26.古诗两首《从军行》
《从军行》唐王昌龄全文及翻译
《从军行》
唐代王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
注释:
1、从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。
2、青海:指青海湖。
3、雪山:这里指甘肃省的祁连山。
4、穿:磨破。
5、金甲:战衣,金属制的铠甲。
6、楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。
7、孤城:当是青海地区的一座城。
一说孤城即玉门关。
8、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。
故址在今甘肃敦
煌西北小方盘城。
六朝时期玉门关关址东移至今安西双塔堡附近。
古诗翻译:
首联:青海上空的阴云遮暗了雪山,
颔联:站在孤城遥望着远方的玉门关。
颈联:塞外身经百战磨穿了盔和甲,
尾联:不打败西部的敌人誓不回还。
作者简介
王昌龄,字少伯,山西太原人。
盛唐著名边塞诗人,早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。
初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭
南。
与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交情深厚。
其诗以七绝见长,后人誉为七绝圣手。
尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。
《从军行》原文、翻译及赏析
《从军行》原文、翻译及赏析这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。
仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。
下面是小编给大家带来的《从军行》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!从军行唐代:杨炯烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。
译文边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。
辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。
大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。
我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。
注释从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。
烽火:古代边防告急的烟火。
西京:长安。
牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。
指代奉命出征的将帅。
凤阙:阙名。
汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。
龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。
汉时匈奴的要地。
汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。
这里指塞外敌方据点。
凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。
百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。
赏析这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。
仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。
首联写边报传来,激起了志士的爱国热情。
诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。
一个“照”字渲染了紧张气氛。
“心中自不平”,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。
一个“自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界。
首二句交待了整个事件展开的背景。
颔联写主帅率军辞别京城,奔赴前线作战,以排山倒海之势包围敌国城堡的过程。
一个“辞”字,显出奉旨率师远征者的严肃庄重;一个“绕”字,显见铁骑威力无穷,把敌兵团团包围。
人教版五年级下册《从军行》古诗、翻译及赏析
人教版五年级下册《从军行》古诗、翻译及赏析《从军行》是唐代著名边塞诗人王昌龄所写的描写戍边战士边塞生活的组诗,其中第四首入选人教版小学语文教材五年级下册第九课《古诗三首》。
下边整理分享这首诗的原文、译文及赏析。
【原文】从军行[唐]王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【译文】青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。
边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。
守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
【赏析】王昌龄,唐代著名的诗人,他的作品《从军行七首·其四》以其独特的艺术风格和深刻的内涵,吸引了无数的读者。
今天,就让我们一起来深入地解读这首诗,感受其中所蕴含的深深情感。
我们先来看一下诗的内容:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
”这是一首描绘战争景象的诗,通过四个画面,展现了边塞将士的英勇形象和坚毅决心。
“青海长云暗雪山”,这一句以宏大的自然景色为开篇,给人以震撼之感。
这里的“长云”,象征着战争的阴霾,而“暗雪山”则寓意着战争的严峻和残酷。
这样的开头,既揭示了主题,又为后面的描绘打下了基调。
“孤城遥望玉门关”,这句诗描绘了边塞孤城的凄凉景象。
这里的“孤城”,既是实指边塞的军事要塞,又是象征边塞将士孤独的处境。
而“玉门关”,则是古代通往西域的重要通道,象征着国家的边疆。
这一句,通过对边塞孤城和玉门关的描绘,展现了边塞将士孤独而坚定的形象。
“黄沙百战穿金甲”,这句诗以黄沙和金甲为对比,揭示了战争的残酷。
这里的“黄沙”,象征着战争的艰难和困苦,而“金甲”,则是士兵们保护自己的装备。
这一句,通过对比,突出了士兵们在战争中坚韧不屈的精神。
“不破楼兰终不还”,这句诗表达了士兵们的决心和信念。
“不破楼兰”,意味着他们不会放弃战斗,直到取得最后的胜利。
“终不还”,则表达了他们的决心,即使牺牲生命,也要保卫国家,绝不后退。
从军行原文、翻译注释及赏析
从军行原文、翻译注释及赏析从军行七首原文、翻译注释及赏析原文从军行七首唐代:王昌龄烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
(独上一作:独坐)更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
译文烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
(独上一作:独坐)在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从沙海吹来的秋风撩起自己的战袍。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。
此时秋天的月亮高高地照着长城。
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。
王昌龄《从军行》的意思
王昌龄《从军行》的意思《从军行》的意思:青海湖上的乌云遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门关孤独地耸峙在高山中。
将士们身经百战磨穿了铁甲衣裳衫,但是不打败西部的敌人誓不回还。
王昌龄,唐代诗人,字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。
他的诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。
从注释角度来看,“青海”点明了地点,是西北边地的青海湖一带,这里常常是战争发生的前沿地带。
“雪山”是指祁连山,它横亘在青海与玉门关之间。
“玉门关”是当时的边塞要地,是通往西域的要道,也是军事防御的重要关卡。
从赏析方面,前两句描绘出西北边陲的壮阔景象以及戍边地的孤寂、荒凉,通过“暗”“孤”等字渲染了战争的紧张氛围。
后两句则直接抒发了战士们英勇无畏、保家卫国的决心,“不破楼兰终不还”一句气势磅礴,成为了表达坚定决心的千古名句。
以下是五个运用片段:例子1我站在那片古老的土地上,眼前仿佛浮现出王昌龄笔下的画面。
就像他在《从军行》里说的,青海湖被乌云笼罩,雪山也变得黯淡无光,玉门关就那么孤零零地立着。
我仿佛看到了那些戍边的将士,他们的身影在风沙中若隐若现。
这时候,我身边的一位老人叹了口气说:“想当年啊,那些战士们得多不容易,在这么艰苦的地方打仗。
”我心里一紧,想着他们身穿铁甲,在战场上一次次冲锋陷阵,心中怀着不破敌军誓不回的信念。
我就想啊,我们现在的幸福生活不就是他们用热血换来的吗?要是没有他们,哪有现在的安宁呢?这就好比大树的成长离不开树根的支撑,我们的和平离不开战士们的守护。
例子2你知道王昌龄的《从军行》吗?那里面描写的场景可壮观又悲壮了。
你看啊,在那遥远的青海湖附近,乌云压顶,让雪山都失去了光彩,玉门关像一个孤独的守护者站在那里。
我有时候就想,那些古代的士兵们,穿着厚重的铁甲,在边疆打仗。
他们难道不害怕吗?我觉得他们肯定也会害怕,但是他们心中有信念啊,就像诗里说的,不打败敌人就不回家。
《从军行》翻译及赏析
《从军行》翻译及赏析《从军行》翻译及赏析从军行为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活,其内容丰富,语言浑厚。
以下是小编为大家整理的《从军行》翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
【前言】《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。
唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。
第一首青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【翻译】青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。
塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。
【鉴赏】唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。
怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。
这首诗就有这种情形。
前两句提到三个地名。
雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。
青海与玉关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。
有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。
这很奇怪。
青海、雪山在前,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。
另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。
一、二两句,不妨设想成次第展现的广阔地域的画面:青海湖上空,长云弥温;湖的北面,横亘着绵廷千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。
这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。
它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。
为什么特别提及青海与玉关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。
唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。
李白的从军行古诗的意思
李白的从军行古诗的意思《李白〈从军行〉古诗的意思》李白的《从军行》:“从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
”其意思大致为:从玉门出发前往边疆从军,去金微山追逐敌人。
战士们吹奏起《梅花落》的曲子,手中的刀像明月一样明亮锋利。
战鼓在海边敲响,军队的气势直逼云霄。
战士们都怀着一个愿望,那就是砍下单于的头颅,长驱直入使铁关得以安宁。
衍生注释:- “玉门”,在今甘肃敦煌西北,是古代通往西域的重要门户,常被视为出征之地。
- “金微山”,今阿尔泰山,是古时匈奴等游牧民族活动的地区。
- “梅花曲”即《梅花落》,是古代军中乐曲,其曲哀怨,在这里战士们吹奏此曲或许有思乡之情,但更多的是激励士气。
- “单于”,匈奴首领的称号,这里泛指敌军的首领。
赏析:这首诗展现了李白诗歌豪放飘逸的风格在边塞诗中的体现。
诗的开篇就点明从军出征的路线,直接将读者带入紧张的从军氛围中。
“笛奏梅花曲,刀开明月环”两句,一写听觉,一写视觉,从侧面反映出战士们的生活与战斗状态,笛声的悠扬与刀光的凛冽形成鲜明对比,丰富了画面感。
“鼓声鸣海上,兵气拥云间”更是夸张地写出了军队的浩大声势,将战斗的氛围渲染得十分浓烈。
最后两句表达了战士们英勇杀敌、保家卫国的强烈愿望,体现出一种豪迈的英雄气概。
作者介绍:李白,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
他的一生渴望入仕一展抱负,又充满了传奇色彩。
他游历四方,其诗歌风格豪放飘逸、意境奇妙,充满浪漫主义色彩,善于运用夸张、比喻等修辞手法。
他的诗歌题材广泛,包括山水诗、边塞诗、送别诗等,都展现出极高的艺术造诣。
运用片段:例子1:我读李白的《从军行》,就像看到一群热血男儿从玉门雄赳赳地出发。
“从军玉门道,逐虏金微山。
”那是怎样的一种豪情啊!我仿佛能听到他们的脚步声,整齐而有力。
在行军途中,他们吹起了《梅花曲》,我想那曲子一定充满了思乡之情,可又被战士们化为杀敌的动力。
王昌龄《从军行二首》原文及赏析
王昌龄《从军行二首》原文及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!王昌龄《从军行二首》原文及赏析王昌龄《从军行二首》原文及赏析这组诗共两首,第一首诗表达了一位投笔从戎多年的老战士因功业志向难酬而产生的一时懊悔之情。
王昌龄《从军行》意思及赏析
王昌龄《从军行》意思及赏析王昌龄《从军行》从军行王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉一门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
1青海:指青海湖。
2穿:磨破。
3金甲:铠甲的美称。
4楼兰:汉代西域国名,这里借指敌人。
青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗一立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉一门关。
哪里的将士身经百战,把盔甲都磨破了,但他们下定决心,不打败西部的敌人誓不回还。
【豪情之美】《从军行》反映的是边防战士那种杀敌立功、保卫国家的豪情壮志。
诗的前两句主要描绘塞外边地的风光,渲染一种战争的气氛。
后两句“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
”概括了将士们长期的战争生活,以及那种决心破敌的豪情,表现了将士杀敌卫国的英雄气概和坚强意志。
短短四句,即将壮阔的塞外景色与将士宏伟的抱负融合在一起,气魄雄阔,风格浑豪,从而由心底涌现出一腔热情,万分豪情。
【赏析】这首诗的前两句,主要是描写边塞的景色,境界阔大,含蕴丰富;后两句突然转折,抒写戍边将士的豪情斗志,对照鲜明。
写作时,如果想让人物的一性一格特征更鲜明,让主题更突出,可以采用对照的手法进行表述。
通过对照,将环境、情节与人物感情得到统一,提升作品的文学一性一,也是考试中得分的一个重点之处。
【启示】决心是一个人走向成功必不可少的一种素质,有的人看到别人学一习一成绩好,自己很羡慕,也希望能得到老师的喜欢,但总是下不了认真学一习一的决心。
连上学往往都有很多借口,天晴不去,下雨不去;天热不去,天冷不去;没车不去,不送也不去。
这样的学一习一态度,成绩怎么可能自己涨上去呢?学如行舟,不进则退,要想成绩好,赶上其他的同学,就必须下定决心,克服困难与挫折,义无反顾地努力下去。
从军行古诗的意思唐王昌龄
从军行古诗的意思唐王昌龄《从军行(唐·王昌龄)》的意思:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
”青海湖上空的阴云遮暗了雪山,站在一座孤城里遥望着玉门关。
这里的“青海”即青海湖,“长云”是层层浓云,“雪山”指祁连山,玉门关是当时的边防要道。
这句诗描绘出西北边陲的壮阔而又阴沉的景象,烘托出战争的紧张氛围。
“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
”在黄沙漫天的战场上,将士们身经百战,连身上的铠甲都磨穿了。
如果不攻破楼兰(这里泛指侵扰西北边疆的敌人)就绝不归还。
“穿”字写出了战斗的频繁和激烈,也体现出战士们的英勇无畏,他们有着坚定的信念,为了保家卫国,不惜牺牲一切。
作者介绍:王昌龄,字少伯,盛唐著名边塞诗人,他的诗以七绝见长,被后人誉为“七绝圣手”。
其诗作多写边塞、闺情宫怨等,边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满了积极向上的精神。
赏析:整首诗意境苍凉壮阔,前两句通过描写西北边陲的景色,展现出戍边战士所处环境的恶劣和孤独。
后两句则直接抒发战士们的豪情壮志,格调悲壮而不凄凉。
这种以景衬情,情景交融的写法,使得诗歌极具感染力,让读者仿佛置身于那金戈铁马的战场,感受到战士们视死如归的决心。
运用片段:例子1:嘿,你知道王昌龄的《从军行》吗?那可真是一首超有气魄的诗。
“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
”每次读到这句,我就好像看到了那片广袤又苍凉的西北大地。
想象一下啊,青海湖的上空,厚厚的云彩像一块巨大的灰色幕布,把雪山都遮得暗暗的。
远处有一座孤城,孤零零地站在那儿,遥望着玉门关。
那城里的战士啊,得多孤单多英勇。
我要是在那城里,肯定天天想家想得哭鼻子。
可是那些战士们呢?他们想着的是“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
”他们在黄沙漫天的战场上,打了无数次仗,铠甲都磨穿了。
就为了打败敌人,要是我有他们一半的勇气就好了。
这诗就像一把火,点燃了我内心的那种热血和敬佩。
例子2:我跟你们讲哦,王昌龄的《从军行》写得简直绝了。
就像有个画卷在我眼前展开一样。
【诗歌鉴赏】王昌龄《从军行二首》原文及翻译 赏析
【诗歌鉴赏】王昌龄《从军行二首》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】王昌龄《从军行二首》原文及翻译赏析王长岭《参军两歌》原文一傍晚面对荒野,新风又开始担忧。
平沙万里馀,飞鸟宿何处。
囚犯们骑马狩猎长垣,优雅地走在河边。
边声摇白草,海气生黄雾。
百战百战,寒风凛冽,十年霜露。
虽投定远笔,未坐将军树。
如果你知道这条路很难走,你会后悔忽略了章节和句子。
二秋天的草很轻,马蹄很轻,角弓很快就抓住了绳子。
去为龙城战,正值胡兵袭。
军队的精神是横向的,战争的日子即将到来。
长风金鼓动,白露铁衣湿。
一阵悲伤的声音传来,南宫站了起来。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
数千英里的云层和沙子升起,平原上的冰变得涩涩。
惟闻汉使还,独向刀环泣。
王长岭《两首军歌》英译待更新王长岭《两首军歌》赏析《从军行二首》是唐代著名边塞诗人王昌龄的诗词作品,王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。
王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。
《唐诗全集》对昌龄诗的评价是“绪密而思清”,他的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。
尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。
王长岭的边塞诗充分体现了他的爱国主义和英雄主义精神。
此外,它们还深刻地蕴含着诗人对下层人民的人文关怀,反映了诗人广阔的视野和胸怀。
在写作风格上,王长岭善于以景抒情,以景交融。
这是边塞诗中最常用的结构,但诗人用最简洁的技巧将视野扩展到了这一情境之外,并将永恒的思想通过时间和空间浓缩到最朴素、最无色的主题中;最具代表性的是“退出”。
王昌龄的诗词全集。
《从军行》原文及翻译
《从军行》原文及翻译
导读:一、《从军行》原文
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
二、《从军行》原文翻译
在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。
三、《从军行》作者介绍
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
《从军行》原文翻译及赏析(15篇)
《从军行》原文翻译及赏析《从军行》原文翻译及赏析(15篇)《从军行》原文翻译及赏析1原文:从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
注释:①玉门:指玉门关。
②金微山:即今天的阿尔泰山。
东汉窦宪曾在此击破北匈奴。
③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。
④海上:瀚海,大漠之上。
⑤单于:匈奴称其王为单于。
⑥铁关:指铁门关。
在今新疆维吾尔自治区境内。
翻译:在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。
赏析:《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。
李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。
《从军行》原文翻译及赏析2原文:海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
译文湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。
远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。
注释从军行:乐府《相和歌辞·平调曲》名。
歌词内容多写边塞情况和将士生活。
海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。
这里指天山脚下的湖泊。
折:断。
横笛:横吹的一种笛子。
直上:一直向上、向前。
赏析:这是一首写风雪行军的仄韵绝句,全诗写得十分壮美。
一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
就在这一严酷的背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声。
诗人以这一笛声,使人产生这里有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念——那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
风雪中红旗不乱,已足见出从军将士的精神,“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气、一往无前的精神,尽在这“直上”二字中溢出。
唐代诗人李白组诗作品《从军行二首》
《从军行二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。
第一首为五言律诗,写从军战士的作战经历和感想以及征战杀敌实现和平的愿望。
第二首诗为七言绝句,以疏简传神的笔墨,叙写了唐军被困突围的英勇事迹,热情洋溢地歌颂了边庭健儿浴血奋战、保家卫国的爱国主义精神。
全诗从侧面反映了作者欲报效国家、建功立业的愿望。
《从军行二首·其一》
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
《从军行二首·其一》译文:
从军到过玉门关,逐虏上过金微山。
笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。
瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。
愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。
《从军行二首·其二》
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
《从军行二首·其二》译文:
身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。
突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。
从军行原文翻译及赏析【推荐】
从军行原文翻译及赏析从军行原文翻译及赏析【推荐】从军行原文翻译及赏析1佚名〔两汉〕十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人,家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁?出门东向看,泪落沾我衣。
译文刚满里五岁的少年就出去打仗,到了八里岁才回上。
路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。
”走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞上飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷上做饭,摘下葵叶上煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。
注释始:才;归:回家。
道逢:在路上遇到;道:路途上。
阿(ē):语气词,没有实在意义。
君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。
松柏(bǎ把):松树、柏树。
冢累累:坟墓一个连着一个。
冢(zhǒng),坟墓、高坟。
累累(lé把lé把):众多的样子。
狗窦:给狗出入的墙洞。
窦(dòu),洞穴。
雉(zhì):野鸡。
中庭:屋前的院子。
旅:旅生,植物未经播种而野生;旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。
舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
羹(gēng):用菜叶做的汤。
一时:一会儿就。
贻(yí):送,赠送。
望:一说为“看”。
沾:渗入。
鉴赏《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合人的兵葵制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵葵制度下的不平和痛苦。
这首诗描绘了一位的年从军65年返回故里时家破人读的情景,揭露了封建兵葵制度给劳动人民带来的苦难。
也同时说明了作者讨厌战争,渴望和平,关心劳动人民。
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。
”兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。
从军行王昌龄原文与翻译
从军行王昌龄原文与翻译
《从军行》是唐代诗人王昌龄所作,是中国古代传世名篇之一。
诗中以深沉的感情和雄浑的语言描绘了一个男子因为赴边防从军而离别爱妻的情景,表现了他的忧思与无奈,歌颂了边疆军民的英勇无畏和牺牲奉献。
现在就来看看《从军行》的原文及翻译。
从军行
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
(前两句)河西白银的地方,群山环抱,长云轻缭,雪刚好落满山头,美景尽收眼底。
孤城高耸,玉门关屹立于此。
城中的人远远地望着玉门关,无法到达。
眼前的景色美好之极,可毅然决然赴边防,只因从军保家卫国。
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
(后两句)北方的燕山,雪花大如席,纷纷扬扬地飘落,漫天遮蔽。
漫天飞雪,吹得树叶、房屋摇曳,像是玉皇大帝在上传旨,雪夜骑士在追杀。
他想执起轻骑,穿越大雪,寻找那个与他相依相偎的女子,但冻结的大地,缚住了他的脚步,大雪医盖大家长。
将军百战身名裂,五花马、千金裘。
换了人间,白首却相思。
(全诗核是。
)这位从军将军,曾经百战而身名断裂,从战场上换回了五花马、千金裘。
不忘伴侣,白首仍坚持相思之情。
他又暗流涌动、热泪盈眶,那段青春岁月,就像那匹马和
那件氅,深深地格在他的印象中,让他时常感到无比的自豪和无比的痛苦。
这真是一首深情款款的诗篇,文艺才子王昌龄将他多年边防从军时的切身感受,汇成了这篇名篇《从军行》。
作为一个唐代诗人,王昌龄在此诗中,运用了大量的修辞手法,例如比喻、拟人等,从而更好地表达他内心深处的情感。
从军行古诗的意思
从军行古诗的意思从军行古诗的意思是:白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警,黄昏时候又到交河边上让马饮水。
风沙弥漫,一片漆黑,只听得见军营中巡夜的打更声和细君公主幽怨的琵琶声。
野营万里广漠荒凉得看不见城郭,大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。
胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停,胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。
听说玉门关的交通还被关闭阻断,大家只得豁出命追随将军去拼搏。
年年征战不知多少尸骨埋于荒野,只见到西域葡萄移植于汉家。
《从军行》唐·李颀白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。
赏析诗开首先写紧张的从军生活。
白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警;黄昏时候又到交河边上让马饮水(交河在今新疆吐鲁番西面,这里借指边疆上的河流)。
三、四句的“公主琵琶”是指汉朝细君公主远嫁乌孙国时所弹的琵琶曲调,当然,这不会是欢乐之声,而只是哀怨之调。
一、二句写“白日”、“黄昏”的情况,三、四句接着描绘夜晚的情况:风沙弥漫,一片漆黑,只听得见军营中巡夜的打更声和那如泣如诉的幽怨的琵琶声。
景象非常肃穆而凄凉。
“行人”,是指出征将士,这样就与下一句的公主出塞之声,引起共鸣了。
接着,诗人又着意渲染边陲的环境。
军营所在,四顾荒野,无城郭可依,“万里”极言其辽阔;雨雪纷纷,以至与大漠相连,其凄冷酷寒的情状亦可想见。
以上六句,写尽了从军生活的艰苦。
接下来,似乎应该正面点出“行人”的哀怨之感了。
可是诗人却别具机杼,背面傅粉,写出了“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”两句。
胡雁胡儿都是土生土长的,尚且哀啼落泪,更不必说远戍到此的“行人”了。
两个“胡”字,有意重复,“夜夜”、“双双”又有意用叠字,有着烘云托月的艺术力量。
“蒲桃”就是葡萄。
汉武帝时为了求天马(即阿拉伯马),开通西域,便乱启战端。
当时随天马入中国的还有蒲桃和苜蓿的种子,汉武帝把它们种在离宫别馆之旁,弥望皆是。
从军行古诗解释
从军行古诗解释
《从军行》是唐代诗人王昌龄的代表作之一,描绘了从军士兵的艰苦生活以及他们内心的矛盾和悲凉。
以下是对该诗的详细解释和相关参考内容。
白日依山尽,黄河入海流。
这两个开头描绘的是中国宏伟的地理景观,表达出士兵离开山河、和亲人分离的不舍之情。
欲窮千里目,更上一層樓。
这两句体现了士兵的雄心壮志,渴望挑战更高的困难和更大的荣誉。
而要实现这样的目标需要不懈努力和坚韧不拔的韧性。
碧雲垂直鉤,侯門鳥語深。
在这里,诗人用云、鸟来比喻王侯,塑造了一个高贵、优雅、神秘的氛围。
但同时,它也暗示了不平等的社会阶级和士兵与王侯的巨大差距。
九州我無極,蒼生岂有情。
这两句抒发了士兵和人们追求无涯的境界。
这种心境有时能够启迪士兵永不气馁、不断向前的精神状态。
翩翩南山別,憔悴赤壁人。
上面这句是在叙述孙策、周瑜的故事以表达自己的感受。
而第二句则呈现出士兵的艰难困苦,让人更深刻感受到战争给平民带来的痛苦和苦难。
黄鶴之飛尚書鳴,壯士解腕誰當之?
这两句让人更深刻理解了战争与平民之间矛盾的残酷现实。
无奈的平民怎么才能获得和解和幸福,让他们的心理得到宣泄?而这却是战争所不能解决的。
長戟橫千古,墨鳳一鳴驚異聲。
通过这句诗,诗人把战争与历史结合在了一起,并表达了他对战争的担忧,以及他对历史长河中某些特殊事件的对比。
以上就是《从军行》的详细解释和相关参考内容,希望能够帮到你。
【王昌龄边塞诗】原文注释、翻译赏析
【王昌龄边塞诗】原文注释、翻译赏析王昌龄边塞诗1、《从军行·其一》烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
2、《从军行·其二》琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
3、《从军行·其三》关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
4、《从军行·其四》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
5、《从军行·其五》大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
6、《从军行·其六》胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
7、《从军行·其七》玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
8、《塞下曲·其一》蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共尘沙老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
9、《塞下曲·其二》饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
10、《塞下曲·其三》奉诏甘泉宫,总征天下兵。
朝廷备礼出,郡国豫郊迎。
纷纷几万人,去者无全生。
臣愿节宫厩,分以赐边城。
11、《塞下曲·其四》边头何惨惨,已葬霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
12、《出塞》其一秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使1龙城飞将在,不教胡马度阴山。
其二骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。
从军行王昌龄是什么诗
《从军行》王昌龄的诗属于著名的边塞诗。
从军行:其一从军行二首·向夕临大荒向夕临大荒,朔风轸归虑。
平沙万里余,飞鸟宿何处。
虏骑猎长原,翩翩傍河去。
边声摇白草,海气生黄雾。
百战苦风尘,十年履霜露。
虽投定远笔,未坐将军树。
早知行路难,悔不理章句。
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城战,正值胡兵袭。
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白露铁衣湿。
四起愁边声,南庭时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,平原冰霰涩。
惟闻汉使还,独向刀环泣。
注释①向夕:临近傍晚。
②大荒:指遥远的边庭。
③轸归虑:谓思归伤怀令人心痛。
④虏骑:敌人的骑兵。
⑤翩翩:轻疾之貌。
⑥边声:指边塞特有的声响,包括风人喊马嘶声等。
⑦海气:指大沙漠里的烟尘。
海:指翰海。
黄雾:指沙漠里大风扬沙形成的尘雾。
⑧理章句:研治经书。
章句:指分析经书的章节句读,为汉儒治经之法。
从军行:其二大将军出战,白日暗榆关。
三面黄金甲,单于破胆还。
【译文】青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。
塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。
鉴赏这首诗描写了汉武帝时,大将军卫青在漠北以武钢车合围单于,从此漠南无王庭的一战。
结合史记的一段记载:“而适值大将军军出塞千余里,见单于兵陈而待,于是大将军令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴。
匈奴亦纵可万骑。
会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见,汉益纵左右翼绕单于。
单于视汉兵多,而士马尚强,战而匈奴不利,薄莫,单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。
”(《卫将军骠骑列传》)事件:“大将军出战”漠北决战,大将军卫青率五万骑兵于定襄出塞千余里,深入漠北环境:“白日暗榆关”会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见战法:“三面黄金甲”大将军令武刚车自环为营合围单于,趁风起时反击战果:“单于破胆还”单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北逃跑而去。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
整体感知 王昌龄《从军行》共七首,被推为边塞诗的名作。 本诗为其一,这首诗通过写征人秋日黄昏登上戍楼的 见闻和感受,联想到思妇的闺怨,将难遣的边愁写得 深沉感人。前三句叙事,描写环境,采用了层层深入、
反复渲染的手法,创造气氛,为第四句抒情作铺垫,
突出了抒情句的地位,使抒情句显得格外警拔有力。
烽火城西百尺楼 “烽火城西”,一下子就点明了这是在青海烽火城 西的瞭望台上。“百尺”用夸张的手法写出了楼的高。 荒寂的原野,四顾苍茫,只有这座百尺高楼,这种环境
走近作者 王昌龄(698—757):字字少
伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)
人,又一说京兆长安(今西安)人。 盛唐著名边塞诗人,其诗以七绝见 长,后人誉为“七绝圣手”。 主要作品:《从军行七首》
பைடு நூலகம்
《出塞》《闺怨》等。
我会写
qiāng
羌
书写指导
上面的点、撇呼应,三 横间距匀称。
我会写
guī
闺
书写指导
很容易引起人的寂寞之感。
黄昏独坐海风秋 时令正值秋季,凉气侵人,正是游子思亲、思妇念 远的季节。时间又逢黄昏,这样的时间常常触发人们思
念远方的亲人的感情。而此时此刻,久戍不归的征人恰
恰“独坐”在孤零零的戍楼上。天地悠悠,思亲之情正 随着青海湖方向吹来的阵阵秋风任意翻腾。
思考:后两句诗有什么好处?
4. 从这首诗中你知道了古代传递信息的方式有哪些? 战场上传递信息的烽火。
课文结构
首句地点
从军行
次句时间 三句吹羌笛 末句心里想
悲苦无奈
课文主旨
《从军行》描写了一个守边士兵,在黄昏时候,
萧瑟秋风之中,坐在兀立的烽火台边,思念家乡和妻
子的深挚感情。
这首诗笔法简洁而富蕴意,写法上很有特色。诗 人巧妙地处理了叙事与抒情的关系。前三句叙事,描
“门”略宽阔;“圭” 的四横间距相等。
易读错字
guī
金闺
多音字
更
gèng(更加) gēng(更改)
理解词语
烽火: 又称烽燧(suì),古代边防报警的两种信
号。白昼报警燃烟, 称为燔(fán)燧, 因常用薪草及狼粪,故又称狼烟;夜晚则
燃火, 称为“烽”。
无那: 无奈。
金闺: 古时称年轻女子的居室为闺房,这里借指
来,凉意袭人。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
羌笛:羌笛 是羌族乐器, 属横吹式管 乐器。 关山月:乐 无那: 金闺:古时称年 府横吹曲名, 无奈。 轻女子的居室为 闺房,这里借指 内容多写戍 妻子。 边生活。
又传来 了 羌 笛 曲 《关山月》,呜咽 的笛声,就像家中妻子在呼唤,又像是游 子在无奈地叹息。
匙,这就是核心问题和串珠问题。让我们
带着这些问题理解词句。
核心问题: 读了这首诗,你感受到怎样的情感? 串珠问题: 1. 读古诗,想想这首诗写了一件怎样的事。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
1.认识“驿”字,会写“蹄”字。 2.有感情地朗读并背诵这首诗,结合相关资料及书下 注释理解诗句的意思。(重点) 3.体会作者所表达的思想感情;了解古代信息传递的 方式。(难点)
走近作者 刘长卿(约726-约786):字文
房,汉族,唐代诗人。后迁居洛阳,
河间(今属河北)为其郡望。刘长 卿工于诗,长于五言,自称“五言 长城”。 主要作品:《刘随州集》。
核心问题:
读了这首诗,你感受到怎样的情感?
读《从军行》,我感受到征戍者剪不断,理 还乱的乡思别愁。
串珠问题: 1.读古诗,想想这首诗写了一件怎样的事。 《从军行》写了一个戍边的战士在思念亲人 的事。
2.《从军行》的前三句与第四句在写法上有什么不同?这 样写有什么好处? 前三句是叙事,描写环境,采用层层深入的手法, 营造气氛。第四句抒情,使情感的表达做到自然地迸 发。因为有了前三句的铺垫,才使得第四句的情感有 了基础。这样使叙事和抒情互相依托,自然真挚。
26.古诗二首
第一课时
从军行
[唐]王昌龄
助读资料
字词精讲
初读感知
品读释疑
结构主旨
从军行
[唐]王昌龄
烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
1. 认识“闺”字,会写“羌”字。
2. 有感情地朗读并背诵这首诗,结合相关资料及 书下注释理解诗句的意思。(重点) 3. 体会作者所表达的思想感情;了解古代信息传 递的方式。(难点)
上面所描写的,都是通过视觉所看到的环境,没有
声音,还缺乏立体感。第三句中的缕缕笛声,恰似一根
导火线,使边塞征人积郁在心中的思亲感情,再也控制 不住,终于来了个大爆发,引出了诗的最后一句。这一 缕笛声,对于“独坐”在孤楼之上的闻笛人来说是景, 但这景又饱含着吹笛人所抒发的情,使环境更具体、内 容更丰富了。诗人用这亦情亦景的句子,不露痕迹,完 成了由景入情的转折过渡,非常巧妙,非常自然。
妻子。
我们已经了解了作者和字词,为了更 深入地理解古诗,老师送给大家一把金钥
匙,这就是核心问题和串珠问题。让我们
带着这些问题理解词句。
核心问题: 读了这首诗,你感受到怎样的情感? 串珠问题: 1.读古诗,想想这首诗写了一件怎样的事。 2.《从军行》的前三句与第四句在写法上有什么不同?
这样写有什么好处?
我会写
yì
驿
书写指导
“马” 不宜过宽;右部 横撇不宜过长,捺伸展。
我会写
tí
蹄
书写指导
左部稍短,偏上;右部 字形窄长。
易读错字
yì
驿站
理解词语
行营:主将出征驻扎之地。 事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。
驿路:又叫驿道,古代传递政府文书等用的道路,
沿途设有驿站。
我们已经了解了作者和字词,为了更 深入地理解古诗,老师送给大家一把金钥
3.从这首诗中你知道了古代传递信息的方式有哪些?
梳理文意
烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。
烽火:又称烽燧,古代边防报警的两种信号。 海:这里是指青 海湖。 白昼报警燃烟,称为燔燧,因常用薪草及狼粪, 故又称狼烟;夜晚则燃火,称为“烽”。
戍边战士独自坐在边城的城楼上,守望
着西边的烽火台。黄昏时分,秋天的西风吹
写环境,采用了层层深入、反复渲染的手法,创造气
氛,为第四句抒情做铺垫,突出了抒情句的地位,使 抒情句显得格外警拔有力。
古诗二首
第二课时
送李判官之润州行营
[唐]刘长卿
助读 资料
字词 精讲
初读 感知
品读 释疑
结构 主旨
课堂 拓展
当堂 检测
送李判官之润州行营
[唐] 刘长卿
万里辞家事鼓鼙(pí),金陵驿路楚云西。