勾践灭吴

合集下载

《勾践灭吴》文言文原文注释翻译

《勾践灭吴》文言文原文注释翻译

《勾践灭吴》文言文原文注释翻译公元前496年,吴王阖闾攻打越国,结果兵败身亡。

他的儿子夫差继位后,发誓要为父亲报仇。

公元前494年,夫差率领吴军在夫椒大败越国。

越王勾践率领五千残兵退守会稽,形势十分危急。

在这个关键时刻,勾践听从了大夫文种的建议,决定向吴国求和。

勾践派文种前往吴国,向夫差请求讲和。

文种向夫差陈述了越国的困境,并表示越国愿意向吴国称臣,每年向吴国进贡财宝和美女。

夫差有些心动,想要答应越国的请求。

但是,伍子胥却坚决反对,他认为越国是吴国的心腹之患,必须彻底消灭越国,以绝后患。

夫差犹豫了一段时间后,最终还是听从了伍子胥的建议,拒绝了越国的求和。

勾践得知吴国拒绝求和后,决定与吴国决一死战。

他召集了越国的大臣和百姓,向他们发表了一篇慷慨激昂的演讲。

勾践表示,越国之所以会落到今天的地步,是因为自己的过错。

他承诺,今后一定会卧薪尝胆,励精图治,带领越国人民重新崛起。

越国的大臣和百姓被勾践的诚意和决心所感动,纷纷表示愿意为越国的复兴而努力。

勾践回到越国后,开始了一系列的改革措施。

他首先加强了对越国军队的训练,提高了军队的战斗力。

同时,他还鼓励越国人民发展生产,增加国家的财富。

为了激励自己,勾践每天都要尝一尝苦胆,提醒自己不要忘记越国的耻辱。

经过十年的努力,越国逐渐强大起来。

勾践认为时机已经成熟,于是决定再次向吴国发起进攻。

公元前482年,勾践率领越国大军进攻吴国。

吴国军队在越国军队的攻击下节节败退,最终夫差被迫求和。

勾践没有答应夫差的求和请求,而是继续进攻吴国,最终在公元前473年灭掉了吴国。

勾践灭吴的故事告诉我们,在面对困难和挫折时,我们不能轻易放弃,要有坚定的信念和不屈的精神。

勾践在越国面临亡国之危的情况下,没有选择投降或逃跑,而是勇敢地面对现实,积极寻求解决问题的方法。

他通过卧薪尝胆、励精图治,最终实现了越国的复兴。

同时,勾践灭吴的故事也告诉我们,要善于吸取教训,不断改进自己。

勾践在越国失败后,认真总结了失败的教训,认识到了自己的不足之处,并采取了一系列的改革措施,不断提高越国的综合实力。

《勾践灭吴》原文及翻译

《勾践灭吴》原文及翻译

《勾践灭吴》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要
注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用
词造句和表达方式的特点。

以下《勾践灭吴》原文及翻译仅供参考,请大家
以所在地区课本为主。

1《勾践灭吴》原文越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我
父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时
雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。

请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。

唯君
左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差将欲听,与之成。

子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,。

勾践灭吴翻译文言文

勾践灭吴翻译文言文

越王勾践,吴越之战,越国屡遭败绩,国势日衰。

勾践知吴国强大,非一日可灭,遂生久远之计。

乃向吴王夫差请和,愿称臣纳贡,以保越国不致灭种。

吴王夫差,恃强凌弱,欣然允之。

遂罢兵,越国得以喘息。

勾践归国,与众臣谋曰:“吴国虽强,吾国虽弱,然吾有卧薪尝胆之志,必当报仇雪恨。

”遂令群臣各司其职,整治国政,操练兵马,暗图复仇。

勾践本人,苦心孤诣,卧薪尝胆,以示决心。

日暮黄昏,勾践于室内燃薪,夜以继日,不问寒暑。

尝胆者,以苦胆置之床头,每日饭前,取而尝之,以示不忘国耻。

群臣见之,无不感奋,皆效仿之。

越国君臣,内外兼修,国力日增。

勾践又访求贤才,如范蠡、文种等,共谋国是。

勾践知吴国将有内乱,遂遣使者潜入吴国,散布流言,离间吴国内部。

吴王夫差,沉湎酒色,不理朝政。

宠臣伯嚭,专权跋扈,排斥异己。

勾践乘机,遣刺客刺杀伯嚭,吴国朝政大乱。

吴王夫差,怒而伐越。

越王勾践,亲率精兵,迎战于檇李(今江苏无锡)。

两军对垒,越国将士,英勇奋战,大败吴军。

吴王夫差,仅以身免,逃回吴国。

吴国君臣,惧怕越国,纷纷请和。

勾践不允,遂发兵伐吴。

吴国屡战不胜,国力大损。

吴王夫差,被迫求和,勾践不予理睬。

勾践,遂围攻吴国都城姑苏。

吴王夫差,困守姑苏,粮尽援绝。

勾践乘机,遣使诱降吴王。

吴王夫差,无奈降越。

勾践,以仁德之心,待吴王夫差。

吴王夫差,感激涕零,遂发誓不再与越国为敌。

勾践,遂放吴王夫差归国。

吴王夫差,归国后,痛定思痛,励精图治,国力逐渐恢复。

然吴国君臣,忘乎所以,复萌旧志,欲报越国。

勾践,早有防备,遂发兵灭吴。

吴王夫差,兵败被擒,羞愧自尽。

勾践,遂灭吴国,实现了报仇雪恨之愿。

越王勾践,以智勇之才,卧薪尝胆,终成春秋一代霸主。

盖勾践灭吴之事,千古流传,成为后世忠臣义士之楷模。

夫吴越之争,亦为春秋之末,诸侯争霸之缩影。

勾践灭吴,实为我国古代战争史上一大壮举。

勾践灭吴的故事

勾践灭吴的故事

勾践灭吴的故事
勾践灭吴的故事发生在春秋时期。

公元前496年,吴王阖闾派兵攻打越国,但
被越王勾践打败,阖闾也受了重伤,临死前嘱咐儿子夫差要替他报仇。

两年后,夫差率兵打败了勾践,勾践被包围,无路可走,准备自杀。

这时,谋臣文种建议派人去贿赂吴国大臣伯嚭,并献上珍宝,说:“越王愿意投降,做您的臣下伺候您,请您能饶恕他。

”伍子胥站出来反对,但夫差以为越国已经不足为患,就答应了越国的投降,把军队撤回了吴国。

勾践在会稽山被围时,曾向吴国表示愿意投降,做吴王的臣下。

但吴王没有答应,而是选择了与越国决一死战。

最终,吴国被打败了。

夫差在临死前告诉勾践:“我死后将你安葬在姑苏之地。

”勾践在吴国灭亡后回到越国,立志要复仇。

他卧薪尝胆,十年生聚,富国强兵,休养生息。

在此期间,勾践扩军备战,发展生产,训练士兵,提高越国的综合国力。

同时,他还利用夫差好色的弱点,献出西施以迷惑夫差。

经过长期的准备和计划,勾践终于在公元前473年率领越国大军进攻吴国。


国军队大败吴军,夫差被迫自杀。

越国最终灭掉了吴国,实现了复仇的愿望。

这个故事告诉我们,要有坚定的信念和不屈不挠的毅力,以及卧薪尝胆、忍辱负重、励精图治的精神。

同时也要善于听取他人的建议和意见,以实现自己的目标。

勾践灭吴文言文翻译

勾践灭吴文言文翻译

勾践曰:“吾闻吴王夫差暴虐无道,夺我越国,使我父子分离,家破人亡。

今吾欲报仇雪恨,愿诸君共商大计。

”大夫范蠡进言:“王勿忧,臣闻吴王好大喜功,轻视天下,吾等当先忍辱负重,积聚国力,待时机成熟,一举而灭吴。

”勾践从之,遂卧薪尝胆,励精图治。

范蠡辅佐勾践,广纳贤才,内修国政,外结盟友。

勾践身先士卒,与民同甘共苦,越国渐趋富强。

越王勾践闻吴王夫差骄纵,不修边幅,遂遣使通好,欲以和亲之策,缓兵之计,待我越国养精蓄锐,再图大举。

吴王夫差大喜,不疑有他,遂纳越女西施,以为己妻。

西施入吴,巧言令色,迷惑吴王,使其沉迷酒色,荒废国事。

越王勾践见吴王夫差懈怠,遂与范蠡密谋,选精兵五千,夜袭吴国。

吴王夫差毫无防备,大败而归,吴国陷入混乱。

越王勾践乘胜追击,再遣使者至吴,请吴王夫差归国,若不从,将发兵灭吴。

吴王夫差惧怕,欲求和,但越王勾践严词拒绝。

勾践曰:“吾国破家亡,非一日之功,今得吴国,必当报仇雪恨。

吴王若欲求和,须献上吴国宝物,以示诚意。

”吴王夫差无奈,只得献上宝物。

勾践收受宝物,仍不罢休,再遣使者至吴,要求吴王夫差亲自前来请罪。

吴王夫差惧怕勾践,只得亲至越国。

勾践设宴款待,宴后命人将吴王夫差囚禁于馆舍,待时机成熟,再行议和。

吴王夫差在越国囚禁期间,深感悔恨,遂向勾践请罪,愿献上国土,以求赦免。

勾践曰:“吾非报仇不可,然吴国百姓无辜,吾不忍见其受苦,可令吴王回国,但须留吴国精锐之师,以备不时之需。

”吴王夫差回国后,感念勾践之恩,遂与勾践结为兄弟,共守吴越之盟。

勾践亦念及吴国百姓,遂放吴王夫差归国。

吴王夫差归国后,痛定思痛,整饬国政,励精图治。

越王勾践亦勤于国事,两国和睦相处,边境安宁。

然而,吴王夫差心中仍有不甘,暗中策划报复。

勾践闻之,知吴王夫差仍怀野心,遂密令范蠡,加强边防,以防吴国突然袭击。

果不其然,吴王夫差暗中勾结外敌,企图一举攻破越国。

勾践早有准备,与吴王夫差决战于江边。

两军对垒,越军勇猛异常,吴军节节败退。

勾践灭吴译文

勾践灭吴译文

《勾践灭吴》译文原文:(节选自《国语·越语上》)越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫文种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴。

夫差将欲听与之成。

夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

失此利也,虽悔之,必无及已。

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更。

”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。

然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:“寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也。

今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。

”乃下令:“壮者无取老妇,老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。

将免者以告,公令医守之。

生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。

当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。

令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子;其达士,絜其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。

四方之士来者,必庙礼之。

勾践灭吴注释译文

勾践灭吴注释译文

勾践灭吴【作者】佚名【朝代】先秦越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。

请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。

唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差将欲听,与之成。

子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇讎敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更。

”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。

然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。

文言文勾践灭吴翻译

文言文勾践灭吴翻译

勾践与吴王夫差,因越国曾助吴国攻齐,结下不解之缘。

然夫差不念旧情,反起贪欲,屡次侵伐越国。

勾践屡败,心灰意冷,欲与范蠡、文种共谋退敌之策。

一日,勾践与范蠡、文种商议曰:“吾国虽小,然民风淳朴,地形险要。

今吴王夫差骄奢淫逸,不修边幅,吾欲借此机会,一举灭吴,以雪前耻。

汝等有何良策?”范蠡对曰:“吾闻吴王夫差有三大过:一、宠信谗臣,疏远忠良;二、荒废政事,不理朝政;三、贪图享乐,不思进取。

若能利用此三点,必能灭吴。

”文种附和道:“吾等当内外夹击,内外交困,吴国必败。

”勾践闻言大喜,遂命范蠡、文种分别负责内外事务。

范蠡潜入吴国,结识吴国忠臣伍子胥,共同商议灭吴之策。

文种则在国内,励精图治,发展经济,加强国防。

范蠡与伍子胥密谋,利用吴王夫差贪图享乐之心,设宴款待吴王,使其沉溺酒色,荒废政事。

同时,范蠡还派间谍潜入吴国,散布谣言,挑拨吴国内部矛盾,使吴国日益衰败。

文种在国内,实行一系列改革,使越国国力日盛。

他改革税制,减轻百姓负担;整顿军队,提高战斗力;发展农业,保障粮食供应。

越国百姓安居乐业,国力蒸蒸日上。

转眼间,十年过去,吴国国力大减,而越国则日益强盛。

勾践认为时机成熟,遂下令出兵伐吴。

范蠡、文种各领精兵,分头进攻。

吴王夫差得知越国来犯,慌忙召集将领商议对策。

伍子胥力主出战,然夫差不听,反而听信谗言,将伍子胥赐死。

吴军士气低落,越军趁机发起猛攻。

勾践亲率精锐,攻入吴国都城,夫差被迫退守姑苏。

越军围困姑苏,吴国百姓苦不堪言。

夫差无奈,向勾践求和。

勾践见吴国已经衰落,遂答应夫差的要求,但要求吴王降服,成为越国属国。

夫差无奈,只得屈辱地接受勾践的条件。

吴国从此沦为越国属国,勾践实现了雪耻之愿。

而范蠡、文种则因功被封为大夫,辅佐勾践治理国家。

勾践灭吴,不仅是一段英勇悲壮的历史,更是一部警示后人、劝诫君臣的教科书。

勾践凭借坚韧不拔的意志,终成一代明君,为后世留下了千古佳话。

越王勾践灭吴(国语)原文及翻译

越王勾践灭吴(国语)原文及翻译

子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴。

敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更。

”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。

然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。

今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。

”令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。

将免者以告,公令医守之。

生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。

当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。

令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。

其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。

四方之士来者,必庙礼之。

勾践载稻与脂于舟以行。

国之孺子之游者,无不哺(有的哺为“饣”偏旁)也,无不歠也:必问其名。

非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。

十年不收于国,民俱有三年之食。

国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之。

勾践灭吴原文及翻译

勾践灭吴原文及翻译

勾践灭吴原文及翻译
勾践灭吴是中国历史上的一个事件,发生在公元前473年。

以下是勾践灭吴的原文及翻译:
《史记》中的原文:
昔吴王夫差与越王勾践战于姑苏,吴败,夫差自刭,而勾践据有吴,遂称越王。

越、吴二国自此岁时相攻伐,而越有胜意,吴且固守。

勾践乃设计焚舟,断粮,自为内寇,浸淫吴钩,待其国内饥弱,果入吴城。

遂杀夫差后,尽屠大吴,取其珍宝,尽归越地。

《史记》中的翻译:
从前,吴国的吴王夫差和越国的越王勾践在姑苏战斗,吴国失败,夫差自杀,而勾践占领了吴国,并称自己为越王。

从那时起,越国和吴国每年互相攻伐,但越国总是胜利,吴国则固守不战。

于是勾践设法焚烧船只,切断粮食,然后自己率领军队攻打吴国,同时还派遣内奸加入吴国,搞乱吴国的政治和战略。

当吴国内部食物短缺、军队疲惫不堪时,勾践果然入侵吴国的都城。

他杀死夫差的继任者并屠杀了吴国的人民,抢走了吴国的珍宝,并把他们全部带回越国。

《勾践灭吴》原文、译文及赏析

《勾践灭吴》原文、译文及赏析

《勾践灭吴》原文、译文及赏析《勾践灭吴》记述的是春秋末期吴越争战的著名历史事件。

越王勾践在与吴王夫差的战争中被击败后,以各种屈辱的条件向吴国求和。

下面是小编给大家带来的《勾践灭吴》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!勾践灭吴先秦:佚名越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。

请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。

唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差将欲听,与之成。

子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇讎敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更。

”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。

[勾践灭吴文言文翻译及注释]赵普文言文翻译及注释

[勾践灭吴文言文翻译及注释]赵普文言文翻译及注释

竭诚为您提供优质的服务,优质的文档,谢谢阅读/双击去除[勾践灭吴文言文翻译及注释]赵普文言文翻译及注释公元前496年(周敬王二十四年),吴王阖闾攻越兵败而亡,死前嘱其子夫差复仇。

夫差练兵三年,于公元前494大败越兵,越几亡。

勾践灭吴文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的勾践灭吴文言文翻译及注释资料,仅供参考。

勾践灭吴文言文原文勾践灭吴越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。

请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。

唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差将欲听,与之成。

子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇讎敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

”越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

越王勾践灭吴(国语)原文及翻译

越王勾践灭吴(国语)原文及翻译

子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。

夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。

今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴。

敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。

将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。

君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。

”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更。

”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。

然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。

今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。

”令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。

将免者以告,公令医守之。

生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。

当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。

令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。

其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。

四方之士来者,必庙礼之。

勾践载稻与脂于舟以行。

国之孺子之游者,无不哺(有的哺为“饣”偏旁)也,无不歠也:必问其名。

非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。

十年不收于国,民俱有三年之食。

国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之。

勾践灭吴的故事

勾践灭吴的故事

勾践灭吴的故事由于勾践灭吴的故事,勾践在今天的中国已经成为不惧怕失败与耻辱,敢于拼搏的楷模的形象。

小编为大家整理了《勾践灭吴》的民间故事,希望大家喜欢。

勾践灭吴的故事吴王阖闾打败楚国,成为南方的霸主。

吴国跟附近的越国(都城在今浙江绍兴)向来关系不和。

公元前496年,越国国王勾践即位。

阖闾趁越国刚刚遭到丧事,于是就率兵攻打越国。

当时,吴越两国在携李(今浙江嘉兴西南)地方,发生了一场激战。

阖闾满满,原以为这场仗自己可以稳赢。

结果却被打败了,而他自己又受了箭伤,再加上年纪大了,回到吴国没多久,就去世了。

阖闾死后,他的儿子夫差即位。

阖闾临死的时候提醒夫差道:“千万不要忘记报越国的仇。

”从此,差牢牢地记住了父亲的这个嘱托,并叫人经常提醒自己。

每当他经过宫门的时候,他手下的人就扯开嗓子高喊:“夫差!你忘了越王将你父亲杀害的仇吗?”夫差流着眼泪说:“不,不敢忘!”夫差还叫伍子胥和另一个大臣伯難操练兵马,准备攻打越国。

过了两年,夫差亲自率领大军前去攻打越国。

当时,越国很有能力的大夫分别是文种和范蠡。

范蠡对勾践说:“吴国练兵已经快要三年了。

看来他们这次前来是决意要报仇雪恨,来势汹汹。

我看我们不如牢牢守住这座城,千万不要和他们展开战斗。

”勾践不同意,便带领大军前去跟吴国人战斗。

两国的军队在太湖一带交战,最终,越国惨败。

勾践带着五千名残兵败将逃到会稽,被吴军围困起来。

这时候,勾践已经走投无路了,他连忙向范蠡求教说:“我如今真的十分后悔当初没有听你的话,以至于到了今天这步田地。

现在到底该怎么办呢?”范蠡说咱们赶快去求和吧!”勾践便派文种到吴王营里去求和。

文种卑辞重币,在夫差面前说了越王勾践愿意投降。

夫差想要答应,但是大臣伍子胥却坚决反对。

文种回去后,打听到吴国的伯嚭是一个贪财好色的小人,于是就私下将一批美女和珍宝送给他,请求他在夫差面前为勾践讲好话。

后来,经过伯嚭在夫差面前的一番劝说,夫差最终不管不顾伍子胥的反对,答应了越国的求和,但前提是要勾践亲自到吴国去做人质。

勾践灭吴 翻译

勾践灭吴 翻译

勾践灭吴翻译〖原文〗勾践灭吴〖译文〗越王勾践被吴王夫差打败,他屈膝投降,做了夫差的奴仆。

夫差想要他洗马桶,他便伺机偷袭杀死了夫差,报了吴国兵败被俘之仇。

越王在他回国途中把他放了。

〖原文〗吴王夫差立志要灭掉齐国。

他派人向鲁定公说:“我打算攻占齐国的一个城邑来祭祀周天子。

你同意吗?”鲁定公说:“如果是祭祀天帝的事情,我倒愿意参加。

但是如果出动大军去远征,我不愿意干。

”又派人向晋定公说:“我准备攻占齐国一个叫做戚城的地方作为祭祀周天子的费用。

请你同意吗?”晋定公答道:“只要是晋国自己所需要的,我都同意。

”吴国又派使者对周天子说:“我想请求讨伐齐国来祭祀周天子。

”周定王很生气地回答说:“我没有罪过,你们为什么要去进犯我呢?”〖简评〗越王勾践是春秋时期的著名政治家和军事家,他卧薪尝胆、雪耻报仇,终于使自己强大起来,最后战胜了吴国,并成为一代霸主。

其实他早在当吴国人质时,就已经密谋复仇的计策。

吴国与越国交界处的夫椒山,勾践趁着吴王夫差攻打齐国的机会,命令大夫文种乘机袭击吴国,放火烧了吴国的姑苏台,然后率军包围了吴国的都城。

越国的大臣伍子胥屡次劝谏吴王,吴王不听。

吴王夫差这才恍然大悟,派人请勾践回国。

勾践回到吴国后,暗中训练军队,做好复仇的准备。

先给它加上十六年,然后兴师伐吴。

派文种向吴国告捷,表示愿意跟夫差平分天下。

吴王派太宰伯嚭到越国犒劳军队,看看越军的实力怎样。

勾践担心太宰伯嚭不怀好意,就在夜里亲自给他斟酒。

伯嚭喝醉后,给勾践行礼祝酒说:“大王刚刚回国,希望不要忘记贫贱时候受到的侮辱。

”勾践假装吃惊地问道:“大王您过去做了什么呢?”伯嚭说:“我曾经和大王的父亲有怨恨,希望大王不要记在心上。

”勾践回答:“不敢忘记。

”又一次派人对吴王说:“吴国虽然衰弱了,但还有可以讨伐的。

大王您还是暂时避一避,等待臣的消息吧!”过了三年,吴国再次兴兵攻打越国,把越国军队全部消灭。

越王就带领军队驻扎在吴国。

三十年以后,越国也称霸了。

勾践灭吴_文言文翻译

勾践灭吴_文言文翻译

越王勾践,其先禹之苗裔,而封于会稽。

会稽,故吴地也。

吴强而越弱,吴王夫差闻越王勾践之贤,乃纳之于会稽,与之盟。

越王勾践许之,遂与吴为和。

勾践归国,苦身焦思,置胆于坐,饮食必尝,欲使不忘会稽之耻。

及吴王夫差伐齐,越王勾践乃发兵助之。

吴王大悦,赐勾践宝剑一,剑名干将,曰:“子有勇略,敢用此剑,必能灭吴。

”勾践拜谢,藏剑于室。

越王勾践欲报会稽之耻,乃广求良将,选贤才,治兵练武,以图复仇。

吴王夫差骄纵,不修国政,荒于田猎,百姓疾苦。

越王勾践乘吴之衰,发兵伐吴。

吴王夫差闻越兵将至,大惊,乃召其将伯嚭问计。

伯嚭曰:“越王勾践有胆有识,吾等不可轻敌。

今当修德政,以安民心,然后可以抗越。

”吴王不听,遂兴师伐越。

越王勾践率兵迎战,吴王夫差兵败,退守于吴都。

越王勾践乘胜追击,围吴都三月,吴王夫差求和。

勾践曰:“吾誓灭吴,岂可轻言和?必灭吴而后已。

”遂拒绝和议。

吴王夫差困急,求救于齐。

齐王不听,吴王夫差遂降越。

越王勾践以礼待之,封吴王夫差为诸侯,居甬东。

越王勾践灭吴之后,即位为王,号“霸越”。

越王勾践即位,修德政,兴学校,招贤才,治兵练武,越国日益强盛。

越王勾践北伐齐、鲁,南征楚、吴,威震华夏。

越王勾践在位三十六年,寿至九十有九。

越王勾践崩,太子勾践即位,是为勾践子。

勾践子即位,越国更盛,传至勾践孙,越国终成强国。

《勾践灭吴》译文(现代文):越国的国王勾践,他的祖先是夏禹的后代,被封在会稽。

会稽,原本是吴国的领土。

当时吴国强大而越国弱小,吴王夫差听说了越王勾践的贤明,于是将他从会稽接来,与他结盟。

越王勾践答应了,于是与吴国和平共处。

勾践回到国内后,他刻苦自励,日夜思考,将苦胆放在座位上,无论是饮食还是休息,都要尝一尝,以便不忘会稽的耻辱。

等到吴王夫差征伐齐国,越王勾践就派兵帮助他。

吴王夫差非常高兴,赐给勾践一把宝剑,名为干将,说:“你有勇有谋,敢用这把剑,一定能灭掉吴国。

”勾践拜谢,将剑收藏起来。

越王勾践想要报复会稽的耻辱,于是广泛寻求良将,选拔贤才,整治军队,训练武艺,以图复仇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

明确:全文共三部分,分别为:战败和谈(第一至二自然段),卧薪尝胆(第三至四自然段),胜而灭吴(第五至第六自然段)
难词难句解析:
1、越王勾践栖于会稽山之上。

本指鸟类歇宿,引申为停留居住。

2、乃(于是、就)号令三军(古时军队大多氛围上、中、下或左、中、右三军,也泛指军队。


3、有能助寡人谋而退(使动用法,使之撤退)吴者,吾与之共知(动词,主管、管理)越国之政(朝政、政权)
4、贾人夏则资(动词,积蓄,储备。

文中是早作准备之意)皮,旱则资舟,水(用作动词,发大水)则资车,以(目的连词,来)待乏(物质匮乏的时候)也。

5、夫虽(即使)无四方之忧,然(转折连词,然而、但是)谋臣与爪牙(指勇猛的将士)之士,不可不养而择也。

6、今君王既(已经)栖于会稽之上,然后(这样以后)乃求谋臣,无乃后(晚)乎?(无乃……乎:固定句式,岂不是……吗?表反问的句式)
7、苟(如果)得闻子大夫(即大夫,子是加在人名或官名之前的尊敬之词)之言,何后之有?(宾语前置句,有何后,即有什么晚的)
8、遂使之行成(求和,成,和)于吴
9、子胥谏曰:“不可(与之成)!”省略句
10、夫上(高)党(所、处、地)之国,我攻而胜之
11、嚭闻古之伐国者,服(使动词,使服从)之而已;今已服矣,又何求焉?夫差与之成(讲和)而去(使动词,使离开)之
(二)讨论:
1、越王勾践为什么要与吴王夫差谈判?
2、越王勾践和吴王对臣下进谏的态度有什么不同?(明确:越王纳谏,吴王拒谏)
3、文种对勾践提出了怎样的批评?是采用什么方法来批评的?
(明确:批评勾践平时不注意任用谋臣与武将,而到兵临城下时才想到寻找有用之才,为时已晚。

采用比喻说理的方法,用贾人与蓑笠作比。


4、伍子胥反对议和的理由是什么?请用自己的话加以概括。

(明确:吴月两国是世代的仇敌;吴越两国的地理位置决定了两国不能并存;吴国占据中原无利可图,而占据越地则得益非浅。


5、谈判的结果怎样?(提示:夫差王与之成而去)
(一)疑难字词句疏通
1、勾践说于国人曰shui 劝说
2、寡人不知其(自己)力之不足也,而(却)又与大国执雠(结仇),以(导致,以致)暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。

寡人请更(改变治国政策)【省略句】。

3、吊忧者(慰问)
4、去民之所恶(厌恶)
5、然后卑(恭卑)事(服事)夫差
6、宦(帝王的仆隶,这里名词用作使动词,“使……为宦)士三百人于(到)吴
7、四方之民归(归附)之,若(像什么一样)水之归也
8、今寡人不能,将帅二三子(“二三子”,春秋时表复数的习惯用语,相当于“你们”“诸位”“各位”等)夫妇以蕃(生息,繁殖)
9、其达(明智达理)士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义:(供给他们整洁的住处,给他们漂亮的衣服穿,让他们吃饱饭。


10、方之士来者,必庙礼之(一定在庙堂上举行宴享,以示尊重。

礼,礼遇)
(二)讨论:
1、越王勾践对战败的反省及态度如何?(提示:力之不足,此寡人之罪也。

寡人请更。


2、越王勾践是如何纠正自身错误的?(提示:葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。


3、从文中找出能表现勾践卧薪尝胆的句子。

(提示:卑事夫差……亲为夫差前马。

非其身之所种不食,非夫人之所织则不衣)
4、勾践为了增强国力,采取了哪些具体措施,结果如何?(提示:鼓励生育,提高人口素质,招纳贤士。

轻徭薄赋,整肃军纪。

结果:十年不收于国,民俱有三年之食。

三败吴国)
(一)疑难字词句疏通
1、昔者(从前)夫差耻(侮辱、羞辱;另解:原为形容词,现作使动词,“使吾君耻”)吾君于诸侯之国,今越国亦节(克制)矣,请报(报仇)之
2、如寡人者,安与知耻?(怎么能不知道羞耻呢)请姑(暂时)无庸(用)战!
3、子而思报父母之仇,臣而思报君之雠,其(副词,表诘问,同“岂”,难道)有敢不尽力者乎?请复战(请允许我们再打一战)
4、勾践既许之,乃致(招致,召集)其众而誓之
5、不患其众之不足也,而患其志行(思想行为)之少耻(缺少知耻的精神)也
6、今寡人将助(帮助,顺应)天灭之。

吾不与(赞成)匹夫之勇也,欲其旅进旅退(同进同退,旅;俱)。

7、如此,则有常(规定的)刑就会有合于国家规定的刑罚。

8、果行(果断地这样做(伐吴)),国人皆劝(劝勉鼓励)
(二)讨论:越国伐吴时,国人为什么“皆劝”?越国终能灭吴的根本原因是什么?
(明确:1 因为勾践与民休息、体恤百姓的措施,深得民心;越国国力大增,百姓忠君爱国;越国上下精诚团结,雪耻心切。

2 根本原因是勾践忍辱负重,全国同仇敌忾。

具体而言:勾践具有“以民为本”的思想,他认为只有民心所向,才能无敌于天下,因此,他能够尊重民意,依靠民力,与百姓同甘共苦,休戚与共。

于是,全国上下同仇敌忾。

勾践有着自强不息的奋斗精神,面对强敌,他毫不畏惧,坚持反攻复国的目标,忍辱负重,不屈不挠,终于复仇雪耻。

勾践礼贤下士,重用人才;纪律严明,赏罚分明。


2、越国灭吴经过了哪几次战争?(明确:三次,即课文最后一句:败吴于囿,又败之于没,又郊败之)
三、总结全文
(一)讨论回答下列问题:
1、从越王勾践战败媾和,卧薪尝胆,最终灭亡吴国的经历中,我们可以得到什么启示?
(提示:逆境中不能沉沦,要有明确的目标、坚定的信心和顽强的毅力。


2、本文塑造了一组形象鲜明生动的人物,试用自己的话简要概括他们的思想性格特点。

(明确:
勾践:一代开明圣贤的明君。

他胸怀大志,不忘国耻,有胆有识,处变不惊;知人善任,勇于自责,能屈能伸,奋发图强;抚慰百姓,深得民心。

夫差:一个有勇少谋的昏君。

他优柔寡断,刚愎自用,骄矜自满,不纳忠言,听信佞臣,终于错失良机,埋下祸根。

文种:一个治乱之贤臣。

他耿直坦率,忠贞自负,足智多谋,长于辞令。

子胥:一个失败的忠臣。

他忠心耿耿,力谏君主,观察敏锐,分析深刻,但缺乏进谏之艺术,又遇上惑于谗臣的昏君,一片苦心付之东流。

伯嚭:一个色令智昏的奸佞之臣。

他置自己的职责于脑后,贪图越国美女,巧言惑君,帮助越国“行成于吴”,成为吴国灭亡的千古罪人。


3、分析本文详略取舍上的特点。

(提问:文章标题为“勾践灭吴”,那么,全文的重点是否在于“灭吴”之战?)
(明确:吴越战争的具体情节不是作者所要反映的内容,因此文中隐去了吴越五湖之战、勾践被打败这一段史实:对于越国反攻过程中数年发生的几次战争,也只是一笔带过。

而和谈备战是作者要重点表现的,因此不惜笔墨放开去写。

写和谈,各色人等纷纷出场,文势跌宕,高潮迭起。

写备战,从人力物力两方面写,人力一面写得尤为详细,如婚娶的具体规定,奖励剩余的具体措施等,无不如实笔录。

从而令人信服地表明:勾践灭吴,事有必然;夫差覆亡,无法逆转。


4、分析本文的语言特点。

(明确:1 叙述语言古朴简明,点到即止,绝无赘言;2 人物语言个性鲜明,旁征博引,巧譬善喻;3 人物对话曲折尽情,起到了推进事态发展与表现人物思想感情的作用。

4 人物语言切合特定环境与人物特定的思想感情。

例如:勾践只有在兵败国危以后才会亲切地称三军将士为“我父兄昆弟及国子姓”,并提出谁能退吴,便与他一道分享国家权力。

再如文种作为治乱之贤臣,忠心耿耿,才敢于对勾践提出批评。

而伍子胥、老谋深算,富有远见,才会入木三分地剖析不可与越国议和的理由。

)。

相关文档
最新文档