广岛投掷原子弹。
1945 年夏,日本败局已定。
美国总统杜鲁门和美国政府想尽快迫使日本投降,也想以此抑制苏联,选定日本东京、京都、广岛、长崎、小仓、新潟等城市作为投掷原子弹的备选目标。
此前,美国、英国和中国发表了《波茨坦公告》,敦促日本投降。
7月28日,日本政府拒绝接受《波茨坦公告》。
8月6日和9日美军对日本广岛和长崎投掷原子弹。
2010年8月,美国决定派遣驻日大使罗斯出席“原子弹和平纪念仪式”。
这是美国在日本投下两颗原子弹后,首次派高官到日本参礼。
目录起因过程后果内幕战后美将首次派代表出席广岛原子弹纪念仪式起因过程后果内幕战后美将首次派代表出席广岛原子弹纪念仪式起因1945年秋,日本败局已定。
美国总统杜鲁门和美国政府想尽快让日本投降,也想以此抑制苏联,于是杜鲁门决定在日本的首都和长崎投掷原子弹,因日本首都雾太浓所以选择了广岛。
在此之前,美国、英国和中国发表了《波茨坦公告》,敦促日本投降。
7月28日,日本政府拒绝接受《波茨坦公告》。
出于军事和政治的原因,美国政府便按照原定计划,对日本使用原子弹。
过程准备根据计划,美军将根据天气情况确定轰炸地点:广岛、长崎或小仓。
广岛,与其在半个多世纪中拼命向世界表现的“和平之城”形象不同,当时是一座陆军之城。
它是日本本土防卫军第二总军的司令部所在地,也是中国(日本地名,相当于中部地区)军管区所在地。
在广岛市南面的宇品港,一代又一代的日本军队,在“爱好和平、反对战争”的市民夹道欢送下,登上运兵船,前往鸭绿江与清军作战,前往奉天与俄军作战,前去吞并朝鲜,前去占领中国东北,前往卢沟桥,前往哈尔滨平房,前往南京、武汉、平顶山、桂河大桥......广岛附近还有著名的吴海军基地,拥有日本第一流的海军造船厂。
长崎是日本最重要的造船基地之一。
小仓则是日本北九州地区的兵器工业城市。
其他备选目标:新潟也是兵器工业城,还是化学工业城。
美国在日本长崎投掷原子弹的原因
美国在日本长崎投掷原子弹的原因此前,XX、英国和中国发表了《波茨坦公告》,敦促日本投降。
7月28日,日本政府拒绝接受《波茨坦公告》。
8月6日和9日美军对日本广岛和长崎投掷原子弹。
20__年8月,XX决定派遣驻日大使罗斯出席原子弹和平纪念仪式。
这是XX在日本投下两颗原子弹后,首次派高官到日本参礼。
广岛是日本本州西南部广岛县首府所在地,南临濑户内海的广岛湾,面积740平方公里。
广岛1589年建城,1889年建市,自19世纪中叶逐渐发展成为军事重地。
广岛市内河川纵横,素有水都之称。
1945年5月8日,第二次世界大战的罪魁祸首德国法西斯宣布无条件投降。
7月26日,XX、英国和中国三国发表波茨坦宣言,敦促日本迅速无条件投降,但日本政府置之不理。
为迫使日本迅速投降,1945年8月6日8时15分,美军一架B-29轰炸机飞临日本广岛市区上空,投下一颗代号为小男孩的原子弹。
小男孩是一颗铀弹,长3米,直径0.7米,内装60公斤高浓铀,重约4吨,梯恩梯当量为1.5万吨。
炸弹在距地面580米的空中爆炸,在巨大冲击波的作用下,广岛市的建筑全部倒塌,全市24.5万人口中有7.815万人当日死亡,死伤总人数达20余万,城市化为一片废墟。
这是人类历史上首次将核武器用于实战,广岛成为第一座遭受原子弹轰炸的城市。
8月9日,美军又出动B-29轰炸机将代号为胖子的原子弹投到日本长崎市。
长崎市约60%的建筑物被毁,伤亡8.6万人,约占全市总人口的37%。
8月15日,日本宣布无条件投降,9月2日签署投降书。
第二次世界大战至此结束。
XX用原子弹轰炸广岛和长崎,也使日本人民遭受到军国主义者发动侵略战争带来的严重灾难。
日本人民成为战争的受害者,同时也亲身体验了原子弹造成的无穷遗患。
据日本有关部门统计,截至20__年,广岛因受原子弹伤害而死亡的人数已达26.9446万。
1945年8月6日和9日,XX为迫使日本投降,分别向广岛和长崎各投下了一颗原子弹。
人类决不能再重蹈核武器造 成惨祸的覆辙。我深信,日本作为唯
菅直人总理长崎原子弹爆炸遇难者悼念暨和平祈愿仪式致辞(暂译)值此长崎原子弹爆炸遇难者悼念暨和平祈愿仪式之际,谨对在原子弹爆炸中的罹难者的在天之灵表示诚挚的哀悼,并对至今饱受原子弹爆炸后遗症之苦的诸位幸存者表示衷心的慰问。
人类决不能再重蹈核武器造成惨祸的覆辙。
我深信,日本作为唯一遭受原子弹轰炸的国家,有道义上的责任,为实现无核世界率先作出行动。
我将利用各种机会,向核武器拥有国等各国首脑呼吁核裁军、核不扩散的重要性,并决心积极提出具有前瞻性的具体的措施建议,致力于国际社会共识的达成。
同时宣誓,为实现废除核武器与世界的恒久和平,将遵守日本国宪法,坚持无核三原则。
以去年4月的美国总统奥巴马的布拉格演说为契机,旨在核裁军、核不扩散的行动开始活跃起来。
在此背景下,有三十多个国家的代表出席了今天的仪式。
对此,表示衷心的欢迎。
希望诸位能够充分体会日本国民不愿意再次发生核灾难的心情,并饱览一下从焦土中站立起来的、富有国际色彩的观光与和平都市长崎的风光。
以长崎和广岛为首,加入要求废除核武器的非政府组织“和平市长会议”的城市,在全世界已经超过4000个。
这种以非政府组织及市民为平台的活动,为营造全世界的核军控气氛,发挥着重要的作用。
我了解到,在5月份召开的核不扩散条约审查会议之际,主要由原子弹爆炸受害者组成的近百人的团队亲赴纽约,在会场及街区讲诉核武器受害的惨状。
该会议能够通过最终决议,其中有这些受害者及支持其活动的非政府组织和市民的贡献。
我希望,今后,受害者人士能够作为诸如“无核特使”代表日本,在各种国际场合,向全世界发出核武器的残酷、非人道、和平的重要之信息。
在长崎市,正在开展着一项活动,即市民作为“和平向导”陪同前来修学旅行的学生参观受爆遗址。
另外,也在进行着让年轻人倾听受害者的声音、传承他们心情的工作。
为了把目的在于核裁军、核不扩散的教育活动向全世界进行推广,我正在考虑由长崎和广岛两市与联合国协作,将受害者的亲身经历译成英语等外语,介绍给各国。
奥巴马在广岛和平纪念公园发表演说
奥巴马在广岛和平纪念公园发表演说奥巴马在广岛和平纪念公园发表演说为了深刻考虑那些发生在不远的过去的事情,我来到这里。
曾有超过10万人的日本国民,数以千计的韩国、朝鲜人在这里殒命,我来到这里同时也是为了悼念亡者。
他们的亡魂在与我们对话。
从更深层次看,我们在探讨着,回顾过去我们到底是谁,而如今我们将如何走下去。
战争不仅仅对于广岛是特殊的,使用石头和长矛等武器的暴力纷争自古以来就在发生。
这不仅仅是为了狩猎,这些武器被我们人类用来自相残杀。
无论是什么样的情节,什么样的历史中,一切文明都曾为了金钱、民族主义或是宗教原因发动过战争。
帝国兴起,复归于衰落。
人民成为奴隶,又被解放出来。
这样那样的历史的转折点上,无辜的人们都遭受着苦痛。
很多人死去。
而死者的姓名随着时间的流逝被人们遗忘。
世界大战在广岛、长崎以十分残酷的姿态终结了。
文明创造出了美好的东西。
但与此同时,战争也爆发了。
“想要征服”的想法在非常单纯的部族中产生。
总的来说,古老的(战争)模式由于新科技而更加扩大了。
而在这里,制约没有起到作用。
仅仅数年间,就有6千万人死去。
男人、女人还有孩子,他们跟我们没有什么两样。
他们被击中、被殴打,或者被迫逃离、挨饿,或者被拘押,或者被送到毒气室中而遇难。
在全世界,有很多地方都在纪念这场战争(二战)。
纪念碑展示着各种各样的英雄事迹。
空无一人的收容所正在讲述那些故事。
我们不得不面临人类的矛盾。
我们思考,想象,创造语言和工具。
我们的能力展示了我们与大自然的区别,然而这种能力本身也孕育出了巨大的破坏力。
我们伟大的宗教教会我们爱和仁慈,这绝不能成为杀戮的理由。
国家兴盛起来,造成了各种各样的牺牲,而这逐渐被当作压迫人类的理由。
因为科学,我们有了各种形式的交流,能够在天空飞翔,能够治病,也能够更好地了解宇宙。
但是,这样的科学有时候也成了非常有效的杀人工具。
但是,现代社会教给我们真理。
广岛则传达了这个真理。
所以,我此时此刻站在了这里。
我们站在广岛的中央,我们思绪万千。
171221 和平宣言
和平宣言背景音乐:《原声带 - 安慰与希望》(男)大家好,我是戴明旭,欢迎来到今天的校园之声。
(女)大家好,我是丁雨晨。
日前,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆从日本友人松冈环处获悉,南京大屠杀加害者、98岁日本老兵三谷翔于9月9日凌晨两点,在日本家中去世。
(男)三谷翔1919年出生。
他曾在录制纪录片《1937南京记忆》时称,少年时受日本军国主义教育根深蒂固,17岁那年作为志愿兵加入日本海军。
1937年12月12日,南京保卫战最为激烈之际,随日军军舰海风号侵入南京外围。
他是信号兵,负责传递开炮等命令。
(女)他回忆:“12月13日,舰艇朝中山码头行进时,看到漂过来4个小竹筏,上面全是尸体,我们以为小竹筏藏有士兵,就用手枪射击,持续十几分钟后,发现什么反应也没有。
”(男)1937年12月16日晚,他接到上岸命令。
到达挹江门后,他看到小公园空地有成堆的尸体。
“尸体高度达两米,每堆有五六十具尸体,仔细看,不是中国军人,有老人、女人甚至小孩,也有壮年,我觉得非常吃惊。
路上有两具被刀砍的尸体都没有头。
”(女)1937年12月18日,他在舰艇站岗,听到机关枪声音。
他用望远镜看到,很多中国人被机关枪扫射,当时难以置信。
(男)尽管目睹了南京大屠杀的真相,可三谷翔得到严令,不得讲给任何人听。
此后几十年,他都没有把南京见闻说出来。
三谷翔认为,他也是日本发动侵略战争的受害者,“因为战争,我没完成学业,老家爱媛县也遭轰炸,失去家园,我开始厌恶战争。
”(女)1997年,三谷翔在报纸上看到日本友人松冈环女士发起的征集侵华老兵证言热线,毅然站了出来,作为证人参加集会,向公众讲述这段历史。
(男)“南京大屠杀不存在?简直是睁眼说瞎话!”三谷翔认为,为天皇效命的军人变成魔鬼,屠杀俘虏和百姓,强奸妇女,太无耻。
是军国主义教育把他和同龄人送上战场。
日本必须承认历史,真正反省,才能获得谅解,才有永久和平。
(女)“不讲出日本军队的暴行,不向南京人民忏悔,我一生不安。
长崎和平公园简介
长崎和平公园简介
长崎和平公园位于长崎县佐世保市的海滨,是日本的一处大型公园,以纪念第二次世界大战期间长崎的灾难而命名。
公园内有和平纪念碑和平纪念馆和平纪念碑广场等。
和平公园是以二战中被日军屠杀的平民为主题的纪念公园。
“和平”二字寓意深刻,为纪念日本人民在第二次世界大战期间对世界所做的贡献,用其来命名这个公园是再合适不过了。
进入和平公园,首先映入眼帘的是“和平纪念碑”,它高约20米,正面是一位身披战甲、手持盾牌的日本武士像。
周围是一圈钢筋水泥结构的围栏。
从这里可以远眺大海,眺望远方,还能看到远处一艘巨大的“加贺号”军舰。
在和平纪念碑背后有一条石板路通向公园里的“和平纪念馆”。
走进纪念馆,里面陈列着有关第二次世界大战期间长崎遭受战火的情况介绍,以及日本人民在战争中所做的贡献。
离开和平纪念碑后,就来到了“和平纪念碑广场”。
在这个广场上,有一座由钢筋水泥构成的“战争之轮”模型。
模型用玻璃制成,直径约为3米。
—— 1 —1 —。
第23课反战和平运动-PPT课件
反战勇士——罗素
1961年,罗素接连组织反战者分别在英国国防部 大楼、议会广场静坐。英国政府极为恐慌,逮捕了 800 多人并处以罚金。 9 月份, 1.2 万人在伦敦的特 拉法尔加广场静坐,英国政府一气之下逮捕了 1300 多人,大批反战运动领导人为了和平事业而被监禁, 连89岁高龄的罗素也被拘禁了7天。
• 世界保卫和平大会宣布今后保卫世界和平是 各国人民的任务……
请分析第一届世界保卫和平大会的主要目标是什么?
为 庆 大 祝 会 世 的 界 召 开 保 而 卫 作 和 平
和平鸽 ( 毕加索 )
参加第一届世界保卫和平大会的中国代表团
2.第二届世界保卫和平大会 时间:1950年11月 地点:华沙
内容:成立世界和平理事会 理事会则由各国著名的科学家、文学艺术 家、社会活动家和宗教界人士担任,以“和平 共处”为原则。
——尼克松于1973年5月3日致国会咨文
美国著名反战人士,影星简 · 方达和越南人民军战士一起在 nghe An省行走,简· 方达要求不搞特殊,和战士们同吃同住。 (1972)
约翰 ·列农 英国甲克虫乐队的主唱,坚决的反战人士
要独自走过多少的远路, 才能成为一个真正的男人?
白鸽要飞越多少海洋,
第二届世界保卫和平大会理事会提出的原则:
• 世界不同的制度可以和平相处;
• 解决各国间的争端应该通过协商和大家都可 以能接受的协议来实现; • 遵照民族自决的权利,一个国家的内部分歧 只涉及这个国家的公民。 请对比两次世界保卫和平大会的内容, 分析两次会议的区别。源自3.《罗素—爱因斯坦宣言》
1955年2月11日,罗素给爱因斯坦写信,寻求爱因 斯坦的支持。2月16日爱因斯坦回信表示赞同,并于4 月11日在宣言上签名。爱因斯坦签名后几天,因病与 世长辞。爱因斯坦的临终签名,被视为“来自象征人 类智力顶点的人的临终信息,恳求我们不要让我们的 文明被人类的愚蠢行为所毁灭。” 由罗素起草的这份 文件原先叫做《关于核武器的声明》,现在通称为 《罗素 — 爱因斯坦宣言》,两位伟人的名字赋予了这 份文件特殊的魅力。
长崎和平公园雕像介绍
长崎和平公园雕像介绍
长崎和平公园位于日本长崎县佐世保市,是一座以纪念第二次世界大战为主题的公园,也是日本全国规模最大的和平纪念公园之一。
和平公园由佐世保市立公园、长崎县立公园、佐世保市立公园三部分组成。
主要分为和平广场和平塔和平纪念碑三部分。
长崎和平广场是整个和平公园的中心,在这里可以眺望到日本全国各县市。
这里有一座高27米的巨型铜钟,名为“和平之钟”。
它于1993年开始制作,1995年9月25日落成,是由日本
著名雕塑家石原裕次郎先生和他的夫人铃木友子女士设计而成。
该钟由3万多块铜板组成,重达22吨,由法国进口的铜钟大师
弗兰克·C·弗尔制造。
和平塔位于和平广场中央,是一个占地面积5400平方米的
四层八角形建筑,塔高38.8米,塔身白色、红色、蓝色相间,
呈三角形状。
塔身玻璃幕墙内用不锈钢及铜制薄板和玻璃制成小球、小动物、树木等。
塔顶的平台上安放着一把金色的大铜伞,这把伞的直径达7米,重达3.5吨,用12根金属缆绳绞成。
—— 1 —1 —。
广岛
广岛中文名:广岛英文名:Hiroshima广岛是世界上第一个被原子弹严重破坏的城市,故在原子弹爆发之处,建造了平和纪念公园,以祈求永久的和平。
公园内有一和平纪念资料馆,馆内陈列着当年被摧毁之广岛市容及一些珍贵的照片。
园内的平和之灯,更日夜燃着和平之火,以求永久和平,不予熄灭。
此外,园内还有原爆圆顶塔、原爆慰灵碑、和平纪念像及一个曾被原子弹炸毁的建筑物遗迹,是游客必到之地。
位于广岛西北桥川河畔的缩景园,是1620年广岛藩主浅野长的别院,以濯缨池为中心的池泉庭园是模仿中国西湖名胜,把它缩小而建的,在这4000平方公尺的庭园内,遍植花、杜鹃花等,风景非常优美。
编辑本段历史悠久广岛城建于1589年,历史悠久,在第二次世界大战曾受原子弹的破坏,但在1958年重建,现在广岛城正门已成为了广岛历史博物馆,在广岛城的高处,更可观赏广岛港及宫岛市的美景。
此外,比治山公园,广岛市现代美术馆及安佐动物公园等,均是广岛市的必游之地。
在广岛附近,也有不少出色的旅游点,如位于岩国,建于1673年,全长193米的锦带桥,它更是日本三大名桥之一。
还有位于广岛以北的三段峡及西面的汤来温泉都很具特色。
游客如果到了广岛,又岂有不到广岛县西部的宫岛,宫岛又称严岛,是日本著名三大岛之一。
该岛的面积只有30平方公里,但很早便已被日本当局定为特别史迹、特别名胜。
岛上是以红色的严岛神社为中心,神社有许多建筑物,是由突出水面的几个楼座连接,每逢水涨,那些建筑物就如浮在水面。
神社的另一特征是樟木的大门,漆成朱红色,与绿色的海水,对照鲜明。
游客可在此欣赏到矗立海中的大鸟居及荡漾在水面上严岛神社的红色倒影,令人心旷神怡。
编辑本段广岛市位于本州西南部的广岛县,面积714平方公里,人口约有112万。
1945年8月6日,美国轰炸机“埃诺拉·原爆纪念地盖伊”号扔下一颗原子弹,广岛也因此著称,揭开了第二次世界大战最后的严酷篇章,从此,该事件就永远烙印在广岛的历史中。
1213国家公祭日和平宣言
三一文库()/文秘知识/文秘常识〔1213国家公祭日和平宣言〕1213国家公祭日和平宣言在我国历史上有一个让我们永不却忘的战争,那就是“南京大屠杀”。
南京大屠杀是中华民族躯体上无法消弥的伤疤。
1937年12月13日,日军进占南京城,在南京为所欲为、耀武扬威,让南京的同胞们天天担惊受怕,家庭支离破碎。
就在去年2月27日,十二届全国人大常委会第七次会议通过两个决定,将9月3日定为中国人民抗日战争胜利纪念日,12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日;国家公祭的设立,代表着一个国家的声音,同时也是对民众的警醒,体现了全国上下对逝去生命的尊重,同时又是加强民族凝聚力的精神力量,既符合国际惯例,也符合宪法精神。
记得住过去,才能看得见未来。
国家公祭日是国家为了纪念曾经发生过的重大民族灾难而设立的国家祭日。
二战后,主要参战国纷纷推出国家级哀悼日,以祭奠在惨案中死难的国民,增强人们对国家遭受战争灾难历史的记忆。
波兰的奥斯威辛集中营大屠杀纪念馆、美国的珍珠港事件纪念馆、俄罗斯的卫国战争纪念馆、日本的广岛和长崎原爆纪念馆等,每年都举行国家公祭。
国家公祭日的设立是缅怀过去,还是扶慰民心、顺应民意的措施,也是中国与世界更好地沟通,在向全世界传递中华民族对人权和文明的态度,在向全世界表达中国人民热爱和平,维护和平的决心与责任。
以国家名义进行纪念与公祭,其世界意义在于促使人类历史记忆长久保持唤醒状态,从而避免出现哪怕是片刻的忘却与麻木,以史为鉴,开创未来,共同维护世界和平,促进互惠发展和时代进步。
国家公祭日是体现的是对人性的尊重,对生命的敬畏。
而以国家公祭日的形式奠祭,也表明抽象的国家已经拟人化;国家的意志、信念和情感正与普通人相相融。
由此,国家公祭日的设立,也表明国家政治的世俗化、平民化,体现了政治文明的进步。
同时国家公祭日,将我们聚集在一起,以沉重的心情缅怀逝者,但这绝不是宣泄情绪,或倡导民族复仇,而是提醒我们要超越个体,超越血缘,我们是共同在悲痛,避免历史悲剧重演是我们共同的责任与义务。
关于世界和平促进经济发展的历史作文
关于世界和平促进经济发展的历史作文全文共5篇示例,供读者参考关于世界和平促进经济发展的历史作文1我们渴望和平,是因为和平是美好的、和谐的。
没有战争,就没有侵略,没有欺凌,没有破坏,没有伤害,人人都可以生活在自己家里。
可是总有那么一些人,喜欢挑起战争,破坏和平。
我,是一个在和平年代出生的小孩,虽然没有亲眼看见过战争,我也真心不希望看见战争,但是我爸爸妈妈有时候会给我讲一些关于战争的故事,我也会从电视里、电影里看见一些战争。
我看过一部电影叫《一九四二》,有一个场景:天空飞过几架轰炸机,投下几枚炸弹,“轰——轰——”的声响中,一瞬间,尘土漫天,血肉横飞,哭声震天,漫山遍野布满了尸体……这一场景真是震撼人心催人泪下,让我终生难忘。
这一次轰炸,不知道会让多少小孩成为孤儿,让多少父母失去小孩,让多少人失去了家人哪!侵略者啊,如果被炸死的.人里有你的家人,你会做何感想?都是在家人的关怀中长大的,你们为什么要挑起战争,要与战争为伍,去破坏和平呢?战争会让多少人失去家人和家园;战争会破坏多少房屋和土地;会给人们造成多么大的伤害。
所以我希望,战争从世界上消失,我希望,和平鸽高哥的飞起,我希望,把造武器的材料全部熔铸成生活用品。
和平鸽,高高地飞起来吧!关于世界和平促进经济发展的历史作文2在一个阳光明媚的下午,妈妈抱着三岁的小明,和爸爸走在上海火车南站的站台上,准备接小明的外婆。
天很蓝,能看见天上飞过的小鸟,偶尔还能听到炸弹声。
外婆乘坐的'火车终于到站了,爸爸妈妈让小明坐在长椅上,他们去接小明的外婆。
突然,一声巨响如春雷般震耳,原来是日本侵略者在向下投炸药。
小明还没明白怎么回事,长椅已经被气浪掀翻,小明摔倒在地上,急忙往前走找爸爸妈妈。
可是,小明眼前的景象完全变了样:原本繁华的火车站变成了一堆废墟,茫茫人海不见了踪影,有的被炸弹炸死了;有的受了伤;还有的匆匆离开火车站。
地上血流成河。
小明惊恐地看着眼前的一切,顿时坐在地上嚎啕大哭起来,空气中到处弥漫着硝烟,没人搭理小明,小明拼命喊:“爸爸——妈妈——”可爸爸妈妈再也不能答应他了……可恶的战争让多少人的家庭支离破碎;让多少人无家可归;让多少孩子像小明一样可怜。
长崎和平宣言
长崎和平宣言1945年8月9日上午11时2分,一颗原子弹瞬间把长崎这个城市化为一片废墟。
大量的放射线辐射了人们的身体,难以想像的热辐射和冲击波袭击了这个城市。
24万市民中,7万4千人被夺走了宝贵生命,另外有7万5千人受伤。
被认为70年草木不生的废墟-浦上的小丘上,如今是这般地绿意盎然。
但是,被放射线侵蚀身体、一直受后遗症痛苦折磨的原子弹受害者,一天都没有忘记那天发生的事情。
原子弹是在战争中产生的。
而且,在战争中被使用。
切身经历过原子弹那骇人的破坏力的受害者,把不能存在核武器,而且绝不能再有战争的信念深深的、强烈的刻在了心里。
日本国宪法中的和平理念就是在这种辛酸而严峻的经历与对战争的反省中产生的。
战后,我国沿着和平国家的道路一路走来。
对于长崎还是日本,绝不战争的和平理念是永远不能改变的原点。
现在,出生于战后的一代占国民的大部分,战争的记忆正急速地从我们这个社会中消失。
我们不仅不能忘记长崎和广岛的原子弹爆炸的经历,也不能忘记摧毁东京为代表的许多城市的空袭、冲绳战、还有,不能忘记让许许多多的亚洲人民遭受痛苦的悲惨战争的记忆。
经过了70年的今天,我们需要做的就是继续言传这些记忆。
经历原子弹爆炸、战争的日本,还有全世界的各位,为了不要让这些记忆风化,请继续言传这些经历。
各位年轻的下一代,请不要把这些当做过去而忘掉,正因为这些事情将来也许会发生在们的身上才要告诉你们,请你们正确的接受对于和平的心声。
请你们想像一下“如果是我,会怎样?”。
还有,请你们思考一下“为了和平,我能做些什么?”。
各位年轻的下一代,你们拥有超越国境、建立新关系的力量。
全世界的人们,能实现没有战争和没有核武器的世界的力量在我们每一个人的手中。
倾听战争的历史、赞成废除核武器的签名活动、参观原子弹爆炸展览,我们每一个人的这些行动凝聚起来就是一股巨大的力量。
在长崎,从原子弹爆炸受害的第二代、第三代开始,下一代也继承了其愿望,已经开始了行动。
我们每一个人的力量,正是实现没有战争没有核武器世界的最大力量。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
长崎和平宣言
1945年8月9日上午11时2分,一颗原子弹瞬间把长崎这个城市化为一片废墟。
大量的放射线辐射了人们的身体,难以想像的热辐射和冲击波袭击了这个城市。
24万市民中,7万4千人被夺走了宝贵生命,另外有7万5千人受伤。
被认为70年草木不生的废墟-浦上的小丘上,如今是这般地绿意盎然。
但是,被放射线侵蚀身体、一直受后遗症痛苦折磨的原子弹受害者,一天都没有忘记那天发生的事情。
原子弹是在战争中产生的。
而且,在战争中被使用。
切身经历过原子弹那骇人的破坏力的受害者,把不能存在核武器,而且绝不能再有战争的信念深深的、强烈的刻在了心里。
日本国宪法中的和平理念就是在这种辛酸而严峻的经历与对战争的反省中产生的。
战后,我国沿着和平国家的道路一路走来。
对于长崎还是日本,绝不战争的和平理念是永远不能改变的原点。
现在,出生于战后的一代占国民的大部分,战争的记忆正急速地从我们这个社会中消失。
我们不仅不能忘记长崎和广岛的原子弹爆炸的经历,也不能忘记摧毁东京为代表的许多城市的空袭、冲绳战、还有,不能忘记让许许多多的亚洲人民遭受痛苦的悲惨战争的记忆。
经过了70年的今天,我们需要做的就是继续言传这些记忆。
经历原子弹爆炸、战争的日本,还有全世界的各位,为了不要让这些记忆风化,请继续言传这些经历。
各位年轻的下一代,请不要把这些当做过去而忘掉,正因为这些事情将来也许会发生在们的身上才要告诉你们,请你们正确的接受对于和平的心声。
请你们想像一下“如果是我,会怎样?”。
还有,请你们思考一下“为了和平,我能做些什么?”。
各位年轻的下一代,你们拥有超越国境、建立新关系的力量。
全世界的人们,能实现没有战争和没有核武器的世界的力量在我们每一个人的手中。
倾听战争的历史、赞成废除核武器的签名活动、参观原子弹爆炸展览,我们每一个人的这些行动凝聚起来就是一股巨大的力量。
在长崎,从原子弹爆炸受害的第二代、第三代开始,下一代也继承了其愿望,已经开始了行动。
我们每一个人的力量,正是实现没有战争没有核武器世界的最大力量。
市民社会的力量就是推动政府、推动世界的力量。
今年5月,不扩散核武器条约(NPT)审议大会没有通过最终文书就闭幕了。
但是,通过很多要求禁止核武器国家的努力,能够在最终文书草案里,写进了核裁军问题的更深入的内容。
我们向NPT加盟国的首脑们呼吁。
绝不要白费这次的审议大会。
要继续努力,利用联合国大会等所有的机会,探讨禁止核武器条约等法律性的框架。
另外,大会上,访问原子弹爆炸地的重要性也得到了许多国家的共识。
长崎再次呼吁。
奥巴马总统、还有拥有核武器的国家以及各国的首脑们、全世界的人们,70年前,原子云下发生了什么,请你们到长崎、广岛确认一下。
请你们感受一下原子弹受害者不单纯是作为受害者,他们是作为“人类的一员”,如今也在努力呼吁的情况。
我们向日本政府呼吁。
请探讨不依靠以核抑制力的国家安全保障的方法。
正如美国、日本、韩国、中国等许多国家的研究者所提的建议,通过设立东北亚非核武器地带去维护是可能的。
请一定要放眼未来,探讨从“核保护伞”转向“非核保护伞”。
这个夏天,在长崎召开了由世界122个国家和地区的儿童就和平问题进行思考、交流的“世界儿童和平会议”。
11月,将首次在长崎召开“帕格沃什科学和世界事务会议”。
本大会源于了解核武器的可怕性的爱因斯坦的呼吁,云集世界上的科学家,讨论核武器问题,将从长崎向世界发出和平的信息。
“Peace from NAGASAKI”。
和平从长崎开始。
我们会珍惜这句话,将继续播下和平的种子。
此外,尽管东日本大地震发生已过4年,长崎今后仍将继续支援因核电站事故的影响而受折磨的福岛各位市民。
现在,国会上正在审议决定国家安全保障的方案。
人们在担忧70年前铭刻在心的誓言和日本国宪法的和平理念是否在动摇。
我们要求政府和国会倾听这些不安与担忧的心声,集英聚智,进行慎重而真挚地审议。
原子弹受害者的平均年龄今年已超过了80岁。
我们强烈要求日本政府在国家的责任上,充实符合原子弹受害者实际情况的支援和在原子弹受害经历者有生之年扩大认定原子弹爆炸受害地区。
我们向因原子弹爆炸被夺去宝贵生命的人们致以深切的哀悼,并在此宣誓:长崎市民和广岛携手,为实现没有核武器的世界与和平,将全力以赴继续奋斗下去。
2015年(平成27年)8月9日
长崎市市长田上富久。