前出塞九首·其六

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

前出塞九首·其六
唐代: 杜甫
挽弓当挽强,用箭当用长。

射人先射马,擒贼先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。

苟能制侵陵,岂在多杀伤。

译文及注释
译文
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。

射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。

杀人要有限制,各个国家都有边界。

只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
注释
挽:拉。

当:应当。

长:指长箭。

擒:捉拿。

前四句极像谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。

马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。

擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。

亦有限:是说也有个限度,有个主从。

正承上句意。

沈德潜《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文徵明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。

”不确。

列国:各国。

疆:边界。

自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。

和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。

苟能:如果能。

侵陵:侵犯。

岂:难道。

最后两句是说如果能抵制外来侵略的话,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多杀人呢?张远《杜诗会粹》:“大经济语,借戍卒口中说出。

”在这里我们相当明显的看到杜甫的政治观点。

创作背景。

相关文档
最新文档