日语美文美句

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

自分の限界を決めるのは自分自身である。

能够决定自己的极限的只有自己。

桜があんなに潔く散るのは来年も咲くことがわかってるから

だよ。

樱花之所以散落得如此干脆,是因为它知道明年还会再度绽放。

あなたさえそばにいてくれれば、ほかには何もいりません。

只要有你在我身边,别的我什么也不需要。

君がいるから、今の僕は、幸せです。

因为有你在,所以现在的我很幸福。

何があっても生まれてきたこの時代を憎まないで。

不管发生什么事,也不要憎恨你所在的这个时代。

限界はあるものではなく、自分で決めるものでござるよ。

界限本不存在,而是你一味设定的。

私、私に生まれてきて良かった。ほかの誰でもない、私に生まれてきて良かった。

我,作为我出生真好。不是其他的谁,而是作为我出生真好。

俺がお前の記憶になる。

我会成为你的记忆。

私も目の前の命を諦めたくない。

我不想放弃眼前的生命。

どんな別れがあったとしても、出会ったことには必ず意味がある。

即便会分别,相遇也一定是有意义的。

好きなら、ちゃんと言わないと損するよ。

喜欢对方却不表白的话,损失的是你自己。

神様は乗り越えられる試練しか与えないんだよ。

上天只会给我们能过得去的坎。

幸せにならなかったら、マジで許さないからな。

不幸福的话,我可真的不原谅你哦。

しわは、いっぱい笑ったしるし。

皱纹是常常微笑的印证。

マイナスな言葉を発した分だけ、人生は曇っていくと思います。我认为消极的话语说太多,人生会变得暗淡。

今を一生懸命生きましょう!

努力地活在当下吧。

明日はきっと今日よりいい日になる。

明天一定会比今天更好。

どんなにお金があっても、買えないものがある。

有的东西,无论多么有钱也买不到。

考えすぎると、人間は臆病になる。

想得太多,人就会变得胆怯。

諦めるな。一度諦めたら、それが習慣となる。

不要放弃。一旦放弃,就会养成习惯。

現在の一瞬はこの上なく素晴らしい一瞬である。

没有比此刻更美好的瞬间了。

明けない夜はないんだ!

没有不会天明的夜晚。

笑いたい時に笑って、泣きたい時に泣け。

想笑的时候就笑,想哭的时候就哭吧。

夢を追い続けられたら、人はもっと元気になれる。

如果能不断追求梦想,人也会变得更有活力。

私は人生を、魂の力を試す材料だと考えている。

我把人生当作试炼灵魂力量的材料。

人間は失敗する権利をもっている。

人有失败的权利。

妬みによって幸福になる人間はどこにもいない。

何处都不会有因嫉妒而获得幸福的人。

ときどき、理屈にあわない事をするのが人間なのよ。

有时,人就是会去做没有理由的事哦。

親が子に対する愛情こそは全く利害を離れた唯一の情緒である。

只有父母对孩子的爱才是完全与利害无关的感情。

とにかくこの世に生まれたからには、何か1つ足跡を残したい。

总之既然生在这个世界,就想要留下一些自己的足迹。

一番いけないのは、自分なんかだめだと思い込むことだよ。一个人最不应该做的事,就是认定自己不行。

真心を持って人を助ければ、必ず自分も人から助けられる。怀着真心帮助别人的话,一定也能受到他人的帮助。

よき友人を得る唯一の方法は、まず自分が人のよき友人になることである。

赢得好友的唯一方法是首先自己成为他人的好友。

自分を信じよう。そうすればどう生きるかがわかる。

相信自己!这样才能懂得自己该如何活下去。

幸運とはチャンスに対して準備が出来ているという事だ。

幸运就是对于到来的机会已做好了准备。

終えることによって始めない人は、始めることができない。不做完一件事就开始不了另一件事的人,永远开始不了。

青春とは人生のある期間ではなく、心の持ちかたを言う。

青春不仅仅是人生的一段时期,更是一种心态。

夢は人を熱中させ、人生から退屈を消し去ってくれる。

梦想会让人上进,将无聊从人生中去除。

自由に空を飛べない、籠の中の鳥のように。

不能自由地在空中飞翔,像笼中的鸟儿一样。

恋愛は靴を選ぶこととよく似ているわ。

恋爱就像选鞋子。

初めて会ったとき、この人が運命の人だと直感でわかった。初次见面时直觉就告诉我,那个人就是我命中注定的人。

どんなに辛くても苦しくても、たとえ転んでも、生き続けなきゃ。

不管有多么辛苦,就算是摔倒了也要继续活下去。

指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます。

拉钩约定,说谎的话要吞一千根针哦。

曖昧な言葉なんて、心を曇らすだけです。

暧昧的语言只会让心更加迷茫。

本当の気持ちに背を向けていくのはつらいです。

违背心愿前进是很痛苦的。

何万回倒れても、きっともう一度乗り越える。

就算摔倒几万次,一定能再次超越困难的。

逃げ出すことばかりじゃ、思いはいつまでも届かない。

如果一味的逃避,思念将永远无法传达。

もともと遠い2人だったのに、無理やり一緒にいただけの気がする。

本来就是两个世界的人,感觉只是勉强在一起。

本当に幸せになりたかったら、歯を食いしばって努力するしかない。

如果你真的想要幸福的话,只能咬紧牙关拼命努力。

前向きに、努力をしていれば、自然に道は開ける。

只要不断的努力、往前看,自然会有路。

どんなに大変な歩みになろうとも理想に向かってがんばってください!

不管道路多么曲折蜿蜒,也要为了理想而努力。

立って歩け、前へ進め。

站起来,向前走。

相关文档
最新文档