诺丁山 Notting Hill 中英文剧本
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
∮没人能看到她哭泣的样子∮
She may be the love that cannot hope to last
∮也许她并不愿失去爱情∮
<i>诺 丁 山<i/></i>
May come to me from shadows of the past
∮如果她走出阴影向我靠近∮
∮她在人群中似乎总是很快乐∮
She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
∮眼神中带着神秘和骄傲∮
主演:休?格兰特
No one's allowed to see them when they cry
有些是真品,也有些…只是赝品
And what's great is that lots of friends have ended up in this part of London.
最棒的是有很多朋友 也住在这个伦敦的小区里
That's Tony, for example, architect turned chef,
是的,不过用它来制造浪漫气氛困难了点
Yeah, it might make it hard to strike a really r't despair.
一针见血,别灰心
如果期待浪漫的话,我相信有合适的
If it's romance we're looking for, I believe I have just the thing.
布满整个街道,一直排到诺丁山的大门
And wherever you look thousands of people are buying millions of antiques,
眼中所见尽是购买古董的人
some genuine and some... not quite so genuine.
真爱,我来啦
( 你是世上最美丽的女人 )
Well, yeah. Yeah, that's-- that's, um, perfect.
是的,是的…这件很合适
Great. Thanks.
好极了,谢谢
- Wish me luck. - Good luck.
-祝我好运 -祝你好运
却记不起他为什么要刺上“我爱肯”
The radical hairdressers where everyone comes out looking like the Cookie Monster,
前卫的发型师让每个从店里走出去的人 看起来像是饼干怪兽
whether they want to or not.
比如说东尼,由建筑师改行做了厨师
who recently invested all the money he ever earned in a new restaurant.
最近用他的所有积蓄开了一家餐馆
And so, this is where I spend my days and years...
Spike!
斯帕克
You couldn't help me with an incredible important decision, could you?
嘿,你能帮我作个非常重要的决定吗?
Is this important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt?
我当然看过她的片子…
and always thought she was, well, fabulous.
而且一直认为她很出色
But, you know, a million, million miles from the world I live in...
不过她和我的家乡远隔重洋…
[ Man ] So stay with us because later this afternoon,
不要离开,因为稍后…
we're lucky enough to be talking to Anna Scott,
我们将有幸请到安娜?斯科特…
Hollywood's biggest star by far.
老实说,销路并不怎么好
好极了,利润全来自廉价促销
Classic. Profit from major sales push,
minus 347 pound.
亏了347镑
Shall I, uh, go and get you a cappuccino?
我去替你买杯“卡布奇诺”好吗?
∮出现在我梦中∮
Of my dream
∮出现在梦中的笑容∮
A smile reflected in a stream
∮真实的她也许并不那么快乐∮
She may not be what she may seem
主演:茱莉亚?罗伯茨
Inside her shell
顺便说一下,这是我工作的小旅游书店
- Morning, Martin. - Morning, Monsignor.
-早,马丁 -早,老板
which, um, well, sells travel books,
这里专门卖旅游书刊
and to be frank with you, doesn't always sell many of those.
是我妻子和我一起买的,后来她跟别人走了…
who looked exactly like Harrison Ford.
一个长得很像哈里森-福特的人
And where I lead a strange half-life with a lodger called--
我不同寻常的生活缘于一个房客,叫…
∮我无法忘记她的脸∮
A trace of pleasure or regret
∮带着欢乐或悲伤∮
∮我能为之付出我的所有∮
May be my treasure or the price
I have to pay
∮她也许只是个幻影∮
She may be the mirror
这就是我日复一日生活的地方…
in this small village in the middle of the city in a house with a blue door...
这个小小区有间蓝色门脸的房子…
that my wife and I bought together before she left me for a man...
∮让它们成为我的记忆∮
∮我愿为她赴汤蹈火∮
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is
∮我的一生只为她而活∮
She
∮她∮
She
∮她∮
Oh, she
∮哦,她∮
[ Man Narrating ] Of course I've seen her films...
不管他们是否喜欢
And then, suddenly, it's the weekend,
到了周末,突如其来地
and from break of day hundreds of stalls appear out of nowhere,
数以百计的摊贩无处不在
filling Portobello Road, right up to Notting Hill Gate.
从没想过这一天将会永远改变我的生活
never suspecting that this was the day that was gonna change my life forever.
This is work, by the way, my little travel bookshop,
∮那我至死也不会忘记∮
That I'll remember till the day
I die
She may be the reason I survive
∮她也许是我活着的理由∮
The why and wherefore I'm alive
∮是我至今还活着的理由∮
The one I'll care for through the rough
∮我时刻准备着扶持她走出困境∮
And ready years
Me, I'll take her laughter and her tears
∮我会分享她的欢笑和忧伤∮
And make them all my souvenirs
- You know, ease the pain a bit. - Yeah, yeah.
平时集市上会贩卖各种为人熟知的果蔬
Rock hard bananas, five for a pound!
香蕉,一镑五公斤
The tattoo parlor with a guy outside who got drunk...
醉醺醺的人从刺青店里出来…
and now can't remember why he chose "I love Ken."
我得保证穿最适合的T恤去赴约
- What are the choices? - Well, wait for it.
-有些什么选择? -稍等片刻
( 我喜欢血腥 )
First there's this one. [ Growls ] Cool, huh?
首先是这件,很酷吧?
象能否取消第三世界国家的债务一样重要吗?
正是这样,我终于要和简妮约会了
That's right. I am at last going out on a date with the great Janine,
and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt.
( 想做爱吗?)
[ Narrating ] And so it was just another hopeless Wednesday,
那只是另一个毫无希望的星期三
我路过拥挤的集市去上班
as I walked the thousand yards through the market to work,
好莱坞迄今最红的明星
Miss Scott's latest film is once again topping the charts.
斯科特小姐的新片再次雄居票房榜首
- [ Piano ] - [ Man Continues, Indistinct ]
She may be the face I can't forget
( 了解这儿 )
Yeah, well, there again, she might not think you had true love on your mind.
又来了,她恐怕不会认为你脑子里有真正的爱
Right. Just one more.
好吧,再等等
True love here I come.
which is here, Notting Hill, my favorite bit of London.
我住在诺丁山…伦敦我最喜欢的地方
There's the market on weekdays selling every fruit and vegetable known to man.