《蝶恋花》李清照赏析

合集下载

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析李清照是南宋时期的著名女词人,被誉为“千古第一才女”。

其创作的词作大部分是表达了女子对爱情的痴迷和思念之情,以及对生命的感悟和对社会风俗的批判。

《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是李清照的一首代表作,下面我们就对这首词进行文学赏析。

首先,词的开头就描绘了春天的景象:“暖雨晴风初破冻”,这个场景表现出春天的气息,给人一种温馨和生机勃勃的感觉。

李清照的词往往以自然为背景,抒发对自然之美的敬爱之情。

笔者认为,这种取材具有深刻的内涵意义,它代表了一种禅宗精神,即对自然的忠诚和崇敬。

春天是自然的开始和复苏,也是自然界万物生机勃勃、生生不息的时刻,词人借助春天的场景,表达了对美好生命的崇敬和向往之情。

其次,在形式上,这首词句句工整,通顺流畅,结构严谨,意蕴深邃,表达出李清照对爱情的深刻理解。

词的前两句“暖雨晴风初破冻,晓窗遥对苏堤空,翠微山下杨花已拆红压叠”,描述雨后青山、水面、柳树和花婀娜多姿的情景,表现出一种妩媚、柔美的情态。

而第三句“人人尽说江南好,游人只合江南赏”,表达了人们传颂江南美景的感慨和对南国景象的独爱之情。

第四句“看取晴明空阔徐行,百花群挂锦屏风”,则是对万紫千红的春色的描绘,表达出诗人对世界的喜悦和赞美之情。

而最后两句“暖色有重阳,晴阴多丽日,尚记衣裳双黄点,回首恰如初见画”,则抒发了诗人对旧时情感的回忆和怀念之情,以及对于归家的留恋和希冀之情。

在情感上,李清照此词主要表现了对那些挥之不去的情感的思念和回忆。

词中“衣裳双黄点”这一形象的描绘,显然是对于过往时光的回忆和思恋之情。

同时,词中还表现出了女性对于爱情的执着和付出,以及对于世间纷繁复杂的态度。

在描绘春天美景的同时,李清照在词中暗喻了爱情中的幸福和忧虑,表现了诗人对于生命的感悟和对情感的深刻理解,这也是李清照词作中一贯的文学风格。

总而言之,《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是李清照的一首经典之作,从词的形式、意象、内容和情感等多方面来看,都表现出了强烈的文学美感和人文精神。

李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案导读:李清照《蝶恋花・泪湿罗衣脂粉满》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:蝶恋花李清照惜别伤离方寸乱,忘了临行。

酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

【注释】:(1)这首词是李清照只身赴莱州途经昌乐县时寄语姐妹所作。

⑵昌乐馆:昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。

苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。

乃知古本三叠盖如此”。

《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。

究竟如何叠法,说法不一。

宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。

”⑸萧萧:一作“潇潇”。

孤馆:孤独寂寞的旅馆。

宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。

”⑹方寸:即“方寸地”,指人的心。

《三国志・诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。

”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集。

”【翻译】与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。

而今身在异乡,望莱州山长水远。

寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。

被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。

最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。

【赏析】此词一开头就写她想念家中姊妹想得厉害,以至珠泪涟涟,浸湿身上罗衣,并且连脸上的脂粉也冲落下来沾满了罗衣;这时,她不由得想起了家中姊妹送她出行时,一遍遍吟唱《阳关曲》时的情景。

《阳关曲》,又名《渭城曲》。

唐代著名诗人兼音乐家王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨轻尘,西出阳关无故人。

”后歌入乐府,以为送别之曲。

至“阳关”句,反复歌之,所以李清照称“四叠阳关”。

如今,这长长的山路已将亲人隔于两地了,她孤身一人在这异地的旅馆中,听着这凄苦的萧萧雨声,心里无比忧伤,竟使自己的心绪全乱了,乱得忘记了姊妹们送她时,饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。

蝶恋花原文翻译以及赏析

蝶恋花原文翻译以及赏析

蝶恋花原文翻译以及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!蝶恋花原文翻译以及赏析蝶恋花原文翻译以及赏析欧阳修的这首词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。

《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析

《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析

《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析「篇一」窗外绿阴添几许。

剩有朱樱,尚系残红住。

老尽莺雏无一语。

飞来衔得樱桃去。

坐看画梁双燕乳。

燕语呢喃,似惜人迟暮。

自是思量渠不与。

人间总被思量误。

(1)词的上阕描绘了一幕怎样的景象?(3分)(2)词的下阕流露出词人怎样的感慨?试作分析。

(3分)参考答案:(1)词的上阕描绘了一幕(暮春)初夏即景:窗外绿荫浓郁,只剩樱桃那一点点残红,尚留春意;而一只长大的黄莺不声不响地将它衔去吃了。

(2)词的下阕词人想象画梁双燕呢喃,仿佛在“惜人迟暮”,流露出韶华易逝的迟暮之感;而又想到燕子是不会做此思量的,于是感慨人常陷入思量太多的`痛苦(因思考而生的痛苦)。

注释:①朱樱,深红色的樱桃。

古代视为珍果。

左思《蜀都赋》:“朱樱春熟。

”②双燕乳,双燕在哺育幼燕。

③渠,它。

指燕子。

赏析夏承焘、张璋《金元明清词选》论云:“此词写春感与离情。

暮春天气,绿肥红瘦,正是恼人季节。

加上‘所思在远道’,更难乎为情。

”全词关键在“迟暮”一语,如义山所云“刻意伤春复伤别”,借惜春以寄慨。

1907年春作于海宁。

伤春迟暮之感。

虽比不得周邦彦《满庭芳》词:“风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆”写的清丽要眇,然亦是词人心中“第一义”。

整阙词满怀《离骚》之意:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”,本词中亦有此慨。

“人间总被思量误”又是在思量什么呢?也许真意只有静安先生知。

词的大意:当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,衔了颗樱桃又飞去了。

看那窗外的绿树,又添了多少浓阴,只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。

独自坐着,静看那画梁上双燕在乳雏。

燕语呢喃,像在惋惜我已年华迟暮。

我自个儿在想念着他,燕子自然是不懂得的。

唉,人间总被相思所误。

《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析「篇二」《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》是宋代女词人李清照的作品。

此词是作者从青州赴莱州探夫途中晚上宿昌乐县(今属山东)驿馆时怀念其家乡姊妹而作的。

《蝶恋花·离情》赏析

《蝶恋花·离情》赏析

《蝶恋花·离情》赏析《·离情》是宋代女词人的作品,在这首词中刻画出一位热爱生活、向往幸福、刻骨铭心地思念丈夫的思妇形象。

《蝶恋花·离情》暖雨晴风初破冻⑴,柳眼梅腮⑵,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重⑶。

乍试夹衫金缕缝⑷,山枕斜欹⑸,枕损钗头凤⑹。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄⑺。

【注释】⑴初破冻:刚刚解冻。

⑵柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。

梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。

⑶花钿(diàn):用金翠珠宝等制成花朵的首饰。

⑷乍:起初,刚刚开始。

金缕缝:用金钱缝成的农服。

⑸山枕:即檀枕。

因其形如“凹”,故称“山枕”。

欹(qī):靠着。

⑹钗头凤:即头钗,古代妇女的首饰。

因其形如凤,故名。

⑺夜阑:夜深。

灯花:灯蕊燃烧耐结成的花形。

【赏析一】此词《唐宋诸贤绝妙词选》、《草堂诗余别集》、《古今词综》等都题作“离情”,而《草堂诗余别集》还注云:“一作春怀”。

由此看来,这些恐均非原题,是后人据词作内容添加的;此外,“春怀”与“离情”确也概括了词作的主要内容。

闺情、伤别,在中国古代创作中,大约也算是永恒的主题之一了。

但是,在李清照之前,真正出自少女作家之手,而又能以纯情的笔致、高雅的格调来曲写闺事的作品,并不多见,更不要说能透过闺情这一侧面,反映出一个人心灵的历史,折射出某时代的治乱沧桑了。

李清照的这首《蝶恋花》虽然很难确切系年,但在她的同类题材的作品中,既不像早年之作《·红藕香残玉簟秋》,写出了青年夫妻间特有的别离相思之苦;也不似她晚年的《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》,借咏梅来抒发备尝战乱流离、伉俪生死睽隔的凄楚情怀。

这首词中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦较深沉,整篇以高雅的精神生活为基点,写她同丈夫赵明诚暂别后的孤寂落寞。

上片前三句,既以明丽的色彩描绘早春持有的风物,也表现出对生活的信心、期望和热爱。

她不写料峭春寒,而选择了“暖雨晴风”;“柳眼梅腮”,更以拟人之笔,细腻地描摹出她对万物复苏的审美情感。

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》文学赏析李清照的词作为宋代文学中的精品之一,对于后人的学习、品味和欣赏都有着非常重要的意义。

其中,《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是李清照的佳作之一,今天我们就来对其进行一下文学赏析。

首先是对李清照的创作背景的了解。

李清照生于北方的济南,后来随着丈夫调任到了南方的杭州。

这种南北差异在她的文学创作中得以充分体现。

而《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》这首词则是她在杭州所作。

这首词的创作时间在宋代绍兴末期,也正是李清照从北方迁往南方生活的时期。

词中透露出的想象和情感应该是跟她的生活经历有着很大的关系的。

这首词的题材是一首春天乐庆的词。

形象绘制的是春天的景象:暖风习习,小草即将发芽,蝴蝶在花丛中飞舞。

这种情景应该也是杭州春天的一副光景。

而在这样光景中词人也融入了自己的感情,通过细腻的描绘展现出了自己的离愁别绪。

整首词的情感是比较复杂的,分为两个方面:一方面是对春天的歌颂,另一方面是对离愁别绪的抒发。

这两种情感应该是撞击出了一种更加丰富、更加深入的情感境界。

首先讲讲对春天的歌颂。

词中所描绘的春天之景是生机勃勃的,充满希望和美好的前景。

暖风习习,小草虽然还没有完全起来,但是已经见了绿色的光芒。

这种生命力,希望以及新生对李清照来说应该都是非常引人入胜和激动人心的。

其次是对离愁别绪的抒发。

这种离愁别绪在李清照的文学作品中是非常常见的,也是她非常擅长表达的。

《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》中的离愁别绪主要是表现在对于远行之人的思念上。

这种思念被与小蝶相比较,更加增强了离愁别绪的表现力度。

总结这首词的文学价值是非常高的。

它真切地描绘出了一个春天的景象,也表达出了李清照自己的情感。

同时,在这种对于自然、对于生命力的歌颂中,人也被赋予了更加高贵、更加美丽的象征。

这种美丽和生命力贯穿着整首词,是它最吸引读者的地方。

最后,为了更好地欣赏这首词,我们建议大家可以去自己尝试去走一走、看一看这样春天世界的景象。

李清照《蝶恋花》

李清照《蝶恋花》

李清照《蝶恋花》篇一:李清照《蝶恋花·日巳召亲族》高考诗歌鉴赏李清照《蝶恋花·日巳召亲族》鉴赏古诗鉴赏0320 1737蝶恋花日巳召亲族李清照永夜恹恹欢意少。

空梦长安,认取长安道。

为报今年春色好,花光月影宜相照。

随意杯盘虽草草。

酒美梅酸,恰称人怀抱。

醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。

这首词建炎三年上巳作于建康(今江苏南京)。

据李清照《金石录后序》所述,赵明诚建炎三年己酉春三月罢建康守,具舟上芜湖,入姑孰(当涂),五月至池阳(贵池),又被旨知湖州,遂驻家池阳。

六月,独驰马赴建康陛辞,冒大暑感疾,七月于建康病危,八月卒。

卒前,李清照急返建康看视,已不可救。

葬毕明诚,金兵已迫建康,清照携带图书逃出,终生未再至建康,亦不可能在他处召亲族。

故这首词作于建炎三年上巳无疑。

上片首韵“永夜恹恹欢意少”,采用一起入情、开门见山的手法。

南渡以后,政局动荡,金兵不断攻迫,忧国伤时的激越情绪,使清照隽永含蓄的风格,一变而为沉郁苍凉。

上巳虽是传统的水边修禊节日,词人此时心情不愉,入手即表明此意。

次韵“空梦长安,认取长安道”,“长安”代指汴京。

长夜辗转反侧,梦见汴京,看到汴京的宫阙城池,然而实不可到,故说“空”,抒写对汴京被占的哀思,和屈原在《哀郢》中惊呼:“曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜”、“曼余目以流观兮,冀壹返之何时”,同样沉痛。

结拍“为报今年春色好,花光月影宜相照”,和刘禹锡的《金陵五题·石头城》诗:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”,一样沉郁苍凉,感慨万端。

今年的自然春色和往年一样好,而今年的政局远远不如从前了。

“为报”二字,点明这春天的消息是从他人处听来的,并非词人游春所见。

实际上是说,今年建康城毫无春意,虽是朝花夜月如故,而有等于无。

“宜相照”的“宜”字,作“本来应该”解。

“相照”前著一“宜”字,其意似说它们没有相照,更确切一点,是词人对此漫不经心,反映出她的忧闷。

建康是当时“行在”,皇帝临时驻跸之地,又是军事重镇,可是高宗却不接纳宗泽、李纲、岳飞的誓师北伐主张,不但不能收复失土。

李清照《蝶恋花-暖雨晴风初破冻》原文、注释、译文及赏析

李清照《蝶恋花-暖雨晴风初破冻》原文、注释、译文及赏析

李清照《蝶恋花-暖雨晴风初破冻》原文、注释、译文及赏析【原文】《蝶恋花-暖雨晴风初破冻》暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,①已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

② 乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,③枕损钗头凤。

④独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

⑤【注释】①柳眼梅腮:柳叶初生,细长如眼,故云柳眼;梅腮,梅花瓣儿犹如美人香腮。

②花钿:古代妇女头饰,用金玉珠宝制成花的形状。

③欹:斜靠。

④钗头凤:钗头作凤凰形者称钗头凤,为古代女性头上的装饰物。

⑤灯花:灯心燃烧时结成花形,故称灯花。

【译文】暖融融的雨,晴朗朗的风,刚把冰雪消融。

柳叶犹如媚眼,梅瓣恰似粉腮,已可感觉到春心的跳动。

饮酒赏春,吟诗抒怀,欢乐与谁共?眼泪融化残留的脂粉,额头花钿也觉得沉重。

新衣试穿刚上身,夹衫本是金线缝。

和衣斜靠山枕上,枕头磨损了钗上的金凤。

独抱浓愁无好梦,夜深了,还剪着灯花漫拨弄。

(平慧善译)【集评】明·卓人月、徐士俊:“此媛手不愁无香韵。

近言远,小言至。

”(《古今词统》卷九)清·贺裳:“写景之工者,如尹鹗:‘尽日醉寻春,归来月满身。

’李重光:‘酒恶时拈花蕊嗅’。

李易安:‘独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

’刘潜夫:‘念与萧郎眉语,不知舞错伊州。

’皆入神之句。

” (《古今词论》引)【赏析】本词又题作《离情》,一般认为是李清照早期的作品,大抵写于靖康之乱前赵明诚外去做官,李清照家居之时。

夫妻间的暂时离别,本不算什么大事,但在封建社会里,妇女的社会地位完全取决于丈夫的爱恋程度,而男性在外,又往往别寻新欢而不归,遂造成女性心理的一种极强烈的孤独感和畏惧感。

读李清照的这首词,应该考虑这种文化因素,否则我们便不能把握住词中的思想蕴含。

本词写女性相思之苦较为直捷,且选择初春景致、试穿新衣表现女性对于相思的心理体验亦十分自然贴切,而末尾则以剪灯花的细节含蓄地表达盼望亲人早日归来的心情,使全词浓重的相思之苦的情调得以升华,凸现了夫妻恩爱的主题。

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析李清照,号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,居济南。

宋代女词人,婉约派代表,有“千古第一才女”之称。

下面是小编整理的李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析相关内容。

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析1[译文] 她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣![出自] 李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

注释:柳眼梅腮:初生柳叶如人眼,盛开的红梅如人腮,这里又写物,又拟人。

花钿(diàn),古时妇女脸上的一种花饰。

起源于南朝宋,花钿有红、绿、黄三种颜,以红色为最多,以金、银制成花形,蔽于发上。

山枕:即檀枕,因其如“凹”形,故称山枕,指枕头。

欹qī,倾斜,歪向一边;通"倚",斜倚,斜靠。

译文1:暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。

柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。

端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。

爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。

少妇试穿金丝逢成的夹衫,但心思全不在衣服上面。

她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。

她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣!译文2:但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。

柳叶欲开还闭,春天已经到来。

借着酒意抒发的深情谁来和我共鸣?泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的。

春暖天晴,春装初试,然而我却足不出户,去观赏那美好的春景,却斜倚在山枕上,以致把精美的钗头凤给压坏了。

现实很寂寞无聊,想在梦中去寻求慰藉,但却始终无法进入梦乡,直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀。

《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析

《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析

《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析1原文:欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。

《蝶恋花-庭院深深深几许》阅读答案附赏析

《蝶恋花-庭院深深深几许》阅读答案附赏析

《蝶恋花·庭院深深深几许》阅读答案附赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!《蝶恋花·庭院深深深几许》阅读答案附赏析《蝶恋花·庭院深深深几许》阅读答案附赏析蝶恋花[宋]欧阳修庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。

苏轼《蝶恋花》李清照《渔家傲》比较阅读答案及赏析

苏轼《蝶恋花》李清照《渔家傲》比较阅读答案及赏析

苏轼《蝶恋花》李清照《渔家傲》比较阅读答案及赏析苏轼《蝶恋花》李清照《渔家傲》比较阅读答案及赏析蝶恋花苏轼花褪残红青杏小。

燕子飞时,绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。

墙外行人,墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

渔家傲李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

彷佛梦魂归帝所。

闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮,学诗谩有①惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山②去。

注:①谩有,意思是“空有”或“徒有”。

②三山,指传说渤海中蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。

从词的风格来看,前一首属于________派,后一首属于________派;从词的结构来看,苏词下片如行云流水,一气呵成,这主要是运用了__________修辞格,李词上、下两片一气呵成、关联紧密,主要是__________这一修辞格运用得当。

对苏词“枝上柳絮吹又少”句中“又”字的运用,评论家向来赞赏有加;对李清照这首《渔家傲》,人们极为欣赏它于尺幅之中多处用典而又能做到“简净自然,浑化无迹”。

请于上述两个方面选其一作出具体解释。

答案婉约豪放顶真设问解释前一点:着一“又”字不仅准确地写出了容易撩人愁绪的飞絮越吹越少的情景,更精妙婉曲的是,“又”字还表明词人之看絮飞花落非止一次,伤春之感、惜春之情正自然流露于这“又”一次的观看之中。

解释后一点:①李词中“我报路长嗟日暮”一句从屈原《离骚》“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮……路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”化用而来,表达了“上下求索”的意念与过程。

②“九万里风鹏正举”是化用《庄子?逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”之语,既照应上片乘船渡海所见的海天相接之景,又铺垫了后二句借风力游三山的述怀。

③“三山”之典既抒发胸中怀才不遇的愤懑,又表现了对黑暗现实不满,还表现了对没有战乱、杀戮、欺诈、孤独、寂寞的生活的强烈向往。

苏轼《蝶恋花》赏析这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人。

《蝶恋花-离情,,,,李清照》阅读答案

《蝶恋花-离情,,,,李清照》阅读答案

《蝶恋花?离情,,,,李清照》阅读答案下文是关于《蝶恋花?离情,,,,李清照》阅读答案相关内容,希望对你有一定的帮助:第一篇:《《蝶恋花·离情》李清照宋词赏析》《蝶恋花·离情》李清照宋词赏析【作品介绍】《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》(《蝶恋花·离情》)是宋代女词人李清照的作品。

此词开头三句描绘风和日暖的大好春光,渲染一种令人陶醉的环境气氛。

“酒意”两句笔锋陡转,感情产生波澜,由惜时赏春之愉悦转为伤春怀远之幽怨。

下片意脉承前而来。

刚试着穿上的春衣夹衫是金线缝制的。

因无心绪只在屋中闷坐,斜倚着山形的绣枕,头上的首饰钗头凤都压偏了。

独自满怀愁绪,连好梦都无法做成,夜深时还在剪弄着灯花,盼望有一个好的兆头。

全词从白天写到夜晚,刻画出一位热爱生活、向往幸福、刻骨铭心地思念丈夫的思妇形象。

【原文】蝶恋花暖雨晴风初破冻⑪,柳眼梅腮⑫,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重⑬。

乍试夹衫金缕缝⑭,山枕斜欹⑮,枕损钗头凤⑯。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄⑰。

【注释】⑪初破冻:刚刚解冻。

⑫柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。

梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。

⑬花钿(diàn):用金翠珠宝等制成花朵的首饰。

⑭乍:起初,刚刚开始。

金缕缝:用金钱缝成的农服。

⑮山枕:即檀枕。

因其形如“凹”,故称“山枕”。

欹(qī):靠着。

⑯钗头凤:即头钗,古代妇女的首饰。

因其形如凤,故名。

⑰夜阑:夜深。

灯花:灯蕊燃烧耐结成的花形。

【白话译文】暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。

柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。

端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。

爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。

少妇试穿金丝缝成的夹衫,但心思全不在衣服上面。

她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。

她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣。

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文译文及赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文译文及赏析

李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文译文及赏析蝶恋花·暖雨晴风初破冻李清照暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

【译文】暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。

柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。

端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。

爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。

少妇试穿金丝缝成的夹衫,但心思全不在衣服上面。

她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。

她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣。

【注释】1.蝶恋花:词牌名。

又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。

双调,六十字,上下片各四仄韵。

2.雨:四部丛刊本《乐府雅词》作“日”,旁注“雨”。

晴:四部丛刊本《乐府雅词》旁注“和”;《唐宋诸贤绝妙词选》《草堂诗余别集》《古今词统》《古今诗余醉》《林下词选》《历代诗余》《漱玉词》(诗词杂俎本)作“和”;《花草粹编》、文津阁四库全书本《乐府雅词》作“清”;《草堂诗余别集》注“一作清,误”。

初破冻:刚刚解冻。

3.柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。

眼:《草堂诗余别集》注“一作润”;《唐宋诸贤绝妙词选》、《林下词选》、诗词杂俎本《漱玉词》作“润”。

梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。

腮:《唐宋诸贤绝妙词选》、《林下词选》、诗词杂俎本《漱玉词》作“轻”。

4.花钿(diàn):用金翠珠宝等制成花朵的首饰。

5.乍:起初,刚刚开始。

衫:《唐宋诸贤绝妙词选》《草堂诗余别集》《古今词统》《古今诗余醉》《历代诗余》《林下词选》《漱玉词》(诗词杂俎本)作“衣”。

金缕缝:用金钱缝成的农服。

6.山枕:即檀枕。

因其形如“凹”,故称“山枕”。

山,《草堂诗余别集》注“一作鸳”。

斜欹:《历代诗余》、文津阁四库全书本《乐府雅词》作“欹斜”。

李清照《蝶恋花》诗词原文赏析

李清照《蝶恋花》诗词原文赏析

李清照《蝶恋花》诗词原文赏析李清照《蝶恋花》原文泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。

人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

蝶恋花赏析黄盛璋《赵明诚、李清照夫妇年谱》认为“此词应是宣和三年(1121年)秋清照自青(州)赴莱(州)中途宿昌乐县之驿馆而作时间当在七八月间”。

作者夜晚住在异地孤寂的驿馆里,伴着寒灯长夜不寐,这时隔窗传来唰唰的雨声,绵绵不已,更增加了心头的无限愁绪,不禁潸然泪下。

作者用苍茫的远山和潇潇细雨构成一幅寥廓、迷茫、凄凉的画面,有力地烘托了黑夜孤馆女主人怅惘、悲伤、孤寂的心境。

作者通过对姊妹惜别、孤馆夜宿、寄语姊妹的描写,表现了姊妹间感情的真挚深厚。

语言朴实、通俗、清新,感情真切、细腻,具有很强的艺术感染力。

蝶恋花注释【方寸乱】心绪烦乱;无主张。

晋袁宏《后汉纪·献帝纪五》:“今失老母,方寸乱矣。

无益於事,请从此辞。

”宋王谠《唐语林·德行》:“陟彼岵兮,孰不瞻父?方寸乱矣,何以事君?”清和邦额《夜谭随录·陆珪》:“儿方寸乱矣,敢请诸君早计之。

”清黄遵宪《聂将军歌》:“将军麾军方寸乱,将军部曲已云散。

”作者介绍李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。

父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。

崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。

崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。

大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。

蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官。

明诚、清照夫妇因此屏居青州(今山东益都)乡里十年。

宣和二年(1120)蔡京致仕后,明诚起知莱州(今山东掖县),此后又自莱移淄。

靖康之难后。

明诚奔母丧南下,知江宁府,清照载书至建康。

李清照十首著名的词赏析

李清照十首著名的词赏析

李清照十首著名的词赏析李清照(1084-1155),史上有名的女诗人,有“宋代四大才女”之称。

她的诗作写西湖、早梅、西子等充满着诗意,诗情画意,声韵悦耳,枚举累累,思绪丰富,深得古今诗人喜爱。

其中以下十首词,最能体现其独特的抒情风格,被誉为“李清照十首著名的诗”。

1、《清明》《清明》是李清照创作闻名的词作,记录的是一幅静谧的景象,诗句既婉约又深刻:“把酒请红尘,待到山花烂漫时,想当年,春风十里,独来尘外,能与谁评说。

”这句话充满诗意,把当时美丽的自然生态和李清照自己的恬淡情怀融合在一起,诗形赋彰,意蕴深秀。

2、《声声慢》《声声慢》是一首写离别的词作,形象描绘出李清照和客人的别离场景:“红豆生南国,春来发几枝;愿君多采撷,此物最相思。

”这首诗的尾联把眼泪和思念融入其中,释放出一种悠悠的怀想,甚至可以感受到李清照心中沉重的哀伤,更展示出女词人的情思绵长。

3、《蝶恋花》《蝶恋花》是李清照极富感伤意境的词作,从蝴蝶和花之间的浪漫恋情出发,刻画出恋人之间牵挂和渴望思念的画面:“相觅时,相见时,最是活泼可爱;欢乐几多时,开怀饮一杯,绿蚁新醅酒,濯清涟水来。

”此诗意蕴无穷,写出两颗伊人的爱情之心,即使分离心却充满了温馨的牵挂。

4、《如梦令》《如梦令》又称《春梦》,它是一首融入乐舞意象的优美词作,叙述的是春天繁花的景致和梦境的苍凉:“遥知不是雪,为有暗香来;此夜携手好,未似今夕月。

”梦境里的春花如诗如画,勾起李清照对初恋情侣无限思绪。

这首词令人又忆起当年无尽的恋思,又是一幅梦中的神情景象。

5、《一剪梅》《一剪梅》是李清照最出名的词作,它以支离破碎的方式记录了她的单相思情态:“红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

”词中物换星移,余情未断,对分离的思念在季节变换中仍深深存留。

词起着一个深邃的情绪,将李清照婉转抒情的风格表现得淋漓尽致。

6、《如梦令》《如梦令》是李清照最有名的词作,此词以二人唱赤诚之爱的抒情方式表达出来:“愿你一双美眸一低眉,一弯腰,一抹芳香,幸福泛滥多少年。

李清照《蝶恋花·上巳召亲族》阅读答案及赏析

李清照《蝶恋花·上巳召亲族》阅读答案及赏析

李清照《蝶恋花·上巳召亲族》阅读答案及赏析《·上巳召亲族》是的一首抒情词,写作时间只知道是某年的三月初三。

下面我们为大家带来李清照《蝶恋花·上巳召亲族》及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

李清照永夜恹恹欢意少,空梦长安②,认取长安道。

为报今年春色好,花光月影宜相照。

随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。

醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。

【注】①在三月上旬巳日,古人有“修禊”的习俗,即召宴亲友,到水边嬉游,临水插花,以驱除不祥,祈求吉利。

本词写于北宋灭亡后,作者南渡之时。

②长安:原为汉唐故都,这里代指北宋都城汴京。

1.词的上片“为报今年春色好,花光月影宜相照”两句中的景物描写,有什么作用?请简要分析。

(5分)2.词的下片末尾一句“可怜春似人将老”表达了词人怎样的情感?请简要分析。

(6分)1、百花盛开,绚丽多姿,花枝影绰,光影摇曳 (1分),写出了美好绚烂的春色(1分),以乐景衬哀情(反衬)(1分),以乐景衬哀情(反衬)(1分),写出词人强颜欢笑的内心痛苦(2 分)。

2、春“老”比喻春意阑珊,人“老”欢情减少。

(1) 明是伤春,实那么自伤。

( 1 ) 表分 ) 明是伤春,实是自伤( ( 分 ) 表达词人对春天即将逝去(1 分) 、自己年华已逝(1分) 、国家已经沦丧(1分)的无奈伤感之情(1 分) 。

注:“上巳”,节日名,古指农历三月初三。

(1)请根据“永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道”三句,简要概括“欢意少”的原因。

(3分)(2)请简要赏析“醉里插花花莫笑,可怜人似春将老”子的艺术技巧。

(3分)(3)与《如梦令· 常记溪亭日暮》相比,两首词在语言风格和思想感情上有何不同?(4分)(1)(3分)长夜漫漫,辗转难眠;故国已失,梦境成空;故园相识,思家难归。

(2)(3分)①运用拟人手法,写“花莫笑”,形象写出醉酒暂得欢愉的无奈;②运用比喻手法,写“人似春将老”,表达对韶华将逝的感慨;③比照衬托,以醉酒强笑衬托内心对春尽人老的痛苦;④化用,“醉里插花花莫笑”化用苏轼《桔祥寺赏牡丹》“人老簪花不自羞,花应羞上老人头”句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《蝶恋花》李清照赏析
写过三首《》,大家知道是哪三首吗?下面我们为大家带来李清照《蝶恋花》赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

蝶恋花·上巳召亲族
李清照
永夜恹恹欢意少。

空梦长安,认取长安道。

为报今年春色好,花光月影宜
相照。

随意杯盘虽草草。

酒美梅酸,恰称人怀抱。

醉里插花花莫笑,可怜春似人
将老。

《蝶恋花·上巳召亲族》赏析
这首词作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。

上片首句“永夜恹恹欢意少”开门见山。

南渡以后,清照隽永含蓄的风格,一变而为沉郁苍凉。

上巳虽是传统的水边修禊节日,但词人此时心情不愉,欢意甚少。

“空梦长安,认取长安道”,写长夜辗转反侧,梦见汴京,看到汴京的宫阙城池,然而实不可到,故说“空”,抒写对汴京被占的哀思和沉痛。

“为报今年春色好,花光月影宜相照”写今年的自然春色和往年一样好,而今年的政局远远不如从前了。

“为报”二字,点明这春天的消息是从他人处听来的,并非词人游春所见。

实际上是说,今年建康城毫无春意,虽是朝花夜月如故,而有等于无。

“宜相照”的“宜”字,作“本来应该”解。

“相照”前著一“宜”字,其意似说它们没有相照,更确切一点,是词人对此漫不经心,反映出她的忧闷。

“随意杯盘虽草草。

酒美梅酸,恰称人怀抱”承上启下,点明题旨,透露了女主人公并无心过好这个上巳节日,酸梅酿成的酒,和自己辛酸的怀抱是相称的。

这两句,貌似率直,其实极婉转,极沉痛。

“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老”,这里把“花”拟人化。

“花莫笑”,就是不要笑我老大不小还插花,这一层词意,与末句“可怜春似人将老”紧接,意思是说最需要怜念的是春天也像人一样快要衰老了。

“春”暗喻“国家社稷”,“春将老”暗喻“国将沦亡”。

《蝶恋花》是一首六十字的词,这首词题是“上巳召亲族”,带含丰富的思想内容,深厚的感伤情绪,写得委婉曲折,层层深入而笔意浑成,具有长调铺叙的气势。

写出作者的国破家亡之恨,寄寓词人对国家社稷的赤子之情。

蝶恋花·暖雨晴风初破冻
李清照
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿
重。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯
花弄。

《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》赏析
此词《唐宋诸贤绝妙词选》、《草堂诗余别集》、《古今词综》等都题作“离情”,而《草堂诗余别集》还注云:“一作春怀”。

由此看来,这些恐均非原题,是后人据词作内容添加的;此外,“春怀”与“离情”确也概括了词作的'主要内容。

从词作的内容与风格来看,这首词当写于词人婚后不久,夫妻小别,李清照独居时。

“暖日晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动”。

开首三句,词人放眼室外,由春景落笔。

但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。

词人前期生活虽然没有大的波折,但以其独具的才情、细腻的情感,以及对外部世界敏锐的感悟、强烈的关注,常有出人意表之想。

表现在词作里,就是经常慧心独照,发人所未发,见人所未见。

“暖日晴风”似还不足以表达春天到来的特征,而紧接以“柳眼梅腮”(此句历来被称为“易安奇句”),则使到来的春天更直接、更形象。

在《二月二日》一诗中有“花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情”,苏轼在《水龙吟》词中描绘柳叶情状是“萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭”。

看来女词人受此启发,抓住两个极具特点的事物,写出春天的生机。

第三句的“已觉春心动”,从语意上看,是对春天来临总的概括,实亦是自己怀春之情已动之流露。

词人游春、赏春,目睹良辰美景,必有所思,这句也暗启后二句词人所抒发的情思:“酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

”女词人的细腻、敏感的思绪与感悟进一步强化,面对如此大好春光,自然便联想到自己独处深闺,孤栖寂寞,这与往日和丈夫赵明诚一齐把玩金石,烹茗煮酒,赏析诗文的温馨气氛形成强烈反差。

一个“谁与共”,道出此刻词人内心的苦涩。

紧接着词人用一个细节来进一步形容自己内心的苦涩,泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的。

词作的下片,词人以细微的笔触,紧承上片末句,着重刻画自己具体的闺中寂寞生活。

“乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

”春暖天晴,春装初试,然而词人却足不出户,去观赏那美好的春景,却斜倚在山枕上,以致把精美的钗头凤给压坏了。

“山枕”,即檀枕,因其如“凹”形,故称山枕。

词人不出户观赏春景,是因怕良辰美景触引伤感之情,二是表明其心境郁闷,慵懒至极。

一个“损”字,也暗示词人慵懒、无精打彩。

末二句:“独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

”愁本无形,却言“抱”,可见此愁对其来说有多
“浓”,多重,更何况是“独抱”,此情更是难堪。

“无好梦”,是说现实很寂寞无聊,想在梦中去寻求慰藉,但却始终无法进入梦乡,直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀。

“犹”字写活了词人百无聊赖的情态。

此外,剪弄灯火,古时妇女常藉以卜数夫君之归期。

这两句写得极为细致、生动,看似毫不经意,如叙写生活本身,实是几经苦炼,没有生活经历和深厚的艺术功力是无法写就的。

清词论家贺裳评这两句为“入神之句”(《皱水轩词筌》)。

蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满
李清照
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。

人道山长水又断,萧萧微雨闻
孤馆。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。

好把音书凭过雁,东莱不似蓬
莱远。

《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》赏析一
词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。

它通过词人自青州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情。

眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开。

词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感。

四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情。

“千千遍”则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。

“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了“山断”之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁。

“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。

词人以这一细节,真切形象地展现了当时难别的心境。

“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

”词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起。

至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情。

李清照是婉约派代表人物,通过这一,看出李清照词细腻生动,而又不乏姿放的特点。

《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》赏析二
此词一开头就写她想念家中姊妹想得厉害,以至珠泪涟涟,浸湿身上罗衣,并且连脸上的脂粉也冲落下来沾满了罗衣;这时,她不由得想起了家中姊妹送她出行时,一遍遍吟唱《阳关曲》时的情景。

《阳关曲》,又名《渭城
曲》。

唐代著名诗人兼音乐家《送元二使安西》诗:“渭城朝雨轻尘,西出阳关无故人。

”后歌入乐府,以为送别之曲。

至“阳关”句,反复歌之,所以李清照称“四叠阳关”。

如今,这长长的山路已将亲人隔于两地了,她孤身一人在这异地的旅馆中,听着这凄苦的萧萧雨声,心里无比忧伤,竟使自己的心绪全乱了,乱得忘记了姊妹们送她时,饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。

不管多么想念,亲人已经别于两地了,只好靠鸿雁来传递音信吧。

好在东莱是个实实在在的地方,不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。

“蓬莱”,指蓬莱山,也称医壶,古人传说与方丈、瀛洲并为海上三神山,都在渤海中,世人不能登及,所以说它“远”。

这是一首开阖纵横的小令,王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,到了她的笑下变成“四叠阳关,唱到千千遍”的激情,极夸张,却又极亲切、真挚。

通首写惜别心情一层比一层深入,但煞拍“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”,出人意料地作宽解语,能放能收,小令词能用这种变化莫测的手法是很不容易的,这就是所谓善方情者不尽情。

相关文档
最新文档