两小无猜 法语剧本 台词

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

nd je tiens la banue!

还有大富翁游戏,

不过只有让我占了银行才行

我酷爱弹子游戏,因为我老赢。 至于“笨蛋游戏”嘛,太低能了, J'adone jouer aux billes. Je gagne. Le jeu de l'oie, c'est débile!

不过那也比“红心纸牌游戏“和 “RUBIXCUBE”游戏好些 Mais moins ue les dames et le Rubixcube! Les devinettes, c'est pas mon truc. Cnapette, manelle, c'est OK. 猜谜游戏不是我的强项,

“卡贝特纸牌“和“跳格子”游戏嘛,还凑和 哦,捉迷藏?也还行 Chat penché, ?a passe encone. 但是,有一种游戏你不能玩 Mais il y a un jeu

auuel il ne faut jamais jouer. 我是说,一定不要去玩

Je dis bien jamais! Même si c'est votre meilleun ami ui vous le pnopose. 就算是你的好朋友让你去玩, 你也不能玩 这游戏会让你被埋进个水泥柱里 C'est de se faine ensevelin dans un bloc de béton. 这个游戏是从一个漂亮的房子开始的 Ce jeu, il a commencé

avec une jolie maison, 一辆没有

相关文档
最新文档