100个容易错的文言文字词
高考丨不小心就掉坑的一百个文言文实词(转载)
高考一不小心就掉坑的一百个文言文实词本文从全国各地400余份高考语文模拟试卷以及高考试卷,1600多个选项中遴选出了100个错误率最高的易误解的文言实词(加粗字为易错词)。
1、官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5、齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11、王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12、存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15、使裕胜也,必德我假道之惠。
最易错的100个文言文实词(精品、经典)
妒忌。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。----《史记·孙子吴起列传》译文: 孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。成语如:妒贤疾能:对品德、才能比自己强的人心怀怨恨。
俭:
年成不好。
曾预市米吴中,以备岁俭。----《宋史·吴遵路传》
译文: 吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。
简:
选拔。
衔:
怀恨。
彧(yù)据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。----《隋书·柳彧传》译文: 柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
禁:
禁令。
遂铭石刻誓,令民知常禁。----《后汉书·王景传》
译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。成语如:入境问禁:进入一个国家,先要问有什么禁令。——《礼记·曲礼上》。
捐:
撤除。
明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。----《史记·吴起列传》译文: (吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。
1、温水所溉,年可三登。——郦道元《水经注·耒水》翻译:用微温的水灌溉的地方,(五谷)一年三熟。
2、谷耗不登,米价翔贵。——清▪王士禛《居易录谈》
翻译:粮食歉收,米价飞涨。
成语如:五谷丰登:指年成好,粮食丰收。
典:
掌管;
主持;
任职。
点:
删改。
衡揽笔而作,文不加点。----《后汉书·祢衡传》
译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
阿:
偏袒。
阿有罪,废国法,不可。----《吕氏春秋》
译文: 偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
成语如:守正不阿ē:处理事情公平正直,不讲情面。正:公正;阿:偏袒。
100个易错文言文实词及例句翻译
100个易错文言文实词及例句翻译1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去,正:当即。
高考试题中的100个最易错文言文实词及文句翻译.doc
高考试题中的100个最易错文言文实词及文句翻译1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去,正:当即。
译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
一不小心就掉坑的一百个文言文实
一不小心就掉坑的一百个文言文实词(加粗加下划线的字为易错词)1、官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5、齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11、王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)12、存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15、使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16、陛下登杀之,非臣所及。
100个高考文言文易错实词全解
1.官人疑策爱也,秘之。
(《容斋随笔》)【爱】吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
(《旧唐书·列传三十五》)【按】审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
(《旧唐书·杜伏威传》)【拜】授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
(《北齐书·袁聿修传》)【报】回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
(《左传·展喜犒师》)【鄙】边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
(《史记·白起王翦列传》)【壁】军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
(《书巢记》)【病】担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
(《金史》卷一二八)【除】(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
(《左传·齐桓公伐楚》)【次】临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
(《留侯论》)【卒】通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
(《燕书十四首》)【趣】通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
(《史记·汲郑列传》)【存】问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
(《宋史·薛奎列传》)【贷】宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
高考文言文常用常错实词100例
高考文言文常用常错实词100例1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴正:通“促”,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
常错100文言词
常错100文言词1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴正:通“促”,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
100 个 最 易 错 文 言 实 词
• •
•
• • •
桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。
49.属与贼期,义不可欺。 正:约定 我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
• • • • • •
50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我 正:父母 正:息,止 正:困厄,不得志 正:暂代官职 正:勉励 父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。 已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。 因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。 51.出水处犹未可耕,奏寝前议。 52.以予之穷于世,贞甫独相信。
• • • • •
79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。 正:满足 正:半路拦截 正:轻视 秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。 赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。 我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。 80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。 81.一时富贵翕吓(翕(xī)吓:显赫),众所观骇,而贞甫不予易也。
• • • • • • •
75.阶疾病,帝自临省。
正:探视、问候 桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。 正:示众 已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。
77.寻给鼓吹一部,入直殿省。 正:不久 不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。
78.文长既雅不与时调合。 正:平素、向来 文长既然向来不与时风调和。
•
• • • •
33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
正:妒忌 孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 34.曾预市米吴中,以备岁俭。 正:年成不好
•
最容易误解的100个常见文言实词
最容易误解的100个常见文言实词本文从全国各地400余份高考语文模拟试卷,1600多个选项中遴选出了100个点击率最高的易误解的文言实词(为方便辨认,加粗的红字为易错词),这些“坑”里已经落下过无数的考生,快来自测!1、官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5、齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11、王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12、存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
高考100个易误文言文实词辩证及例句翻译
高考100个易误文言文实词辩证及例句翻译1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去,正:当即。
文言文易读错的字词
言文易误读的字,括号里是正确读音。
论语(lún) 默而识之(zhì)贫者语于富者曰(yù)曳屋许许声(hú hú)荷担者三夫(hè) 曾不能损魁父之丘(zēng)始龀(chèn) 诲(huì)人不倦戍(shù)轮台何恃(shì)而往蔽林间窥之(kuī) 赴戎(róng)机朔气传金柝(tuò) 燕山胡骑(yān)濯(zhuó)清涟亵(xiè)玩焉期年出之(jī) 如闻泣幽咽(yè)更相庆(gēng) (yǐ)然不动阡陌(mò) 胡不见我于王(xiàn)八分有奇(jī) 以头抢地耳(qiāng)三年羁旅客(jī) 低绮户(qǐ)皆次当行(háng) 为坛而盟(wéi)慕义强仁者(qiǎng) 水皆缥碧(piǎo)青鸟殷勤为探看(kān) 施施而行(yì)射者中(zhòng) 颓然乎其间(tuí)廿二日(niàn) 汗出浃背(jiā)曝沙之鸟(pù) 呷浪之鳞(xiā)风怒号(háo) 大庇天下寒士(bì)斜晖脉脉(mò) 以其语语之(yǔ)(yù)宠辱偕忘(xié) 谪(zhé)守巴陵郡岸芷汀兰(tīng) 乞人不屑(xiè)中道崩殂(cǘ) 长(zhǎng)史咨诹(zōu)善道夙(sù)夜忧叹猥(wěi)自枉屈陟罚臧否(pǐ)以彰其咎(jiù) 此殆天所以资将军(dài) 望其旗靡(mǐ) 方羲之不可强以仕(qiǎng)千骑卷平冈(jì) 五十弦翻塞外声(xián)又何间焉(jiàn) 夫战,勇气也(fú)才略冠天下(guàn) 左备容臭(xiù)父母岁有裘葛之遗(wèi) 宁可共载不(fǒu)窈窕淑女(yǎo tiǎo) 乃丹书帛曰:“陈胜王”(wàng)吾恶知其今不异于古所云也(wū) 则命一上将将荆州之军(jiàng jiàng)。
100个易误解的文言实词
100个易误解的文言实词100个文言实词陷阱1、官人疑策爱也,秘之。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
5、齐孝公伐我北鄙。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
11、王趣见,未至,使者四三往。
12、存诸故人,请谢宾客。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
15、使裕胜也,必德我假道之惠。
16、陛下登杀之,非臣所及。
17、凡再典贡部,多柬拔寒俊。
18、衡揽笔而作,文不加点。
19、诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
20、太祖知其心,许而不夺。
21、阿有罪,废国法,不可。
22、弁(biàn)性好矜伐,自许膏腴。
23、声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
24、所犯无状,干暴贤者。
25、致知在格物。
26、欲通使,道必更匈奴中。
27、瓒闻之大怒,购求获畴。
28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。
29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。
30、吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
31、不去,羽必杀增,独恨其去不32、命下,遂缚以出,不羁晷刻。
33、膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
34、曾预市米吴中,以备岁俭。
35、其简开解年少,欲遣就师。
36、时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。
37、遂铭石刻誓,令民知常禁。
38、明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。
39、告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
40、盖始者实繁,克终者盖寡。
41、时虽老,暇日犹课诸儿以学。
42、上令朝臣厘改旧法,为一代通典。
43、然百姓离秦之酷后,参与休息无为。
44、公,相人也,世有令德,为时名卿。
45、民不胜掠,自诬服。
46、未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?47、汉数千里争利,则人马罢,虏以全制48、桓帝爱其才貌,诏妻以公主。
49、属与贼期,义不可欺。
高考试题中的100个最易错文言文实词及文句翻译.doc
高考试题中的100个最易错文言文实词及文句翻译1.官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
误:上去,正:当即。
译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
容易误解的文言实词100例
容易誤解的文言實詞100例作者:佚名文章來源:本站原創點擊數:167 更新時間:2010-4-161.官人疑策愛也,秘之。
誤:喜歡正:吝嗇※過路的官人懷疑陳策捨不得騾子,便把它藏了起來。
2.有功故出反囚,罪當誅,請按之。
誤:按照正:審理※徐有功特意開脫謀反的人,論罪應當處死,請審理他。
3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。
誤:拜見正:授予官職※高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。
4.府省為奏,敕報許之。
誤:報告正:回復※有關部門為此上奏,(後主)下詔回復同意了這件事。
5.齊孝公伐我北鄙。
誤:輕視正:邊境※齊孝公進攻我國北部邊境。
6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。
誤:城牆正:軍營※大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。
7.堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。
誤:生病正:擔心,憂慮※堯的百姓擔心水患,因而在水上築巢,這就是避免災害的巢。
8.煥初除市令,過謝鄉人吏部侍郎石琚。
誤:免除正:(被)授職※劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉吏部侍郎石琚。
9.師進,次於陘。
誤:依次正:臨時駐紮※諸侯的軍隊前進,駐紮在陘地。
10.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。
誤:完畢正:通“猝”,突然※天下真正有大勇的人,災難突然降臨也不會驚恐。
11.王趣見,未至,使者四三往。
誤:高興正:通“促”,趕快※楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。
12.存諸故人,請謝賓客。
誤:安置正:問候※問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。
13.若複失養,吾不貸汝矣。
誤:借給正:寬恕※如果再不贍養母親,我就不寬恕你了。
(成語:嚴懲不貸)14.楚莊王謀事而當,群臣莫能逮。
誤:捉拿正:及,達到※楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。
(成語:力有未逮)15.使裕勝也,必德我假道之惠。
誤:恩德正:感激※假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。
16.陛下登殺之,非臣所及。
誤:上去正:當即※陛下(如果)當即殺掉他,(就)不是我的職權管得了的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
100个一译就出错的文言实词1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误:按照正:审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
【除】误:免除正:(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误:恩德正:感激【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
【登】误:上去正:当即【译文】陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
【典】误:典籍正:主管【译文】贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
18.衡揽笔而作,文不加点。
【点】误:标点正:删改【译文】弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
【多】误:许多正:称赞【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
20.太祖知其心,许而不夺。
【夺】误:夺取正:强行改变【译文】太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。
21.阿有罪,废国法,不可。
【阿】误:阿附正:偏袒【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
22.弁性好矜伐,自许膏腴。
【伐】误:讨伐正:夸耀【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。
23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
【富】误:富裕正:众多【译文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。
24.所犯无状,干暴贤者。
【干】误:干涉正:冒犯、冲犯【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。
25.致知在格物。
【格】误:标准正:推究【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。
26.欲通使,道必更匈奴中。
【更】误:改换正:经过【译文】汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。
27.瓒闻之大怒,购求获畴。
【购】误:购买正:重赏征求【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。
28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。
【规】误:规劝正:谋划【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。
29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。
【过】误:经过正:造访、探望【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。
30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
【憾】误:遗憾正:怨恨【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。
31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。
【恨】误:怨恨正:遗憾【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。
32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。
【羁】误:捆绑正:停留【译文】命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。
33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
【疾】误:憎恨正:妒忌【译文】孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。
34.曾预市米吴中,以备岁俭。
【俭】误:节省正:年成不好【译文】吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。
35.其简开解年少,欲遣就师。
【简】误:简略正:选拔【译文】你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。
36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。
【矜】误:怜悯正:夸耀【译文】当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。
37.遂铭石刻誓,令民知常禁。
【禁】误:禁止正:禁令【译文】王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。
38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。
【捐】误:捐助正:撤除【译文】(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。
39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
【刊】误:刊登正:删除【译文】(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。
40.盖始者实繁,克终者盖寡。
【克】误:战胜正:能够【译文】好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。
41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。
【课】误:讲课正:督促【译文】当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。
【厘】误:逐步正:订正,改正【译文】皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。
43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。
【离】误:离开正:通“罹”,遭遇【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。
44.公,相人也,世有令德,为时名卿。
【令】误:命令正:美好【译文】(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。
45.民不胜掠,自诬服. 【掠】误:掠夺正:拷打【译文】那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了。
46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”【逆】误:违背正:迎着【译文】没有问候(袁闳),迎着便说:“你们那地方有位颜子,你认识吗?”47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。
【罢】误:停止正:通“疲”,疲乏【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。
48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。
【妻】误:妻子正:以女嫁人【译文】桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。
49.属与贼期,义不可欺。
【期】误:期限正:约定【译文】我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。
【亲】误:亲人正:父母【译文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。
51.出水处犹未可耕,奏寝前议。
【寝】误:睡觉正:息,止【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。
52.以予之穷于世,贞甫独相信。
【穷】误:贫穷正:困厄,不得志【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。
【权】误:权利正:暂代官职【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
54.勉顺时政,劝督农桑。
【劝】误:劝说正:勉励【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
55.议者皆然固奏【然】误:这样正:认为……对【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。
56.至朝时,惠帝让参曰。
【让】误:谦让正:责备【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。
57.彦章武人不知书。
【书】误:文书正:文字【译文】王彦章是一个军人,不识字。
58.上曰:“君勿言,吾私之。
”【私】误:私自正:偏爱【译文】文帝说:“你不要说了,我偏爱他。
”59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。
【速】误:迅速正:招致【译文】(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
60.受欺于张仪,王必惋之。
【惋】误:可惜正:悔恨【译文】受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”【望】误:期望正:埋怨、责怪【译文】绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。
【危】误:危险正:端正【译文】那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。
”【微】误:轻微正:如果没有【译文】吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。
”64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。
【诬】误:陷害正:欺骗【译文】从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。
【遗】误:遗留正:赠送【译文】如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
66.性刚嫉恶,与物多忤。
【物】误:事物正:别人【译文】生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
67.由是民得安其居业,户口蕃息。
【息】误:休息正:增长【译文】因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。
【闲】误:清闲正:通“娴”,熟习【译文】大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。
素由是衔之。
【衔】误:接受正:怀恨【译文】柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
70.季文子相鲁,妾不衣帛。
以约失之者鲜矣。
【鲜xiǎn】误:新鲜正:少【译文】季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。
因节俭而犯错的人少啊。
71.皆顿首谢,及期无敢违。
【谢】误:感谢正:谢罪【译文】大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
【信】误:书信正:信使【译文】王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。
73.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。
【行】误:巡行正:代理【译文】乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
74.变不形于方言,真台辅之器也。
【形】误:形势正:表现【译文】内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。
75.阶疾病,帝自临省。
【省】误:察看正:探视、问候【译文】桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。
【徇】误:曲从正:示众【译文】已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。
77.寻给鼓吹一部,入直殿省。