外贸函电例句整理
外贸函电常用语
1. Our buyers asked for your price list or catalogue.我们的买主想索求你方价格单或目录。
2. Prices quoted should include insurance and freight to V ancouver. 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3. I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver. 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?请寄样品目录和详细报价。
5. We would appreciate your sending us the latest sam ples with their best prices.请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6. Your ad in today’s China Daily interests us and we will be gla d to receive samples with your prices.对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。
如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 请告知我们贵方能供货的价格。
8. If your prices are reasonable, we may place a large order with you.若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
9. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you.若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。
12种外贸英语函电范文
12种外贸英语函电范文导语:外贸行业总要写一些外贸函电,以下是人才小网搜集整理的外贸函电范文,欢迎阅读!1. 主动联系采购商Dear Sirs: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sirs: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Gentlemen: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely6 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly7 正式提出订单Gentlemen: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on theterms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly8 确认订单Gentlemen: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely9 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely10 通知已开立信用证Dear Sirs: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely11 请求信用证延期Gentlemen: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely12 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely。
外贸函电有用句型
2. 在我方接到贵公司的具体要求后将寄去报价和样品。 在我方接到贵公司的具体要求后将寄去报价和样品。 Quotations and samples will be sent to you upon receipt of your specific enquires.
Useful Expression
Translation
为了使你方对我方经营手工艺品有个大概了解 今航寄目录和一些样品以供你方参考。 ,今航寄目录和一些样品以供你方参考。
In order to give you a general idea of our handicrafts we carry/handle, we are sending you by airmail a catalogue and some samples for your reference.
Useful Expression
对于你方提供的任何资料,我们都将予以严格保密。 对于你方提供的任何资料,我们都将予以严格保密。
Any information you supply will be treated in strict confidence.
请你方与该行接触, 请你方与该行接触,以获取我们所需要的关于他们的财务资 信情况。 信情况。
Useful Expression
3.我方在贸易界有良好的关系,对这类产品的进 我方在贸易界有良好的关系, 我方在贸易界有良好的关系 口富有经验。 口富有经验。
We have excellent connections in the trade and are fully experienced in thБайду номын сангаас import business for this kind of product.
常用的外贸函电用语
常用的外贸函电用语(1)贵函 Your letter; Your faour; your esteemed letter; Your esteemed faour; Your alued letter; Your alued faour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your eryfriendly note; Your friendly adice; Yours.(2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours(mine); This letter; these lines; The present.(3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last faour(来信)(4)次函 The next letter; The next mail;Thenextcommunication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期 Your letter of (the) 5th May; Your faour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your faour of een date(AE); Your letter of yesterday; Your faour of yesterdays date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真 Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话 Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8) 通知 (Noun) Adice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (erb)( 通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To gie notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信 (Noun) An answer; A reply; A response. (erb) To answer; To reply; To gie a reply; To gie ones answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer ones letter. (特此回信) Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信) To await an answer; To wait for an answer. (收到回信) To get an answer; To faour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到 (Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receier(领取人,取款人); A recipient(收款人) (erb) To receie; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be faoured with; To get; To hae; To hae before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).(11)确认 To confirm; Confirming; Confirmation;InConfirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰 To hae the pleasure to do; To hae the pleasure of doing; To hae pleasure to do; to hae pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).(13)随函附件 Enclose; Inclose.(14)迅速,立刻 Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At ones earliest conenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special deliery; By express letter.(15)回信 By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.(16)依照 According to; Agreeably to; Conformably to;pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.(17)就...,关于 About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relatie to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.(18)期满到期及应付之款 To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by,through)rail.(post,mail,steamer )(通过铁路,邮政,轮船) Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Per mensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件)(20)表示抱歉(冒昧做了某事) To take the liberty of doing something;To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.(21)甚感遗憾,请包涵 To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be exed; To regret to say; To be sorry to say; To ones regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸 To hae the honour of doing (being); To hae the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.(23)请 Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Hae the kindness.(24)感谢,衷心感谢等 To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a faour (priilege); To gie (tender, return) ones thanks; To express ones gratitude (appreciation); To tender ones sincere thanks for; To be oerwhelmed with gratitude.(25)请照顾等 (Noun)(请吩咐) Command; Order; Serice (erb)(服务) To command; To order; To sere; To be at ones serice; To render serice to one; To do one a serice; To be of serice to one.。
外贸函电英语句子翻译
2、我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
3、由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
、4、由于哈维公司的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
5、承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
6、请允许我们借此机会做个自我介绍,我们是本国一家大的化肥进口商。
7、我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
8、本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。
9、我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。
我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。
10、本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。
11、承蒙日本东京商会介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。
很高兴告知你们我国对各种外国食品的需求量很大。
12、我们是国营公司,专门经营桌布出口业务。13、特来函自我介绍,作为淡水珍珠的出口商,我们在这一业务方面有着多年的经验。14、我们冒昧自荐,希望和你们做生意15、我们愿与贵公司建立业务关系。/我们将乐于同贵公司建立业务关系。16、来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,谨表谢意。17、我们特此致函,愿为发展双方贸易提供机会。18、我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址。19、随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。2、我方对贵方的绿茶感兴趣。
我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。
希望得到贵方的维多利亚目的港交货最低价。
3、我们想购买表贵方4号目录上所列的男式衬衫。
请报最低价、最优折扣以及交货期。
4、请报下列各种商品的新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。
5、我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。
6、我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的交易条件。
7、我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品?8、随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。
外贸函电句子翻译
1、我公司专营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you2、如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable3、我方决定再作2%的让步,希望这能有助于你方推销产品We have decided to make a further concession of 2% in the hope that this will help you push the sales of our products4、由于大量承约我们不能接受订单,但是一旦新货源到来,我们将于你方联系Owing to heavy commitment, we are not in a position to book new orders . However as soon as fresh supplies come in well immediately contact you.5、由于驶往你港的直轮稀少,开证时请允许转船As direct steamers to you port are few and far between, please allow for transshipment when opening the L/C6、因我方用户急需合约中的机器,请你方保证早日交货As our client are in urgent need of the contracted machines, you are kindly requested to ensure shipment at an early date7、按到岸价格成交之货,由我公司以发票价值110%投保一切险As to the goods priced on FOB basis our company will insure against All Risks for 110% of invoice value8、因为货物装船时,箱子是完整无损的,我们难接受你方索赔We regret being unable to accept your claim. Because the cases were in perfect condition when the goods were loaded on board the ship9、该船定于6月10日从青岛启航,预计7月1日左右抵达贵港This ship is scheduled to sail from Qingdao on June 10 and the estimated time to reach you port in on/about July 110、如果你公司能将9月3日的报价单的价格降低3%则我公司将乐意接受你的报价If you reduce the price of quotation sheet dated Sept.3bu 3% we are desirous of accepting your offer11、你方的货物应在9月份和10月份分两次等量装运Your shipment should be effected in two equal monthly lots during September and October12、为了避免随后修改信用证,务必请注意下列事项Please be sure to pay attention to the following in order to avoid subsequent amendments to the L/C13、遵照你方要求,我们寄上一套丝绸产品的样品希望这些样品能使你方满意In compliance with you request, we are sending you arrange of samples of silk products. We hope they will meet your satisfaction。
外贸英语函电常用句子
外贸英语函电常用句子Sample Sentences for Foreign Trade English Correspondence.1. We are writing to express our keen interest in exploring a business relationship with your esteemed company.2. We would like to inquire about the possibility of importing your products into our market.3. We would appreciate it if you could provide us witha detailed catalog of your products, along with their specifications and pricing.4. Please advise us on the terms of payment you would prefer for our future transactions.5. We would like to confirm the receipt of your inquiry and assure you of our commitment to respond promptly.6. We regret to inform you that we are unable to accept your offer due to its unfavorable terms and conditions.7. We are pleased to accept your offer and look forward to finalizing the contract soon.8. Please note that all our products are strictly adhere to international quality standards.9. We would appreciate it if you could share with us your sales and marketing strategies for our products in your market.10. We would like to request a sample of your products for evaluation purposes before placing a bulk order.11. We would like to express our gratitude for the prompt delivery of the goods and the excellent service provided by your team.12. We regret to inform you that the goods received donot match the specifications stated in the contract.13. Please advise us on the necessary steps to be taken to resolve the issue of the defective goods.14. We would like to request a discount on our next order based on the volume and frequency of our purchases.15. We would appreciate it if you could provide us witha copy of your company's trade license and other relevant documents for verification purposes.16. We would like to confirm that all our communications and transactions will be conducted in English to ensure smooth communication.17. We would like to express our interest in exploring other areas of cooperation beyond the scope of the current contract.18. Please note that we have a strict policy against late deliveries, and any delay may result in cancellationof the order.19. We would appreciate it if you could keep us updated on any changes in your product line or pricing structure.20. Thank you for your prompt response. We look forward to a long and successful business relationship with your company.These are just a few examples of commonly used sentences in foreign trade English correspondence. The language used in such communications should be clear, concise, and respectful, while also addressing the specific needs and concerns of the parties involved.。
外贸函电有用句子
Useful expressions1.t o quote sb. a price for sth.: “We quot e you our lowest price for Black Tea as follows:”2.t o quote for sth. at…: “We quote for this article at US$10 per case FOB Shanghai.”3.t o send/make/give sb. one’s best/lowest quotation for…: “Thank y ou for your enquiry of May 21 and we are pleased to send you our best quotation for Men’s Shirts.”4.t o offer sb. sth. at …:“We offer you 1,500 Forever Bicycles at US$32 per piece CIF Lagos for delivery in May.”5.t o offer CIF/CFR/FOB:“Please offer firm FOB Darwin for 2,000 refrigerators Art. No.437.”6.t o offer/quote as follows: “Thank you for enquiry dated March 18 and now, we offer as follows:”7.t o make/send/give sb. an offer for sth.: “Please make us an offer CIF Kobe for 10 metric tons of Frozen Fish.”8.b e s ubject to one’s confirmation (goods being unsold, reply reaching here within …days):“We make you the following offer, subject to your reply reaching here within 3 days (by 5 p.m.. March 21 our time).”9.t o be firm for …:“This offer is firm (valid, good, op en, effective) for 5 days.”10.to advise sb. to accept an offer: “As the prices quoted are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to accept the offer without delay.”11.to suggest that one accept …: “As the market is firm with an upward tendency, we would suggest in your interest that you accept our offered price.12.to look forward to receiving one’s order: “We trust you will find our offer satisfactory and look forward to receiving your order.”13.to invite one’s attention to our other products: “We invite your attention to ourother products, details of which you will find in the catalogue.”14.to make a counter-offer: “If you cannot accept it, please make best possible counter-offer.”15.to counter-offer as follows: “Your price is on the high side and we have to counter-offer as follows, subject to your reply reaching us on or before 8 April.”16.out of line with the market:“The price you counter-offered is out of line with the market, so it is beyond what is acceptable to us.”17.in line with the market18.to entertain business at … price: “We are unable to entertain business at your price, since it is out of line with the prevailing market, being 20% lower than the average.”。
外贸函电110句
外贸函电110句1. Enclosed please find our Sales Confirmation in duplicate.随附我们的销售合同一式两份请查收。
2. Our customers find your goods quite satisfactory.我们的顾客认为你们的产品十分令人满意。
3. Your prompt attention to our order will be much appreciated.如能及时关注我们的订单,将不胜感激。
4. We are glade to allow you 5% commission with the view of improving business relations with you.为了和你们发展长期业务关系,我们愿意为你们提供5%的佣金。
5. We suggest that shipment of our order be effected in May instead of June. 我们建议这份订单在五月装运而不是六月。
6. This is our best price, at which we have concluded many orders with other buyers in your city.这是我们在总结与你方所在城市其他购买者的大量订单后报出的最优价格。
7. We lodge a claim with you for the short--weight.我们就短装提出索赔。
8. Our payment terms are confirmed irrevocable letter of credit for the full invoice value.我们的付款条件是保兑的,不可撤销的,全额信用证。
9. The letter of credit should be established with its clauses in conformity with the terms and conditions of the contract.信用证的建立应该使其条款符合合同规定的条款和条件。
外贸函电口语40句
外贸英语函电口语40句1. We have been in the chemical line for many years.我们经营化工品行业已有很多年了。
2. We look forward to receiving your early reply.我们期待收到你方的早日回复。
3. We are interested in various kinds of textiles.我们对各种纺织品有兴趣。
4. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.为使你方了解我们经营的商品,现随函附寄我公司目前可供应的出口商品清单一份。
5. Should any of the item be of interest to you, please let us know.如果你们对其中任何商品感兴趣,请告知。
6. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.一俟得知你方详细需求,我们乐于将最低报价寄交你方。
7. Enclosed please find a copy of our price list.随函附寄我方价目表一份。
8. Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you.如果你方价格具有竞争力且交货期可为我方接受,我们将向你们大量订购。
9. We thank you for your enquiry of May 20 for Carpets.感谢你方5月20日所发对地毯的询盘。
外贸函电常用句
1. We thank you for your letter of May 5th, confirming your purchase from us for 5000 tons of Green Beans.2. We have the pleasure of acknowledging your letter of Oct 6.3. Our products enjoy great popularity in world market.4. We own your name to the First Commercial Bank at your end, through whom we understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service.5. We are anxious to expand the overseas markets.6. Please do your utmost to expedite the covering L/C, so that we may execute the order smoothly.7.We hope the goods will turn out to your entire satisfaction.8. We regret that the goods you enquired about are not available.9. Our company engages in the import and export of Art and Crafts.10. Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?11. We would like to know what you can offer as well as/together with your sales conditions.12. How long does it usually take you to make delivery?13. If any items is of interest to you, please let us know.14. Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?15. If your prices and qualities are satisfactory, we will place a considerable order on you.16. Prices quoted should include insurance and freight to Vancowver.17. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.18. We deliver all our orders within 3 months, after recetpt of the covering L/C.19. A 5% commission will certainly help you in pushing your sales.20. Our Survey Report indicates that the damage was attributable to improper packing. We must therefore lodge a claim against you.21. Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.22. We are in a position to offer tea from stock.23. Can you make an offer, CFR London in US dollars, at your earliesst convenience?24. Our offer is RMB 300 per set of tape recorder, FOB Tianjin. /We quote tape-recorder at RMB300 per set FOB Tianjin.25.Your L/C No.001 does not conform to the relevant contract, please amend it as follows:①amount to be increased by S10000;②validity to be extend to 30th September ;③partial shipment should be allowed. 26. To meet your requirements, we would like to reduce our price by 2%, which, I hope, will be satisfactory to you.27. I will have to consult my home office before I can give you a definite answer on the price terms.28. We have extended the offer as per your request.29. Drafts drawn under this L/C must be negotiated on or before July 15, after which date this credit expires.30. Damage to the goods was due to heavy rain in transit.31. All disputes in connection with this contract should be settled through negotiation.32. In case no results can be reached between the two parties, the case under disputes should be submitted for arbitration.33. We shall remit you a 5% commisson of invoice value after payment is effected.34. We request you to deduct our commision for the invoice.35. If the price is suitable ,we are pleasure to make an order with you.36.In order to avoid declare modify,the terms of the L/C must be consistent with our sales confirmation.37.Each T-shirt on the back with a piece of cardboard be packed in a plastic bag,10 pieces to a carton.38.Through the introduction of Thailand Embassy commercial counselor,we understand that you export of all types of electrical goods.。
外贸函电重点句型
外贸函电重点句型1. We are writing with the purpose of establishing business relations with you.2. We are looking forward to your favourable reply.3. We specialize in the import of cotton piece goods..4. We are now sending you a price list for your consideration.for one’s information for one’s acceptance5. When replying, please state your terms of payment.6. If you place your order before end of this month, we would effect shipment as soon as possible. place an order with sb. for sth.7. We are pleased to make our best offer on CIF basis subject to our final confirmation.8. Thank you for your letter of enquiry dated March 21 for our color TV sets.9. The offer is valid for5 days.This offer is for 5 days only.This offer is open for 5 days.10. We are pleased to make the following offer, subject to our final confirmation.11. We are satisfied with both the quality and the prices of your products and are ready to place an order according to your terms and conditions. 12. Please expedite establishment of the irrevocable L/C in our favour, available by draft at sight.13. We regret to say that you will have to extend the validity of the L/C to next month.14. You should be reponsible for the loss which resulted from the delay in opening the relative L/C.15. In addition to the quality, we would like you to pay attention to the packing.16. The goods should be packed in cartons.17. Please tell us where the goods will be transshipped.18. Shipment is to be effected during April to June in 2 equal lots.19. Insurance is to be covered against All Risks.20. Insurance premiums will be added to invoice amount together with the freight charges.21. We are in the market for your goods.22. Please let us know in what quantity you could give us your favourable discount.23. Payment is to be made by an irrevocable L/C at sight.24. Thank you for your offer for Groundnut.25. With reference to your letter of May 6, we are pleased to give you an order for the following.26.Considering the long business relations, we are prepared to order the beans in large quantity.27. We hope that your prices will be acceptable and that business betweenus will lead to our mutual advantage.28. We assure you of our close cooperation with you.29.We have seen your advertisement in China Daily.30.We shall ship the goods as soon as we receive your L/C.31.In view of/Considering the quality, we think your price is reasonable.32.We should be obliged if you can supply us with 200 cases of Lunchen Meat for prompt shipment/for May shipment.33.We are confident that your efforts will lead to/ result in fruitful business.34.The goods have to be transshipped at Hongkong.35.The shipment time is at your option.36.Your price is found to be on the high side.37.The goods to be packed in gunny bags.38.Your early reply would be appreciated.39.We are interested in the captioned goods.40. Enclosed please find a set of shipping documents.41. Please do your utmost to expedite L/C, so that we may execute the order smoothly.42. We will cover the goods ourselves.43.As we are in urgent need of the goods, please ship the goods as soon as possible.44. The Sales Packing should be nice to look at, easy to handle andhelpful to the sales.45. We would appreciate itvery much if you send us your samples.46.We are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.47. We find your quotation attractive and therefore would like to place an order with you now.48. We confirm having received your L/C.49. The goods are to be packed in cartons, wrapped with iron straps.50. We are glad to tell you that the goods orders have already reached us in good condition.51. Enclosed please find our Sales Contract No.917 in duplicate, one of which please counter-sign and return to us for our files.52. We shall ship the goods upon receipt of your L/C.53. Please let us know if you can supply us with 200 cases of Lunchen Meat for prompt shipment.54. We are confident that your efforts will lead to fruitful business.55. We are looking forward to receiving your order at an early date.56. The cargo has been shipped on s/s “Dongfeng” for transshipment at Hongkong onto s/s “Flying Cloud”.57. The shipment time is June or July at our option and the goods will be shipped in one lot.58. If your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2%.59. We find your prices acceptable.60. We require the goods to be packed in cartons of about 50 kilos net each.61.Your early reply would be appreciated.62.We are interested in the goods mentioned above, and shall be obliged if you will send us quotations on CIF Liverpool basis, including 2% commission for us.63. Enclosed please find a set of duplicate copies of shipping documents.64. Please do your utmost to expedite L/C, so that we may execute the order smoothly.65. Please see to it that the L/C stipulations must be in line with that of the contract.Catalogue商品目录trial order试用品订单Pamphlet小册子Price list价格表Sample样品Sale by Sample凭样买卖Sale by Description凭文字说明买卖Repeat order翻单Duplicate order订单副本Regular order 长期订单Enquiry询盘A quotation sheet 报价单Customer(Client)客户Wholesaler批发商Retailer零售商Status Enquiry资信调查Credit Inquiry 资信调查Financial standing财务状况Capital资金、资本Credit Report资信报告Enquiry询盘Inquiry询盘Quotation 报价Quotation sheet报价单Sales representative销售代表Chief Representative首席代表Net price净价Wholesale price批发价Retail price 零售价Discount/allowance折扣/津贴Current price/prevailing price现行价格Spot price 现货价格Indicative price指示性价格Gross for Net以毛作净(净重)More or Less Clause溢短装条款Total value总值Favorable reply满意的答复Valid period有效期Proforma invoice形式发票Commercial invoice 商业发票Non-firm offer虚盘Firm offer 实盘Offer 发盘Counter-offer还盘Re-counter offer再还盘Acceptance接盘Offeror发盘人Offeree收盘人/受盘人First order首订单Trial order试订单Repeat order翻单Duplicate order订单副本Regular orders长期订单Bulk order整批购买,订单Acknowledgement致谢Mutual benefit互赢互利Acceptance接受函Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmations销售确认书Purchase confirmations购买确认书Standard contract标准合同Original正本Retail trade零售业Countersign会签Breach of contract违反合同Renewal of contract续签合同Copy 复印件Unfair competition 不公平竞争Acceptance承兑Remittance汇付/汇款Telegraphic Transfer电汇Mail transfer信汇Demand transfer票汇Collection托收Documents against payment付款交单Documents against acceptance承兑交单Money of account计价货币Money of payment支付货币Bank’s Letter of Guarantee银行保函Factoring 代理/保理Sight L/C即期付款Transferable L/C可转让L/CRevolving L/C循环信用证Unconfirmed and confirmed L/C不保兑/保兑信用证L/C without recourse and with recourse无追索/有追索Clean L/C光票L/CPresentation提示Dishonor拒付The opener (buyer, applicant)开证人The negotiating bank议付行Collecting bank代收行Packing list装箱单Warning Mark 警告性标志Product code条形码Indicative Mark指示性标志Neutral packing中性包装Inner packing内包装Selling packing销售包装Outer packing外包装Transport packing运输包装Packing Clause包装条款Inspection Certificate of Quality质检单Inspection Certificate of Wight/QualityInspection Certificate of Pack 包装检验证书Veterinary inspection兽医检验证书Sanitary Inspection Certificate卫生检验证书Inspection Certificate of Origin原产地检验证书Inspection Certificate of Fumigation薰蒸……Inspection Certificate of Damaged Cargo货物残损检验证书Inspection Certificate of Disinfection消毒检验证书Legal Inspection法定检验The Droit of Inspection检验权All Risks一切险/综合险W.A/W.P.A (With Average or With Particular Average)水渍险F.P.A. (free from particular average)平安险War Risk战争险F.W.R.D. (fresh water rain damage)淡水雨淋险Risk of Oder串味险Risk of Intermixture and Contamination玷污、混杂险T.P.N.D(Theft,Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Risk of Leakage渗漏险Risk of Rust锈损险Shortage Risk短量险Strikes Risk 罢工险Major Risks主险Additional Risks附加险Specific Risks特别险Special Risks 特殊险Actual Total Loss实际全损Constructive Total Loss推定全损General Average共同海损Particular Average单独海损Insurance Policy保险单Open Policy预约保险单Insurance Premium保费Insurance Claim索赔Subrogation代位求偿Subject Matter Insured 保险标的Insurable Value 保价值Sum Insured 保额Insurer Broker 承运人Shipping Instruction运输指示Shipping Advice运输通知Line Transport班轮运输Bill of Lading提单Clean Bill of Lading清洁提单Commercial Invoice商业发票Consular Invoice领事发票Negotiable Bill of Lading可转让提单Ocean Bill of Lading海运提单Straight Bill of Lading记名提单Charting包租Way bill运货单Freight ton船位吨Tramp不定期运输Liner 定期International combined transportation,国际多式联运Claim索赔Penalty罚金Settlement理赔Breach of Contract违反会同Jurisdiction司法Litigation诉讼Discrepancy and Claim Clause不符/索赔条款Arbitration仲裁Arbitration Agreement仲裁协议Force Majeure 不可抗力Force Majeure Clause 不可抗力条款出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular ship, liner ship驳船lighter ,local vessel舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuationtrade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
外贸函电常用句集合
◇22 1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书、小册子或活页目录。
To familiarize ourselves with your products, we need some technical details .Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.3.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
We hope the enclosed brochure will be helpful to you.4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
We are send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Will you please send let us have a list of items that ate imported by you?6.请寄我一分份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。
Will you please send me a copy of your catalogue and price list of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers?7.感谢你方9月6来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
外贸函电例句整理
3
常用句型
句型3 自我介绍(公司经营范围等) 1、We are an importer/exporter handling toys for many years. Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable price. 我们作为玩具进口商/出口商已有多年。我们的产品质量好,价格合理, 在世界上享有极高的声誉。 2、We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内拥有大批客户。 3、We take this opportunity to introduce ourselves as exporters dealing exclusively in garments. 我们利用此机会介绍,我公司为专门经营服装的出口商。 4
常用句型
句型2 写信目的:建立业务关系 1、We are writing you and hope to enter into business relations with you. 我们写信给你方希望建立业务关系。 2、 We are writing you and willing to open up business relations with you. 我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务 关系。 3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you . 我们愿借此机会与贵公司建立业务关系。
外贸函电常用句
1、你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
We have received your letter in Sep. 2nd, 1994.We are glad to inform you that the goods required by you falls within the scope of our business activities.5、你方9月4日来函收到。
承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
We have received your letter of Sep. 4.Informing us that you find our can satisfactory, and then, you consider placing a trial order with us.8、货物在装运前将由上海商品检验局检验。
所装货物的品质,数量将由该局提供必要的证明。
Prior to shipment the goods will be tested and inspected by the Shanghai commodity inspection bureau, who will provide the necessary certificate in regard to the quality and quantity of the shipment.--P37--1、我们将与之进行业务往来的那家银行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。
The bank we will enter into business relations with wants us to find out respecting their financial and credit standing from your bank.5、你地xx银行将给你提供有关我们的信誉和经营作风等方面的资料。
外贸函电100句
外贸英语函电100句1. A good business letter can play an important role in trade, increasefriendship and obtain complete understanding between the parties involved. Business letter writing is one of the necessary business activities.一封好的商业信函可以在贸易中扮演很重要的角色,增进友谊和在贸易双方中获得完全的信任。
商业信函写作是商业活动中的必不可少的一个环节。
2.Only when the letter conveys the intended message faultlessly can itbe regarded as an effective business letter.只有当信函完美的表达预期的信息才会被看作是一封有效的商务信函。
3.Effective business letters should be easy to read and easy tounderstand. They must be friendly and courteous.有效的商务信函应该易读和易懂。
它们必须友好和有礼貌。
4.Generally speaking, we need to apply some specific writing principlewhile writing a business letter. They are: consideration, completeness, correctness, concreteness, conciseness, clarity and courtesy.一般而言,书写商务信函时,应该遵守其特有的写作规则,即体贴、完整、准确、具体、简洁、清楚、礼貌。
外贸英语函电常用句型
外贸英语函电常用句型【篇一:外贸英语函电常用句型】retail dealer (or:retailer)零售商wholesale dealer (or:wholesaler)批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with...与 ...做交易deal on credit信用交易,赊帐买卖4.connected with...与 ...有联系;与 ...相关系5.light industrial product轻工业产品competitive price竞争价钱competitive capacity竞争能力competitive power竞争能力competitive edge竞争优势eg.if your price is competitive, we will place an order with you.假如你方价钱有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
your products has no competitive capacity in our market.你方产品在我市场上没有竞争力。
compete v. 竞争~with (or:against) sb. in sth.在...方面与某人竞eg.we should compete with other enterprises in the quality ofthe products.我们一定在产品的质量方面与其余公司竞争。
~with (or:against) sb. for sth.为...事情与某人竞争eg.we must compete against other countries in trade forobtaining larger international market.为了获取更大的国际市场我们一定与其余国家在贸易方面进行竞争。
competition n.竞争eg.to enable us to meet competition, you must quote thelowest possible price.为了使我们能适应竞争,你方一定报尽可能低的价钱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用句型
句型2 写信目的:建立业务关系 1、We are writing you and hope to enter into business relations with you. 我们写信给你方希望建立业务关系。 2、 We are writing you and willing to open up business relations with you. 我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务 关系。 3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you . 我们愿借此机会与贵公司建立业务关系。
Unit3 常用句型
句型1:对某产品感兴趣 (1)我们对各式男式衬衫感兴趣。 We take an interest in various kinds of Men‘s shirts。 (2)我们对节能灯感兴趣。 We are interested in the Electronic Energy Saving Lamps。 (3)我们对你公司的纺织品感兴趣。 Your textiles are of interest to us。
常用句型
句型4 要求寄送有关资料 1、Please send us your catalogues and quotations. 请给我们寄你公司的商品目录和价目单。 2、We shall appreciate your catalogues and quotations. 如能寄你公司的商品目录和价目单当十分感谢。 3、We’ll be pleased to have your catalogues and quotations. 我们将非常乐意收到你公司的商品目录和价目单。
3
常用句型
句型3 自我介绍(公司经营范围等) 1、We are an importer/exporter handling toys for many years. Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable price. 我们作为玩具进口商/出口商已有多年。我们的产品质量好,价格合理, 在世界上享有极高的声誉。 2、We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内拥有大批客户。 3、We take this opportunity to introduce ourselves as exporters dealing exclusively in garments. 我们利用此机会介绍,我公司为专门经营服装的出口商。 4
• for your reference供参考 • upon /on receipt of 一收到…,即刻… • enquiry n.询盘,询购,询价 • quotation报价 • be in the line of…从事某行业/业务
Dear Sirs, • Through the courtesy of our commercial counselor’s office in London,we come to know the name and address of your firm。We notice that you are interested in doing business with China。 • Our company specializes in exporting metal and mineral products to various foreign countries。 We wish to enter into business relations with you 。 • To give you a general idea of the various kinds of our product available now for export,we are enclosing here a catalogue and a price list for your reference。 • Should you find interest in our items,kindly let us know。We shall be pleased to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements。 • We look forward to receiving from you specific enquiries。 • Yours faithfully, 7
8
• Dear Sir:
Le• Teacups and Saucers, Coffee Cups and Saucers • Having obtained your name and address from the Bank of China, we are writing to you with a view to establishing trading relations with you。 • We have been dealing in fine teacups and saucers, coffee cups and saucers for years. At present, we wish to obtain a supply of the above goods made in China. The type we are interested in is of good quality china and of different shapes, fully decorated with nice flowers or other designs. • If you can supply the type of merchandise, kindly reply by air-mail enclosing your price-list CIF London, and illustrations as many as possible. • We will appreciate your early reply. Yours faithfully,
9
Letter 4 Willing to Enter into Business Relation • Dear Sirs,
• We thank you for your letter dated August 15, and shall be pleased to enter into trading relations with you . • In compliance with your request, we are sending you,under separate cover, our latest catalogues and pricelist covering our exports . • Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit. • If you feel that business is possible, please contact us for specific offers. • Yours faithfully,
Letter 1 Asking to Establish Business Relations
Letter 2 Willing to Cooperate
• Dear Sir, • We owe your name and address to the Chamber of Commerce of Beijing through whom we understand that you are interested in establishing business relations with Chinese corporation for the purpose of selling hardware of your country. • We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of hardware in China for many years.We should appreciate your catalogues and quotations of your products,and we shall gladly study the sales possibilities in our market. • We shall always be very happy to hear from you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us. • Yours truly,
函电例句整理
Unit2 常用句型
句型1 信息来源: 我们从………处得知……… 通过………..我们了解到……… 1、We learn your company from the Internet that you are one of the leading manufactures in this line. 我们从网上了解到贵公司是这一行业的主要 生产商之一。 2、We owe your name and address to the Journal of Commerce. 我们从《商业日报》得知贵公司的名称和地址。 3、Having had /obtained the name and address of your company from ABC trading Company ,we know that you deal in textiles. 通过ABC贸易公司的介绍,我们得知贵公司的名称 2 和地址,并获悉你方经营纺织品。