常用动宾词组似的安慰大
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语翻译与写作常用动宾词组
一、ZhengZhi(搞没高措,这样的词汇也屏蔽!)类:
把…捐给慈善机构donate …to charities
把…看成社会公敌look upon … as a threat to society
把…列为基本国策list…..as fundamental national policies
把…作为指导take… as the guide
把理论和实际结合起来integrate theory with practice …
把握大局grasp the overall situation
摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness
保护妇女权利不受侵犯guarantee (protect) women’s rights against
infringement
采取各种措施adopt various measures
参政、议政participate in the management of State affairs
充满信心和力量be filled with confidence and strength
打破僵局break the deadlock
打破禁区break off a forbidden zone
得出结论draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
锻造一支人民军队forge a people’s army
对…具有深远的影响have a far-reaching impact on
对…做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions
to
反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism
反腐倡廉combat corruption and build a clean government
高举伟大旗帜hold high the great banner
给…带来机遇和挑战present (bring) both opportunities and challenges
to
根除(防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
观察当今世界observe the present-day world
缓和紧张状况ease the tension
回顾奋斗历程review the course of struggle
加快改革步伐accelerate the speed of reform
加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in
public
opinion
坚持改革开放政策adhere to the reform and open policy
坚持统一,反对分裂,增加persist in reunification, oppose separation,
increase
了解,化解歧见understanding and iron out differences
减轻农民负担alleviate farmer’s burden
解放思想emancipate our minds
解决温饱问题solve the problem of food and clothing
解决新问题resolve new problems
进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world
进入新时期enter a new period
进行和谈hold peace talks
进行战略性调整make strategic readjustment
就…接受妥协accept a compromise on
开发西部remake the west
开始生效go into effect (enter into force)
开拓前进open up new ways forward
科教兴国rejuvenate our country through science and education
理顺关系rationalize the relationship
履行权利和义务perform the responsibilities and obligations
迈出重要的一步make an important step
热爱和平love peace
深化改革deepen the reform
审时度势size up the situation
实现发展繁荣bring about development and prosperity
实现民族独立realize national independence
实现夙愿fulfill the long-cherished wishes
实现小康目标achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable
life
实现中华民族伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实行新政策practice new policies
受到全世界广泛关注attract extensive attention worldwide
缩小差别bridge (narrow) the gap
完成中华民族的振兴大业implement the revitalization of our nation 维护世界和平maintain world peace
吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations
下放权力给delegate the management of ... (to ...)
响应号召respond to the call
修改法律amend the laws
宣布…召开announce the opening of
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
依法治国govern the country according to law
引起全国的关注arouse the concern of the whole nation
引起全世界广泛关注attract extensive attention worldwide
赢得一个又一个胜利win one victory after another
在…中起(至关)重要作用play a major (crucial, an important ) role in 增强凝聚力enhance the rally power
增强综合国力和国际竞争enhance comprehensive (overall) national strength and
international competitiveness
展望伟大征程look into the great journey
展现生机和活力display one’s vigor and vitality