越南语教程第二册

合集下载

重大版基础越南语2 部分练习参考答案

重大版基础越南语2 部分练习参考答案

《越南语基础2》部分练习参考答案第1课IX. Dịch các câu sau đây sang tiếng Hán (把下列句子翻译成汉语):1. Đây là một vấn đề khó trả lời.这是一个难以回答的问题。

2. Kia cũng là khách sạn năm sao.那也是一家五星级宾馆。

3. Nga là người Việt Nam. Nga học tiếng Hán.阿娥是越南人。

阿娥学汉语。

4. Đấy không phải là chị Hồng, đấy là chị Liễu.那不是阿红,那是阿柳。

5. Tôi là sinh viên, không phải là người bán hàng.我是大学生,不是售货员。

6. Bạn Vương là người Trung Quốc. Bạn Vương học tiếng Việt.小王是中国人。

小王学越南语。

7. Bạn An là một lớp trưởng tốt. Chúng tôi đều quý bạn An.阿安是一位好班长。

我们都爱戴阿安。

8. Họ quét nhà, chúng tôi kê bàn ghế, còn các anh lau bảng và đổ rác.他们扫地,我们摆桌椅,你们擦黑板和倒垃圾。

X. Dịch các câu sau đây sang tiếng Việt (把下列句子翻译成越南语):1. 这是步行街吗?Đây có phải là phố đi bộ không?2. 你们是中国留学生吗?Các bạn có phải là lưu học sinh không?3. 阿雄是河南人,不是广东人。

越南语语音第二课

越南语语音第二课

• • • • • • • •
tôi (代词)我 còn (副词)还有 ba (数词)三 ta (代词)咱们 to (形容词)大 ô-tô 汽车 ti-vi 电视机 hồ 湖,浆糊
日常用语
• • • • •
---Chào chị . ---Chào anh . ---Xin lỗi ,chị tên là gì ạ ? . ---Tên tôi là Mỳ,côn anh? ---Tên tôi là Việt .
单词

• • • • • • chị(名)(代)姐姐,你 anh 哥哥 ,兄长,你 xin lỗi (动)对不起 tên (名) 名字 là (动) 是 gì (代词)什么
• • • •
ô ô—ô—ô thô tô ₫ô lô cô kô qô khô gô ghô thổ tổ ₫ổ lổ kổ qổ khổ gổ ghổ thỗ tỗ ₫ỗ lỗ cỗ kỗ qỗ khỗ gỗ ghỗ
• • • •
u
u—u—u thu tu ₫u lu cu ku qu khu gu ghu thủ tủ ₫ủ lủ củ kủ qủ khủ gủ ghủ thũ tũ ₫ũ lũ cũ kũ qũ khũ gũ ghũ
GIĂO TRÌNH NGỮ ÂM&HỘI THOẠI TIẾNG VIỆT
标准越南语语音会话教程
Bài thư 2 第二课
• • •
• • •
元音: o ô u 辅音:th t ₫ l c( k,q) 声调:问声 跌声
元音 o o—o—o

越南语语音课件二

越南语语音课件二

辅音
p b m t th đ
p 双唇清浊音
发音时先紧闭双唇,然后自然张开,假如与元音相 拼,听不到任何声音,发音时声带不振动。
b 双唇浊塞音
发音时先紧闭双唇,气流冲破双唇阻碍,同步声带 振动。
m双唇浊鼻音
发音时,双唇闭拢,软腭下垂,打开鼻腔通路,气 流从鼻腔出来,声带振动。发音措施与当代汉语 “摸”旳声母相同。
t 舌尖上齿背清塞音
发音时舌尖抵住上齿背,自然张开,声带不振动, 不送气,发音措施与“旳”旳声母类似
th 舌尖上齿背送气塞音
发音时舌尖抵住上齿背,气流冲破阻碍使舌尖弹开, 声带不振动,有气流冲出,送气音。
đ舌尖齿龈浊塞音
发音时舌尖抵住齿龈,然后舌尖弹开,声带振动, 浊音,弹舌。
p,b,m p-b-m m-p-b
辨p-b音
pa-ba po-bo pô-bô pơ-bơ pu-bu pư-pư b-m ba-ma bo-mo bô-mô bơ-mơ bu-mu bư-mư t-th ta-tha to-tho tô-thô tơ-thơ tu-thu tư-thư
t—đ ta-đa to-đo tô-đô tơ-đơ tu-đu tư-đư 辨别声调 ba bo bơ mu ta thơ thu đa đô 辨别音节
第一课:a 哥哥 anh
一、常用单词:
谁 ai 人人 ai ai 爱情 ái tình / tình yêu 安心 an tâm / yên tâm / an lòng 哥哥 anh ( anh trai ) 表哥 anh họ 睡衣 áo ngủ 婚纱 áo cưới
二、单词补给站:我旳家人 爷爷 ông nội
Bài số 2
一 语音

大学越南语初级篇教案下册

大学越南语初级篇教案下册

教学目标:1. 让学生掌握越南语的基本语音和语法知识;2. 培养学生运用越南语进行日常交流的能力;3. 激发学生学习越南语的兴趣,提高学生的跨文化交际能力。

教学内容:1. 语音:元音、辅音、声调、声母、韵母、声调符号等;2. 语法:名词、动词、形容词、副词、代词、量词、介词、连词等;3. 词汇:常用词汇、日常生活用语、常用句型等;4. 文化:越南风俗习惯、历史文化、旅游常识等。

教学进度安排:1. 第一周:语音学习,掌握元音、辅音、声调等;2. 第二周:声母、韵母、声调符号的学习;3. 第三周:词汇学习,常用词汇、日常生活用语;4. 第四周:语法学习,名词、动词、形容词等;5. 第五周:句型练习,运用所学知识进行日常交流;6. 第六周:文化学习,越南风俗习惯、历史文化、旅游常识等;7. 第七周:复习巩固,进行听、说、读、写综合训练。

教学过程:一、导入1. 教师简要介绍越南语的基本情况和学习越南语的重要性;2. 引导学生关注越南文化,激发学习兴趣。

二、语音教学1. 教师播放越南语语音教程,让学生跟随学习;2. 学生跟读、模仿,教师纠正发音;3. 进行听力练习,让学生辨别不同声调、声母、韵母等。

三、语法教学1. 教师讲解越南语的基本语法知识,如名词、动词、形容词等;2. 学生跟读、模仿,教师纠正语法错误;3. 进行语法练习,巩固所学知识。

四、词汇教学1. 教师讲解常用词汇,如日常生活用语、常用句型等;2. 学生跟读、模仿,教师纠正发音;3. 进行词汇练习,巩固所学知识。

五、文化教学1. 教师介绍越南风俗习惯、历史文化、旅游常识等;2. 学生讨论,分享自己的看法;3. 进行文化实践活动,如观看越南电影、歌曲等。

六、听、说、读、写综合训练1. 教师播放越南语听力材料,让学生跟读、模仿;2. 学生进行口语练习,运用所学知识进行日常交流;3. 学生阅读越南语文章,提高阅读能力;4. 学生书写越南语句子,提高写作能力。

北大《越南语教程》第二册语法学习笔记

北大《越南语教程》第二册语法学习笔记

北大《越南语教程》第二册语法学习笔记北大《越南语教程》第二册语法学习笔记(按:本册的学习只涉及语法部分,因此称为“语法学习笔记”)第一课一、复合句(复句)(一)并列复合句(二)主从复合句:即从句,这书里称为“偏正复句”,从例句来看,实际上只是“状语从句”,如第一句是“假设条件状语从句”(c?……th?……:如果……就……),第二句是“因果状语从句”(……nên……:……因此……)二、语气词c?1、表不同意见2、表夸耀三、cu?c1、类似于s?那样的把动词变成名词辅助单位词(也可理解为带起一个名词性从句)2、s?是表事情或状态,cu?c是表有组织、有计划、有一定过程的行为四、m?t cách1、用于带出一个多音节的状语2、置于谓语动词之后,可译为“……地”;如果动词支配宾语,可置于宾语之后;若动词支配的宾语是一个词组,且与动词的结合比较松散,也可置于宾语(词组)之前五、ch?ng……là g?1、以疑问句的形式表强烈的肯定语气,可译成“难道不/没……吗?”2、ch?ng置于谓语之前,常与??连用,表“难道不曾……吗?”;là g?置于句末二、场景对话1、-A-l?, xin l?i cho g?p anh ??c, t?i là Huy.-D?, anh ??c kh?ng c? nhà, anh c? nh?n g? kh?ng ??-D?, th? phi?n cho nh?n l?i khi nào anh ??c v? g?i l?i s? 57543 cho Huy.-Vang c.-Cám ?n ??làm phi?n.(1)làm phi?n=phi?n-Kh?ng sao.2、-Xin chào.-Ch?cho t?i xin s?máy c?a ?y ban H?p tác và ??u t??.(1)?y是【委】,ban是“部、委员会、处、科、团”等意思,因此?y ban是“委员会”(2)h?p tác是【合作】,??u t?是【投资】-43764.-43746, ph?i kh?ng ??-Kh?ng, 43764.3、-A-l?, ai ??y? ??ng chì C??ng ??y ??-Vang, t?i ?ay. ??ng chì phiên d?ch ??y ??-Vang, chào ??ng chì.-??ng chì c? vi?c g? ??y?-Chúng t?i c? chút vi?c mu?n phi?n ??ng chì sang ?ay m?t lát, kh?ng bi?t ??ng chì c? r?i kh?ng?-Vang, xin ch? m?t lát, t?i sang ngay bay gi?.4、-A-l?, xin l?i cho g?p ch?Liên.-D?, xin l?i, ch?c anh nh?m máy.(1)nh?m是“错”,nh?m máy指“打错电话”三、句型练习1、A-l?, xin l?i cho t?i h?i c? ph?i Khách s?n Hoàng Long (Nhà xu?t b?n Giáo d?c / phíng bán vé máy bay / nhà anh ??c) kh?ng ??(1)Hoàng Long【黄龙】2、-Anh c? nh?n g? kh?ng ??-D?, th? phi?n cho nh?n l?i khi nào anh ??c v? g?i l?i s?57529 cho Liên (c? Minh g?i ?i?n ??n h?i th?m / ngày mai t?i g?i l?i).第二课一、趋向动词v?1、表“回”,指从一个地方回到原来出发的地方;置于动词之后,动词支配表地点的补语时也可置于补语之后2、表“往……方向去”,这时只能置于动词之后、地点补语之前二、方位词gi?a1、置于表地点或时间的名词之前表“在……中间”的词组,在句子里可以置于谓语动词之后作其补语、状语,也可置于名词之后作定语2、置于时间名词之后时,多是带起一个时间状语从句;其余情况多是置于地点名词之前表场所三、副词h?y1、置于动词之前,表“命令、请求、号召”,起到把陈述句变成命令句的作用2、置于两个动宾结构之间,表“(做了……)再(做……)”;前一个动宾结构也可以换成是表时间的名词,表“(……时候)再(做……)”3、置于动词之前,表“先(做……)”,注意这里的意思与前面第2项刚好是相反的,要小心判断属于哪种情况第三课一、并列连词nào1、用于表列举2、可单独使用置于所有被列举的事项之前,或以“nào(là)……nào (là)……”的形式连结各列举的事项二、vi?c1、像cu?c、s?那样带起名词性从句的连词(本书称为“辅助单位词”)2、s?是表事情或状态,cu?c是表有组织、有计划、有一定过程的行为;vi?c则表行为或工作三、副词n?a1、表现象或行为的重复,译为“再”;常与l?i合用,即l?i置于动宾结构之前,n?a置于动宾结构之后,把重复的现象或行为括起来2、表补充,译为“还”;常与cín合用,方式与上述一样3、加强反问语气,也译为“还”;也与cín合用,方式与上述一样,中间的动宾结构(有时也会是主谓结构)里有疑问词,以表达反问四、hàng1、表“多”(1)置于ch?c(一十)、tr?m、ngh?n、tri?u等整数数词之前,表数量之多,译作“成(千)、上(万)”(2)置于时间名词之前,表时间之长2、置于时间名词之前,表“每”(也写作h?ng)五、……này……khác1、直译是“这个……,另一个……”,表动作的连续或重复2、分别置于两个有一定重复性的名词或动宾结构之后:如第一个例句是“今年复明年”,是两个重复了“年”的名词;第二个例句是“从一个胜利走向另一个胜利”,是重复了“胜利”的动宾结构第四课一、分数与百分数1、读法:先读分子,再读分母(与汉语相反,与英语相同)2、“分”用汉字词ph?n;“百分”用ph?n tr?m二、th?1、置于假设条件句中表结果的分句前,表“(如果……)就……”2、表时间紧接关系,可译为“(才刚刚做了……)就……”或“(正做着……)就……”3、表“有些(人或物)就……,有些(人或物)就……”,置于各分句的主语和谓语之间4、置于两个重复的词之间,有时表转折,有时表无所谓(1)??p th? ??p th?t:漂亮虽是漂亮(,但……)(2)ch?t th? ch?t:死就死(后接“我不怕”之类的话)5、置于主语和谓语之间,表强调6、置于(前置于句首的)状语和句子之间,表停顿第五课一、语气词à1、表感叹:恍然大悟、突然想起、惊讶2、表应答二、语气词?ay:本意是“这”,指代目前正进行的事情或存在的人、事三、l?y1、原意是“获得”,置于表占有、夺取、捕捉的动词之后,表有关动作的结果2、动词所支配的宾语置于它之后四、ph?i1、置于动词之前表“应该、只好”2、置于动词之后表对主体不如意的结果(与c相反,与b?相同),一般译为“……到”,表有关的不好的动作作用到后面的宾语上五、普通名词的分类1、集合名词(综合名词):此类名词不可数,因此前面一般不能以基数词、量词来修饰;但表亲朋关系的名词前可加基数词表有关人数的总和2、可数名词(1)有类别名词:可数,且可用量词来修饰(2)无类别名词:可数,但不用量词来修饰,包括行政单位、团体、机构、时间单位、抽象概念(注意:在汉语里,这些名词大部分还是可用量词来修饰,通常是“个”)第六课一、cái1、带起名词性从句的连词(本书称为“辅助单位词”)2、目前为止学过的名词性从句连词:s?是表事情或状态,cu?c是表有组织、有计划、有一定过程的行为、vi?c是表行为或工作;cái则表一种性质或一种行为二、方位词tr??c、sau1、tr??c表“前”,sau表“后”;可表地点、时间的前后2、位置(1)置于名词或名词性词组之前构成“在……之前(后)”的结构;置于名词之后作定语修饰该名词(2)置于动词之后修饰动词,若动词后支配宾语则通常置于宾语之后三、语气词ch?1、就自己的初步判断提疑问,置于陈述句之后2、表反驳,以此肯定自己的意见,句末提调四、?au1、以前学过?au作疑问代词,表“哪里”2、作语气词(1)置于反问句之后,实际上是表否定,一般译作“哪有……?”(2)置于否定句之后,用于加强否定的语气五、??1、以前学过??作完成时态的助动词,表“已经”2、作语气词:置于句末或动词词组之后,表“先做……”;常在动词之前加h?y,使语气更强烈第七课一、动作量词(动作单位词)1、与数词结合在一起作为数量词置于动词之后,表动作的数量2、常用的动作量词(1)l?n:表“次”,大量动作用这个词来计量(2)cái:表“(一)下”,用于计量身体方面的动作,表动作时间很短(3)chuy?n:表“趟”,用于移动的动作(4)gi?c:表“(一)觉”,用于睡觉(5)phát:是汉字词【发】,与b?n(射击)、tiêm(注射)搭配使用,因此相当于是“(打一)枪、(打一)针”(6)tr?n:是汉字词【阵】,表“(一)阵、(一)场”,用于来势很急、持续一段时间的动作(如“一阵风”、“一场雨”、“哭一场”等)(7)nhát:表“(一)刀”,用于砍伐的动作(如“斩一刀、砍一刀”)二、趋向动词??n1、表向着说话人所在地移动(……来)或到达某地(……到);动词支配宾语时可置于宾语之后,但必须置于表地点的名词之前2、表动作涉及的对象,如“(想)到、(说)到”3、表动作持续到什么时间,置于表时间的名词之前如“……到几点”1、表“全部”,置于名词之前作定语,或置于动词之后作状语2、表范围,指“统统”,置于句末作状语3、短语kh?ng(ch?a)……c?:表强烈否定,二者之间有疑问词(什么/谁/哪……都不……)4、作语气词,置于名词或名词词组之前表“连……也”第八课一、cho1、置于名词或名词词组、代词、从句之前,表涉及的对象,一般译作“给”,主要作状语,也可作定语2、置于形容词、动词、从句之前,表要达到的结果,一般译作“以便”,作状语二、v?i:置于名词、代词之前构成词组1、表“向、对”2、表“和、跟”,相当于英语的with3、表条件、方式和态度,一般译作“以”,也相当于英语的with;有时为了强调可置于句首三、趋向动词?i1、位置:置于动词之后;动词支配宾语时,可置于宾语之后;宾语是词组、因此较长时,置于宾语之前2、含义(1)表移动方向背向说话人(2)置于特定的动词之后,表失去、毁掉、减少等意(如m?t ?i 表“耗去”、gi?m ?i表“减去”、hút ?i表“吸去”、x?a ?i表“擦去”)(3)置于表贬义的形容词之后,表往不好的方向转化一、ch?1、以前学过ch?是语气词,置于句末2、这里是连接词,表转折关系,译为“而”,前句肯定,后句否定二、v?1、以前学过v?表“回、属”2、这里置于名词或名词性词组之前,表涉及的范围与方面,可译为“关于、在……方面”等三、因果句的连词1、结果在前、原因在后:s? d?……là v? (nh?)(1)s? d?是【所以】,这里译作“之所以”,带起表结果的分句;là v? (nh?)则带起表原因的分句,其中là nh?含有“依靠、依赖”的意思(2)s? d?置于主语之前,有时也可置于主语之后(3)这一句式多用于书面语2、原因在前、结果在后:v?……nên(cho nên),或v?与nên单独使用(1)v?带起的是表原因的分句;nên(cho nên)带起的是表结果的分句(2)v?与nên单独使用时,都置于后一分句,因此可以是原因在前,也可以是结果在前第十课一、同位语(复指词组)1、主体成分在前,同位语在后,二者之间用逗号隔开2、同位语在前,主体成分在后,二者之间不用逗号隔开3、二者之间用là连接二、词的重叠:拼写一样,但声调可能不同1、单音节动词的重叠:表动作的连续、重复2、单音节形容词的重叠:表程度的减弱,有些包含喜爱的感情色彩(类似于西班牙语中的指小词)3、单音节名词的重叠:表“每一”第十一课一、副词作连词连接复合句(副词的关联作用)1、v?a……v?a……:表“一边……一边……;又……又……”2、(ch?) c?……(th?) m?i……:表“只有……才……”3、??……l?i……:表“已经……还……”4、??……th?……:表“既然(已经)……就……”5、thà……ch?kh?ng……:表“宁可……也不……”二、疑问代词与指示代词搭配的短语1、……bao nhiêu……b?y nhiêu:表“(有、越)多……(就有、越)多……,常与“càng……càng”的短语结合使用2、ai……ng??i ?y(n?y)……:表“谁……(就)谁……”(如“谁做谁负责”、“是谁的事情就谁做”)3、nào……?y(??)……:这个短语的每个词都是形容词性代词,要修饰相同的名词(如ng??i nào……ng??i ?y……,意思与上述第2项的一样)4、……?au……??y(??):表“(在、到)哪里……(就在、到)哪里”三、感叹词?i、này:都表呼唤1、?i:用于名词、代词之后2、可单独使用,也可放在名词、代词之后,还可以把名词、代词置于两个này之间;除了表呼唤,还含有要告知某事的意思四、th?y:置于表感官动作的动词之后,表“……到”(如“听到”、“看到”、“找到”)五、人称代词tao、mày、n?、ta1、tao、mày、n?是真正的人称代词,分别是第一、二、三人称单数,都不分性别;复数则在前面加chúng;称呼不礼貌,社交场合少用,只用于亲密的朋友之间、孩子之间以及长辈对晚辈(相当于日语、韩语中使用简体的场合)2、n?及其复数也可用于指物3、ta可作第一人称单数或复数,作单数时带有亲切或傲慢的语气,但复数时与chúng ta一样表“咱们”第十二课一、l?i:置于动词或形容词前起修饰作用1、表行为的重复,“又、再”2、表几个动作、状态、情况的累积,“还(有)”3、表与常理相反,“却”二、ngoài ra与ngoài……(ra)1、ngoài ra:表“此外”,常与cín搭配使用2、ngoài……(ra):表“除……之外三、ni?m1、带起名词性从句的连词(本书称为“辅助单位词”),表积极的感情或心理活动2、目前为止学过的名词性从句连词:s?是表事情或状态,cu?c是表有组织、有计划、有一定过程的行为、vi?c是表行为或工作、cái表一种性质或一种行为第十三课一、l?i:置于动词之后起作趋向动词用,动词支配宾语时也可放在宾语之后1、表行为的重复,“又、再”2、表动作的停止,“……住”(如“停住、留住”等)3、表向说话人或某个特定方向移动,或是从一个地方回到出发的地方,“来、回”4、表由松散状态变成紧缩状态,“……起”(如“收起、关起”)5、表向反方向行动,“反……”(如“反抗、反问”)二、do:【由】,与名词、代词或名词性词组结合1、引出施事者2、表原因(由于),后面可跟名词、代词或从句三、多定语时的顺序1、定语置于所修饰的名词之后2、越能表明所修饰的名词的基本特性的,越靠近名词;音节少的靠前;指示代词排最后3、定语的地位是并列平等的话,翻译时不需倒序重排第十四课一、mà1、表转折,连接词或分句:“但”2、表承接、递进,连接词、词组或分句:“而”3、表假设,置于表假设的分句的主谓之间,常与th?搭配4、表目的,相当于英语里的“(in oder) to”,置于谓语或动宾结构之后,常用于祈使句:“来、以”5、带起一个后置的定语从句,所修饰的名词或代词在该定语从句中充当宾语或时间、地点状语:“所”二、??1、表目的2、后跟动词(中间可以夹一个间接宾语作动词的施事者)3、一般作状语,置于主语之前或谓语之后;有时可作谓语或动词là的宾语三、tuy nhiên与tuy1、tuy nhiên是【虽然】,但意思其实是“虽然如此、然而”2、表“虽然”的是tuy【虽】第十五课一、r?ng:连接宾语从句(从句多是说、想、要求等的间接引语)的连词二、意义合成词的构成1、联合式:意义相同、相近或相反、相对的音节并列构成2、偏正式:两个或两个以上的音节,其中一部分是主要成分,另一部分是次要成分,起修饰、限制、补充的作用3、动宾式(述补式):动宾结构作合成词4、主谓式:主谓结构作合成词(按:到今天北大《越南语教程2》的学习全部结束!)。

越南语发音教程

越南语发音教程

越南语学习-越南语元音o ô u 发音要领1)越南语元音o开口度: 半开。

舌位:稍后缩,在口中的位置很低;下颚低垂,舌面稍稍抬起。

唇形:双唇收圆但不突出。

2)越南语元音ô开口度:半闭,比o 小些。

舌位:舌根向软腭略微抬起。

唇形:比o双唇收得圆些,不突出。

3)越南语元音u开口度:近于闭。

舌位:舌头向后缩,舌根向软腭抬起,比ô高。

唇形:敛成小圆圈,向前撮出。

o, ô, u 是三个圆唇元音,主要区别在于:a)、开口度的大小。

其中o的开口度最大,u 的开口度最小,ô介于o 和u 之间。

b)、o , ô双唇收圆但不突出, u双唇稍向前突2、越南语辅音p b 发音要领发音部位:双唇。

发音方法:双唇紧闭,然后骤然放开,使气流向外冲出。

清音:p 发音时,声带不颤动浊音:b 发音时,声带颤动3、越南语辅音m n 发音要领1)m 发音要领发音部位:双唇。

发音方法:双唇紧闭如发[b],软腭下垂,气流从鼻腔泄出,是浊辅音。

2)n 发音要领发音部位:舌尖、上齿龈。

发音方法:舌尖紧贴上齿龈,软腭下垂,声带颤动,气流从鼻腔泄出越南语发音2-1、越南语单元音发音要领1)a,ă开口度:全开。

舌位:下降至最低位置,平放。

唇形:舒展。

长度:a音长,ă音短。

2)ơ ,â。

开口度:半闭,比a ,ă略小。

舌位:舌根向软腭升起。

唇形:舒展。

长度:ơ 音长,â音短。

2、越南语辅音t、th、đ发音要领发音部位:舌尖、上齿龈。

发音方法:舌尖顶住上齿龈,然后骤然放开,气流向外冲出。

t:清音th:送气音đ:浊音越南语入门教学23、越南语辅音nh、ng、ngh、l 发音要领1)nh发音部位:舌面、硬腭。

发音方法:舌面抵住硬腭,舌尖抵下齿背,软腭下降,口腔通道完全阻塞,气流从鼻腔泄出。

nh: 舌面鼻音2)ng(ngh)发音部位:舌根、软腭。

ng(ngh) :舌根顶住下垂的软腭,气流从鼻腔出来。

越南语第二课

越南语第二课

Bài thư 2第二课元音:o ô u辅音:th t đ l c(k,q)kh g(gh )声调:问声跌声一、元音O o—o—oTho to ₫o lo co ko qo kho go gho Tho tođo lo co ko qo kho go gho Thõ tõ đõ lõ cõ kõ qõ khõ gõ ghõÔô---ô----ôThô tô đô lô cô kô qô khô gô ghôThô tôđô lô cô kô qô khô gô ghôThỗtỗđỗ lỗ cỗ kỗ qỗ khỗ gỗ ghỗU u----u----uThu tu đu lu cu ku qu khu gu ghu Thu tuđu lu cu ku qu khu gu ghu Thũ tũ đũ lũ cũ kũ qũ khũ gũ ghũ二、辅音th tho thô thut to tô tuđ đo đô đul lo lô luc(k,q) co(ko,qo) cô(kô,qô) cu(ku,qu)kh kho khô khugh gho ghô ghug go gô gu三、声调问声( thunh ho i)降升调,声调从相当于玄声的高度从发,逐渐下降,然后转升到开始的高度。

跌声(thuan ngã)低降高升断续调,相当于汉语第三声。

越南语教程——精选推荐

越南语教程——精选推荐

第一课问候1.Chào anh! 你好!2.Anh có khỏe không? 你身体好吗?3.Anh đi đâu thế? 你去哪?4.Tôi đi nhà hát,còn anh?我去剧院,你呢?5. Đi nhé,chào nhé.走啦,再见。

6. Đi chợ à? 上街啊?7.Tạm biệt (Huy)! 再见!8.Hẹn gặp anh ngày mai. 明天见。

9.Rất hân hạnh được gặp ông. 真高兴见到您。

10.Trên đường có thuận lợi chứ? 路上顺利吗?场景会话A.Chào anh,anh có khoẻ không? 你好,你身体好吗?Cảm ơn chị,tôi vẫn khoẻ,còn chị? 谢谢你,我一直很好,你呢?Cảm ơn,tôi cũng khoẻ. 谢谢,我也很好。

Tạm biệt chị. 再见。

Tạm biệt anh. 再见。

B.Em chào anh ạ! 您好!Chào em! 你好!Anh đi đâu thế? 您去哪儿?Đi nhà hát,còn em?去剧院,你呢?Em về nhàạ. 我回家。

Đi nhé,chào nhé.走了,再见吧。

生词:chào 你好,再见(敬辞)anh 兄,哥,你(男性)có助词,无意义không 与có连成có…không结构……吗khoẻ健康,身体好đi去,往đâu哪里thế语气词,无意义tôi 我nhà hát 剧院nhé语气词,无意义chợ市场,集市tạm biết 再见(暂别)hẹn 约定gặp 会面,见面ngày mai 明天hân hạnh 荣幸,高兴rất 很được 能够,可以ông 先生cam ơn谢谢vẫn 一直cũng也chị姐,你(女性)em 弟,妹về回,返,归nhà家句型练习:1. Cháu chào cụ (ông, bà, cô,chú) ạ.太爷爷(爷爷、奶奶、阿姨、叔叔)好!2. Anh (chị, ông) có khỏe không?你身体好吗?3. Tôi (vẫn) bình thường.我(一直)很好。

越南语会话第二讲

越南语会话第二讲

第二讲笔记介绍1.Chào ông,Tôi là Nguyễn Văn Tha nh.您好,我叫阮文成。

2.Rât hân ha nh đươc la m quen vơi ông , Tôi la Ma Lương.很荣幸能认识您,我叫马良。

3.Tôi xin giơi thiêu. Dây la ba n tôi , ông Vơi. Ông ây la gia n đôc .请允许我来介绍一下,这位是我的朋友阿云先生,他是厂长。

4.Xin hỏi, ông co pha i la Nguyễn Văn Thăng không?请问,您是阮文胜先生艾玛?5.Vâng, tôi la Nguyễn Văn Thăng.是的,我是阮文胜。

6.Không, tôi không pha i la Nguyễn Văn Thăng. Ông kia la Nguyễn Văn Thăng ?不,我不是阮文胜。

那位才是阮文胜。

7.Xin lôi ,ông tên là gì nhỉ?对不起,您叫什么名字?8.Ông la ngươi nươc na o?您是哪国人?9.Ông la ngươi Trung Quôc(Viêt Nam)phải không?您是中国(越南)人吗?10.Vâng,tôi la ngươi Trung Quôc(Viêt Nam).是的,我是中国(越南)人。

11.Ông co quen vơi ông Hoa k hông ?您认识阿华先生吗?12.Chúng tôi mới biết nhau.我们刚认识。

基础越南语2课件第4课

基础越南语2课件第4课

Anh ấy sắp lấy vợ nên rất phấn khởi (兴奋). Anh ấy sẽ lấy vợ, nhưng không phải bây giờ.
◎ sắp + rồi, chưa ,sẽ 不能搭配。 Trời sắp mưa rồi. Trừa sắp mưa chưa?
◎ 当句子中有表示将来时间的状语时,只能用 sẽ Ngày mai tôi sẽ nấu canh rau ngót. Sang năm chúng tôi sẽ đi du học Việt Nam.
• 45. 次 = lần (đợt này, đợt thi này)
• 46.
用品 (đồ dùng hàng ngày, đồ dùng học
tập, đồ dùng vệ sinh cá nhân)
• 49.
单独、自己 (riêng tôi, ở riêng, nhà riêng,
xe riêng)
好久了,我都没得回老家,我好想念
lắm.
您啊。
• Dạo này bàcókhỏe không ạ?
• 奶奶,您最近身体好吗? • 我们一家在城里一切正常。今年,我
• Gia đình cháu ngoài này vẫn bình thường. 上四年级了。从本学年初到现在,我获得
Năm nay, cháu đang học lớp 4. Từ đầu năm học
bạn.


Bạn mới của Hùng

新朋友:梁文勇

Lương Văn Dũng

2015年8月21日,南宁
Phần II Thư gửi bà

《基础越南语2》课件第11课

《基础越南语2》课件第11课

部分生词讲解
• 1. • 2. • 3. • 4. • 5.
• 6.
• 7. • 8. • 9.
做和买衣服 (may + sắm) 便利 (thuận tiện) 也许 (= maybe) 店铺 (hiệu sách, hiệu tóc, hiệu thuốc, hiệu may) 就连 (ngay cả trẻ con cũng biết dùng súng) 巷子 (ngõngách)
需求 (đáp ứng nhu cầu, phục vụ nhu cầu) 一切、所有 (mọi người, mọi năm, mọi khi, mỗi)
适宜、舒服 (khóchịu)
• 10.
与......相比 (so với năm ngoái, so với
các bạn khác)
• 11.
• 在越南做和买衣服很便利(方便)。也 许世界上没有哪个国家象越南这样有那么多 的裁缝店和服装店。在城里,几乎条条街道 都有裁缝店,就连小巷里也有。在农村亦如 此,处处可见裁缝店,满足各年龄段的做衣 服需求。越南做衣服的价格也比其他国家便 宜。你只需要以几万越南盾的手工费就可以 做一件衬衣。一套职业装连手工费和布料钱 一起,只要50万越南盾起步。一套奥黛, 根据布料质量和设计款式的不同,价格可以 从40万到100万越南盾不等。
• 2a)
• 24.
肯定 (> < phủ định)
• 25. 浓郁 (mang đậm, in đậm)
• 26.
时期 (thời hiện đại, thời phong
kiến, thời chiến)
• 27.
平民 (bình dân)
1. Cách đọc

重大版《基础越南语2》期末考试参考答案

重大版《基础越南语2》期末考试参考答案

期末考试参考答案一、单词互译(每题 0.5 分, 共 20 分)1.thịt mỡ2. giao thừa3. trang trọng4. cá chép5. ăn Tết6. người trưởng thành7. Tết Nguyên đán (Tết ta, Tết âm lịch)8. ngày lễ9. nhấm nháp 10. thang máy 11. hóa đơn 12. số (vận mệnh) 13. nước mắt 14. thiệt thòi 15. nằm viện 16. quét dọn 17. bưởi 18. siêu thị 19. pháo hoa 20. phong bì21. 马戏场22. 农历十五23. 言谈24. 氛围25. 斑马26. 果树27. 提28. 枕头29. 去年30. 劳累31. 大吼32. 挤奶33. 儿子34. 挡路35. 电影院36. 幽默37. 敏捷38. 中医39. 缄默40. 喜糖二、写反义词题(每题0.5分,共10分)1.già2. chủ3. thích4. sớm5. giảm giá6. trong7. đen8. vui9. gầy 10. dày11. trên 12. ra 13. chăm 14. quên 15. nhanh16. nhiều 17. yên tâm 18. gần 19. ngồi 20. dễ chịu三、数字题(用越南文字写出下列数字或词组)。

(每题 1 分, 共 10 分)1.Hai mươi mốt phần trăm2.Lớp 7 B (lớp bảy B)3.Một con đường4.Gấp hai lần5.Sáu giờ rưỡi chiều6.Phòng bảy một không tầng mười lăm7.Đúng một giờ trưa thứ tư8.Ngày mười lăm tháng sáu năm hai nghìn không trăm mười bốn9.Một trăm linh (lẻ) tám quả táo10.Hai củ cà rốt四、填空题(分别用lúc khác,trước khi,việc, mọi, bằng, mỗi, mang, hàng, sự, bơi, những填空)。

Giao trinh 1-2 汉语教程-越南语

Giao trinh 1-2 汉语教程-越南语

G i a o t r i n h1-2汉语教程-越南语(总15页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--基础中文教学班(内部资料)Jīchǔ zhōngwén jiàoxué bān nèibù zīliàoLp hc ting Trung c s (d liu ni b)1.学习内容 Ni dung hc tp:中文基础, 简单的听说读写Xuéxí nèiróng: Zhōngwén jīchǔ, jiǎndān de tīng shuō dú xiě2.人数 s lng hc vin:4人小班教学4 ngi, dy lp hc nhRénshù:4 Rén, xiǎobān jiàoxué3.学习目标Mc tiêu hc tp:入门Bt u.。

Xuéxí mùbiāo: Rùmén一、汉语词类简称hànyǔ cílèi jiǎnchēng汉语的词可以分为十三类hànyǔ de cí kěyǐ fēn wéi shísān lèiT ng Ting Trung có 13 loi1.名词Míngcí (Danh t):表示人和事物(老师Teacher,学生student,中国China,越南Vietnam,汉语Chinese)Nouns:words that are the names of people or things。

2.代词dàicí (i t):起替代或指示作用的词(你 you,我 I,他He/她She,我们We,哪里Where,那There,什么 What,几,每)Pronouns : words that can perform a substitutive or indicative functions3.动词dòngcí (ng t):表示动作行为、存在、变化或心理活动的词(去go 作写学习是在)biǎoshì dòngzuò xíngwéi, cúnzài, biànhuà huò xīnlǐ huódòng de cí (qù zuò xiě xuéxí shì zài)Words that express action,existence,change or feelings4.形容词xíngróngcí (Tính t)5.:表示人或事物的性质、状态的词(大难对好)biǎoshì rén huò shìwù dì xìngzhì, zhuàngtài de cí (dà nán duì hǎo)6.数词shù cí (s)7.表示数目的词。

陈凰凤越南语精讲教程

陈凰凤越南语精讲教程

陈凰凤越南语精讲教程陈凰凤越南语精讲教程名称:陈凰凤越南语精讲教程分类:其它语种点击:加载中主讲:TAG:越南语外语时间:2014-11-15 09:53收藏:搜藏到百度收藏到QQ书签越南语教程01越南语教程02越南语教程03越南语教程04越南语教程05越南语教程06越南语教程07越南语教程08越南语教程09越南语教程10越南语教程11越南语教程12越南语教程13越南语教程14越南语教程15越南语教程16越南语教程17越南语教程18 陈凰凤越南语精讲教程相关介绍这部越南语视频教程是由陈凰凤老师和台湾空中大学联合制作的实用越南语学习教程。

认真观看大家可以在有限的时间内较好地掌握越南语的语音知识,掌握一定数量的越南语常用词汇和用语,能与越南人进行日常交流。

越南语是一种孤立语,动词无变化,词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。

它以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。

句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。

词序或虚词改变后,语义也随之而变。

越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语(SVO)。

由于越南口语与汉语不同,文言文无法准确纪录越南本民族语言(与古代朝鲜、越南一样,书面使用文言文,但民间的口语是本民族语言),汉字在越南逐渐传播开后,一些人开始尝试以汉字作为基础,以创造新的文字来纪录越南本民族语言,这些字就是喃字(越:Chu Nom)。

大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。

此间最著名的文学作品莫过于阮攸(Nguyen Du)19世纪写成的《金云翘传》(Truyen Kieu)。

越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。

尽管此间的胡朝(1400年-1407年)或者是西山阮朝富春朝廷(1788年-1802年)政权之统治者曾经重视喃字,并且将其提升到国家文书用字的地位。

傅成劼越南语教程全四册生词(只含中文意思版)

傅成劼越南语教程全四册生词(只含中文意思版)

AÀ ①叹词,表示突然醒悟明白②语气词,表疑问,有惊讶之意ạ①语气词,表示对对方的尊敬或亲近②动词,孩子的口语中表示问好ác ý n.恶意ai 谁AIDS 艾滋病an ninh安宁,安全an toàn 安全an ninh n.①tình hình trật tự xã hội bình thường,yên ổn,không có rối loạn 安定,稳定an ninh được đảm bảo确保稳定giữ gìn an ninh, trật tự维持社会安定有序②adj.yên ổn về mặt trật tự xã hội, không có rối loạn 安定有序mất an ninh失去安定局面lực lượng an ninh安全力量anh em兄弟anh hung英雄ánh nắng阳光anh trai 男孩ánh nắng阳光ảnh影像,照片ảnh hƣởng n&v.影响ánh điện电灯ào ạt adj.汹涌澎湃(di chuyển) nhanh, mạnh và dồn dập trên phạm vi lớn:tiến quân ào ạtáp v.靠拢①làm cho bề mặt của một vật sát bề mặt của một vật khácáp hai bàn tay vào má /nằm áp bụng xuống đất /thuyền áp bến②xông sát vào, 同义词xáp :h ai người áp vào vật nhau③(Phương ngữ) gần sát, liền sát, 同义词giáp:những ngày áp Tếtáp dụng v.采用,运用áp lực压力(→sức ép) áp bức v.压迫áo bờ lu 工作服áo len毛衣ĂĂn v.吃ăn đứt 超出,超群ăn mặc v.穿ăn nên làm ra 兴旺发达ăn ở生活ăn sáng v.吃早饭ăn tết v.过年ăn uống v.①吃和喝(ăn và uống [nói khái quát]): chưa ăn uống gì②give feasts,entertain lavishly (ăn uống nhân dịp gì): tổ chức ăn uống mừng tân gia 办宴席庆祝新家Ââm n.语音ấm adj.暖和ấm áp adj.温和âm ỉ暗暗的,隐隐的ẩn náu隐藏ẩm adj.潮湿(có thấm một ít nước hoặc có chứa nhiều hơi nước)ẩm ƣớt adj.潮湿(do thấm nhiều nước hoặc có chứa nhiều hơi nước [nói khái quát])ầm ĩ adj. 喧闹,嘈杂(ồn ào, náo động, gây cảm giác khó chịu)Ấn ĐộDƣơng印度洋ấy 那Bba ba鳖Ba Đinh巴亭ba-lô背包bà奶奶,祖母bà đầm 女士(badam) bã渣滓bà con ①(quan hệ họ hàng hoặc người có quan hệ họ hàng [nói khái quát])亲戚关系的人,亲戚关系②(những người có quan hệ thân thiết, gần gũi [nói khái quát])乡亲或四邻等bác sĩ n.医生bạc n.白银bạc đầu 白头bạc phơ 雪白bài n.①课文,散文;②牌bài khoá n.课文bài tập n.作业,练习bài trừ v.(gạt bỏ, loại trừ ra khỏi đời sống xã hội)排除,消除:~~ hủ tục/mê tín/dịđoan/gốc nạn tham nhũngbài vỡ v.功课bãi biển 海滩bại liệt 小儿麻痹症bàn n.桌子bán v.卖,销售bám 粘住,吸附Ban-dắc巴尔扎克bán luận v.讨论,商量ban mai 清晨ban nãy 刚才bàn cãi v.争论bàn tán v.(bàn luận rộng rãi một cách không có tổ chức và không đi đến kết luận)谈论bản 山村,山寨bản sắc 本色,特色bản quyền版权bản thảo手稿bản thân n.(tự, chính cá nhân, hoặc sự việc được nói đến)自身: bản thân ông ta nói rabản Tuyên ngôn độc lập 独立宣言bàn viết写字台bạn bè朋友bạn n.①用于称呼对方②朋友bạn ấy 他或她bạn bè n.朋友bảng n.黑板bàng hoàng 彷徨,不知所措bành bạch 啪嗒(象声词) bánh n.糕点,点心bánh chƣng 粽子bánh cốm扁米糕bánh cuốn粉卷bánh dày糍粑bánh rán炸糕bánh tết 圆粽bánh trôi圆宵,汤圆bao giờ何时bao 多少;一包bao bọc 包围,围住bao đời 世世代代bao gồm v.包括bao la adj.广阔,一望无际bao nhiêu 多少bao quản哪管,哪顾bao phủ v.( bao bọc và phủ kín ở trên bề mặt)覆盖bao vây包围báo①n.报纸②v.告诉(已发生的事) ③豹子báo chín.报纸báo cáo报告báo hại 招灾báo hiệu n.预示着(①phải chăng lời tuyên bố này báo hiệu rằng tình hình sẽ khả quan hơn?is this announcement the signal of better times ahead?②một sự kiện báo hiệu một sựthay đổi trong công luận: an event signals a change in public opinion)bảo v.告诉(ngƣời ngang hàng hay ngƣời dƣới)bảo đảm 保证,保障bảo vệ v.保护,保卫bão táp 狂风暴雨bão tố暴风骤雨bát碗bát ngát adj.一望无际bát xà mâu 蛇矛,长矛bạt 雨布bạt ngàn一望无际bay飞,飞翔bay bổng 飞翔,高飞bày tỏ表达,表示bày摆设,陈列bắc 北方;架,搭;端bắn射Bắc Băng Dƣơng 北冰洋Bắc Cực 北极Bắc Mỹ北美băn khoăn adj.(không yên lòng vì đang có những điều bắt buộc phải nghĩ ngợi, cân nhắc)焦虑不安băng n.录音带băng băng快速地bằng ①连词,用:làm bằng tay ②连词,用…制造: bàn bằng gỗ③相当于: chia thành hai phần bằng nhaubằng chứng 证据,证明bằng khen adj.奖状bằng lòng adj.①(cảm thấy vừa ý, cho làổn, làđƣợc)满意,同义hài lòng, ƣng, ƣng ý②(đồng ý với điều ngƣời khác yêu cầu hoặc đề nghị) 接受,同义于chấp nhận/thuậnbằng phẳng adj.①平坦②(suôn sẻ, bình yên, ít có sựxáo động)安静:cuộc đời bằng phẳngbắp thịt肌肉bắt 逮捕;要求,强迫bắt chƣớc 模仿bắt đầu v.开始bắt mạch v.号脉bắt gặp 遇到,碰到bắt nguồn来源,起源bắt tay 着手bậc 辈bẩm禀告bẩm sinh天生的Bẩn贫屯(地名) bận 次;adj.忙bâng khuâng 怅惘,惘然bất đắc dĩ不得已bất khả xâm phạm 不可侵犯bất khuất不屈的bất kỳ①助词.无论②adj.任何: lấy một câu thơ bất kì trong Truyện Kiềubất ngờ adj.意外的,出乎意料bất nhã adj.(处理发法,说话)不雅,失礼bất tiện不便bật 弹出, 弹起bật mở一下打开bầu không khí空气bây giờ现在bấy nhiêu 那些bẩy lâu 多长时间bé小的bè筏;折béo 胖béo nục胖乎乎bề方面bề ngoài 外表bể池子bể mặt 表面bên边,旁边bên cạnh在…的同时bến 港口bền结实,耐用bển bỉ忍耐,有耐力bền vững 牢固,稳固bệnh病bệnh viện医院bếp炉灶bi ai 悲哀bi thảm 悲惨bí①抓瞎,窘②瓜类bíẩn 神秘bí mật 秘密bị v.遭受,被;草篮子bị cảm v.感冒bia啤酒bịch 捶biên giới 边界biến đổi变化biến 消失biến đổi 变化biến mất消失biển海洋biển 海biện pháp 办法biêng biếc 翠绿biếng 懒惰biết bao ①许许多多②多么biết bao nhiêu大量,无数biết nhƣờng nào 多么biết ơn 知恩biệt kích 特别行动对biểu hiện 表现biểu lộ表露,表达biểu tƣợng 象征biếng ăn厌食,胃口不好bình dân平名bình dân học vụ平民识字班bình đẳng 平等bình minh 黎明bình thƣờng 普通,平常bịp诈骗bó捆bò爬bò rừng 野牛bỏ抛弃,放弃bỏ bễ耽搁,忽视bỏ mặc 扔下,不顾bóc lột v.剥削bõ值得bọc 包bom 炸弹bọn xâm lăng侵略者bóng阴影,影子bóng tà斜阳,夕阳bóng vía 魂魄bóp chết扼杀bổ滋补; 切片bổ huyết补血bổ sung v.补充bộ样子,姿态bộ hạ部下bộ lạc部落bộ mặt 面貌bộ phận部分bốc 蒸发bốc cháy烧起来bồi đắp冲积,培厚bối rối 混乱;一筹莫展bốn bề四方bông棉花bỗng 突然bồng 抱bồng bột 蓬勃bồng dƣng 忽然,平白无故bột n.粉状物;淀粉bột giặt 洗衣粉bơ 奶油,黄油bờ岸bờ tre成行的竹子bỡ ngỡ生疏,陌生bơi thuyền 划船bời (vì)因为bớt 减少bụi尘埃;草丛,树丛bụng肚子bụng dạ心地bùng nổ爆发buộc 捆,被迫buổi n.表示一段时间buổi chiều 下午buồm 帆buổi sáng上午buổi tối晚上buôn bán v.买卖buồn nôn adj.想吐,恶心(feel sick) buồng房间;簇,串bút bi圆珠笔bút chì铅笔bút lông毛笔bút máy钢笔bụt 菩萨bữa 顿(单位词)bừa耙地bừa bãi 胡乱,混乱bức thiết 迫切bực 恼火,气恼bƣng捧,端bƣng 捧bừng bong 炽烈bƣớc v&n.步走,步伐bƣởi柚子bƣơm bƣớm 传单bƣớm 蝴蝶CCa班次ca dao 歌谣ca-lo 卡洛里ca nhạc n.歌曲,音乐ca tụng 歌颂Cá鱼cá bống 笋壳鱼cá nhân私人cà茄子cà bát园茄cà cuống桂花蝉cà pháo 小圆茄cả大的cả mừng大喜cà phê咖啡cả①助词,代词,全部②连: cả..lẫn các 各các anh 你们các anh ấy các bạn 你们;朋友们các bạn ấy 他(她)们cách ①v.距离②方法,方式cách ngôn 格言cách mạng n.革命cách quãng间隔cách thức方式,方法cai quản管辖cai lệ官吏cái cái/đực 雌雄cãi vã争吵cài 插上cải 蔬菜cải củ萝卜cải tiến改进cãi bay cãi biến狡辩,死不承认cảm giác 感觉cảm xúc 感触,感受cài v.扣上cam柑Cam Ranh金兰湾cám糠;粉状物cảm ơn cảm thấy v.感觉,觉得cảm thông 理解,谅解cảm tƣởng 感想cảm mến 爱慕cảm tình感情cám dỗ诱惑cán bộ n.干部can đảm 勇敢,勇气can 阻止,阻拦can ngăn 劝阻,劝止cạn 浅cạn kiệt枯竭,干涸cán bộ giảng dạy大学教师càng….càng…越…越càng 更canh汤canh cánh 萦绕,念念不忘cành 枝,条cảnh n.景象cảnh vật 景物cánh 翼,翅膀cánh cửa门扇cánh đồng田野cánh tay 手臂cạnh n.旁边cao adj.高cao đẳng大专cao quí高贵cao su橡胶cao tuổi 年高cao vút 高耸cào 抓破cao hứng高兴,兴致cao lƣơng mỹ vị高粱美味cao nguyên高原cạo刮cạo sửa 涂改,涂抹cát沙cau 皱眉;槟榔cáu kỉnh 暴躁,发火cày犁地;犁căm ghét憎恨căm cụi埋头căm hờn 忿恨cắm 插,停住cắm đầu 埋头,低着头cằm下巴căn间căn dặn 叮嘱căn hộ n.单元房cắn咬cặn bã渣滓,糟粕căng绷紧,扬căng tin小卖部cặp①v.夹;②双,对cặp sách 书包cắt v.切,割cắt 鹰的一种;剪cắt nghĩa v.解释cầm v.拿着cầm thú禽兽Cẩm Phả锦普cấm 禁止cần需要cần cù adj.勤劳(chăm chỉ và chịu khó) cần mẫn 勤奋cần thiết必要的cẩn thận adj.谨慎,仔细cất收藏cất tiếng 放声,开口cật lực竭力câu 钓(鱼) câu chuyện事情,故事câu đố谜语câu đôi 对联câu kết 勾结câu lạc bộ俱乐部câu ví比喻cầu桥cầu hôn求婚cầu kỳ讲究cầu Thê Húc栖旭桥cấu tạo 构造cẩu thả马马虎虎cậu (昵称,你) câu n.句子cậu (第二人称,年轻人之间的昵称) cây植物cây bạc hà薄荷cây cối n.树木,植物cây đa 榕树cây công nghiệp经济作物cây nêu迎春竿(驱鬼竿) cây số千里cây thị黄柿子树cây trồng 种植物cây xoan đào 苦柬子树cấy cày 耕地chà叹词,表示惊讶或赞赏chà xát 研磨chả副词,相当=chẳng chạc 枝,杈chai瓶chải chuốt衣冠楚楚Chàm占族chàm 蓝锭色chạm 碰,撞chan hoà融洽cháo hoa 白米粥chào hỏi 问候chán 厌倦cháu 孙子cháy 燃烧chảy 流chạy 运行chạy chữa求医chạy dai sức 长跑chắc adv.一定chắc chắn肯定chắc mẩm有把握,确定chăm chăm 专注的chăm chỉ勤奋,专心chăm học 勤奋学习chăm sóc v.照顾chăn 放牧chắn 阻挡chẳng hề…cả从未…chẳng quản不辞,不顾chăng 吗,吧(语气词) chẳng 没,不chẳng…là gì? 不是…吗?chẳng qua不过chắp tay 双手合十chặt ①砍伐②紧紧的chầm 紧紧的chấm蘸chân 脚chân lý真理chân thành真诚,诚恳chân tình真诚chấp nhận 接受chập 重叠,重合chập chờn 迷迷糊糊chất①堆积②物质chất béo 脂肪chất đƣờng 糖类chất lƣợng 质量chất xơ 纤维châu州,洲châu báu 珠宝che 遮掩,遮挡che chắn 遮挡,掩盖che chở遮盖,庇护che đậy 遮盖,遮掩che giấu掩盖,掩饰chè茶叶chẻ劈chè甜羹,甜食,茶chè hột珠茶chè kho绿豆软糕chè khô焙茶chè Long Tỉnh 龙井茶chè mạn粗制茶chè tƣơi鲜茶chè Vũ Di武夷茶chè xanh 绿茶chém 砍,杀chen choc 拥挤chén吃喝cheo 婚嫁时的缴纳给乡社的款项或礼物cheo cƣới 婚嫁chê cƣời耻笑chế biến加工chế giễu讥笑,挖苦chế ra 制造,造出chế tạo制造chểnh mảng 疏忽,存心大意chết chóc 死亡chết đến nơi 死到临头chết mất ngáp当场没命chi什么;支出chi chít adj.(小的物)密密麻麻chi phối v.支配chi tiết 装饰,饰物chi tiết细节chí khí志气chỉ adv.只chỉđảo 指导,教导chì铅chị/chịấy chia bùi sẻ ngọt 同甘共苦chiếc 量词chiêm bao 梦境chiếm占据chiến đấu 战斗chiến lợi phẩm 战利品chiến thắng 战胜chiêng锣,钲chiếu凉席chiếu (X quang) 照X光chiều 下午chia 分手chia rẽ分裂chìa亮出chiếu bóng电影chiếu cố照顾chim 鸟chim gáy斑鸠chim gõ kiến 啄木鸟chìm nghỉm 沉没chín chắn 成熟chín mặt 脸红chính主要,正是chính đáng正当chính phủ政府chính sạch政策chính thức 正式chính trị政治chính xác准确chĩnh 坛子,瓮chỉnh tề整齐chịu①甘拜下风,折服②肯,愿意chịu đựng承受,忍受chịu khó刻苦chịu tang服孝cho 给cho dù尽管cho đến直到cho nên因此cho phép允许chó狗choai choai半大不小choáng vía 魂飞魄散chòi gác 哨楼chòm 一丛,一咎chỏng quèo 四仰八叉chóng mặt 头晕chỗ位臵,地方chối bỏ抛弃chói 耀眼,刺眼chối cãi辩解chọn选择Chô-mô-lung-ma珠穆朗玛chôn 埋chôn cất 埋葬,安葬chông 尖桩chớ别,不要chờ等待chở载chợ búa市场,集市chồng 丈夫chơi 玩chờn 磨损,滑丝chợt忽然chủ主人;老板chủ nhân 主人chủ nhiệm主任chủ tịch主席chú ý注意chủnghĩa xã hội 社会主义chủ nhật星期天chua酸chúa tể主宰chùa 寺院chùa Một Cột 独柱寺chuẩn bị准备chúc 祝贺chúc tết 拜年chui 钻chùi 擦chum 瓮chùm/trùm 遮,盖chùn裹足不前chuối香蕉chung总体的,一般的;共同chung thuỷ始终如一chúng ta 咱们chúng tôi 我们chùng 宽松,松chuông 打铃chuông lấy自讨,自找chuồng 圈,厩chuột鼠chụp ①罩子②照相,拍照chuyên ngành 专业chuyền 传递chuyển动摇;运转,运送chuyển biến变化,转变chuyển động 转动,摇动chuyện 事情chuyện trò交谈,聊天chứ语气词,表疑问…chứ gì?...不是吗?chữ字;汉越字chữ Hán 汉字chữ quốc ngữ国语字chƣa chứa chan充满,洋溢chứa đầy 充满chực 准备,意欲chứng bệnh病症chứng kiến亲眼看到,目睹chứng minh 证明chứng từ单据,凭证chừng nhƣ 好像chừng 大约chƣơng章chƣơng điều 条款chƣơng trình计划chƣớng 不顺眼có尚未có hại有害có ích 有益có khi有时có…không? …吗?có lẽ可能,也许có lợi有利có mặt 在场có nhà在家có nƣớc ăn cá 喝西北风có phải…không?是…吗?…(có) phải không?...是吗?có phải là… không? 是不是…?có thể可以cỏ dại 野草,野草cọ xát摩擦cọc木桩coi khinh 轻视,看不起coi nhƣ视同,如同coi thƣờng轻视,忽视coi trọng重视cõi地区,境遇con孩子con bồng con dắt携儿带女con gái女儿con ngƣời人类con tàu vũ trụ宇宙飞船con thoi梭子con vật动物còn 还,还有cong queo 弯弯曲曲cõng 抬cọp 老虎cô (giáo)(女)老师cô gái姑娘cổ古;脖子cố努力cố tình 故意Cố Cung 故宫cố gắng 努力cổđiển古典cổ kính 古老的cổ quái 古怪cỗ酒席cổ họng喉咙cổ truyền故意,成心cốc 玻璃杯cộc lốc 缺头缺尾cối 舂臼cội树根cội nguồn 根源công chúa公主công cụ工具công dân公民công dụng功用,功能công lao功劳công lênh苦功công nghiệ技术công nhân 工人công nhân viên职工công phu工夫công ơn 恩德,功劳công sở公共场所công sức力气,力量công tác 工作công trình工程,建筑công ty 公司công việc 事情,工作công viên公园công viên Cảnh Sơn景山公园cổng chào 彩门,彩牌cốt 主要的,根本的cốt sắt 钢筋cột 柱子cơ (语气词) cơ bản 基本cơ mà (常句末,表肯定) cơ-rôm铬cơ quan机关cơ thể肌体cớ缘故,原因cờ旗子cơi 槟榔盘cởi 解开cởi mở心情舒畅,开朗cơm 饭củ sắn 木薯cụ bà老太太cụ ông 老爷爷cua螃蟹của物品,物产;的(表示所属关系) của đáng tội (状语性)老实说,其实của cải财产,财富cúc cu咕咕叫cục (单位词)团,块củi 柴cúi đầu 低头cúi gập đôi 弯腰九十度cúi xuống低下头cũi 囚笼cung cấp提供,供给cùng chung共同cùng với与,和cũng nhƣ 和cùng 一起,共同cũng也cuốc 锄头cuộc (单位词) cuộc đời 生活cuộc sống 生活cuộc thập tự chinh phục十字远征军cuối末端,后边cuối cùng 最后cuối tuần 周末cuốn卷,册,本cuốn hút 吸引cuốn cuộn滚滚,浓厚cuống hang 喉头cứ①老是,总是②偏要,硬要cứnhƣ 简直就像cử chỉ举止cự抗拒cửa 门cửa hàng 商店cửa sổ窗户cựa距;动弹cực đoan 极端cứng硬cứng cáp 强壮,强健cứng硬cứng cỏi坚强,坚硬cƣớc野蚕丝cƣới娶cƣới xin 婚嫁cƣới hả hả哈哈大笑cƣời trừ支吾地笑cƣờm小珠cƣơng quyết坚决,果断cƣờng hào 豪强cƣớp 夺取cứu旧cứu nƣớc 救国DDa 皮Dã消除,解除dạ (表示礼貌的应答语) dải带状物dãi dầu日晒雨淋dài长dải đất 土地dại dột傻dán 黏贴dang 竹的一种dáng chừng (动词)看样子是,好像dán粘贴dãn开,舒展danh lam thắng cảnh 名胜古迹danh từ名词dành 留给dạo này 最近dạt dào飞溅dãy排dày 厚dày công下功夫,刻苦dày đặc 浓厚,漆黑dãy排,列dạy 教dạy dỗ教导dăm 几dăm 碎屑,碎石dằng dặc 绵延不绝dắt 牵dặn 嘱咐dâm ô肮脏dấm 醋dân chủ民主dân cày 农民dân chúng民众dân cƣ 居民dân công 民工dân số人口dân tộc 民族dân trí全民素质dấn 努力,尽力dẫn dắt引导,带领dẫn đến 导致dần 渐渐,逐渐;(Dần)寅dần渐渐dần dần逐渐dâng献上;上涨dâu媳妇;桑dấu 印记dấu hiệu 信号,标记dầu 油;尽管,即使dầu mỏ石油dẫu 即使dây thừng绳索dẫy 行,列dậy 起床dè bỉu 嗤之以鼻dẻo dai 柔韧dép 凉鞋,拖鞋dẹp 平定,扫除dê山羊dễ容易dễ chịu 舒适dết 布囊,布袋dệt 编,织di chuyển 转移di tích 遗迹dì ghẻ继母dịđoan异端dịứng 过敏dịch翻译dịch vụ服务业;业务diêm火柴diễn đạt表达,表现diễn ra发展,进行diện mạo面貌diễn viên 演员diện tích 面积diệt消灭,灭除diều 风筝dinh dƣơng 营养dịp 机会dìu dắt引导,提携dịu 缓和,清淡dịu dàng柔和,温柔do 由doạ nạt 威胁doanh nghiệp营业doanh nhân 经营者dọc沿着dòm 窥视,窥探dọn收拾,整理dong黄精dõng dạc 坚定地,从容地dòng水流,条(单位词) dòng điện电流dốc 坡dỗi赌气,使性子dồi dào 丰富dồn汇集,集中dốt nát愚昧dột 渗漏dơ 污秽,肮脏dở半截,未完dởhơi 怪癖dỡ拆卸dời转移du đẩy 推搡du học 留学du lịch旅行,旅游dù伞dù…đi nữa 不管dụ引诱dùng使用dùng dằng 踌躇,徘徊duy唯一duy nhất 唯一duy trì维持duyên 缘分dƣ luận舆论dữ dội 凶猛,猛烈dữ liệu 数据资源,资料dự参加,出席dự báo 预报dƣa瓜类,腌菜dƣa hành 腌葱头dứa菠萝;椰子dừng 停止dựng建立,建起dựng tóc gáy 汗毛倒竖dƣợc tính药性dƣợc phẩm 药品dƣớn/rƣớn 伸展,伸长dứt终止dƣợc sĩ 药剂师dƣời 在…之下dƣời không 零下dƣờng nhƣ似乎Đđa dạng多样đá 石头đá vôi 石灰đà趋势…đã …先→Đã已经đã…chƣa?...了吗?đai带子;箍住đài 电台đài phát thanh广播电台đài truyền hình电视台đãi招待,款待đại bác 大炮đại dƣơng大洋Đại học nhân dân人民大学Đại hội đƣờng nhân dân 人民大会堂đại lục大陆đại tài高才,大才đại thụ大树đại tiểu tiện 大小便đại trà批量,成批đám đông人群đám hỏi 提亲仪式đảm nhiệm承担đạm氮đạm bạc 清贫đàn áp 镇压,弹压đàn ông 男人đàn群đạn 子弹đàn ông男人đang正đáng 值得,配得上đáng yêu 可爱đảng viên党员đánh打đánh bốp 啪的一声đánh chắt 抓子儿(儿童的游戏) đánh chén喝酒,吃喝đánh giá评价đành只好,只得đao to búa lớn 言过其实,天花烂坠đào桃đào 挖đào tạo培养đảo 岛đảo chiều 反向đáp回答đáp ứng 满足đạt 到达,实现;取得,达到đau 疼đau điếng 疼得钻心đau đớn 悲痛,痛心đày 流放đắc chí得意,得意洋洋đặc điểm 特点đằm thắm深厚,浓厚đẵn 砍đằng方面,边đắp盖đặt造句,编制;放臵đặt tên起名đầm ấm 温暖đậm 深的đập坝,水闸;跳动;拍打,拍击đất 地đất đai土地,国土đất nổi 祖国đâu (语气词,表否定) đâu 哪里,哪儿đâu đâu到处đâu đây(附近的)到处đấu tranh斗争đầu 头;斗(单位词)đầu óc头脑đầu lâu 骷髅đầu máy 机车đầu tiên 首先đầu tƣ投资đậu 豆;停留đậu đen小豆đậu nành大豆đậu phụ豆腐đây 这儿(语气词) đầy ắp满,盈đầy đặn 丰盈,丰满đầy tớ奴仆,仆人đấy(đó)那儿(语气词) đẩy đủ充足,充分;完备,完善đậy盖đe doạ威胁đè 压đẻ生(孩子) đem带đèn nê-ông霓虹灯đèn pha 探照灯đèn trời 青天大老爷đèn 灯đèo 山岭,隘口đeo戴,佩带đèo捎带đẹp 美丽đẹp đẽ美丽đẹp mắt 好看đế quốc 帝国để为了,以便để dành 积攒để ý留意,注意đề题,写đề huề携带đề nghị提议,建议đề tài 题材đêm 夜晚đến 到đến nỗi 以至于đến nơi đến chốn 到位,完美đền Ngọc Sơn玉山寺đền Quán Thánh圣官祠đều 都đều đặn均衡,均匀đi去,走;骑,乘坐đi bộ走步di học 上学đi lại 来来往往đĩa碟,盘đĩa CD-ROM光盘đĩa hát唱片địa chủ地主địa điểm地点địa lý地理địa phận 地界đĩa 碟子điểm点điện点;宫殿điện ảnh电影điện tử电子điếu cày 水烟筒điều (单位词)条,点;事情điều hoà调和,协调điều khiển操纵,驾驭;主持điều kiện 条件điều trị治疗điệu 押解điệu nhạc 乐曲đỉnh顶端đinh hƣơng丁香đình亭子,议事堂đinh ốc 螺丝钉định 打算đo 测量đỏ红đỏ chói 红丹丹,红得耀眼đỏ quạch 褐红色đò渡船đoái hoài 想念,记住đoan trang 端庄đoàn 代表团đoàn kết một lòng 团结一心đoàn quân nhạc 军乐团đoán猜测đoạn 段落đoạn tang满孝đọc 读đỏ dịu 鲜红đoàn (单位词)团,队,群,组đoàn thể团体đói 饥饿đói mèm 饿得厉害đói rách 缺衣少食đón迎接đòn 杖打,揍;杠,扁担đòn gánh 扁担đòn xóc hai đầu 两面三刀,两头蛇đong 用斗量đóng钉入;关đóng băng 结冰đóng góp 缴纳,贡献đố打赌đồ家伙,…之徒đồchơi 玩具đồ cúng lễ供品đồđạc 物品,用品đồđạc东西đồ ranh con小东西,小家伙đồ vật 物质,物品đồ vô dụng 没用的东西(骂人的话) đổ倒,泄đổ倒,倾泻đổ dồn汇集đồ sộ宏伟đỗđen红小豆độ大约;程度độẩm 湿度độc 毒độc đáo 独特的độc giả读者độc thoại独白đôi 双,对đôi khi偶尔,间或đôi lúc间或,有时đối thoại对话đối tƣợng 对象đối với 对于đối xử对待đồi 山岗,山丘đồi mồi玳瑁đổi 变化đổi mới 革新đội 戴(帽子) đội ngũ队伍đội viên队员đốm 亮点,亮光đôn đốc督促đồn 据点đông (人)多Đông Bắc 东北đông bào同胞đông đảo众多,广大đông nghịt (人多得)密密麻麻đông vui 热闹đồng田野;铜器đồng chí同志đồng hồ表钟đồng nghĩa 同义đồng nhất 同一,一致đồng quê村野đồng ruộng 田野đồng tiền 金钱đồng ý同意đống (单位词)堆động 动静động đất地震động lực动力động tác 动作động vật动物động viên 动员đốt 点,燃放;节đột nhiên 突然đột ngột突然đỡ①②减轻,好转đợ典当đời 代,朝代đời 一生,一世đời时间,生活đời đời kiếp kiếp 世世代代đời Lê黎朝đợi 等待đơm hoa kết lá镶花嵌叶đơn độc 孤单,孤独đơn giản 简单đơn thuần单纯đơn thuốc 药方đu 秋千đu đủ木瓜đủ齐全đua 比赛,竞赛đùa开玩笑đũa筷子đùi大腿đùn 推,挤đùn đẩy推诿,推托đụn堆,垛đủng đỉnh缓缓的,从容不迫đùng đùng 气呼呼的đúng đắn正确đúng mực 适当,有分寸đụng 碰撞đuôi尾巴đuổi 驱赶đƣa 送; 伸đứa (对人的俗称或卑称) đức tính品德đực雄性đứng đắn 端正,正派đứng tuổi 中年đƣợc 行;能够đƣợc kiện 胜诉đƣơng 同đang đƣờng 路đƣờng hoàng 光明正大,堂堂皇皇đƣờng mòn 小路đƣờng nét纹路đƣờng tắt 小道đƣờng trƣờng 长路,长途Ee 恐怕是;羞涩 e lệ羞答答的em gái 妹妹ét-xăng汽油Êê-cu 螺丝帽ếch 青蛙êm đềm安静的,幽静的êm nhƣ ru非常平稳Êm tai 悦耳Gga火车站gà鸡gả嫁gạch 砖gai 荆棘gan肝gan lý愣,顽固gánh 扁担gào 咆哮gạo 大米gay gắt 尖锐,突出gay go 紧张,激烈gáy 颈窝;蹄叫gãy断gắn粘合,接合gắn bó紧密相连găng tay 手套gắng努力gặng hỏi 盘问gặp mặt见面gậm 吼叫gần 近gần gũi 接近gấp加倍gấp đôi 翻倍gây引起;培植;培植gấu 熊gây制造,造出gầy瘦gậy 棍棒ghé顺便,捎带ghen 忌妒ghen tỵ忌妒ghét厌恶,憎恨ghê令人发,可怕ghê gớm恐怖的,可怕的ghê rợn可怕,毛骨悚然ghế凳子ghi nhận记载ghi nhớ铭记,纪念ghim 大头针gì什么già老的gia đình家庭Gia-rai嘉莱族gia tƣ 家产gia vị调料giá架子;身价giá trị价值giả dối虚假,虚伪giai cấp阶级giai đoạn阶段giải奖赏giải lao休息giải nhất冠军,第一名giải pháp措施,办法giải quyết解决giải thích解释giải trí娱乐,消遣giám sát监督,监察giải bớt减少giải đi减少giải khổ艰苦giám đốc 经理giảm bớt 减少gian dối 奸诈giang hồ江湖giang san 江山giảng 讲解giảng đƣờng 教学楼,教师giành 取得giao lƣu 交流giao tranh争夺giao tiếp交际giao thông 交通giải thừa除夕giáo 长矛giáo dục教育giáo hội教会giáo sƣ教授giáo viên 教师giáp相邻,靠近giáp giới交界giàu富giàu có富有giàu nứt đốđổ vách 富得流油giày vò折磨,摧残giặc 敌人,盗贼giằng co 争夺,相持不下giặt giũ 洗涤giắt塞入,插入giấc睡一(觉) giận 生气giận dữ愤怒,生气giật 夺过giật bắn ngƣời吓得跳了一下giật mình 吓一跳giây lát片刻giấy 纸giầy 鞋giầy dép 鞋类gien 基因giếng 井giết杀害giễu 讥笑,嘲笑gìn giữ保护,保卫gio 灰gió风gió bấc 北风gió mùa 季风gió nồm 东南风giỏi 精通,优秀giòn清脆giòn giã清脆giòn tan酥脆giọt 滴giống nhƣ好像giỗ忌日giơ 举起giờ时间,钟点giở揭,翻;翻开giục催促giục giã催促giờ giấc 作息时间giới thiệu 介绍giúi 推搡giúp đỡ帮助giữ遵守;保存giữa 在…之间giƣơng张开giƣờng 床gõ敲goá bụa 鳏寡góc độ角度góc 角落gói 包gọi 呼,叫gọi điện打电话gom 归臵,归拢gọn简明,简练gọn gàng整齐,利索GoÓc-ki 高尔基góp phần vào为…做出贡献gót 脚跟gỗ木头gốc 根,根源gồm 包括gột 洗gỡ摘下,卸下gỡ解开gợi惹起,启发,激起gợi ý启发gục 趴,俯身gừng姜gƣơng镜子gƣơng mẫu做榜样gửi 寄gƣơm 剑Hhá张开hả(语气词,表示疑问) hạ夏hà tiên吝啬hạ khí下气hái采摘hài lòng满意hải âu 海鸥hải cảng海港hàm 腭,牙床Hán hoá汉化hàn寒hàn huyên寒暄,聊天hạn chế限制hạn hán 旱灾hang 洞hàng行列;商品hàng giải khát冷饮店hàng giờ每时hàng hoá货物hàng ngày 每天hàng thông tấn通讯社hạng种类,品种;等级hành葱hành chính行政hành hạ虐待hành khách旅客hạnh phúc幸福hao 消耗hát唱歌hạt 粒(单位词);颗粒,种子hay 或者hay sao ….吗?Hãy (位于动词前,表命令、号召等)hàng năm 每年hẳn完全hăng hái积极,踊跃hầm hè气汹汹的hẩm 糜烂,腐烂hấp蒸hấp dẫn吸引hầu cận 近侍,近卫hầu hết 几乎所有hầu nhƣ几乎hậu công nghiệp 后工业hậu quả后果hậu thuẫn后盾hé微露héc-ta公顷hẹn约会hẹp狭窄,窄小hét叫喊hễ一旦,只要hể hả满意hệ sinh thái 生态系统hệ thống系统hết thảy 全体,所有hết完结,终了hiếm珍稀hiền diện出现hiền hậu和善;仁厚hiền lành善良,淳厚hiền từ温和,慈祥hiện đại现代的,现代化的hiện giờ现在hiện nay现在,目前hiện tƣợng现象hiệu店铺hiệu quả效果hiệu sách书店hình ảnh形象hình sự刑事hình thành形成hình thù外形,形状hình thức形式ình tƣợng现象hiu hắt 微风习习ho咳嗽hò调子,号子họ家族,宗族姓họ hang 亲戚hoa花hoa hồng 分红,提成hoa hồi八角hoa lài 茉莉花hoa màu庄稼hoa quả水果hoá đơn 发票,票据hoá học化学hoá ra变成hoá phép作法hoà bình 和平hoà lẫn融合,混合hoà nhập汇入,融合hoà tan 可溶性的hoà theo与…融合,交融hoài 不断的,一直hoan hô欢呼hoàn chỉnh完整hoàn hồn 回过神来hoàn thành完成hoàn thiện完善hoang荒hoang đƣờng荒唐hoang dại hoang tƣởng 胡思乱想,幻想hoang vắng 偏僻,荒僻hoảng 害怕học trò学生hoạ giả学者hoạt động活动học viên学员hỏi han 寒暄,问候hỏi thăm/thăm hỏi问候hòm箱子hòn (单位词)块,颗,粒hỏng bét糟透了,全砸了hóng mát 乘凉,纳凉họng喉hóp 深陷hô hấp呼吸hồ湖hộ帮,帮助hồi时间,时候hồi hộp激动hội 庙会hội chợ博览会hội hoạ绘画hội họp 集中,开会hội thoại会话hội tụ聚合,汇集hội trƣờng礼堂hôm天hôm kia前天hôm nay今天hôm qua昨天hôm sau第二天hôm sớm早晚hôn 吻hôn lễ婚礼hồn nhiên 纯真hồn hậu敦厚hồn vía 魂魄hỗn xƣợc 无礼,没大没小hống hách 作威作福hổng 小洞,空洞hồng柿子;粉红Hồng Gai鸿基hồng hào 红润hồng mao鬃毛hơi 气息;有点儿,稍微hơn超过,对于hợp适合,符合hơn nữa 而且hơn thế而且hờn 怨恨,生气hợp đồng 合同hợp lý合理hu hu 呜呜(象声词)hủ tục 陈规陋矩hùm 虎hùm hụp 微肿hùng hổ气势汹汹的hùng hồn 强有力的hùng mạnh强大hụp 把头浸入水中húp 呷huy hoàng 辉煌huỷ hoại毁坏,破坏huyến luyện训练huyền thoại神话huyện县hƣ cấu虚构hƣ hang损坏hứa许诺,保证hứa hẹn希望hứng thú兴趣hƣớng朝向hƣớng dẫn viên du lịch导游hữu hiệu 有效地hý hửng 怡然自得hy sinh牺牲hy vọng希望Iíạch 呼哧呼哧im hỏi 不出声im lặng 沉默,安静in印刷;铭记ít少,少许Kkẻ人kẻ dọc 竖条kè护坡kê①摆放②开(药方) kể cả包括kế hoạch计划kề贴近,靠近kể说起来kem冰激凌Kém差kẽm锌kén挑选keo kiệt 吝啬,小气keo sơn 如胶似漆kéo蜂拥,拥;拉,拽kẻo否则,免得kẹo糖果kết cấu结构kết cục 结局,结果kết hợp结合kết luận 结论kết thúc 结束kêu 叫喊khảnăng ①可能②能力khá①相当②不错khác其他的khác thƣờng 异常khách hàng顾客khách sạn宾馆,饭店khai báo 申报khai hoá开化khai hoang 开荒khải hoàn 凯旋khai sinh诞生khai thác开发,发掘khai niệm概念khám 检查khám nghiệm检查khám quàng围巾khán giả观众khan 缺乏khàn khàn 沙哑的kháng chiến 抗战khang trang 宽敞漂亮khát口渴khát vọng 渴望khay托盘khắc立刻,立即khắc nghiệt 苛刻,恶劣khăng khít 密不可分khẳng định肯定khâm phục 钦佩khất 求缓,请求推迟khâu缝合khẩu 口(单位词) khẩu vị口味khe 溪khe 缝隙khẽ轻轻地khen ngợi称赞,赞扬khéo 小心,当心;巧妙khí các-bô-níc 二氧化碳khi时候khí hậu气候khí trời 空气khí tƣợng气象khiến 使得;使唤,差遣khiêng 抬khiếp畏惧,…之极khinh 轻视,小看khít 紧密kho红烧khó难khó chịu难受khó khăn 困难khoa 科,系khoa học科学khoa ngoại 外科khoa nội 内科khoác 披khoai薯类khoai tây 马铃薯khoái cảm快感,舒适感khoan 别忙,慢一点khoan khoái 畅快khoan thai 从容不迫khoang thuyền船舱khoảng 一块,一片;大约khoáng chất矿质khoáng sản 矿产khoanh tay 袖手khóc哭khoẻ健康khoét 挖khói lửa 战火khỏi 痊愈khom 哈腰khóm 丛khô ráo干燥,干爽khổ sở痛苦,苦头khốn nạn 苦啊,可怜啊(叹词)không 空的,闲臵的không bao giờ从来不không…cả?(表示绝对否定)không…chút nào 一点也不… không gian 空间không hề从未,尚未không khí空气;气氛không khỏi 不免không…mấy不太không những…mà còn 不但…而且không…nổi 承受不住… không phải là不是không sao cả没关系không sao sanh nổi 无法与…相比không tài nào 不能không thể不可,不能khốn nội (状语性)苦的是không…tý nào cả一点也不… Khơ-me高棉khơi 远海khơi mở开始,开端khu 地区,区域khuy纽扣khuyết điểm缺点khuất 隐没;屈服khuây 消愁,解闷khúc 歌曲khúc nhạc 乐曲khung框架khuôn mặt 面孔,面容khuôn mẫu 模式,范例khuôn viên园区,园子khuy 纽扣khuya深夜khuyên劝khuyết tật缺陷,瑕疵;残疾kịch戏剧kiến thức 知识,学识ki-lô-gam千克,公斤kích thƣớc尺寸,大小kiếm寻找kiểm soát 监控,检查kiểm tra 测验kiến quốc 建国kiến thiết 建设kiến trúc建筑kiêng禁忌,忌食kiệt sức 筋疲力尽kiểu 方式kiểu cách 式样kiệu 轿子kim chỉ nam指南针kim cƣơng 钻石kim loại金属kinh nghiệm经验kìm 钳子kín严密kinh doanh经营kinh đô京城kính lão 老花镜kính mến尊敬kính trọng 敬重,尊敬kinh doanh经营kinh khủng惊恐,恐怖kinh tuyến经线kính玻璃,镜子kíp班次kịp thời 及时kĩu kịt 吱吱呀呀(拟声词)km³ vuông 立方千米kỉ niệm 纪念kì diệu 奇妙kì lạ奇特kì thi 考试kỳ完成kỳ cục 奇怪,怪异kỳ hào 土豪劣绅kỳ quặc 奇怪,怪异kỹ仔细kỹsƣ工程师kỹsƣ tƣởng总工程师kỹ thuật技术kỹ thuật in ấn印刷术LLa 叫喊la liệt 罗列lá面,片(单位词) lạthƣờng非常,异乎寻常là熨,烫;(关联词)lả羸弱样子lạ奇怪lạc花生lách 挤,插lái操纵方向lại 再,又(表示有开到合的趋势) làm做làm ăn 谋生,经营làm (cho) 使得làm lụng 劳作,操劳làm mùa秋耕,耕种làm phúc 开恩,行善làm sáng tỏ证实,证明làm sạch 净化làm sao怎么样làm thân 作为,身为làm tình làm tội 折磨làm xôn xao 轰动,使…哗然lan toả扩散làn 层,面(指光滑的物体表面) láng giếng 邻居làng团伙lành平和lãng phí浪费lãnh đạo领导lạnh冷lao冲刺lao động劳动lao xao嘈杂,喧闹lão 上了年纪的老人(含贬义)lành nghề熟练lắc摇晃lắm 多,许多;很;很多lăng 陵墓lắp安装,装配lát 铺lạt 竹篾lau 芦苇lăn đùng 猝倒lắng nghe 聆听lẳng 推,甩lắp 重复lắp ráp 安装,组装lặng 安静的lâm sản林产品lấm 弄脏lầm 泥泞,浑浊lầm lì沉默寡言lẫn lộn混淆,混同lần 随着,沿着;次lần lƣợt 先后,逐个lấp 填补,填塞lập建立lập công 立功lập tâm 下决心lập tức立即lật đật匆忙lâu dài 悠久,长久lâu đời 悠久lầu 楼lầu thành城楼lậu偷漏税的,非法的lất phất 飘动lây牵连,累及lấy取,拿lấy cung 取供,纪录供词lấy điều 借故lấy lệ例行差事,敷衍,做样子lấy thếlàm đủ以此为足len 挤入len lách穿行,穿梭lẻo khoẻo 瘦弱lén lút偷偷地,私下地lê拖lề bề lệt bệt 疲软无力lễ chạm mặt相亲礼lễ phép 有礼貌地lệthƣờng 惯例,常例lên上(表示由小到大,由上而下的趋势) lên cơn sốt发烧lên giọng大声说lên lớp上课lênh láng 水漫一片lệnh 命令lết 蹭行lịch thiệp 老练的,有阅历的liên tục连续liên tƣởng 联想lên tiếng 说话,发言lịch lãm有阅历lịch sử有历史意义的;历史lịch sự彬彬有礼liếc瞟,溜一眼liếm舔liên hoan联欢liên miên连绵liên quan 关联Liên minh bƣu điện thế giới 世界邮政联盟liên tiếp接连不断liền就,便liếp 竹荜liều胡乱地,不管后果地;剂,服(药) liều mạng 豁出去liễu 柳树liệu 酌情;设法解决lính兵lính hầu侍卫,勤务兵lĩnh领取lít 升líu tắc 结舌lo 担心,操心lo ngại 担心,忧虑lo lắng担心,忧虑lò nung加热炉,煅烧炉lò sƣởi 取暖炉lọ瓶loa phóng thanh扩音喇叭loài种,类loại bò sát 爬行动物loại hình类型,种类loảng xoảng 丁零当啷(金属碰撞声) loạt批loay hoay折腾,忙活lọc 过滤loé闪亮,照亮lỏm 偷偷的lõm凹下long nhãn桂圆lóng ngóng 等候lỏng 松动;松弛,放松lòng心怀lòng dạ心情,心怀lọt lòng 出生,呱呱坠地lỗ hổng 缺口,漏洞lộcơ 泄露天机lộng lẫy 辉煌lôi拖,拉lôi cuốn 吸引lôi thôi 麻烦,累赘lối 路,道路lội 涉水lợi nhuận 利润lớn lao 巨大的lỗi过失,过错lộn倒转,倒栽下来lông毛,羽毛lông mi 眉毛(在文中意义) lồng lộng (风)劲吹;辽阔,高远lơ lửng晃晃悠悠lơ thơ 稀少,疏疏落落lờ装糊涂,视而不见lỡ错过lợi thế优势lỡm捉弄lợn 猪lớp班级;层lớp học教室lớp trƣởng 班长lu mờ模糊lũ 群lũ lụt 洪灾lúa chiêm 早稻lúa mì小麦luật 律luật pháp 法律luận văn论文luật法律lúc时候lục寻找,搜寻lục địa 陆地lúc nãy 刚才lúc lắc 摇晃,摇摆lụi tàn消亡lung linh (光线)摇曳,摇动lung tung 乱七八糟,胡乱lúng túng 不知所措luộc白煮luôn 顺便,一块儿;经常luồn 穿过,钻过luồng 流,道luyện锤炼luyện tập练习,训练;锻炼lừ lừ悄悄的,默默的lứa tuổi年龄lứa 辈;驴lừa 欺骗lựa 选择lực điền 健壮农夫lƣng chừng 半道,半截lƣng trời 半空中lựng 背lƣới 网lƣỡi舌头lƣờn lƣợt 依次,轮流lƣơng 工资lƣợng 数量lƣớt thƣớt 湿漉漉lƣợn盘旋,飞来飞去lƣơng thực 粮食lƣợt次,趟lƣu động流动lƣu học sinh 留学生lƣu lại 保留下来lƣu niệm留念lƣu vực领域lý do 理由lý理由;里长lý lịch履历Mma 鬼,魔鬼ma chay 丧葬má面颊mà chƣợc 麻将mạ稻秧mà而(关联词)mách 向…打小报告mai 梅竹;明天mai đây 日后mai sau 以后mái 屋顶mái chèo 船桨mải mê陶醉mãi 不停地,永久地mai kia日后mái雌性的mài山薯mãi mãi永远man mác 茫茫,漫天mãn nguyện如愿,遂愿màn 帷幕,帐子mạn thuyền 船舷mang máng 隐约,恍惚mạng网络,网状物mạng Internet 因特网。

基础越南语2课件第9课

基础越南语2课件第9课
em, chị tưởng em đã về nước ăn Tết rồi.
• Sơn: Tết năm nay em không về nước. Em muốn ở lại thưởng thức bầu không khí Tết nồng thắm của Hà Nội ạ.
• Chị Hà: Thế thì còn gì bằng. Chỉ sợ bố mẹ em nhớ em quá thôi.
xóm đã.
去给朋友、邻居拜年先。
• Chị Hà: Vậy thìlúc nào rỗi, em đến nhàchị ăn • - 那什么时候有空你再过来跟我们一起吃
bánh chưng với anh chị vàcháu nhé.
粽子吧。
• Sơn: Vâng ạ. Em xin phép về ạ.
• 27. 以后 (trở xuống, trở lên)
• 28.
好运 vận may
• 29. 担心、顾虑 (ngại đi vào trời
mưa, ngại nói ra)
• 30. 品尝 (ăn thử)
Tết Nguyên đán của người Việt Nam
• Việt Nam córất nhiều lễ tết ứng với tiết trời vàmùa vụ khác nhau trong một năm, như Tết Thanh minh, Tết Đoan ngọ, Tết Trung nguyên… Nhưng trong tâm thức người Việt, Tết Nguyên đán còn gọi làTết Âm lịch, Tết ta, Tết cổ truyền, bao giờ cũng trang trọng vàlớn nhất, nên được tổ chức rất linh đình.

《基础越南语2》课件第1课

《基础越南语2》课件第1课

câu hỏi
• 简单答:Phải. /Vâng(敬答). // Không. /Không Phải. • 完整肯定回答:Phải. /Vâng. + 肯定句. (+ ạ,敬词,cônói đi ạ.) • 完整否定回答:Không. /Không Phải. + 否定句.
Những sai sót thường gặp:
• Tôi là sinh viên ngành tiếng Việt. Bạn Thắng cũng là sinh viên ngành tiếng Việt. Còn bạn Hồng làsinh viên ngành tiếng Thái.
• 我学习外语。阿雄和阿胜也学 习外语。我们都学习外语。我们都 很喜欢学习外语。
2、Kiểu câu句型 Chủ ngữ + là+ danh từ/cụm danh từ.
Vị ngữ
• Chủ ngữ + là+ danh từ/cụm danh từ.
câu khẳng định
• Bạn Mai là lưu học sinh Việt Nam.
câu phủ định
• lớp 班级 (lớp A, B, khác với年级lớp 1, 2)
• 一周各天的表达 • chủ nhật 星期天 • thứ hai 星期一 • thứ ba 星期二 • thứ tư 星期三 • thứ năm 星期四 • thứ sáu 星期五 • thứ bảy 星期六
• thể dục 体育、体操 (thể thao 体育比赛 đại hội thể thao)

Tự học Tự học Tự học Tự học
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档