法语缩写及网络用语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语缩写与网络用语(转帖)
(有错请指正,供大家研究)
1、省ou
Nous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.
2、省an、en、on
Avant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss /
sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .
3、省元音和部分辅音
Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch
法语常用缩写举例
adj. =adjectif 形容词
adv. =adverbe 副词
apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后
art.=article 冠词
av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前
bibliogr. =bibliographie 参考书目
boul. ou bd=boulevard 大道
bull. =bulletin 表格
c.-à-
d. =c''est-à-dire 即是说
cap. =capitale 大写
cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较
chap. =chapitre 章
Cie =compagnie 公司
coll. =collection 选择
dép. =département 部门
Dr =docteur 博士或医生
E =est 是
éd. =édition(s) 版本
édit. =éditeur(s) 编辑
env. =environ 大约
etc. =et c?tera 等等
étym. =étymologie 词源
ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册
fig. =figure 插图
hab. =habitant 通常
ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处
id. =idem(le même) 同上
i. e. =id est(c''est-à-dire) 即是说
ill. =illustration 说明
inf.=infra(ci-dessous) 见下文
inf. =inférieur 以下
introd. =introduction 介绍
ital. =italique 斜体
loc. cit. =loco citato (à l''endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生
math. =mathématique 数学
Me, Mes =ma?tre,ma?tres 名著,名家
Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下
Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐
Mme, Mmes =madame,mesdames 女士
ms. =manuscrit 手稿
N. =nord 北
N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意
N.-D.=Notre-Dame 圣母
N. D.A.=note de l''auteur 作者脚注
N. D. E.=note de l''éditeur 编者脚注
N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注
n°=numéro 号
O=ouest 西
obs.=observation 评论
op. cit.=opere citato (dans l''ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作
P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同
p. ex.=par exemple 比如
p., pp.=page,pages 页
paragr.=paragraphe 段
p. i.=par intérim 临时记下(??)
pl.=planche 空白
p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言
Q.G.=quartier général 总的地区
R. P.=révérend père 尊敬的神父
r°=recto(endroit) 正面
S=sud 南
sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后