黄山“四绝”Four wonders of Mt. Huangshan_大学英语作文

合集下载

黄山四绝(下)

黄山四绝(下)

黄山四绝(下)(三)“黄山自古云成海”,黄山因山大峰高,谷深林密和雨水充沛等自然条件,一年四季均有云海可观,按云海形成的区域割分,有北海、西海、东海、天海、南海,故黄山又称“黄海”。

眼前的东海,滚动着波涛,以无比壮美和秀丽的姿态展现着全部的魅力高大的天都屹立在远处,端详而巍峨。

从始信峰这座秀美无比的峰顶看北海的景象,仿如已在天际。

白雪覆盖的北海饭店就像空中的琼台玉宇。

站在高处,就像端坐在天宇看着人间的繁复与宁静,所有的俗气和嘈杂顿时消失殆尽。

这样的景色期待了这么久,真的到来的时候,不敢相信自己的眼睛。

站在这个洁净无尘的世界,仿如走进了琉璃之所,一杯雪、几根草都像来自于天间。

我宁愿相信这不是真实的,算是梦境吧。

与东海、北海的波浪不兴不同,俊伟的西海好似台风季节的海面,充满无穷力量的海水不停的涌向脚下的悬崖尽头。

这是一片让人无法言喻的海,似曾相识又陌生万分。

说她安静却有涌涛,说她壮丽又温文尔雅。

临近傍晚的时候,云海如涨潮似的开始翻滚起来,齐刷刷的向上涌动,远处的山巅霎时成了一座座的蓬莱仙岛,那最远处的山腰上分明住着神仙。

这里不是海滨,是黄山──天下唯一的仙境!静静的站在崖边望着太阳在慢慢的西沉。

宁静如海的雾面开始她动情的时刻,像一个娇羞的新娘,在揭开她的头幔时,红晕布满了脸颊。

云海的浪漫是递进的、延续的,让你从容不迫的感受她的全部的魅力和热情。

夕阳也走到了她的终点,收敛下来的光线低低的在云海的边缘回旋。

(四)清晨,天空才微微发亮,打着手电爬上狮子峰。

天空从黑转蓝,尚有不少的星星,石笋矼奇异的剪影后面已是一片金黄。

天际的金黄在渐渐的浓重起来,慢慢的转为橙色,其中又间杂着一丝丝的彤红,与大面积的紫色的天、雾、山组成强烈对比的画面,却一点不感到刺眼和不自然。

黎明前跟白日里完全不同,白雪覆盖的山峦失去了色彩,像是用浓淡不均的墨随意涂洒的一样,一国画的意境。

环顾四周,天空在不断的变化着色彩,诱惑的水红、粉红妆点着,从白雪覆盖的山巅上挺拔而出的黄山松越来越醒目。

黄山四绝

黄山四绝

节庆
• 中国黄山国际旅游节 每年在黄山市举行一次,具体时间不同。 • 黄山民俗文化旅游节 每届举行的时间地点均不同 • 重阳庙会 时间:农历九月初八 • 五猖会 时间:农历五月一日 • 渔梁亮船会 时间:每逢农历闰月这年的九月或十月
传说故事
猴子观海
猴子观海也叫猴子望太平,猴子为何要望太平呢?这 里面有个故事:原太平县城,叫仙源村,村中有一户叫赵 德隆的书香人家。女儿名叫掌珠,生得聪明美丽。离仙源 村不远的黄山北海深处有一个洞里,有个灵猴,在山中修 炼了三千六百年,会三十六变。一天,灵猴见到掌珠生得 俊俏,顿生爱慕之心。灵猴就变成一个白面书生,自称是 黄山寨主孙广文的公子孙俊武,于傍晚来到赵家门前,以 天色已晚为由,要求借宿一夜。赵家老夫妇见他长得俊秀, 衣着华贵,斯文有礼,便信以为真,高兴地留他住宿,并 设宴招待。酒饮三杯后,孙公子便向老夫妇陈述掌珠的爱 慕之情,央求纳为婿,发誓侍奉二老颐养天年。老夫妇一 听这甜言蜜语,心中非常喜悦。经与女儿商量,掌珠对才 貌双全的孙公子也早八分欢喜。次日一早,老夫妇回了孙 公子的话。孙公子听了欢喜若狂,差点露了原形。
蒲团松
竖琴松
麒麟松
探海松
接 引 松 龙怪石
• 黄山已被命名的怪石有120多处,其形态各 异。黄山怪石从不同的位置,在不同的天 气观看,可谓“横看成岭侧成峰,远近高 低各不同”。 • 黄山几乎每座山峰上都有怪石,其形成期 约在100多万年前的第四纪冰川期。奇松怪 石,位于北海的梦笔生花、以及“喜鹊登 梅”(仙人指路)、老僧采药、苏武牧羊、 飞来石、猴子望太平(猴子观海)等。
温泉
• 黄山"四绝"之一的温泉(古称汤泉),源出海 拔850米的紫云峰下,水质以含重碳酸为主, 久旱不涸,水质纯净,可饮可浴。传说轩 辕皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老 还童,羽化飞升的,故又被誉之为"灵泉"。

【初中地理】地理知识 黄山四绝

【初中地理】地理知识 黄山四绝

【初中地理】地理知识黄山四绝【初中地理】地理知识-黄山四绝黄山四大奇观——齐松黄山延绵数百里,千峰万壑,比比皆松。

黄山松,它分布於海拔800米以上高山,以石为母,顽强地扎根於巨岩裂隙。

黄山松针叶粗短,苍翠浓密,干曲枝虬,千姿百态。

或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或尖削似剑。

有的循崖度壑,绕石而过;有的穿罅穴缝,破石而出。

忽悬、忽横、忽卧、忽起,“无树非松,无石不松,无松不奇”。

黄山松是黄山独特的地形和气候形成的油松变种。

黄山松一般生长在800米以上的海拔,通常在黄山北坡1500-1700米,在黄山南坡1000-1600米。

黄山松形态多样,与自然环境关系密切。

黄山松的种子可以被风送到花岗岩的裂缝中,在那里它们可以发芽、生根并生长,具有不可破坏的穿透裂缝的强度。

在夏季,土壤中的氮和岩层中的长石可以被吸收成红色,但在夏季,土壤中的氮可以被吸收成黄色的雨水;松树的根不断分泌一种有机酸,这种酸能慢慢溶解岩石,分解岩石中的矿物盐供自己使用;花卉、植物和树叶等植物腐烂后分解为肥料;这样,黄山松就可以在荒芜的岩石裂缝中生存和生长。

地势崎岖,悬崖纵横堆叠。

黄山松不能垂直生长,只能蜿蜒甚至向下生长。

为了抵御风暴和霜冻,黄山松的针叶又短又厚,树冠剪得很平,颜色又绿又深,树干和树枝也非常坚韧和有弹性。

黄山松的另一个特点是,由于风和太阳的影响,许多松树只在一侧生长树枝。

黄山松坚韧、骄傲、美丽、奇特,但生长环境非常艰苦,所以生长速度非常缓慢。

一棵高大的黄山松通常有几百年甚至几百年的历史;根通常比树干长几倍或几十倍。

因为黄山松的根很深,所以它能在岩石上站稳脚跟,在风霜中保持年轻。

黄山四绝--怪石黄山的“四大奇观”之一是一块奇石,它以其奇石而闻名。

有120多块命名岩石。

它的形状令人惊叹。

像人和物,像鸟和动物,有不同的模式和真实的图像。

黄山怪石在不同的地点和不同的天气有不同的观赏兴趣。

可以说,“山峰形成于山的一侧,距离不同”。

黄山四绝英文

黄山四绝英文

黄山“四绝”Four wonders of Mt. Huangshan黄山四绝--奇松Strange pines黄山四绝--怪石Absurd Stones黄山四绝--云海Sea of Clouds黄山四绝--温泉Hot springsThe strange pines, absurd stones, sea of clouds and hot springs are the four wonders of Mt. Huangshan.Strange pinesHuangshan pines are seen in every corner of Mt. Huangshan. You will be amazed by their vitality and strength. The seeds fall into the crevices where they take root and grow with great vigor. The uneven terrain prevents the pines from growing upright. Instead they become crooked and even downward. Another feature of Huangshan pines is that many trees grow branches on one side only. The pines grow very slowly due to the poor soil and climatic conditions.A tree less than 3 meters (9.84feet) high may have grown for over one hundred years or even several hundred years. The root of a pine is several times or several dozens times longer than the trunk, therefore Huangshan pines stand firmly with dignity, withstanding wind and rain. Every pine is unique though: Guest-Greeting Pine (in front of the stone lion of the Jade Screen Pavilion in the Jade Screen Scenic Area), Guest-Goodbye Pine (to the right of the Jade Screen Pavilion), Cushion Pine at Lotus Valley, Phoenix Pine at the Sky Sea, Chessboard Pine at Pingtian Stone Bridge, Kylin Pine between Bei Hai Hotel and the Refreshing Terrace, Black Tiger Pine and Sea Exploring Pine are among the most famous ones.Absurd StonesSpectacular rocky peaks will inspire your imagination. Some look like human beings, birds or animals or many other objects. Something that makes the stones even more fascinating is that they assume varied shapes when seen from different angles. Every stone has its own fantastic legend.Sea of CloudsMt. Huangshan is home to clouds and mists. The Sea of Clouds has a fairy tale beauty. Winter is the best season for this spectacle. According to their locations, the seas of clouds are divided into East Sea, South Sea, West Sea, North Sea and Sky Sea. If you climb up the Lotus Peak, the Heaven Capital Peak and the Bright Peak, you will find yourself above the level of the clouds and they appear as a sea beneath you. It is true that a sea of clouds can be seen in many high mountains but that of Mt. Huangshan is unique with its oddly shaped rocks and ancient pines. Peaks, large and small, hide and reappear in the boundless waves of clouds. The Heavenly Capital Peak and the Bright Peak appear as isolated islands within this white sea.All the colors seem more vivid in the sunshine. The clouds are forever changing, from being like a mirror when all is calm to rolling waves when the wind is strong. At sunrise or sunset, the glistening clouds assume every hue from red to purple. You cannot help marveling at this gift from the Creator! You will be struck by the beauty when all the red leaves are floating on the white clouds in autumn, when the clouds gush between the peaks like a raging river while the red leaves flutter delicately in the breeze.Go to the Jade Screen Pavilion to view the South Sea, the Refreshing Terrace for the North Sea, the Paiyun Tower for the West Sea, the White Goose Ridge for the East Sea and the Legendary Turtle Peak for the Sky Sea.Hot springsTo be able to refresh yourself in the hot springs on Mt. Huangshan must be one of the best ways of enjoyment and relaxation. Running out of the Purple Peak of 850 meters (2, 789 feet), the hot spring in Mt. Huangshan is the first stop following the entrance. Legend has it that Huang Di, the ancestor of the Chinese nation, bathed here 49 days before he ascended to heaven and became immortal.Animals and plantsMt. Huangshan is an ideal environment for wild animals and plants. The distribution of the animals and plants changes with elevation. Flowers bloom as though in all the four seasons due to the change in climatic conditions as you proceed up the mountain. So if you are fond of animals and plants, be prepared to encounter some precious ones here.。

黄山五大奇观英语作文

黄山五大奇观英语作文

黄山五大奇观英语作文The Five Wonders of Huangshan。

Huangshan, also known as Yellow Mountain, is one of the most famous and picturesque mountains in China. It is renowned for its stunning natural scenery and is a UNESCO World Heritage Site. One of the most fascinating aspects of Huangshan is its five wonders, which are the unique and breathtaking natural phenomena that can be found on the mountain. In this essay, we will explore the five wonders of Huangshan and the beauty and majesty they bring to this incredible mountain.The first wonder of Huangshan is the "Stunning Sunrise." Watching the sunrise from the top of Huangshan is a truly magical experience. As the sun rises over the horizon, the peaks of the mountain are bathed in a golden light, creating a breathtaking and unforgettable scene. The sea of clouds below adds to the beauty of the sunrise, making it a must-see for any visitor to Huangshan.The second wonder is the "Fantastic Pine Trees." The pine trees on Huangshan are unique and awe-inspiring. They grow in strange and fascinating shapes, clinging to the cliffs and rocks of the mountain. These ancient trees have been a source of inspiration for poets and artists for centuries, and their beauty and resilience are a testament to the power of nature.The third wonder is the "Breathtaking Sea of Clouds." The sea of clouds that often surrounds Huangshan is a sight to behold. From the top of the mountain, it looks like an endless expanse of white, rolling waves, creating a surreal and otherworldly atmosphere. The interplay of light and shadow on the clouds adds to the drama of this natural wonder, making it a favorite subject for photographers and artists.The fourth wonder is the "Unique Rock Formations." Huangshan is dotted with unique and unusual rock formations that have been given poetic names such as "Lotus Peak," "Monkey Gazing at the Sea," and "Flying-over Rock." Theserocks are a result of the geological processes that have shaped the mountain over millions of years, and they add to the mystique and charm of Huangshan.The fifth wonder is the "Hot Springs." After a long day of hiking and exploring the wonders of Huangshan, visitors can relax and rejuvenate in the natural hot springs thatare found at the foot of the mountain. The healingproperties of the hot springs have been known for centuries, and they provide a perfect way to unwind and reflect on the beauty of Huangshan.In conclusion, the five wonders of Huangshan are a testament to the natural beauty and majesty of this incredible mountain. From the stunning sunrise to the fantastic pine trees, the breathtaking sea of clouds, the unique rock formations, and the soothing hot springs, Huangshan offers a wealth of natural wonders that are sureto leave a lasting impression on all who visit. Whether you are a nature lover, an artist, a photographer, or simply someone who appreciates the beauty of the natural world, Huangshan and its five wonders are not to be missed.。

黄山四绝导游词

黄山四绝导游词

黄山四绝导游词黄山四绝导游词黄山之前是四绝:奇松,怪石,云海,温泉。

下面一起去欣赏一下黄山四绝导游词吧,希望大家喜欢!黄山四绝导游词1黄山四绝,是指中国安徽省黄山的四种独特景观。

分别为:奇松、怪石、云海、温泉黄山“四绝”之一的温泉(古称汤泉),源出海拔850米的紫云峰下,水质以含重碳酸为主,久旱不涸,水质纯净,可饮可浴。

传说轩辕皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老还童,羽化飞升的,故又被誉之为“灵泉”。

自古黄山云成海,黄山是云雾之乡,以峰为体,以云为衣,其瑰丽壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古今,一年四季皆可观、尤以冬季景最佳。

依云海分布方位,全山有东海、南海、西海、北海和天海;而登莲花峰、天都峰、光明顶则可尽收诸海于眼底,领略“海到尽头天是岸,山登绝顶我为峰”之境地。

黄山“四绝”之一的怪石,以奇取胜,以多著称。

其形态可谓千奇百怪,令人叫绝。

似人似物,似鸟似兽,情态各异,形象逼真。

黄山怪石从不同的位置,在不同的天气观看情趣迥异,可谓“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”。

其分布可谓遍及峰壑巅坡,或兀立峰顶或戏逗坡缘,或与松结伴,构成一幅幅天然山石画卷。

黄山延绵数百里,千峰万壑,比比皆松。

黄山松,它分布于海拔800米以上的高山,以石为母,顽强地扎根于巨岩裂隙中。

黄山松针叶粗短,苍翠浓密,干曲枝虬,千姿百态,形态各异。

或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或尖削似剑。

有的循崖度壑,绕石而过;有的穿罅穴缝,破石而出。

忽悬、忽横、忽卧、忽起,“无树非松,无石不松,无松不奇”。

黄山四绝导游词2黄山雄踞于安徽南部,古称黟山,唐改黄山,今属黄山市,横亘于黄山区、徽州区、歙县、黟县和休宁县之间,南北约40公里,东西约30公里,风景区方圆154平方公里,总面积约1200平方公里,号称五百里黄山。

黄山风景区被誉为国之瑰宝、世界奇观,已成为中华民族壮丽山河的.象征。

黄山素有中国第一奇山之誉,山脉延绵250公里,呈东北西南走向。

黄山四绝的景观有哪些

黄山四绝的景观有哪些

黄山四绝的景观有哪些黄山属于五岳之一,有一句谚语“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”这足以说明黄山风景秀丽,景色迷人。

要不是我身临其境,还真不敢相信自己的眼睛。

不过,要说黄山的美,还应该从他的四绝说起。

第一绝是黄山的松树,黄山延绵不断,处处皆有松树,最著名的黄山松有迎客松、送客松、蒲团松、凤凰松、黑虎松、探海松、棋盘松、接引松、麒麟松。

黄山的松树,每棵形状皆不相同,他们不像我们平常的松生长在泥土里,而是生长在峭壁夹缝中,他们吸收云海中的水分生长。

他们不怕严寒,四季长青,千姿百态,让人烟花缭乱。

第二绝是黄山奇石,有的像是一个老人在给小孩指路,叫作“仙人指路”,有的像是一只大公鸡张翅雄鹤,所以叫作“金鸡叫做天门。

”还与更有意思的就是一块大石头上面短了一条细细的柄,像是一部手机。

第三绝是云海,因为黄山四季多雨,整天云雾��绕,若隐若现,给人一种蒙蒙笼笼的感觉。

第四绝是温泉,听到导游说道浸上七七四十九天就能够返老还童呢。

这就是黄山的四绝,真是太美了,有机会还想再去。

同学们,你们晓得黄山吗?一定存有不少人听闻过,但存有多少人去过呢?你们晓得那里存有什么独有的风景吗?那就不一定都能够说道的上来了。

也许你们晓得这一句谚语“五岳启程不看看山,黄山启程不看看岳”,你们也一定想要晓得黄山存有什么独有的风景能够获得如此美誉吧?现在,我就去率领大家介绍黄山、重新认识黄山,当然重新认识黄山得从黄山的“四绝”讲起。

这第一绝是黄山松。

黄山延绵不断,千峰万壑,处处皆有松。

黄山松原本是油松,没什么稀奇的,只是由于黄山的自然条件使油松产生了变异,演化成了一个独立的品种。

著名的黄山松有:迎客松(位于玉屏楼的石狮前)、送客松(位于玉屏楼的右边)、蒲团松(位于莲花溪口)、凤凰松(位于天海)、黑虎松(位于北海宾馆和始信峰之间)、探海松(位于天都峰的鲫鱼背旁)、棋盘松(位于平田石桥)、接引松(位于始信峰)、麒麟松(位于北海宾馆和清凉台之间),这就是黄山的十大名松。

黄山四绝

黄山四绝

黄山四绝,是指中国安徽黄山的四种独特景观。

分别为:奇松、怪石、云海、温泉。

黄山四绝之一:伸臂展枝迎客来这棵松树大家一定很熟悉,挺立在海拔1660米的玉屏楼前侧,文殊洞北的登山道旁,它寿逾千岁,高9.91米,胸围2.07米,一侧枝伸出,低垂于文殊洞口,状似展臂揖身招引宾客,这就是著名的黄山迎客松,黄山松的杰出代表,华夏第一松。

其实,黄山"无处不松,无松不奇",黄山奇松,是黄山的奇绝景观,位列"四绝"之冠,是我国东部高山的主要松属中的一种。

黄山松松的生长高度,一般在海拔800米以上的花岗岩分布区,其松针叶短粗而稠密,叶色浓绿,枝干曲生,树冠扁平,盘根于石,傲然挺立,以天然造型而称奇,它以坚石为母,云雾为乳,在极艰难的环境中缓慢生长,一株外形矮小的黄山松,树龄往往也在几百年,甚至千年以上。

黄山之美始于松。

黄山松,生于危崖,立于绝地,是大自然优胜劣汰而生出的天子骄子。

它形态奇美,神韵非凡,“矫如龙,盘如虬,昂如鹤,立如人,偃如雨盖,卧如扶栏”,是安徽省得省树。

黄山是松树的海洋。

“峰峰石骨峰峰松”。

目前黄山十大名松中,如裸根似盘龙五爪的龙爪松,盘曲生长、伏卧昂首的卧龙松,探海凌波的探海松,引入仙境的接引松和生长有56棵枝桠,象征着中华民族大家庭的团结松,以及黑虎松、连理松等,无不令人叫绝,拍手称奇。

黄山四绝之二:峰峰无处不奇石在电视连续剧《红楼梦》的片头,有这样一个镜头:一轮血红的落日下,一上尖下圆,形似一颗巨桃却却掉一小块的巨石,与其底部形似分离,犹如从天外飞落崖上。

这就是传说中女娲补天所剩下两石之一,并化为贾宝玉出生时口中所含之“通灵宝玉”的黄山“飞来石”。

实际上,在波澜壮阔的黄山峰海中,怪石嶙峋,星罗棋布,形态殊异,争相竞秀,可谓“峰峰无石不迷人”。

目前载入《黄山志》中有名的黄山怪石就达121处,还有许多颇具观赏价值的怪石,至今还尚未命名,正待我们敞开思维,为他们命名立传。

黄山四绝英文导游词

黄山四绝英文导游词

黄⼭四绝英⽂导游词黄⼭“四绝”Four wonders of Mt. HuangshanThe strange pines, absurd stones, sea of clouds and hot springs are the four wonders of Mt. Huangshan.Strange pinesHuangshan pines are seen in every corner of Mt. Huangshan. You will be amazed by their vitality and strength. The seeds fall into the crevices where they take root and grow with great vigor. The uneven terrain prevents the pines from growing upright. Instead they become crooked and even downward. Another feature of Huangshan pines is that many trees grow branches on one side only. The pines grow very slowly due to the poor soil and climatic conditions. A tree less than 3 meters (9.84feet) high may have grown for over one hundred years or even several hundred years. The root of a pine is several times or several dozens times longer than the trunk, therefore Huangshan pines stand firmly with dignity, withstanding wind and rain. Every pine is unique though: Guest-Greeting Pine (in front of the stone lion of the Jade Screen Pavilion in the Jade Screen Scenic Area), Guest-Goodbye Pine (to the right of the Jade Screen Pavilion), Cushion Pine at Lotus Valley, Phoenix Pine at the Sky Sea, Chessboard Pine at Pingtian Stone Bridge, Kylin Pine between Bei Hai Hotel and the Refreshing Terrace, Black Tiger Pine and Sea Exploring Pine are among the most famous ones.Absurd StonesSpectacular rocky peaks will inspire your imagination. Some look like human beings, birds or animals or many other objects. Something that makes the stones even more fascinating is that they assume varied shapes when seen from different angles. Every stone has its own fantastic legend.The rocks known as the 'Celestial Basking Shoe' and the 'Celestial Basking Boot' share a most romantic story. Once upon a time, in the Celestial Heaven Taoist Temple on Zuoshu Peak lived an old Taoist priest Dao Xuan and his disciple Tai Qing while in the Purple Cloud Temple on Pine Forest Peak lived a Taoist nun Lian Yu and her disciple Miao Zhen. The West Sea Valley separated the two temples as well as a strict commandment, therefore they had no dealings with each other. However, one winter, there was no kindling in Celestial Heaven Taoist Temple. Seeking help, Dao Xuan asked Tai Qing if he could borrow some from the nun at the Purple Cloud Temple. It so happened that the two young disciples fell in love at first sight. From then on, they spent time together when they fetched water or collected firewood. Unfortunately, they were discovered by both masters and the two disciples were punished severely. They were forbidden to go beyond the boundaries set by their masters and threaten with a beating should they disobey. One day when both the masters went down the mountain, they stealthily dated again and agreed upon a good idea: Tai Qing would place a boot in front of the mountain gate if his master was not at home; likewise Miao Zhen would place a shoe. One day, when they were together, their masters unexpectedly returned. Knowing they would be punished, the lovers pondered over their plight. Eventually, they decided that since they could not live together, they would rather choose to die together. Thus, they jumped into a cloud sea. They even did not have time to take back the boot and the shoe. As the days passed, the boot and the shoe turned into two rocks -'Celestial basking shoe' and 'Celestial basking boot'.Sea of CloudsMt. Huangshan is home to clouds and mists. The Sea of Clouds has a fairy tale beauty. Winter is the best season for this spectacle. According to their locations, the seas of clouds are divided into East Sea, South Sea, West Sea, North Sea and Sky Sea. If you climb up the Lotus Peak, the Heaven Capital Peak and the Bright Peak, you will find yourself above the level of the clouds and they appear as a sea beneath you. It is true that a sea of clouds can be seen in many high mountains but that of Mt. Huangshan is unique with its oddly shaped rocks and ancient pines. Peaks, large and small, hide and reappear in the boundless waves of clouds. The Heavenly Capital Peak and the Bright Peak appear as isolated islands within this white sea.All the colors seem more vivid in the sunshine. The clouds are forever changing, from being like a mirror when all is calm to rolling waves when the wind is strong. At sunrise or sunset, the glistening clouds assume every hue from red to purple. You cannot help marveling at this gift from the Creator! You will be struck by the beauty when all the red leaves are floating on the white clouds in autumn, when the clouds gush between the peaks like a raging river while the red leaves flutter delicately in the breeze.Go to the Jade Screen Pavilion to view the South Sea, the Refreshing Terrace for the North Sea, the Paiyun Tower for the West Sea, the White Goose Ridge for the East Sea and the Legendary Turtle Peak for the Sky Sea.Hot springsTo be able to refresh yourself in the hot springs on Mt. Huangshan must be one of the best ways of enjoyment and relaxation. Running out of the Purple Peak of 850 meters (2, 789 feet), the hot spring in Mt. Huangshan is the first stop following the entrance. Legend has it that Huang Di, the ancestor of the Chinese nation, bathed here 49 days before he ascended to heaven and became immortal.Tips:1. Hot spring is not suitable for everyone. If you suffer from high blood pressure or heart diseases, it would be wise to consult your doctor first.2. Do not bathe in the hot spring if you do not feel very well or when you are hungry.3. Leave the hot spring whenever you feel uncomfortable.In addition to the spectacles we have mentioned there are three large waterfalls that are well worth a visit. These are Renzi (like the Chinese character for human being) Waterfall, the Baizhang (100 zhang, over 1,093feet) Spring and theNine-dragon Waterfall.Four hundred kilometers (248.5miles) from the East China Sea, Mt. Huanshan is absolutely the best place to watch the sunrise. It would be wise to choose the place according to where you live or are staying so as to attain the best vantage point without being exhausted. For example, the Dawn Pavilion (Shuguang Ting), the Refreshing Terrace and the Lion Peak are the optimum places if you live near the North Sea; the Red Cloud Peak for tourists near Xihai Hotel and Paiyunlou Hotel; the Bright Peak for Qixiang Hostel and Tianhai Hotel and Jade Screen Peak for those near Jade Screen Pavilion. You have to wake up earlier but the magnificent sight is certainly rewarding.In contrast, Red Cloud Peak and Paiyun Tower are the best places for watching the glow of the setting sun.Animals and plantsMt. Huangshan is an ideal environment for wild animals and plants. The distribution of the animals and plants changes with elevation. Flowers bloom as though in all the four seasons due to the change in climatic conditions as you proceed up the mountain. So if you are fond of animals and plants, be prepared to encounter some precious ones here.黄⼭四绝--奇松黄⼭延绵数百⾥,千峰万壑,⽐⽐皆松。

黄山四绝

黄山四绝




——天下第一奇观

黄山四绝
• 1.奇松 • 3.云海来自• 2.怪石• 4.温泉
奇松
• 黄山绵延数千里,千 峰万壑,比比皆松。 黄山松,它分布于海 拔800米以上高山, 以石为母,顽强的扎 根于巨石岩峰。黄山 松针叶粗短,苍翠浓 密,干曲枝扎,千姿 百态。
2016/1/12
云海
• 自古黄山云海成海, 黄山是云雾之乡,以 峰为体,依云为衣, 奇瑰丽壮观的云海, 以美、胜、奇、幻享 誉古今,一年四季皆 可观,尤以冬季景最 佳。
温泉
• 黄山四绝之一的温泉 (古称汤泉),源出 海拔850米的紫云峰 下,水质以含重碳酸 为主,可饮可浴。
真 的 很 美!

黄山四绝_20191228110721

黄山四绝_20191228110721

黄山四绝黄山延绵数百里,千峰万壑,比比皆松。

黄山松,它分布于海拔800米以上的高山,以石为母,顽强奇松。

奇松地扎根于巨岩裂隙中。

黄山松针叶粗短,苍翠浓密,干曲枝虬,千姿百态,形态各异。

或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或尖削似剑。

有的循崖度壑,绕石而过;有的穿罅穴缝,破石而出。

忽悬、忽横、忽卧、忽起,可谓“无树非松,无石不松,无松不奇”。

奇松黄山“四绝”之一的奇松。

黄山松是由黄山独特地貌、气候而形成的中国松树的一种变种。

黄山松一般生长在海拔800米以上的地方,通常是黄山北坡在1500-1700米处,南坡在1000-1600米处。

黄山松的千姿百态和黄山自然环境有着很大的关系。

黄山松的种子能够被风送到花岗岩的裂缝中去,无坚不摧。

黄山“四绝”之一的怪石,以奇取胜,以多著称。

其形态可谓千奇百怪,令人叫绝。

似人似物,似鸟似兽,情态各异,形象逼真。

黄山怪石从不同的位置,在不同的天气观看情趣迥异,可谓“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”。

其分布可谓遍及峰壑巅坡,或兀立峰顶或戏逗坡缘,或与松结伴,构成一幅幅天然山石画卷。

有缝即入的钻劲,在那里发芽生根、成长。

云海黄山“四绝”之一的云海。

自古黄山云成海,黄山是云雾之乡,以峰为体,以云为衣,其瑰丽壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古今,一年四季皆可观、尤以冬季景最佳。

依云海分布方位,全山有东海、南海、西海、北海和天海;而登莲花峰、天都峰、光明顶则可尽收诸海于眼底,领略“海到尽头天是岸,山登绝顶我为峰”之境地。

温泉黄山“四绝”之一的温泉(古称汤泉),源出海拔850多米的紫云峰下,水质以含重碳酸为主,久旱不涸,水质纯净,可饮可浴。

传说轩辕皇帝就是在此沐浴七七四十九日得返老还童,羽化飞升的,故又被誉之为“灵泉”。

注明:图文源于网络。

黄山四绝的精选作文

黄山四绝的精选作文

黄山四绝的精选作文黄山四绝的精选作文1.黄山四绝黄山是我国的名山,那里风景优美,空气清新,再加上空中云雾缭绕,简直就像到了人间仙境。

山上的古松葱茏欲滴,高大无比。

有的像一把遮阴大伞,有的像一位矗立的哨兵。

黄山的石头奇形怪状,各种各样。

远远望去,山上的石头像一个大桃子,散发出阵阵诱人的香味。

看上去,可真让人口水直流,禁不住想咬一口。

不远处,就是‘‘金鸡叫天都’’了,在一座峻峭的山峰上,一只公鸡一动不动地站在那里,神情极了!太阳从东方升起,由于阳光映照,那只公鸡就变成了金黄色。

嘴里还‘‘喔喔’’地叫着,仿佛叫人们快点起床。

让我印象最深的就是‘‘仙人指路’’,一位鹤发苍苍的老爷爷,站在峻峭的山峰上,用手指向远方,仿佛叫人们不要迷路,快回家。

黄山的奇石,还有‘‘猪八戒吃西瓜’’,‘‘猴子观云海’’等。

走在山间的小路上,凉风习习,让人感觉神清气爽。

山路时而直,时而弯,时而杂草丛生,时而树木茂盛。

对面就是云海了,远远望去,云海云雾迷蒙,神秘莫测。

有时云雾像一匹奔腾的骏马,有时云雾像一块笼罩大地的纱布。

美丽的人间仙境--黄山。

2.黄山四绝黄山四绝黄山雄踞于安徽南部,南北约40公里,东西约30公里,风景区方圆154平方公里,号称五百里黄山。

黄山风景区被誉为国之瑰宝、世界奇观,已成为中华民族壮丽山河的象征。

黄山集泰山之宏伟、华山之险峻、恒山之烟云、庐山之飞瀑、雁荡之巧石、峨嵋之秀丽于一体,尤以“奇松、怪石、云海、温泉(点击进入)”四绝闻名天下,是首批国家重点风景名胜区,亦是世界级的旅游胜地,1990年被联合国教科文组织列入受世界保护的人类自然遗产目录,2000年被评为 aaaa 级旅游区,已成为全人类的瑰宝。

一、黄山松黄山延绵数百里,千峰万壑,比比皆松。

黄山松,它分布於海拔800米以上高山,以石为母,顽强地扎根於巨岩裂隙。

黄山松针叶粗短,葱茏浓密,干曲枝虬,千姿百态。

或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或尖削似剑。

黄山四绝

黄山四绝

奇 松
黄山千岩万壑,几乎每座山峰上都有许多灵幻奇巧的 怪石,其形成期约在100多万年前的第四纪冰川期, 黄山石“怪”就怪在从不同角度看,就有不同的形状。 黄山有名可数的石头的就达1200多块,我们无法为大 家一一道尽。它们大都是三分形象、七分一块冥顽不灵的石头凭空有了精
慈 光 寺
谢谢观赏
温 黄山温泉由紫云峰下喷涌而初,与桃花峰隔溪相望, 泉 是经游黄山大门进入黄山的第一站。黄山温泉对消化、神经、
心血管、新陈代谢、运动等系统的某些病症,尤其是皮肤病, 均有一定的功效。黄山之水,除了温泉之外,尚有飞瀑、明 荃、碧潭、清溪,每逢雨后,到处流水潺潺,波光粼粼,瀑 布响似奔雷,泉水鸣如琴弦,一派鼓乐之声。
请大家与我一同 游览黄山
黄山
黄山位于安徽省南部,处在歙县、黟县、太平县、休宁县之 间,黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太 平湖,南临徽州山区。东邻浙江,南连江西,北与宣城、池州两 市接壤。是长江与钱塘江两大水系的分水岭。
黄山
黄山集名山之长:泰山之雄伟,华山之险峻,衡山之烟云, 庐山之飞瀑,雁荡山之巧石,峨眉山之清凉。有“天下第一奇山” 之称。黄山可以说无峰不石,无石不松,无松不奇,并以奇松、 怪石、云海、温泉、冬雪五决著称于世。
灵跳脱的生命。欣赏时不妨充分调动自己的主观创造 力,可获更高的审美享受 。
云 海
自古黄山云成海,黄山是云雾之乡,以峰为体,以云 为衣,其瑰丽壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古 今,一年四季皆可观、尤以冬季景最佳。大凡高山,可 以见到云海,但是黄山的云海更有其特色,奇峰怪石和 古松隐现云海之中,就更增加了美感。
黄山四绝
奇松、怪石、云海、温泉
黄山松针叶粗短,苍翠浓密,干曲枝虬,千姿百态。 或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或 尖削似剑。如探海凌波的探海松,引入净土仙境的接引松, 形如草体"虎"字的黑虎松,如情侣相依而立的连理松,裸 根似盘龙五爪的龙爪松,盘曲生长、伏卧昂首的卧龙松, 以及生长有56棵枝桠,象征着中华民族大家庭的团结松等 等,无不令人叫绝,拍手称奇。

黄山四绝

黄山四绝

黄山送客松

Spectacular rocky peaks will inspire your imagination.
黄山奇石飞来石

More fascinating is that they assume varied shapes when seen from different angles.
Sea of Clouds

Winter is the best season for this spectacle. The isolated islands to view it are the Heaven Capital Peak and the Bright Peak.
Thank you!
Absurd Stones
黄 山 奇 石 莲 花 峰
五老上天都
Absurd Stones

Some look like human beings, birds or animals or many other objects.
Hot springs

A legend about Huang Di the ancestor of the Chinese nation, bathed here 49 days before he ascended to heaven and became immortal.
Four wonders of Mt. Huangshan
The strange pines, absurd stones, sea of clouds and hot springs are the four wonders of Mt. Huangshan.
Strange pines

黄山介绍英语作文100字

黄山介绍英语作文100字

黄山:自然之美的象征Mount Huangshan, a symbol of natural beauty, standstall in the heart of China, offering a stunning panorama of mountains, valleys, and clouds. Known for its uniquegranite peaks, the mountain range boasts over 70 peaks, each taller than 1,800 meters. The "Four Wonders of Huangshan" - odd-shaped pine trees, stone formations, sea of clouds, and winter snow - draw visitors from all over the world. The mountain's diverse ecology is home to many endangered species, making it a crucial habitat for biodiversity. Hiking trails lead through the lush forests, offering breathtaking views at every turn. Huangshan's natural beauty is further enhanced by its rich cultural heritage, with temples and pagodas dotted throughout the landscape. The mountain's legendary history adds a mystical layer to its already captivating scenery. Mount Huangshanis not just a place to visit; it's an experience that leaves a lasting impression on all who traverse its paths. **黄山:自然之美的象征**黄山,中国心脏地带的自然美之象征,以其雄伟的山峦、幽深的峡谷和飘渺的云海而闻名。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

黄山“四绝”Four wonders of Mt. Huangshan_大学英语作文黄山四绝--奇松黄山延绵数百里,千峰万壑,比比皆松。

黄山松,它分布於海拔800米以上高山,以石为母,顽强地扎根於巨岩裂隙。

黄山松针叶粗短,苍翠浓密,干曲枝虬,千姿百态。

或倚岸挺拔,或独立峰巅,或倒悬绝壁,或冠平如盖,或尖削似剑。

有的循崖度壑,绕石而过;有的穿罅穴缝,破石而出。

忽悬、忽横、忽卧、忽起,“无树非松,无石不松,无松不奇”。

黄山松是由黄山独特地貌、气候而形成的中国松树的一种变体。

黄山松一般生长在海拔800米以上的地方,通常是黄山北坡在1500-1700米处,南坡在1000-1600米处。

黄山松的千姿百态和黄山贩自然环境有着很大的关系。

黄山松的种子能够被风送到花岗岩的裂缝中去,以无坚不摧、有缝即入的钻劲,在那里发芽、生根、成长。

黄山泥土稀少,但花岗岩中肉红色的长石中含有钾,夏天雷雨后空气中的氮气变成氮盐,可以被岩层和泥土吸收,进而为松树的根系吸收;松树的根系不断分泌一种有机酸,能慢慢溶解岩石,把岩石中的矿物盐类分解出来为己所用;花草、树页等植物腐烂后,也分解成肥料;这样黄山松便在贫瘠的岩缝中存活、成长。

地势崎岖不平,悬崖峭壁纵横堆叠,黄山松无法垂直生长,只能弯弯曲曲地甚至朝下生长。

由于要抗暴风御冰霜,黄山松的针叶短粗,冠平如削,色绿深沉,树干和树枝也极坚韧,极富弹性。

黄山松的另一特点是,由于风吹日晒,许多松树只在一边长出树枝。

黄山松姿态坚韧傲然,美丽奇特,但生长的环境十分艰苦,因而生长速度异常缓慢,一棵高不盈丈的黄山松,往往树龄上百年,甚至数百年;根部常常比树干长几倍、几十倍,由于根部很深,黄山松能坚强地立于岩石之上,虽历风霜雨霜却依然永葆青春。

最著名的黄山松有:迎客松(位于玉屏楼的石狮前面),送客松(位于玉屏楼的右边),蒲团松(位于莲花溪谷),凤凰松(位于天海),棋盘松(位于平田石桥),接引松(位于始信峰),麒麟松(位于北海宾馆和清凉台之间),黑虎松(位于北海宾馆和始信峰之间),探海松或叫舞松(位于天都峰的鲫鱼背旁边)──这就是黄山的十大名松。

过去还曾有人编了《名松谱》,收录了许多黄山松,您可以数出名字的松树成百上千,每颗都独具美丽、优雅的风格。

黄山四绝--怪石黄山“四绝”之一的怪石,以奇取胜,以多著称。

已被命名的怪石有120多处。

其形态可谓千奇百怪,令人叫绝。

似人似物,似鸟似兽,情态各异,形象逼真。

黄山怪石从不同的位置,在不同的天气观看情趣迥异,可谓“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”。

其分布可谓遍及峰壑巅坡,或兀立峰顶或戏逗坡缘,或与松结伴,构成一幅幅天然山石画卷。

黄山千岩万壑,几乎每座山峰上都有许多灵幻奇巧的怪石,其形成期约在100多万年前的第四纪冰川期,黄山石“怪”就怪在从不同角度看,就有不同的形状。

站在半山寺前望天都峰上的一块大石头,形如大公鸡展翅啼鸣,故名“金鸡叫天门”,但登上龙蟠坡回首再故,这只一唱天下白的雄鸡却仿佛摇身一变,变成了五位长袍飘飘、扶肩携手的老人,被改冠以“五老上天都”之名。

黄山峰海,无处不石、无石不松、无松不奇。

奇松怪石,往往相映成趣,俄位于北海的梦笔生花、、以及“喜鹊登梅”(仙人指路)、老僧采药、苏武牧羊等,据说黄山有名可数的石头的就达1200多块,我们无法为大家一一道尽。

它们大都是三分形象、七分想象,从人的心理移情于石,使一块冥顽不灵的石头凭空有了精灵跳脱的生命。

欣赏时不妨充分调动自己的主观创造力,可获更高的审美享受。

黄山四绝--云海自古黄山云成海,黄山是云雾之乡,以峰为体,以云为衣,其瑰丽壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古今,一年四季皆可观、尤以冬季景最佳。

依云海分布方位,全山有东海、南海、西海、北海和天海;而登莲花峰、天都峰、光明顶则可尽收诸海于眼底,领略“海到尽头天是岸,山登绝顶我为峰”之境地。

本作文共4页,当前在第1页 1 2 3 4For this part ,you are allowed 30 minutes to write a letter to a good friend John ,congratulating him on his admission to a famous university . You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese:1、对朋友进入大学表示祝贺2、介绍大学生活和中学生活的异同3、对如何成功地好大学生活提出自己的建议dearWhen I heared the news that you had been admitted to famous university,I was quite happily . Congratulate with you very much.The life in the university is greatly different from ours in the middle school , I believe . First , on the living type , it’s leisure and freedom in the university , which is not like tight and constraint in the middle school at all . Second , on the studying , in the university , there is no long forced to learn by teacher , no longer so many lectures to have to learn . You are learning by self-conscious and also can select you favorite lectures.As long as you make use of your time and be studious to do every wonderful things . I believe your life in the university will be very colourful.Yours sincerelyY uan RuilingCancer and Environment提纲1.癌症的两个起因。

2.造成癌症的环境原因。

3.非个人原因造成的环境污染。

There are two main causes for cancer: heredity and environment. We can do nothing to change our heredity, that is, the basic physical characteristics that arepassed on to us by our parents. However, we can do a great deal to control our environment, which may account for eighty to ninety percent of all cancers.Enviromnental pollution can be divided into two kinds: personal and impersonal. Personal pollution may be defined roughly as unhealthy habits such as smoking, drinking, and eating the wrong foods. Clearly, with enough will power we can control this personal environment.Impersonal pollution, on the other hand, refers to those things which are beyond our individual control. One example would be indus trial pollution, which is very hard to control because of the expenses that are needed. The American automobile industry, for example, resisted the lawrequiring smog-control devices because il feared the added expense would reduce profits. Nevertheless, some laws protecting the environment have been quite successful in reducing pollution.Tiananmen SquareLocated at the center of Beijing City is Tiananmen Square, where you can visit Tiananmen Tower, Monument to the People’s Heroes, Great Hall of the People, Mao Zedong Memorial Hall and see the national flag raising ceremony. Thousands of people come to the Square every day. It is the must place to visit in Beijing City.At the north end of the Square is Tiananmen Tower. Initially built in 1417 during the Ming Dynasty (1368 A.D.--1644 A.D.), the Square was the front door of the Forbidden City. The most important use of it in the past was to declare in a big ceremony to the common people who became the emperor and who became the empress. Until 1911 when the last feudal kingdom was over, no one could enter the Tower except for the royal family and aristocrats.The granite Monument to the People’s Heroes is just at the center of the Tiananmen Square. Built in 1952, it is the largest monument in China’s history. “ The People’s Heroes are Immortal “ written by Chairman Mao is engraved on the monument. Eight unusually large relief sculptures show to the people the development of Chinese modern history. Two rows of white marble railings enclose the monument, simple and beautiful.West of the Square is the Great Hall of the People. This building, erected in 1959, is the site of the China National People’s Congress meetings and provides an impressive site f or other political and diplomatic activities.Twelve marble posts are infront of the Hall which has three parts--the Central Hall, the Great Auditorium and a Banqueting Hall.The floor of the Central Hall is paved with marble and crystal lamps hang from the ceiling. The Great Auditorium behind the Central Hall seats 10,000. The Banqueting Hall is a huge hall with 5,000 seats.Mao Zedong Memorial Hall is at the south side of the Square. This Hall is divided into three halls and our dear Chairman Mao’s body li es in a crystal coffin in one of the halls surrounded by fresh bouquets[1] [2] 下一页。

相关文档
最新文档